Bug report #12744

Italian translation of "Output layer" should be "Strato in uscita"

Added by Giovanni Allegri about 9 years ago. Updated about 8 years ago.

Assignee:Paolo Cavallini
Category:Translations and international
Affected QGIS version:2.8.2 Regression?:No
Operating System: Easy fix?:No
Pull Request or Patch supplied:No Resolution:fixed/implemented
Crashes QGIS or corrupts data:No Copied to github as #:20843


"Output layer" is translated both as "Vettore in uscita" and "Raster in uscita" (https://www.transifex.com/projects/p/QGIS/viewstrings/#it/qgis-application/39651620?q=output%20layer).
The translation should be simply "Layer/Strato in uscita", otherwise it causes unconsinstencies like in "Join attributes table" or "Join attributes by location" where the output is "Raster in uscita".


#1 Updated by Paolo Cavallini about 8 years ago

  • Resolution set to fixed/implemented
  • Status changed from Open to Closed

Also available in: Atom PDF