Skip to content

Commit

Permalink
Fix some FR translations: s/caneva/canevas/
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Hugo Mercier committed Oct 8, 2012
1 parent 9f0d858 commit fe0dbea
Showing 1 changed file with 6 additions and 6 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions i18n/qgis_fr.ts
Expand Up @@ -76,7 +76,7 @@
</message>
<message>
<source>Coordinate in map canvas coordinate reference system</source>
<translation type="obsolete">Coordonnées du système de coordonnées de référence du caneva de la carte</translation>
<translation type="obsolete">Coordonnées du système de coordonnées de référence du canevas de la carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="131"/>
Expand All @@ -86,7 +86,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="136"/>
<source>Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop</source>
<translation>Cliquez pour activer le suivi du curseur. Cliquez sur le caneva pour arrêter</translation>
<translation>Cliquez pour activer le suivi du curseur. Cliquez sur le canevas pour arrêter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="141"/>
Expand Down Expand Up @@ -2853,7 +2853,7 @@ Désactivez l&apos;option &quot;Utiliser l&apos;étendue intersectée&quot; pour
</message>
<message>
<source>This raster already found in map canvas</source>
<translation>Ce raster dse trouve déjà dans le caneva de la carte</translation>
<translation>Ce raster se trouve déjà dans le canevas de la carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="14"/>
Expand Down Expand Up @@ -28850,7 +28850,7 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsmapcoordsdialog.cpp" line="31"/>
<source>From map canvas</source>
<translation>Depuis le caneva de la carte</translation>
<translation>Depuis le canevas de la carte</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -32778,12 +32778,12 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="209"/>
<source>Show selected features</source>
<translation>Montrer que les entités sélectionnés</translation>
<translation>Ne montrer que les entités sélectionnés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="210"/>
<source>Show features in current canvas</source>
<translation>Montrer les entités dans le caneva actuel</translation>
<translation>Montrer les entités dans le canevas actuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="221"/>
Expand Down

0 comments on commit fe0dbea

Please sign in to comment.