Skip to content

Commit fa525c4

Browse files
author
macho
committedJan 26, 2011
translation update: fa by mola
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@15084 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent a33bd7e commit fa525c4

File tree

1 file changed

+77
-77
lines changed

1 file changed

+77
-77
lines changed
 

‎i18n/qgis_fa.ts

Lines changed: 77 additions & 77 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1390,57 +1390,57 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
13901390
<message>
13911391
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="14"/>
13921392
<source>Symbol properties</source>
1393-
<translation type="unfinished"></translation>
1393+
<translation>مشخصات نماد</translation>
13941394
</message>
13951395
<message>
13961396
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="20"/>
13971397
<source>Symbol layers</source>
1398-
<translation type="unfinished"></translation>
1398+
<translation>لایه‌های نماد</translation>
13991399
</message>
14001400
<message>
14011401
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="31"/>
14021402
<source>Symbol layer type</source>
1403-
<translation type="unfinished"></translation>
1403+
<translation>نوع لایه نماد</translation>
14041404
</message>
14051405
<message>
14061406
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="49"/>
14071407
<source>Symbol layer properties</source>
1408-
<translation type="unfinished"></translation>
1408+
<translation>مشخصات لایه نماد</translation>
14091409
</message>
14101410
<message>
14111411
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="65"/>
14121412
<source>This symbol layer doesn&apos;t have GUI for settings.</source>
1413-
<translation type="unfinished"></translation>
1413+
<translation>این لایه نماد رابط کاربری گرافیکی برای تنظیمات ندارد.</translation>
14141414
</message>
14151415
<message>
14161416
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="99"/>
14171417
<source>Add symbol layer</source>
1418-
<translation type="unfinished"></translation>
1418+
<translation>اضافه کردن لایه نماد</translation>
14191419
</message>
14201420
<message>
14211421
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="112"/>
14221422
<source>Remove symbol layer</source>
1423-
<translation type="unfinished"></translation>
1423+
<translation>حذف لایه نماد</translation>
14241424
</message>
14251425
<message>
14261426
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="141"/>
14271427
<source>Lock layer&apos;s color</source>
1428-
<translation type="unfinished"></translation>
1428+
<translation>قفل کردن رنگهای لایه</translation>
14291429
</message>
14301430
<message>
14311431
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="173"/>
14321432
<source>Move up</source>
1433-
<translation type="unfinished"></translation>
1433+
<translation>جابجایی به بالا</translation>
14341434
</message>
14351435
<message>
14361436
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="186"/>
14371437
<source>Move down</source>
1438-
<translation type="unfinished"></translation>
1438+
<translation>جابجایی به پایین</translation>
14391439
</message>
14401440
<message>
14411441
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="195"/>
14421442
<source>Symbol preview</source>
1443-
<translation type="unfinished"></translation>
1443+
<translation>پیش نمایشی از نماد</translation>
14441444
</message>
14451445
</context>
14461446
<context>
@@ -6893,7 +6893,7 @@ Please contact the developers.
68936893
<message>
68946894
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2308"/>
68956895
<source>Overview</source>
6896-
<translation type="unfinished"></translation>
6896+
<translation>بررسی اجمالی</translation>
68976897
</message>
68986898
<message>
68996899
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2368"/>
@@ -6903,7 +6903,7 @@ Please contact the developers.
69036903
<message>
69046904
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2369"/>
69056905
<source>Layers</source>
6906-
<translation type="unfinished"></translation>
6906+
<translation>لایه‌ها</translation>
69076907
</message>
69086908
<message>
69096909
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2409"/>
@@ -6978,7 +6978,7 @@ This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2</s
69786978
<message>
69796979
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2633"/>
69806980
<source>Version</source>
6981-
<translation type="unfinished"></translation>
6981+
<translation>نسخه</translation>
69826982
</message>
69836983
<message utf8="true">
69846984
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2634"/>
@@ -7774,7 +7774,7 @@ Ignore errors?</source>
77747774
<message>
77757775
<location filename="../src/app/qgisappinterface.cpp" line="399"/>
77767776
<source>Attributes changed</source>
7777-
<translation type="unfinished"></translation>
7777+
<translation>ویژگیهای تغییر داده شده</translation>
77787778
</message>
77797779
</context>
77807780
<context>
@@ -7952,7 +7952,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
79527952
<message>
79537953
<location filename="../src/app/qgsannotationwidget.cpp" line="111"/>
79547954
<source>Select frame color</source>
7955-
<translation type="unfinished"></translation>
7955+
<translation>انتخاب رنگ چهارچوب</translation>
79567956
</message>
79577957
</context>
79587958
<context>
@@ -8215,7 +8215,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
82158215
<message>
82168216
<location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="204"/>
82178217
<source>Attributes - %1</source>
8218-
<translation type="unfinished"></translation>
8218+
<translation>ویژگی‌ها - %1</translation>
82198219
</message>
82208220
</context>
82218221
<context>
@@ -8335,7 +8335,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
83358335
<message>
83368336
<location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetabledelegate.cpp" line="110"/>
83378337
<source>Attribute changed</source>
8338-
<translation type="unfinished"></translation>
8338+
<translation>ویژگیهای تغییر داده شده</translation>
83398339
</message>
83408340
</context>
83418341
<context>
@@ -8596,7 +8596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
85968596
<message>
85978597
<location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="505"/>
85988598
<source>Attributes changed</source>
8599-
<translation type="unfinished"></translation>
8599+
<translation>ویژگیهای تغییر داده شده</translation>
86008600
</message>
86018601
</context>
86028602
<context>
@@ -9784,23 +9784,23 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
97849784
<message>
97859785
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="31"/>
97869786
<source>General options</source>
9787-
<translation type="unfinished"></translation>
9787+
<translation>گزینه‌های عمومی</translation>
97889788
</message>
97899789
<message>
97909790
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="44"/>
97919791
<source>Label text changed</source>
9792-
<translation type="unfinished"></translation>
9792+
<translation>نوشته برچسب تغییر کرد</translation>
97939793
</message>
97949794
<message>
97959795
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="64"/>
97969796
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="94"/>
97979797
<source>Label font changed</source>
9798-
<translation type="unfinished"></translation>
9798+
<translation>نوع قلم برچسب تغییر کرد</translation>
97999799
</message>
98009800
<message>
98019801
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="76"/>
98029802
<source>Label margin changed</source>
9803-
<translation type="unfinished"></translation>
9803+
<translation>حاشیه برچسب تغییر کرد</translation>
98049804
</message>
98059805
<message>
98069806
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="103"/>
@@ -9810,226 +9810,226 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
98109810
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="147"/>
98119811
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="158"/>
98129812
<source>Label alignment changed</source>
9813-
<translation type="unfinished"></translation>
9813+
<translation>تراز برچسب تغییر کرد</translation>
98149814
</message>
98159815
</context>
98169816
<context>
98179817
<name>QgsComposerLabelWidgetBase</name>
98189818
<message>
98199819
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="20"/>
98209820
<source>Label Options</source>
9821-
<translation type="unfinished"></translation>
9821+
<translation>گزینه‌های برچسب</translation>
98229822
</message>
98239823
<message>
98249824
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="38"/>
98259825
<source>Label</source>
9826-
<translation type="unfinished"></translation>
9826+
<translation>برچسب</translation>
98279827
</message>
98289828
<message>
98299829
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="57"/>
98309830
<source>Font</source>
9831-
<translation type="unfinished"></translation>
9831+
<translation>قلم</translation>
98329832
</message>
98339833
<message>
98349834
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="64"/>
98359835
<source>Font color...</source>
9836-
<translation type="unfinished"></translation>
9836+
<translation>رنگ قلم ...</translation>
98379837
</message>
98389838
<message>
98399839
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="71"/>
98409840
<source>Margin (mm)</source>
9841-
<translation type="unfinished"></translation>
9841+
<translation>حاشیه (میلی متر)</translation>
98429842
</message>
98439843
<message>
98449844
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="84"/>
98459845
<source>Horizontal Alignment:</source>
9846-
<translation type="unfinished"></translation>
9846+
<translation>تراز افقی:</translation>
98479847
</message>
98489848
<message>
98499849
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="93"/>
98509850
<source>Left</source>
9851-
<translation type="unfinished"></translation>
9851+
<translation>چپ</translation>
98529852
</message>
98539853
<message>
98549854
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="100"/>
98559855
<source>Center</source>
9856-
<translation type="unfinished"></translation>
9856+
<translation>مرکز</translation>
98579857
</message>
98589858
<message>
98599859
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="107"/>
98609860
<source>Right</source>
9861-
<translation type="unfinished"></translation>
9861+
<translation>راست</translation>
98629862
</message>
98639863
<message>
98649864
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="117"/>
98659865
<source>Vertical Alignment:</source>
9866-
<translation type="unfinished"></translation>
9866+
<translation>تراز عمودی:</translation>
98679867
</message>
98689868
<message>
98699869
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="123"/>
98709870
<source>Top</source>
9871-
<translation type="unfinished"></translation>
9871+
<translation>بالا</translation>
98729872
</message>
98739873
<message>
98749874
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="130"/>
98759875
<source>Middle</source>
9876-
<translation type="unfinished"></translation>
9876+
<translation>وسط</translation>
98779877
</message>
98789878
<message>
98799879
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="137"/>
98809880
<source>Bottom</source>
9881-
<translation type="unfinished"></translation>
9881+
<translation>پایین</translation>
98829882
</message>
98839883
</context>
98849884
<context>
98859885
<name>QgsComposerLegend</name>
98869886
<message>
98879887
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerlegend.cpp" line="32"/>
98889888
<source>Legend</source>
9889-
<translation type="unfinished"></translation>
9889+
<translation>رسته</translation>
98909890
</message>
98919891
</context>
98929892
<context>
98939893
<name>QgsComposerLegendItemDialogBase</name>
98949894
<message>
98959895
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegenditemdialogbase.ui" line="13"/>
98969896
<source>Legend item properties</source>
9897-
<translation type="unfinished"></translation>
9897+
<translation>خصوصیات اقلام رسته</translation>
98989898
</message>
98999899
<message>
99009900
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegenditemdialogbase.ui" line="19"/>
99019901
<source>Item text</source>
9902-
<translation type="unfinished"></translation>
9902+
<translation>نوشته اقلام</translation>
99039903
</message>
99049904
</context>
99059905
<context>
99069906
<name>QgsComposerLegendLayersDialogBase</name>
99079907
<message>
99089908
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendlayersdialogbase.ui" line="14"/>
99099909
<source>Add layer to legend</source>
9910-
<translation type="unfinished"></translation>
9910+
<translation>اضافه کردن لابه به رسته</translation>
99119911
</message>
99129912
</context>
99139913
<context>
99149914
<name>QgsComposerLegendWidget</name>
99159915
<message>
99169916
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="46"/>
99179917
<source>Item Options</source>
9918-
<translation type="unfinished"></translation>
9918+
<translation>گزینه‌های اقلام</translation>
99199919
</message>
99209920
<message>
99219921
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="99"/>
99229922
<source>Legend title changed</source>
9923-
<translation type="unfinished"></translation>
9923+
<translation>تیتر رسته تغییر کرد</translation>
99249924
</message>
99259925
<message>
99269926
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="111"/>
99279927
<source>Legend symbol width</source>
9928-
<translation type="unfinished"></translation>
9928+
<translation>عرض نماد رسته</translation>
99299929
</message>
99309930
<message>
99319931
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="123"/>
99329932
<source>Legend symbol height</source>
9933-
<translation type="unfinished"></translation>
9933+
<translation>ارتفاع نماد رسته</translation>
99349934
</message>
99359935
<message>
99369936
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="135"/>
99379937
<source>Legend layer space</source>
9938-
<translation type="unfinished"></translation>
9938+
<translation>فضای لایه رسته</translation>
99399939
</message>
99409940
<message>
99419941
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="147"/>
99429942
<source>Legend symbol space</source>
9943-
<translation type="unfinished"></translation>
9943+
<translation>فضای نماد رسته</translation>
99449944
</message>
99459945
<message>
99469946
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="159"/>
99479947
<source>Legend icon label space</source>
9948-
<translation type="unfinished"></translation>
9948+
<translation>فضای آیکون برچسب رسته</translation>
99499949
</message>
99509950
<message>
99519951
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="180"/>
99529952
<source>Title font changed</source>
9953-
<translation type="unfinished"></translation>
9953+
<translation>قلم عنوان تغییر کرد</translation>
99549954
</message>
99559955
<message>
99569956
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="202"/>
99579957
<source>Legend group font changed</source>
9958-
<translation type="unfinished"></translation>
9958+
<translation>قلم گروه رسته تغییر کرد</translation>
99599959
</message>
99609960
<message>
99619961
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="224"/>
99629962
<source>Legend layer font changed</source>
9963-
<translation type="unfinished"></translation>
9963+
<translation>قلم لایه رسته تغییر کرد</translation>
99649964
</message>
99659965
<message>
99669966
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="246"/>
99679967
<source>Legend item font changed</source>
9968-
<translation type="unfinished"></translation>
9968+
<translation>قلم اقلام رسته تغییر کرد</translation>
99699969
</message>
99709970
<message>
99719971
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="260"/>
99729972
<source>Legend box space</source>
9973-
<translation type="unfinished"></translation>
9973+
<translation>فضای مربعی رسته</translation>
99749974
</message>
99759975
<message>
99769976
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="492"/>
99779977
<source>Legend item edited</source>
9978-
<translation type="unfinished"></translation>
9978+
<translation>اقلام رسته ویرایش شدند</translation>
99799979
</message>
99809980
<message>
99819981
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="525"/>
99829982
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="555"/>
99839983
<source>Legend updated</source>
9984-
<translation type="unfinished"></translation>
9984+
<translation>رسته به روز رسانی شد</translation>
99859985
</message>
99869986
<message>
99879987
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="544"/>
99889988
<source>Legend group added</source>
9989-
<translation type="unfinished"></translation>
9989+
<translation>گروه رسته اضافه شد</translation>
99909990
</message>
99919991
</context>
99929992
<context>
99939993
<name>QgsComposerLegendWidgetBase</name>
99949994
<message>
99959995
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="20"/>
99969996
<source>Barscale Options</source>
9997-
<translation type="unfinished"></translation>
9997+
<translation>گزینه‌های نوار مقیاس</translation>
99989998
</message>
99999999
<message>
1000010000
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="56"/>
1000110001
<source>General</source>
10002-
<translation type="unfinished"></translation>
10002+
<translation>عمومی</translation>
1000310003
</message>
1000410004
<message>
1000510005
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="62"/>
1000610006
<source>&amp;Title</source>
10007-
<translation type="unfinished"></translation>
10007+
<translation>عنوان</translation>
1000810008
</message>
1000910009
<message>
1001010010
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="81"/>
1001110011
<source>Title Font...</source>
10012-
<translation type="unfinished"></translation>
10012+
<translation>قلم عنوان ...</translation>
1001310013
</message>
1001410014
<message>
1001510015
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="88"/>
1001610016
<source>Group Font...</source>
10017-
<translation type="unfinished"></translation>
10017+
<translation>قلم گروه ...</translation>
1001810018
</message>
1001910019
<message>
1002010020
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="95"/>
1002110021
<source>Layer Font...</source>
10022-
<translation type="unfinished"></translation>
10022+
<translation>قلم لایه ...</translation>
1002310023
</message>
1002410024
<message>
1002510025
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="102"/>
1002610026
<source>Item Font...</source>
10027-
<translation type="unfinished"></translation>
10027+
<translation>قلم اقلام ...</translation>
1002810028
</message>
1002910029
<message>
1003010030
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="109"/>
1003110031
<source>Symbol width </source>
10032-
<translation type="unfinished"></translation>
10032+
<translation>عرض نماد</translation>
1003310033
</message>
1003410034
<message>
1003510035
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="112"/>
@@ -10039,57 +10039,57 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
1003910039
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="152"/>
1004010040
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="162"/>
1004110041
<source> mm</source>
10042-
<translation type="unfinished"></translation>
10042+
<translation>میلی متر</translation>
1004310043
</message>
1004410044
<message>
1004510045
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="119"/>
1004610046
<source>Symbol height </source>
10047-
<translation type="unfinished"></translation>
10047+
<translation>ارتفاع نماد</translation>
1004810048
</message>
1004910049
<message>
1005010050
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="129"/>
1005110051
<source>Layer space </source>
10052-
<translation type="unfinished"></translation>
10052+
<translation>فضای لایه</translation>
1005310053
</message>
1005410054
<message>
1005510055
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="139"/>
1005610056
<source>Symbol space </source>
10057-
<translation type="unfinished"></translation>
10057+
<translation>فضای نماد</translation>
1005810058
</message>
1005910059
<message>
1006010060
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="149"/>
1006110061
<source>Icon label space </source>
10062-
<translation type="unfinished"></translation>
10062+
<translation>فضای آیکون برچسب</translation>
1006310063
</message>
1006410064
<message>
1006510065
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="159"/>
1006610066
<source>Box space </source>
10067-
<translation type="unfinished"></translation>
10067+
<translation>فضای جعبه</translation>
1006810068
</message>
1006910069
<message>
1007010070
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="191"/>
1007110071
<source>Legend items</source>
10072-
<translation type="unfinished"></translation>
10072+
<translation>اقلام رسته</translation>
1007310073
</message>
1007410074
<message>
1007510075
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="203"/>
1007610076
<source>Auto Update</source>
10077-
<translation type="unfinished"></translation>
10077+
<translation>به روز رسانی خودکار</translation>
1007810078
</message>
1007910079
<message>
1008010080
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="267"/>
1008110081
<source>Update</source>
10082-
<translation type="unfinished"></translation>
10082+
<translation></translation>
1008310083
</message>
1008410084
<message>
1008510085
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="274"/>
1008610086
<source>All</source>
10087-
<translation type="unfinished"></translation>
10087+
<translation>همه</translation>
1008810088
</message>
1008910089
<message>
1009010090
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="281"/>
1009110091
<source>Add group</source>
10092-
<translation type="unfinished"></translation>
10092+
<translation>اضافه کردن گروه</translation>
1009310093
</message>
1009410094
</context>
1009510095
<context>
@@ -12177,7 +12177,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1217712177
<message>
1217812178
<location filename="../src/ui/qgsdelattrdialogbase.ui" line="13"/>
1217912179
<source>Delete Attributes</source>
12180-
<translation type="unfinished"></translation>
12180+
<translation>حذف ویژگی‌ها</translation>
1218112181
</message>
1218212182
</context>
1218312183
<context>
@@ -12607,7 +12607,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1260712607
<message>
1260812608
<location filename="../src/app/qgsfeatureaction.cpp" line="51"/>
1260912609
<source>Run actions</source>
12610-
<translation type="unfinished"></translation>
12610+
<translation>اجرای عملیات</translation>
1261112611
</message>
1261212612
</context>
1261312613
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.