Skip to content

Commit f9ee716

Browse files
committedMar 18, 2014
el_trans2014031802
1 parent 166bf11 commit f9ee716

File tree

1 file changed

+210
-199
lines changed

1 file changed

+210
-199
lines changed
 

‎i18n/qgis_el.ts‎

Lines changed: 210 additions & 199 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3065,7 +3065,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
30653065
</message>
30663066
<message>
30673067
<source>Input layer missing or not valid</source>
3068-
<translation type="unfinished"></translation>
3068+
<translation>Το επίπεδο δε βρέθηκε ή δεν είναι έγκυρο</translation>
30693069
</message>
30703070
<message>
30713071
<source>Output table name is required</source>
@@ -3115,17 +3115,17 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
31153115
<message>
31163116
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="44"/>
31173117
<source>Save</source>
3118-
<translation type="unfinished">Αποθήκευση</translation>
3118+
<translation>Αποθήκευση</translation>
31193119
</message>
31203120
<message>
31213121
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="54"/>
31223122
<source>Save as...</source>
3123-
<translation type="unfinished">Αποθήκευση ως...</translation>
3123+
<translation>Αποθήκευση ως...</translation>
31243124
</message>
31253125
<message>
31263126
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="71"/>
31273127
<source>Export as image</source>
3128-
<translation type="unfinished"></translation>
3128+
<translation>Εξαγωγή ως εικόνα</translation>
31293129
</message>
31303130
<message>
31313131
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="88"/>
@@ -3135,7 +3135,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
31353135
<message>
31363136
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="105"/>
31373137
<source>Run model</source>
3138-
<translation type="unfinished"></translation>
3138+
<translation>Εκτέλεση μοντέλου</translation>
31393139
</message>
31403140
<message>
31413141
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgModeler.ui" line="147"/>
@@ -3168,7 +3168,7 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
31683168
<message>
31693169
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgMultipleSelection.ui" line="14"/>
31703170
<source>Multiple selection</source>
3171-
<translation type="unfinished"></translation>
3171+
<translation>Πολλαπλή επιλογή</translation>
31723172
</message>
31733173
</context>
31743174
<context>
@@ -3194,17 +3194,17 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
31943194
<message>
31953195
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgRenderingStyles.ui" line="14"/>
31963196
<source>Dialog</source>
3197-
<translation type="unfinished">Διάλογος</translation>
3197+
<translation>Διάλογος</translation>
31983198
</message>
31993199
<message>
32003200
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgRenderingStyles.ui" line="30"/>
32013201
<source>Output</source>
3202-
<translation type="unfinished">Αποτέλεσμα</translation>
3202+
<translation>Αποτέλεσμα</translation>
32033203
</message>
32043204
<message>
32053205
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgRenderingStyles.ui" line="35"/>
32063206
<source>Style</source>
3207-
<translation type="unfinished">Στυλ</translation>
3207+
<translation>Στυλ</translation>
32083208
</message>
32093209
</context>
32103210
<context>
@@ -3225,12 +3225,12 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
32253225
<message>
32263226
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="14"/>
32273227
<source>Script editor</source>
3228-
<translation type="unfinished"></translation>
3228+
<translation>Επεξεργασία δέσμης ενεργειών εντολών</translation>
32293229
</message>
32303230
<message>
32313231
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="40"/>
32323232
<source>Save</source>
3233-
<translation type="unfinished">Αποθήκευση</translation>
3233+
<translation>Αποθήκευση</translation>
32343234
</message>
32353235
<message>
32363236
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="43"/>
@@ -3243,27 +3243,27 @@ Are you sure you want to proceed?</source>
32433243
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="141"/>
32443244
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="151"/>
32453245
<source>...</source>
3246-
<translation type="unfinished">...</translation>
3246+
<translation>...</translation>
32473247
</message>
32483248
<message>
32493249
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="50"/>
32503250
<source>Save as...</source>
3251-
<translation type="unfinished">Αποθήκευση ως...</translation>
3251+
<translation>Αποθήκευση ως...</translation>
32523252
</message>
32533253
<message>
32543254
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="67"/>
32553255
<source>Edit script help</source>
3256-
<translation type="unfinished"></translation>
3256+
<translation>Επεξεργασία βοήθειας δέσμης ενεργειών εντολών</translation>
32573257
</message>
32583258
<message>
32593259
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="84"/>
32603260
<source>Run algorithm</source>
3261-
<translation type="unfinished"></translation>
3261+
<translation>Εκτέλεση αλγορίθμου</translation>
32623262
</message>
32633263
<message>
32643264
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="101"/>
32653265
<source>Cut</source>
3266-
<translation type="unfinished">Αποκοπή</translation>
3266+
<translation>Αποκοπή</translation>
32673267
</message>
32683268
<message>
32693269
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgScriptEditor.ui" line="111"/>
@@ -3516,47 +3516,47 @@ geometry column - column with unique integer values</source>
35163516
<message>
35173517
<location filename="../python/plugins/processing/algs/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="14"/>
35183518
<source>Field calculator</source>
3519-
<translation type="unfinished"></translation>
3519+
<translation>Επεξεργασία πεδίων</translation>
35203520
</message>
35213521
<message>
35223522
<location filename="../python/plugins/processing/algs/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="26"/>
35233523
<source>Create a new field</source>
3524-
<translation type="unfinished">Δημιουργία νέου πεδίου</translation>
3524+
<translation>Δημιουργία νέου πεδίου</translation>
35253525
</message>
35263526
<message>
35273527
<location filename="../python/plugins/processing/algs/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="59"/>
35283528
<source>Output field name</source>
3529-
<translation type="unfinished">Όνομα Πεδίου Εξόδου</translation>
3529+
<translation>Όνομα πεδίου προορισμού</translation>
35303530
</message>
35313531
<message>
35323532
<location filename="../python/plugins/processing/algs/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="72"/>
35333533
<source>Output field type</source>
3534-
<translation type="unfinished">Τύπος Πεδίου Εξόδου</translation>
3534+
<translation>Τύπος πεδίου προορισμού</translation>
35353535
</message>
35363536
<message>
35373537
<location filename="../python/plugins/processing/algs/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="85"/>
35383538
<source>Output field width</source>
3539-
<translation type="unfinished">Πλάτος Πεδίου Εξόδου</translation>
3539+
<translation>Μέγεθος πεδίου προορισμού</translation>
35403540
</message>
35413541
<message>
35423542
<location filename="../python/plugins/processing/algs/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="95"/>
35433543
<source>Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.</source>
3544-
<translation type="unfinished"></translation>
3544+
<translation>Συνολικό μέγεθος προορισμού. Για παράδειγμα, 123,456 σημαίνει μέγεθος πεδίου 6.</translation>
35453545
</message>
35463546
<message>
35473547
<location filename="../python/plugins/processing/algs/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="108"/>
35483548
<source>Precision</source>
3549-
<translation type="unfinished">Ακρίβεια</translation>
3549+
<translation>Ακρίβεια</translation>
35503550
</message>
35513551
<message>
35523552
<location filename="../python/plugins/processing/algs/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="146"/>
35533553
<source>Input layer</source>
3554-
<translation type="unfinished"></translation>
3554+
<translation>Επίπεδο προέλευσης</translation>
35553555
</message>
35563556
<message>
35573557
<location filename="../python/plugins/processing/algs/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="165"/>
35583558
<source>Update existing field</source>
3559-
<translation type="unfinished">Ενημέρωση υπάρχοντος πεδίου</translation>
3559+
<translation>Ενημέρωση υπάρχοντος πεδίου</translation>
35603560
</message>
35613561
<message>
35623562
<location filename="../python/plugins/processing/algs/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="195"/>
@@ -3566,41 +3566,41 @@ geometry column - column with unique integer values</source>
35663566
<message>
35673567
<location filename="../python/plugins/processing/algs/ui/DlgFieldsCalculator.ui" line="205"/>
35683568
<source>...</source>
3569-
<translation type="unfinished">...</translation>
3569+
<translation>...</translation>
35703570
</message>
35713571
</context>
35723572
<context>
35733573
<name>FieldsCalculatorDialog</name>
35743574
<message>
35753575
<source>Save file</source>
3576-
<translation type="unfinished"></translation>
3576+
<translation>Αποθήκευση αρχείου </translation>
35773577
</message>
35783578
<message>
35793579
<source>Unable to execute algorithm</source>
3580-
<translation type="unfinished"></translation>
3580+
<translation>Αδυναμία εκτέλεσης αλγορίθμου</translation>
35813581
</message>
35823582
<message>
35833583
<source>Wrong or missing parameter values</source>
3584-
<translation type="unfinished"></translation>
3584+
<translation>Λανθασμένες ή ελλιπείς τιμές παραμέτρων</translation>
35853585
</message>
35863586
</context>
35873587
<context>
35883588
<name>FileDirectorySelector</name>
35893589
<message>
35903590
<source>...</source>
3591-
<translation type="unfinished">...</translation>
3591+
<translation>...</translation>
35923592
</message>
35933593
<message>
35943594
<source>Select directory</source>
3595-
<translation type="unfinished"></translation>
3595+
<translation>Επιλογή φακέλου</translation>
35963596
</message>
35973597
<message>
35983598
<source>Select file</source>
3599-
<translation type="unfinished"></translation>
3599+
<translation>Επιλογή αρχείου</translation>
36003600
</message>
36013601
<message>
36023602
<source>All files (*.*)</source>
3603-
<translation type="unfinished"></translation>
3603+
<translation>Όλα τα αρχεία (*.*)</translation>
36043604
</message>
36053605
</context>
36063606
<context>
@@ -3939,7 +3939,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
39393939
</message>
39403940
<message>
39413941
<source>No input files to process.</source>
3942-
<translation type="unfinished"></translation>
3942+
<translation>Δεν υπάρχουν αρχεία για επεξεργασία.</translation>
39433943
</message>
39443944
<message>
39453945
<source>The following files were not created:
@@ -5904,12 +5904,13 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
59045904
<source>Created output shapefile:
59055905
%s
59065906
%s%s</source>
5907-
<translation type="unfinished"></translation>
5907+
<translation>Δημιουργία αρχείου shapefile προορισμού:%s
5908+
%s%s</translation>
59085909
</message>
59095910
<message>
59105911
<source>Error loading output shapefile:
59115912
%s</source>
5912-
<translation type="unfinished">Σφάλμα κατά τη φόρτωση του αρχείου shapefile προορισμού: %s</translation>
5913+
<translation>Σφάλμα κατά τη φόρτωση του αρχείου shapefile προορισμού: %s</translation>
59135914
</message>
59145915
<message>
59155916
<source>No output created. File creation error:
@@ -6035,7 +6036,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
60356036
<message>
60366037
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="138"/>
60376038
<source>GDAL driver error</source>
6038-
<translation type="unfinished"></translation>
6039+
<translation>Σφάλμα προγράμματος οδήγησης GDAL</translation>
60396040
</message>
60406041
<message>
60416042
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="138"/>
@@ -6401,12 +6402,12 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
64016402
<message>
64026403
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="205"/>
64036404
<source>Vect&amp;or</source>
6404-
<translation type="unfinished"></translation>
6405+
<translation>&amp;Διανύσματα</translation>
64056406
</message>
64066407
<message>
64076408
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="209"/>
64086409
<source>&amp;OpenStreetMap</source>
6409-
<translation type="unfinished"></translation>
6410+
<translation>&amp;OpenStreetMap</translation>
64106411
</message>
64116412
<message>
64126413
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="269"/>
@@ -6461,7 +6462,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
64616462
<message>
64626463
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="458"/>
64636464
<source>Vector</source>
6464-
<translation type="unfinished"></translation>
6465+
<translation>Διάνυσμα</translation>
64656466
</message>
64666467
<message>
64676468
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="469"/>
@@ -6527,7 +6528,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
65276528
<message>
65286529
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="564"/>
65296530
<source>Composer Manager...</source>
6530-
<translation type="unfinished"></translation>
6531+
<translation>Διαχείριση Συνθέσεων...</translation>
65316532
</message>
65326533
<message>
65336534
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="573"/>
@@ -6562,32 +6563,32 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
65626563
<message>
65636564
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="884"/>
65646565
<source>Select Features by Rectangle</source>
6565-
<translation type="unfinished"></translation>
6566+
<translation>Επιλογή με Ορθογώνιο</translation>
65666567
</message>
65676568
<message>
65686569
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="896"/>
65696570
<source>Select Features by Polygon</source>
6570-
<translation type="unfinished"></translation>
6571+
<translation>Επιλογή με πολύγωνο</translation>
65716572
</message>
65726573
<message>
65736574
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="908"/>
65746575
<source>Select Features by Freehand</source>
6575-
<translation type="unfinished"></translation>
6576+
<translation>Επιλογή με Ελεύθερη Σχεδίαση</translation>
65766577
</message>
65776578
<message>
65786579
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="920"/>
65796580
<source>Select Features by Radius</source>
6580-
<translation type="unfinished"></translation>
6581+
<translation>Επιλογή με κύκλο</translation>
65816582
</message>
65826583
<message>
65836584
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="929"/>
65846585
<source>Deselect Features from All Layers</source>
6585-
<translation type="unfinished"></translation>
6586+
<translation>Αποεπιλογη όλων από Όλα τα επίπεδα</translation>
65866587
</message>
65876588
<message>
65886589
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1100"/>
65896590
<source>F5</source>
6590-
<translation type="unfinished">F5</translation>
6591+
<translation>F5</translation>
65916592
</message>
65926593
<message>
65936594
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1124"/>
@@ -6612,17 +6613,17 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
66126613
<message>
66136614
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1286"/>
66146615
<source>Toggle Editing</source>
6615-
<translation type="unfinished"></translation>
6616+
<translation>Εναλλαγή επεξεργασίας</translation>
66166617
</message>
66176618
<message>
66186619
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1409"/>
66196620
<source>Manage and Install Plugins...</source>
6620-
<translation type="unfinished"></translation>
6621+
<translation>Διαχείριση και Εγκατάσταση Προσθέτων...</translation>
66216622
</message>
66226623
<message>
66236624
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1417"/>
66246625
<source>F11</source>
6625-
<translation type="unfinished">F11</translation>
6626+
<translation>F11</translation>
66266627
</message>
66276628
<message>
66286629
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1902"/>
@@ -6681,12 +6682,12 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
66816682
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2031"/>
66826683
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2034"/>
66836684
<source>Rotate Feature(s)</source>
6684-
<translation type="unfinished"></translation>
6685+
<translation>Περιστροφή Αντικειμένου(ων)</translation>
66856686
</message>
66866687
<message>
66876688
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2039"/>
66886689
<source>&amp;Download data</source>
6689-
<translation type="unfinished"></translation>
6690+
<translation>&amp;Μεταφόρτωση δεδομένων</translation>
66906691
</message>
66916692
<message>
66926693
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2044"/>
@@ -6763,7 +6764,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
67636764
<message>
67646765
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2131"/>
67656766
<source>New Vector Layer</source>
6766-
<translation type="unfinished"></translation>
6767+
<translation>Νέο Διανυσματικό Επίπεδο</translation>
67676768
</message>
67686769
<message>
67696770
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2134"/>
@@ -6783,47 +6784,47 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
67836784
<message>
67846785
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1306"/>
67856786
<source>Save As...</source>
6786-
<translation type="unfinished">Αποθήκευση ως...</translation>
6787+
<translation>Αποθήκευση ως...</translation>
67876788
</message>
67886789
<message>
67896790
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="25"/>
67906791
<source>P&amp;roject</source>
6791-
<translation type="unfinished"></translation>
6792+
<translation>&amp;Έργο</translation>
67926793
</message>
67936794
<message>
67946795
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="29"/>
67956796
<source>&amp;Open Recent</source>
6796-
<translation type="unfinished"></translation>
6797+
<translation>&amp;Άνοιγμα πρόσφατων</translation>
67976798
</message>
67986799
<message>
67996800
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="39"/>
68006801
<source>New From Template</source>
6801-
<translation type="unfinished"></translation>
6802+
<translation>Νέο βάσει Προτύπου</translation>
68026803
</message>
68036804
<message>
68046805
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="223"/>
68056806
<source>Paste Features as</source>
6806-
<translation type="unfinished"></translation>
6807+
<translation>Επικόλληση αντικειμένων ως</translation>
68076808
</message>
68086809
<message>
68096810
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="495"/>
68106811
<source>&amp;New</source>
6811-
<translation type="unfinished">&amp;Νέο</translation>
6812+
<translation>&amp;Νέο</translation>
68126813
</message>
68136814
<message>
68146815
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="507"/>
68156816
<source>&amp;Open...</source>
6816-
<translation type="unfinished"></translation>
6817+
<translation>&amp;Άνοιγμα...</translation>
68176818
</message>
68186819
<message>
68196820
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="519"/>
68206821
<source>&amp;Save</source>
6821-
<translation type="unfinished">Αποθ&amp;ήκευση</translation>
6822+
<translation>Αποθ&amp;ήκευση</translation>
68226823
</message>
68236824
<message>
68246825
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="531"/>
68256826
<source>Save &amp;As...</source>
6826-
<translation type="unfinished"></translation>
6827+
<translation>Αποθήκευση &amp;Ως...</translation>
68276828
</message>
68286829
<message>
68296830
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1311"/>
@@ -6865,17 +6866,17 @@ Ctl (Cmd) increments by 15 deg.</source>
68656866
<message>
68666867
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1758"/>
68676868
<source>Copy style</source>
6868-
<translation type="unfinished"></translation>
6869+
<translation>Αντιγραφή στυλ</translation>
68696870
</message>
68706871
<message>
68716872
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1767"/>
68726873
<source>Paste style</source>
6873-
<translation type="unfinished"></translation>
6874+
<translation>Επικόλληση στυλ</translation>
68746875
</message>
68756876
<message>
68766877
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1776"/>
68776878
<source>Add WCS Layer...</source>
6878-
<translation type="unfinished"></translation>
6879+
<translation>Προσθήκη επιπέδου WCS...</translation>
68796880
</message>
68806881
<message>
68816882
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1785"/>
@@ -7356,7 +7357,7 @@ Acts on currently active editable layer</source>
73567357
<message>
73577358
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1226"/>
73587359
<source>Add SpatiaLite Layer...</source>
7359-
<translation>Προσθήκη SpatiaLite Επιπέδου...</translation>
7360+
<translation>Προσθήκη Επιπέδου SpatiaLite...</translation>
73607361
</message>
73617362
<message>
73627363
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1229"/>
@@ -7366,12 +7367,12 @@ Acts on currently active editable layer</source>
73667367
<message>
73677368
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1238"/>
73687369
<source>Add MSSQL Spatial Layer...</source>
7369-
<translation type="unfinished"></translation>
7370+
<translation>Προσθήκη Eπιπέδου MSSQL Spatial...</translation>
73707371
</message>
73717372
<message>
73727373
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1262"/>
73737374
<source>Add WMS/WMTS Layer...</source>
7374-
<translation type="unfinished">Προσθήκη WMS Layer ...</translation>
7375+
<translation>Προσθήκη επιπέδου WMSWMTS...</translation>
73757376
</message>
73767377
<message>
73777378
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1265"/>
@@ -7465,7 +7466,7 @@ Acts on currently active editable layer</source>
74657466
<message>
74667467
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1639"/>
74677468
<source>Ctrl+M</source>
7468-
<translation type="unfinished">Ctrl+M</translation>
7469+
<translation>Ctrl+M</translation>
74697470
</message>
74707471
<message>
74717472
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1647"/>
@@ -8716,7 +8717,7 @@ Wrong line: %1</source>
87168717
</message>
87178718
<message>
87188719
<source>QGIS version:</source>
8719-
<translation>Έκδοση QGIS:</translation>
8720+
<translation>Έκδοση Qgis:</translation>
87208721
</message>
87218722
<message>
87228723
<source>Python path:</source>
@@ -8924,19 +8925,19 @@ Wrong line: %1</source>
89248925
</message>
89258926
<message>
89268927
<source>Close Tab</source>
8927-
<translation type="unfinished"></translation>
8928+
<translation>Κλείσιμο Καρτέλας</translation>
89288929
</message>
89298930
<message>
89308931
<source>Close All</source>
8931-
<translation type="unfinished"></translation>
8932+
<translation>Κλείσιμο όλων</translation>
89328933
</message>
89338934
<message>
89348935
<source>Close Others</source>
89358936
<translation type="unfinished"></translation>
89368937
</message>
89378938
<message>
89388939
<source>Save As</source>
8939-
<translation type="unfinished">Αποθήκευση ως</translation>
8940+
<translation>Αποθήκευση ως</translation>
89408941
</message>
89418942
<message>
89428943
<source>The file {0} could not be opened. Error: {1}
@@ -9179,7 +9180,7 @@ use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class).
91799180
<message>
91809181
<location filename="../src/core/qgis.cpp" line="90"/>
91819182
<source>nautical miles</source>
9182-
<translation type="unfinished"></translation>
9183+
<translation>ναυτικά μίλια</translation>
91839184
</message>
91849185
</context>
91859186
<context>
@@ -9332,12 +9333,12 @@ use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class).
93329333
<message>
93339334
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="924"/>
93349335
<source> sq mile</source>
9335-
<translation> τετραγ. μίλι</translation>
9336+
<translation> τετραγ. μίλια</translation>
93369337
</message>
93379338
<message>
93389339
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="913"/>
93399340
<source> sq ft</source>
9340-
<translation> τετραγ. πόδι</translation>
9341+
<translation> τετραγ. πόδια</translation>
93419342
</message>
93429343
<message>
93439344
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="943"/>
@@ -9357,7 +9358,7 @@ use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class).
93579358
<message>
93589359
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="951"/>
93599360
<source> sq. NM</source>
9360-
<translation type="unfinished"></translation>
9361+
<translation>τετραγ. ναυτ. μίλια</translation>
93619362
</message>
93629363
<message>
93639364
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="955"/>
@@ -11746,7 +11747,7 @@ You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment
1174611747
<message>
1174711748
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2766"/>
1174811749
<source>Gauss</source>
11749-
<translation type="unfinished"></translation>
11750+
<translation>Gauss</translation>
1175011751
</message>
1175111752
<message>
1175211753
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2767"/>
@@ -11803,13 +11804,13 @@ You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment
1180311804
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="87"/>
1180411805
<source>year</source>
1180511806
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
11806-
<translation type="unfinished"></translation>
11807+
<translation>έτος</translation>
1180711808
</message>
1180811809
<message>
1180911810
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="88"/>
1181011811
<source>years</source>
1181111812
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
11812-
<translation type="unfinished"></translation>
11813+
<translation>έτη</translation>
1181311814
</message>
1181411815
<message>
1181511816
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="91"/>
@@ -11978,7 +11979,7 @@ You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment
1197811979
<message>
1197911980
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2400"/>
1198011981
<source>Geometry</source>
11981-
<translation type="unfinished">Γεωμετρια</translation>
11982+
<translation>Γεωμετρία</translation>
1198211983
</message>
1198311984
<message>
1198411985
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2401"/>
@@ -12161,7 +12162,7 @@ You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment
1216112162
<message>
1216212163
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3376"/>
1216312164
<source>Save style in database</source>
12164-
<translation type="unfinished"></translation>
12165+
<translation>Αποθήκευση στυλ στη βάση δεδομενων</translation>
1216512166
</message>
1216612167
<message>
1216712168
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3377"/>
@@ -12429,7 +12430,7 @@ You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment
1242912430
<message>
1243012431
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="52"/>
1243112432
<source>Singleband pseudocolor</source>
12432-
<translation type="unfinished"></translation>
12433+
<translation></translation>
1243312434
</message>
1243412435
<message>
1243512436
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="54"/>
@@ -12736,7 +12737,7 @@ SQL: %1</source>
1273612737
<message>
1273712738
<location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="592"/>
1273812739
<source>Error closing database</source>
12739-
<translation type="unfinished"></translation>
12740+
<translation>Σφάλμα κατά το κλείσιμο της βάσης δεδομενων</translation>
1274012741
</message>
1274112742
<message>
1274212743
<location filename="../src/providers/spatialite/qspatialite/qsql_spatialite.cpp" line="612"/>
@@ -14073,7 +14074,7 @@ This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2</s
1407314074
<message>
1407414075
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3986"/>
1407514076
<source>Unable to load %1</source>
14076-
<translation type="unfinished"></translation>
14077+
<translation>Αδυναμία φόρτωσης του %1</translation>
1407714078
</message>
1407814079
<message>
1407914080
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4034"/>
@@ -15465,7 +15466,7 @@ Errors: %2
1546515466
<message>
1546615467
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3153"/>
1546715468
<source>WCS</source>
15468-
<translation type="unfinished"></translation>
15469+
<translation>WCS</translation>
1546915470
</message>
1547015471
<message>
1547115472
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3153"/>
@@ -15475,7 +15476,7 @@ Errors: %2
1547515476
<message>
1547615477
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3180"/>
1547715478
<source>WFS</source>
15478-
<translation type="unfinished"></translation>
15479+
<translation>WFS</translation>
1547915480
</message>
1548015481
<message>
1548115482
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3180"/>
@@ -15722,18 +15723,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1572215723
<message>
1572315724
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="120"/>
1572415725
<source>License</source>
15725-
<translation type="unfinished">Άδεια</translation>
15726+
<translation>Άδεια</translation>
1572615727
</message>
1572715728
<message>
1572815729
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="197"/>
1572915730
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="371"/>
1573015731
<source>about:blank</source>
15731-
<translation type="unfinished">σχετικά: κενό</translation>
15732+
<translation>σχετικά: κενό</translation>
1573215733
</message>
1573315734
<message>
1573415735
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="20"/>
1573515736
<source>About QGIS</source>
15736-
<translation type="unfinished">Σχετικά με το QGIS</translation>
15737+
<translation>Σχετικά με το QGIS</translation>
1573715738
</message>
1573815739
<message>
1573915740
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="181"/>
@@ -15756,7 +15757,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1575615757
<message>
1575715758
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="339"/>
1575815759
<source>Essen (Germany), Developer meeting 2012</source>
15759-
<translation type="unfinished"></translation>
15760+
<translation>Essen (Γερμανία), Συνάντηση προγραμματιστών 2012</translation>
1576015761
</message>
1576115762
<message>
1576215763
<location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="105"/>
@@ -15928,22 +15929,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1592815929
<message>
1592915930
<location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui" line="14"/>
1593015931
<source>Dialog</source>
15931-
<translation type="unfinished">Διάλογος</translation>
15932+
<translation>Διάλογος</translation>
1593215933
</message>
1593315934
<message>
1593415935
<location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui" line="32"/>
1593515936
<source>Create category</source>
15936-
<translation type="unfinished"></translation>
15937+
<translation>Δημιουργία κατηγορίας</translation>
1593715938
</message>
1593815939
<message>
1593915940
<location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui" line="42"/>
1594015941
<source>as</source>
15941-
<translation type="unfinished"></translation>
15942+
<translation>ως</translation>
1594215943
</message>
1594315944
<message>
1594415945
<location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui" line="49"/>
1594515946
<source>a tab</source>
15946-
<translation type="unfinished"></translation>
15947+
<translation>καρτέλα</translation>
1594715948
</message>
1594815949
<message>
1594915950
<location filename="../src/ui/qgsaddtaborgroupbase.ui" line="62"/>
@@ -15961,7 +15962,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1596115962
<message>
1596215963
<location filename="../src/app/qgsannotationwidget.cpp" line="48"/>
1596315964
<source>Select background color</source>
15964-
<translation type="unfinished">Επιλογή χρώματος φόντου</translation>
15965+
<translation>Επιλογή χρώματος φόντου</translation>
1596515966
</message>
1596615967
</context>
1596715968
<context>
@@ -15983,7 +15984,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1598315984
<message>
1598415985
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="36"/>
1598515986
<source>Background color</source>
15986-
<translation type="unfinished">Χρώμα φόντου</translation>
15987+
<translation>Χρώμα φόντου</translation>
1598715988
</message>
1598815989
<message>
1598915990
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="43"/>
@@ -16035,7 +16036,7 @@ User DB Path: %9
1603516036
<source>
1603616037
</source>
1603716038
<comment>match indentation of application state</comment>
16038-
<translation type="unfinished"></translation>
16039+
<translation> </translation>
1603916040
</message>
1604016041
<message>
1604116042
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="924"/>
@@ -16045,7 +16046,7 @@ User DB Path: %9
1604516046
<message>
1604616047
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="937"/>
1604716048
<source>Could not open qgis.db</source>
16048-
<translation type="unfinished">Δεν μπόρεσα να ανοίξω το qgis.db</translation>
16049+
<translation>Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της qgis.db</translation>
1604916050
</message>
1605016051
<message>
1605116052
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="967"/>
@@ -16155,7 +16156,7 @@ User DB Path: %9
1615516156
<message>
1615616157
<location filename="../src/ui/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="220"/>
1615716158
<source>Sort by</source>
16158-
<translation type="unfinished"></translation>
16159+
<translation>Ταξινόμηση κατά</translation>
1615916160
</message>
1616016161
<message>
1616116162
<location filename="../src/ui/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="227"/>
@@ -16167,7 +16168,7 @@ User DB Path: %9
1616716168
<location filename="../src/ui/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="230"/>
1616816169
<location filename="../src/ui/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="240"/>
1616916170
<source>...</source>
16170-
<translation type="unfinished">...</translation>
16171+
<translation>...</translation>
1617116172
</message>
1617216173
<message>
1617316174
<location filename="../src/ui/qgsatlascompositionwidgetbase.ui" line="129"/>
@@ -16245,7 +16246,7 @@ User DB Path: %9
1624516246
<message>
1624616247
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="342"/>
1624716248
<source>Open file</source>
16248-
<translation type="unfinished">Άνοιγμα αρχείου</translation>
16249+
<translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
1624916250
</message>
1625016251
<message>
1625116252
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="343"/>
@@ -16346,7 +16347,7 @@ User DB Path: %9
1634616347
<message>
1634716348
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="373"/>
1634816349
<source>Insert expression...</source>
16349-
<translation type="unfinished">Εισαγωγή έκφρασης...</translation>
16350+
<translation>Εισαγωγή έκφρασης...</translation>
1635016351
</message>
1635116352
<message>
1635216353
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="396"/>
@@ -30022,7 +30023,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3002230023
<message>
3002330024
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="101"/>
3002430025
<source>Abort</source>
30025-
<translation type="unfinished"></translation>
30026+
<translation>Ματαίωση</translation>
3002630027
</message>
3002730028
<message>
3002830029
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="122"/>
@@ -30058,7 +30059,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3005830059
<message>
3005930060
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="976"/>
3006030061
<source>Color</source>
30061-
<translation type="unfinished">Χρώμα</translation>
30062+
<translation>Χρώμα</translation>
3006230063
</message>
3006330064
<message>
3006430065
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="977"/>
@@ -30068,7 +30069,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3006830069
<message>
3006930070
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="978"/>
3007030071
<source>Angle</source>
30071-
<translation type="unfinished">Γωνία</translation>
30072+
<translation>Γωνία</translation>
3007230073
</message>
3007330074
<message>
3007430075
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="980"/>
@@ -30159,17 +30160,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3015930160
<message>
3016030161
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="173"/>
3016130162
<source>Symbol</source>
30162-
<translation type="unfinished">Σύμβολο</translation>
30163+
<translation>Σύμβολο</translation>
3016330164
</message>
3016430165
<message>
3016530166
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="173"/>
3016630167
<source>Value</source>
30167-
<translation type="unfinished">Τιμή</translation>
30168+
<translation>Τιμή</translation>
3016830169
</message>
3016930170
<message>
3017030171
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="173"/>
3017130172
<source>Label</source>
30172-
<translation type="unfinished">Ετικέτα</translation>
30173+
<translation>Ετικέτα</translation>
3017330174
</message>
3017430175
</context>
3017530176
<context>
@@ -30207,7 +30208,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3020730208
<message>
3020830209
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="538"/>
3020930210
<source>Warning</source>
30210-
<translation type="unfinished">Προειδοποίηση</translation>
30211+
<translation>Προειδοποίηση</translation>
3021130212
</message>
3021230213
<message>
3021330214
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="538"/>
@@ -30237,7 +30238,7 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3023730238
<message>
3023830239
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="90"/>
3023930240
<source>Change...</source>
30240-
<translation type="unfinished">Αλλαγή...</translation>
30241+
<translation>Αλλαγή...</translation>
3024130242
</message>
3024230243
<message>
3024330244
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="116"/>
@@ -30272,12 +30273,12 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3027230273
<message>
3027330274
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="252"/>
3027430275
<source>Delete</source>
30275-
<translation type="unfinished">Διαγραφή</translation>
30276+
<translation>Διαγραφή</translation>
3027630277
</message>
3027730278
<message>
3027830279
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="259"/>
3027930280
<source>Delete all</source>
30280-
<translation type="unfinished">Διαγραφή όλων</translation>
30281+
<translation>Διαγραφή όλων</translation>
3028130282
</message>
3028230283
<message>
3028330284
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="56"/>
@@ -30287,7 +30288,7 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3028730288
<message>
3028830289
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="61"/>
3028930290
<source>Standard Deviation</source>
30290-
<translation type="unfinished"></translation>
30291+
<translation>Τυπική Απόκλιση</translation>
3029130292
</message>
3029230293
<message>
3029330294
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="66"/>
@@ -30311,7 +30312,7 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3031130312
<message>
3031230313
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="279"/>
3031330314
<source>Advanced</source>
30314-
<translation type="unfinished"></translation>
30315+
<translation>Προηγμένες επιλογές</translation>
3031530316
</message>
3031630317
</context>
3031730318
<context>
@@ -30460,7 +30461,7 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3046030461
<message>
3046130462
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="421"/>
3046230463
<source>Information</source>
30463-
<translation type="unfinished">Πληροφορία</translation>
30464+
<translation>Πληροφορίες</translation>
3046430465
</message>
3046530466
<message>
3046630467
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="436"/>
@@ -30710,17 +30711,17 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3071030711
<message>
3071130712
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1904"/>
3071230713
<source>Left: %1</source>
30713-
<translation type="unfinished"></translation>
30714+
<translation>Αριστερά: %1</translation>
3071430715
</message>
3071530716
<message>
3071630717
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1906"/>
3071730718
<source> -- Middle: %1</source>
30718-
<translation type="unfinished"></translation>
30719+
<translation> -- Μέσo: %1</translation>
3071930720
</message>
3072030721
<message>
3072130722
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1908"/>
3072230723
<source> -- Right: %1</source>
30723-
<translation type="unfinished"></translation>
30724+
<translation> -- Δεξιά: %1</translation>
3072430725
</message>
3072530726
<message>
3072630727
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="1419"/>
@@ -30790,7 +30791,7 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3079030791
<message>
3079130792
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="54"/>
3079230793
<source>Mode</source>
30793-
<translation>λειτουργία</translation>
30794+
<translation type="unfinished">Λειτουργία</translation>
3079430795
</message>
3079530796
<message>
3079630797
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="107"/>
@@ -30826,7 +30827,7 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3082630827
<message>
3082730828
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="295"/>
3082830829
<source>Disp</source>
30829-
<translation type="unfinished"></translation>
30830+
<translation></translation>
3083030831
</message>
3083130832
<message>
3083230833
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="300"/>
@@ -30852,22 +30853,22 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3085230853
<message>
3085330854
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="383"/>
3085430855
<source>Column</source>
30855-
<translation type="unfinished">Στήλη</translation>
30856+
<translation>Στήλη</translation>
3085630857
</message>
3085730858
<message>
3085830859
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="393"/>
3085930860
<source>Length</source>
30860-
<translation type="unfinished">Μήκος</translation>
30861+
<translation>Μήκος</translation>
3086130862
</message>
3086230863
<message>
3086330864
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="416"/>
3086430865
<source>Add Column</source>
30865-
<translation type="unfinished"></translation>
30866+
<translation>Προσθήκη στήλης</translation>
3086630867
</message>
3086730868
<message>
3086830869
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasseditbase.ui" line="423"/>
3086930870
<source>Create / Alter Table</source>
30870-
<translation type="unfinished"></translation>
30871+
<translation>Δημιουργία / Τροποποίηση Πίνακα</translation>
3087130872
</message>
3087230873
</context>
3087330874
<context>
@@ -30898,12 +30899,12 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3089830899
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="593"/>
3089930900
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="604"/>
3090030901
<source>Select vertex</source>
30901-
<translation type="unfinished">Επιλογή </translation>
30902+
<translation>Επιλογή κορυφής</translation>
3090230903
</message>
3090330904
<message>
3090430905
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="589"/>
3090530906
<source>Delete vertex</source>
30906-
<translation type="unfinished">Διαγραφή Κορυφής</translation>
30907+
<translation>Διαγραφή κορυφής</translation>
3090730908
</message>
3090830909
<message>
3090930910
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="589"/>
@@ -30919,7 +30920,7 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3091930920
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="669"/>
3092030921
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="678"/>
3092130922
<source>Select element</source>
30922-
<translation type="unfinished">Επιλογή στοιχείου</translation>
30923+
<translation>Επιλογή στοιχείου</translation>
3092330924
</message>
3092430925
<message>
3092530926
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="665"/>
@@ -30939,12 +30940,12 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3093930940
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="293"/>
3094030941
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="330"/>
3094130942
<source>Select vertex</source>
30942-
<translation type="unfinished">Επιλογή </translation>
30943+
<translation>Επιλογή κορυφής</translation>
3094330944
</message>
3094430945
<message>
3094530946
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="319"/>
3094630947
<source>Select new position</source>
30947-
<translation type="unfinished"></translation>
30948+
<translation>Επιλογή νέας θέσης</translation>
3094830949
</message>
3094930950
</context>
3095030951
<context>
@@ -30956,7 +30957,7 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3095630957
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="235"/>
3095730958
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="239"/>
3095830959
<source>New vertex</source>
30959-
<translation type="unfinished"></translation>
30960+
<translation>Νέα κορυφή</translation>
3096030961
</message>
3096130962
<message>
3096230963
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="235"/>
@@ -30971,20 +30972,20 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3097130972
<message>
3097230973
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="239"/>
3097330974
<source>Close line</source>
30974-
<translation type="unfinished"></translation>
30975+
<translation>Κλείσιμο γραμμής</translation>
3097530976
</message>
3097630977
</context>
3097730978
<context>
3097830979
<name>QgsGrassEditNewPoint</name>
3097930980
<message>
3098030981
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="72"/>
3098130982
<source>New centroid</source>
30982-
<translation type="unfinished">Νέο κεντροειδές</translation>
30983+
<translation>Νέο κεντροειδές</translation>
3098330984
</message>
3098430985
<message>
3098530986
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="74"/>
3098630987
<source>New point</source>
30987-
<translation type="unfinished">Νέο σημείο</translation>
30988+
<translation>Νέο σημείο</translation>
3098830989
</message>
3098930990
</context>
3099030991
<context>
@@ -30993,12 +30994,12 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3099330994
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="777"/>
3099430995
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="819"/>
3099530996
<source>Select position on line</source>
30996-
<translation type="unfinished"></translation>
30997+
<translation>Επιλογή θέσης στη γραμμή</translation>
3099730998
</message>
3099830999
<message>
3099931000
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="840"/>
3100031001
<source>Split the line</source>
31001-
<translation type="unfinished"></translation>
31002+
<translation>Διάσπαση γραμμής</translation>
3100231003
</message>
3100331004
<message>
3100431005
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="840"/>
@@ -31009,7 +31010,7 @@ Press cancel to abort breaks calculation or OK to continue.</source>
3100931010
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="844"/>
3101031011
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedittools.cpp" line="856"/>
3101131012
<source>Select point on line</source>
31012-
<translation type="unfinished"></translation>
31013+
<translation>Επιλογή σημείου στη γραμμή</translation>
3101331014
</message>
3101431015
</context>
3101531016
<context>
@@ -32698,7 +32699,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3269832699
<message>
3269932700
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="20"/>
3270032701
<source>Extent</source>
32701-
<translation type="unfinished">Έκταση</translation>
32702+
<translation>Έκταση</translation>
3270232703
</message>
3270332704
<message>
3270432705
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="32"/>
@@ -32729,27 +32730,27 @@ or change the following values</source>
3272932730
<message>
3273032731
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="107"/>
3273132732
<source>Resolution</source>
32732-
<translation type="unfinished"></translation>
32733+
<translation>Ανάλυση</translation>
3273332734
</message>
3273432735
<message>
3273532736
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="113"/>
3273632737
<source>Cell width</source>
32737-
<translation type="unfinished"></translation>
32738+
<translation>Πλάτος φατνίου</translation>
3273832739
</message>
3273932740
<message>
3274032741
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="126"/>
3274132742
<source>Cell height</source>
32742-
<translation type="unfinished"></translation>
32743+
<translation>Ύψος φατνίου</translation>
3274332744
</message>
3274432745
<message>
3274532746
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="139"/>
3274632747
<source>Columns</source>
32747-
<translation type="unfinished">Στήλες</translation>
32748+
<translation>Στήλες</translation>
3274832749
</message>
3274932750
<message>
3275032751
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="165"/>
3275132752
<source>Border</source>
32752-
<translation type="unfinished">Περίγραμμα</translation>
32753+
<translation>Περίγραμμα</translation>
3275332754
</message>
3275432755
<message>
3275532756
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="171"/>
@@ -49387,7 +49388,7 @@ standard deviation ×</source>
4938749388
<message>
4938849389
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="14"/>
4938949390
<source>Dialog</source>
49390-
<translation type="unfinished">Διάλογος</translation>
49391+
<translation>Διάλογος</translation>
4939149392
</message>
4939249393
<message>
4939349394
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="26"/>
@@ -49412,20 +49413,20 @@ standard deviation ×</source>
4941249413
<message>
4941349414
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="60"/>
4941449415
<source>Name</source>
49415-
<translation type="unfinished">Όνομα</translation>
49416+
<translation>Όνομα</translation>
4941649417
</message>
4941749418
<message>
4941849419
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="77"/>
4941949420
<source>Id</source>
49420-
<translation type="unfinished">Id</translation>
49421+
<translation>Αναγνωριστικό (Id)</translation>
4942149422
</message>
4942249423
</context>
4942349424
<context>
4942449425
<name>QgsRelationEditorWidgetBase</name>
4942549426
<message>
4942649427
<location filename="../src/ui/qgsrelationeditorwidgetbase.ui" line="14"/>
4942749428
<source>Form</source>
49428-
<translation type="unfinished"></translation>
49429+
<translation type="unfinished">Φόρμα</translation>
4942949430
</message>
4943049431
<message>
4943149432
<location filename="../src/ui/qgsrelationeditorwidgetbase.ui" line="22"/>
@@ -49436,12 +49437,12 @@ standard deviation ×</source>
4943649437
<message>
4943749438
<location filename="../src/ui/qgsrelationeditorwidgetbase.ui" line="45"/>
4943849439
<source>New</source>
49439-
<translation type="unfinished"></translation>
49440+
<translation>Νέο</translation>
4944049441
</message>
4944149442
<message>
4944249443
<location filename="../src/ui/qgsrelationeditorwidgetbase.ui" line="62"/>
4944349444
<source>Delete</source>
49444-
<translation type="unfinished">Διαγραφή</translation>
49445+
<translation>Διαγραφή</translation>
4944549446
</message>
4944649447
<message>
4944749448
<location filename="../src/ui/qgsrelationeditorwidgetbase.ui" line="79"/>
@@ -49469,12 +49470,12 @@ standard deviation ×</source>
4946949470
<message>
4947049471
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="14"/>
4947149472
<source>Dialog</source>
49472-
<translation type="unfinished">Διάλογος</translation>
49473+
<translation>Διάλογος</translation>
4947349474
</message>
4947449475
<message>
4947549476
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="21"/>
4947649477
<source>Name</source>
49477-
<translation type="unfinished">Όνομα</translation>
49478+
<translation>Όνομα</translation>
4947849479
</message>
4947949480
<message>
4948049481
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="26"/>
@@ -49499,7 +49500,7 @@ standard deviation ×</source>
4949949500
<message>
4950049501
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="46"/>
4950149502
<source>Id</source>
49502-
<translation type="unfinished">Id</translation>
49503+
<translation>Αναγνωριστικό (Id)</translation>
4950349504
</message>
4950449505
<message>
4950549506
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="69"/>
@@ -49517,7 +49518,7 @@ standard deviation ×</source>
4951749518
<message>
4951849519
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="67"/>
4951949520
<source>Open Form</source>
49520-
<translation type="unfinished"></translation>
49521+
<translation>Άνοιγμα φόρμας</translation>
4952149522
</message>
4952249523
<message>
4952349524
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="108"/>
@@ -49535,59 +49536,59 @@ standard deviation ×</source>
4953549536
<message>
4953649537
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="25"/>
4953749538
<source>Label</source>
49538-
<translation type="unfinished">Ετικέτα</translation>
49539+
<translation>Ετικέτα</translation>
4953949540
</message>
4954049541
<message>
4954149542
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="35"/>
4954249543
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="650"/>
4954349544
<source>Filter</source>
49544-
<translation type="unfinished">Φίλτρο</translation>
49545+
<translation>Φίλτρο</translation>
4954549546
</message>
4954649547
<message>
4954749548
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="53"/>
4954849549
<source>...</source>
49549-
<translation type="unfinished">...</translation>
49550+
<translation>...</translation>
4955049551
</message>
4955149552
<message>
4955249553
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="60"/>
4955349554
<source>Test</source>
49554-
<translation type="unfinished">Τεστ</translation>
49555+
<translation>Έλεγχος</translation>
4955549556
</message>
4955649557
<message>
4955749558
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="69"/>
4955849559
<source>Description</source>
49559-
<translation type="unfinished">Περιγραφή</translation>
49560+
<translation>Περιγραφή</translation>
4956049561
</message>
4956149562
<message>
4956249563
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="81"/>
4956349564
<source>Scale range</source>
49564-
<translation type="unfinished"></translation>
49565+
<translation>Εύρος κλίμακας</translation>
4956549566
</message>
4956649567
<message>
4956749568
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="93"/>
4956849569
<source>Min. scale</source>
49569-
<translation type="unfinished"></translation>
49570+
<translation>Ελάχιστη κλίμακα</translation>
4957049571
</message>
4957149572
<message>
4957249573
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="103"/>
4957349574
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="132"/>
4957449575
<source>1 : </source>
49575-
<translation type="unfinished"></translation>
49576+
<translation>1 : </translation>
4957649577
</message>
4957749578
<message>
4957849579
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="122"/>
4957949580
<source>Max. scale</source>
49580-
<translation type="unfinished"></translation>
49581+
<translation>Μέγιστη κλίμακα</translation>
4958149582
</message>
4958249583
<message>
4958349584
<location filename="../src/ui/qgsrendererrulepropsdialogbase.ui" line="160"/>
4958449585
<source>Symbol</source>
49585-
<translation type="unfinished">Σύμβολο</translation>
49586+
<translation>Σύμβολο</translation>
4958649587
</message>
4958749588
<message>
4958849589
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="621"/>
4958949590
<source>Error</source>
49590-
<translation type="unfinished">Σφάλμα</translation>
49591+
<translation>Σφάλμα</translation>
4959149592
</message>
4959249593
<message>
4959349594
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="621"/>
@@ -58286,7 +58287,7 @@ Description: %3</source>
5828658287
<message>
5828758288
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sasourceselectbase.ui" line="140"/>
5828858289
<source>Search in columns</source>
58289-
<translation type="unfinished">Αναζήτηση στης στήλες</translation>
58290+
<translation>Αναζήτηση σε στήλες</translation>
5829058291
</message>
5829158292
</context>
5829258293
<context>
@@ -58298,7 +58299,7 @@ Description: %3</source>
5829858299
<message>
5829958300
<source>Unable to save edits. Reason:
5830058301
%s</source>
58301-
<translation type="unfinished"></translation>
58302+
<translation>Αδυναμία αποθήκευσης αλλαγών. Αιτία: %s</translation>
5830258303
</message>
5830358304
<message>
5830458305
<source>Unable to save edits. Reason:
@@ -58311,50 +58312,50 @@ Description: %3</source>
5831158312
<name>ScriptEditorDialog</name>
5831258313
<message>
5831358314
<source>Python scripts (*.py)</source>
58314-
<translation type="unfinished"></translation>
58315+
<translation>Αδυναμία αποθήκευσης αλλαγών. Αιτία: %s</translation>
5831558316
</message>
5831658317
<message>
5831758318
<source>Processing R script (*.rsx)</source>
5831858319
<translation type="unfinished"></translation>
5831958320
</message>
5832058321
<message>
5832158322
<source>Save script</source>
58322-
<translation type="unfinished"></translation>
58323+
<translation>Αποθήκευση δέσμης ενεργειών εντολών (Script)</translation>
5832358324
</message>
5832458325
<message>
5832558326
<source>I/O error</source>
58326-
<translation type="unfinished">Σφάλμα I/O</translation>
58327+
<translation>Σφάλμα I/O</translation>
5832758328
</message>
5832858329
<message>
5832958330
<source>Unable to save edits. Reason:
5833058331
%s</source>
58331-
<translation type="unfinished"></translation>
58332+
<translation>Αδυναμία αποθήκευσης αλλαγών. Αιτία: %s</translation>
5833258333
</message>
5833358334
<message>
5833458335
<source>Script saving</source>
58335-
<translation type="unfinished"></translation>
58336+
<translation>Αποθήκευση δέσμης ενεργειών εντολών</translation>
5833658337
</message>
5833758338
<message>
5833858339
<source>Script was correctly saved.</source>
58339-
<translation type="unfinished"></translation>
58340+
<translation>Η δέσμη ενεργειών εντολών αποθηκεύτηκε επιτυχώς.</translation>
5834058341
</message>
5834158342
</context>
5834258343
<context>
5834358344
<name>SelectGeoRasterBase</name>
5834458345
<message>
5834558346
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="14"/>
5834658347
<source>Select Oracle Spatial GeoRaster</source>
58347-
<translation type="unfinished"></translation>
58348+
<translation>Επιλογή Επιπέδου Oracle Spatial GeoRaster</translation>
5834858349
</message>
5834958350
<message>
5835058351
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="36"/>
5835158352
<source>Server Connections</source>
58352-
<translation type="unfinished"></translation>
58353+
<translation>Συνδέσεις</translation>
5835358354
</message>
5835458355
<message>
5835558356
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="81"/>
5835658357
<source>C&amp;onnect</source>
58357-
<translation type="unfinished"></translation>
58358+
<translation>Σ&amp;ύνδεση</translation>
5835858359
</message>
5835958360
<message>
5836058361
<location filename="../src/plugins/oracle_raster/qgsselectgeorasterbase.ui" line="54"/>
@@ -58836,7 +58837,7 @@ Description: %3</source>
5883658837
<source>Created output shapefile:
5883758838
%s
5883858839
%s</source>
58839-
<translation type="unfinished"></translation>
58840+
<translation>Δημιουργία αρχείου shapefile προορισμού:%s%s</translation>
5884058841
</message>
5884158842
<message>
5884258843
<source>Created output shapefile:
@@ -58919,7 +58920,7 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
5891958920
</message>
5892058921
<message>
5892158922
<source>Nearest neighbour statistics</source>
58922-
<translation type="unfinished"></translation>
58923+
<translation>Στατιστική εγγύτερου γείτονα</translation>
5892358924
</message>
5892458925
<message>
5892558926
<source>Cancel</source>
@@ -59000,7 +59001,7 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
5900059001
<message>
5900159002
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="227"/>
5900259003
<source>Left</source>
59003-
<translation type="unfinished"></translation>
59004+
<translation>Αριστερά</translation>
5900459005
</message>
5900559006
<message>
5900659007
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="232"/>
@@ -59010,12 +59011,12 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
5901059011
<message>
5901159012
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="237"/>
5901259013
<source>Right</source>
59013-
<translation type="unfinished"></translation>
59014+
<translation>Δεξιά</translation>
5901459015
</message>
5901559016
<message>
5901659017
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="246"/>
5901759018
<source>Top</source>
59018-
<translation type="unfinished">Κορυφή</translation>
59019+
<translation type="unfinished"></translation>
5901959020
</message>
5902059021
<message>
5902159022
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="251"/>
@@ -59045,7 +59046,7 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
5904559046
<message>
5904659047
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="320"/>
5904759048
<source>Anchor point</source>
59048-
<translation type="unfinished"></translation>
59049+
<translation>Σημείο αγκίστρωσης</translation>
5904959050
</message>
5905059051
<message>
5905159052
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_ellipse.ui" line="396"/>
@@ -59123,12 +59124,12 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
5912359124
<message>
5912459125
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="197"/>
5912559126
<source>Anchor point</source>
59126-
<translation type="unfinished"></translation>
59127+
<translation>Σημείο αγκίστρωσης</translation>
5912759128
</message>
5912859129
<message>
5912959130
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="207"/>
5913059131
<source>Left</source>
59131-
<translation type="unfinished"></translation>
59132+
<translation>Αριστερά</translation>
5913259133
</message>
5913359134
<message>
5913459135
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="212"/>
@@ -59138,22 +59139,22 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
5913859139
<message>
5913959140
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="217"/>
5914059141
<source>Right</source>
59141-
<translation type="unfinished"></translation>
59142+
<translation>Δεξιά</translation>
5914259143
</message>
5914359144
<message>
5914459145
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="226"/>
5914559146
<source>Top</source>
59146-
<translation type="unfinished">Κορυφή</translation>
59147+
<translation>Πάνω</translation>
5914759148
</message>
5914859149
<message>
5914959150
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="231"/>
5915059151
<source>VCenter</source>
59151-
<translation type="unfinished"></translation>
59152+
<translation>Κέντρο</translation>
5915259153
</message>
5915359154
<message>
5915459155
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="236"/>
5915559156
<source>Bottom</source>
59156-
<translation type="unfinished">Κάτω</translation>
59157+
<translation>Κάτω</translation>
5915759158
</message>
5915859159
</context>
5915959160
<context>
@@ -61924,7 +61925,7 @@ Click on one of the icons along the top of the composer window to select what ty
6192461925
<message>
6192561926
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="57"/>
6192661927
<source>Please specify an output file</source>
61927-
<translation type="unfinished"></translation>
61928+
<translation>Παρακαλώ προσδιορίστε αρχείο προορισμού</translation>
6192861929
</message>
6192961930
<message>
6193061931
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="128"/>
@@ -61958,7 +61959,7 @@ For support send a mail to scala@itc.cnr.it</translation>
6195861959
<message>
6195961960
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="159"/>
6196061961
<source>DXF files</source>
61961-
<translation type="unfinished"></translation>
61962+
<translation>Αρχεία DXF</translation>
6196261963
</message>
6196361964
<message>
6196461965
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="174"/>
@@ -65411,11 +65412,11 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
6541165412
</message>
6541265413
<message>
6541365414
<source>Point x ordinate</source>
65414-
<translation type="unfinished"></translation>
65415+
<translation>Συντεταγμένη χ σημείου</translation>
6541565416
</message>
6541665417
<message>
6541765418
<source>Point y ordinate</source>
65418-
<translation type="unfinished"></translation>
65419+
<translation>Συντεταγμένη y σημείου</translation>
6541965420
</message>
6542065421
<message>
6542165422
<source>Point x coordinate</source>
@@ -65511,7 +65512,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
6551165512
<message>
6551265513
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="23"/>
6551365514
<source>Attribute field to join</source>
65514-
<translation>Πεδίο ιδιοτήτων υποψήφιο για συνένωση</translation>
65515+
<translation>Πεδίο ιδιοτήτων για συνένωση</translation>
6551565516
</message>
6551665517
<message>
6551765518
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="24"/>
@@ -67657,33 +67658,33 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
6765767658
<message>
6765867659
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="20"/>
6765967660
<source>Current Rules</source>
67660-
<translation type="unfinished"></translation>
67661+
<translation>Ενεργοί Κανόνες</translation>
6766167662
</message>
6766267663
<message>
6766367664
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="100"/>
6766467665
<source>Add Rule</source>
67665-
<translation type="unfinished"></translation>
67666+
<translation>Προσθήκη Κανόνα</translation>
6766667667
</message>
6766767668
<message>
6766867669
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="112"/>
6766967670
<source>Rule</source>
67670-
<translation type="unfinished"></translation>
67671+
<translation>Κανόνας</translation>
6767167672
</message>
6767267673
<message>
6767367674
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="117"/>
6767467675
<source>Layer #1</source>
67675-
<translation type="unfinished"></translation>
67676+
<translation>Επίπεδο #1</translation>
6767667677
</message>
6767767678
<message>
6767867679
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="122"/>
6767967680
<source>Layer #2</source>
67680-
<translation type="unfinished"></translation>
67681+
<translation>Επίπεδο #2</translation>
6768167682
</message>
6768267683
<message>
6768367684
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="66"/>
6768467685
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="127"/>
6768567686
<source>Tolerance</source>
67686-
<translation type="unfinished">Ανοχή</translation>
67687+
<translation>Ανοχή</translation>
6768767688
</message>
6768867689
<message>
6768967690
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="132"/>
@@ -67704,7 +67705,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
6770467705
<message>
6770567706
<location filename="../src/plugins/topology/rulesDialog.ui" line="93"/>
6770667707
<source>Delete Rule</source>
67707-
<translation type="unfinished"></translation>
67708+
<translation>Διαγραφή Κανόνα</translation>
6770867709
</message>
6770967710
</context>
6771067711
<context>
@@ -67926,3 +67927,13 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
6792667927
</message>
6792767928
</context>
6792867929
</TS>
67930+
ed">...</translation>
Code has comments. Press enter to view.
67931+
</message>
67932+
</context>
67933+
</TS>
67934+
etNumberInput.ui" line="44"/>
67935+
<source>...</source>
67936+
<translation type="unfinished">...</translation>
67937+
</message>
67938+
</context>
67939+
</TS>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.