Skip to content

Commit f6a690f

Browse files
author
macho
committedOct 18, 2008
russian translation update and some typo mistakes i found during work
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@9492 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent 53a9add commit f6a690f

File tree

3 files changed

+16
-16
lines changed

3 files changed

+16
-16
lines changed
 

‎i18n/qgis_ru.ts

Lines changed: 14 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -826,7 +826,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
826826
</message>
827827
<message>
828828
<source>Cannot apply the &apos;capture point&apos; tool on this vector layer</source>
829-
<translation>Не удалось применить инструмент «захватить точку» на этот векторный слой </translation>
829+
<translation>Не удалось применить инструмент «захватить точку» в этом векторном слое</translation>
830830
</message>
831831
<message>
832832
<source>Coordinate transform error</source>
@@ -838,11 +838,11 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
838838
</message>
839839
<message>
840840
<source>Cannot apply the &apos;capture line&apos; tool on this vector layer</source>
841-
<translation>Не удалось применить инструмент «захватить линию» на этот векторный слой </translation>
841+
<translation>Не удалось применить инструмент «захватить линию» в этом векторном слое</translation>
842842
</message>
843843
<message>
844844
<source>Cannot apply the &apos;capture polygon&apos; tool on this vector layer</source>
845-
<translation>Не удалось применить инструмент «захватить полигон» на этот векторный слой </translation>
845+
<translation>Не удалось применить инструмент «захватить полигон» в этом векторном слое</translation>
846846
</message>
847847
<message>
848848
<source>Error</source>
@@ -1360,19 +1360,19 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
13601360
</message>
13611361
<message>
13621362
<source>Loading style file </source>
1363-
<translation type="unfinished"></translation>
1363+
<translation>Не удалось загрузить файл стиля</translation>
13641364
</message>
13651365
<message>
13661366
<source> failed because:</source>
1367-
<translation type="unfinished"></translation>
1367+
<translation>по причине:</translation>
13681368
</message>
13691369
<message>
13701370
<source>Could not save symbology because:</source>
1371-
<translation type="unfinished"></translation>
1371+
<translation>Не удалось сохранить символику по причине:</translation>
13721372
</message>
13731373
<message>
13741374
<source>Unable to save to file. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.</source>
1375-
<translation type="unfinished"></translation>
1375+
<translation>Не удалось сохранить файл. Файл проекта на диске может быть испорчен. Попробуйте освободить дисковое пространство и проверить права доступа, прежде чем вы попытаетесь сохранить проект повторно.</translation>
13761376
</message>
13771377
</context>
13781378
<context>
@@ -2670,7 +2670,7 @@ Errors: %2
26702670
</message>
26712671
<message>
26722672
<source></source>
2673-
<translation></translation>
2673+
<translation type="unfinished"></translation>
26742674
</message>
26752675
</context>
26762676
<context>
@@ -3447,11 +3447,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
34473447
</message>
34483448
<message>
34493449
<source>Project contains WMS layers</source>
3450-
<translation type="unfinished"></translation>
3450+
<translation>Проект содержит WMS-слои</translation>
34513451
</message>
34523452
<message>
34533453
<source>Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed</source>
3454-
<translation type="unfinished"></translation>
3454+
<translation>Некоторые WMS-сервера (например, UMN mapserver) имеют ограничения на значения параметров ширины и высоты (WIDTH и HEIGHT). Во время печати слоёв с этих серверов, эти лимиты могут быть превышены. В этом случае, WMS-слой не будет напечатан</translation>
34553455
</message>
34563456
</context>
34573457
<context>
@@ -8179,11 +8179,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
81798179
</message>
81808180
<message>
81818181
<source>No feature split done</source>
8182-
<translation type="unfinished"></translation>
8182+
<translation>Разделение объектов не выполнено</translation>
81838183
</message>
81848184
<message>
81858185
<source>If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection</source>
8186-
<translation type="unfinished"></translation>
8186+
<translation>Если есть выбранные объекты, инструмент разделения применяется только к ним. Если вы хотите разделить все объекты по линии разделения, следует очистить выделение</translation>
81878187
</message>
81888188
</context>
81898189
<context>
@@ -12157,11 +12157,11 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
1215712157
</message>
1215812158
<message>
1215912159
<source>No renderer object</source>
12160-
<translation type="unfinished"></translation>
12160+
<translation>Отсутствует объект отрисовки</translation>
1216112161
</message>
1216212162
<message>
1216312163
<source>Classification field not found</source>
12164-
<translation type="unfinished"></translation>
12164+
<translation>Поле классификации не найдено</translation>
1216512165
</message>
1216612166
</context>
1216712167
<context>

‎python/plugins/plugin_installer/installer_gui.py

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -586,7 +586,7 @@ def ChangeCheckingPolicy(self,policy):
586586
def addKnownRepositories(self):
587587
""" update list of known repositories - in the future it will be replaced with an online fetching """
588588
#print "add known repositories"
589-
message = "You are going to add some plugin repositories not authotized nor supported by the QGIS team, however provided by folks associated with us.\n"
589+
message = "You are going to add some plugin repositories neither authorized nor supported by the QGIS team, however provided by folks associated with us.\n"
590590
message += "Plugin authors generally make efforts to make their works useful and safe, but we can't assume any responsibility for them. FEEL WARNED!"
591591
if QMessageBox.question(self, self.tr("QGIS Python Plugin Installer"), self.tr(message), QMessageBox.Ok, QMessageBox.Abort) == QMessageBox.Ok:
592592
repositories.addKnownRepos()

‎scripts/update_ts_files.sh

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ echo Creating qt_ts.tar
1313
tar -cvf i18n/qt_ts.tar i18n/qt_*.ts
1414
rm i18n/qt_*.ts
1515
echo Creating qmake project file
16-
$QTDIR/bin/qmake-qt4 -project -o qgis_ts.pro
16+
$QTDIR/bin/qmake -project -o qgis_ts.pro
1717
echo Updating translation files
1818
$QTDIR/bin/lupdate -verbose qgis_ts.pro
1919
echo Removing qmake project file

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.