Skip to content

Commit ea92263

Browse files
committedNov 27, 2011
another german translation update
1 parent 8a7929e commit ea92263

File tree

1 file changed

+141
-13
lines changed

1 file changed

+141
-13
lines changed
 

‎i18n/qgis_de.ts

Lines changed: 141 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5452,18 +5452,78 @@ qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class) zugegriffen werden.
54525452
<translation>Index außerhalb des Bereichs</translation>
54535453
</message>
54545454
<message>
5455-
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="498"/>
5456-
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="510"/>
5455+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="379"/>
5456+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="380"/>
5457+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="381"/>
5458+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="382"/>
5459+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="383"/>
5460+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="384"/>
5461+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="385"/>
5462+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="386"/>
5463+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="387"/>
5464+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="388"/>
5465+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="389"/>
5466+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="390"/>
5467+
<source>Math</source>
5468+
<translation>Mathematik</translation>
5469+
</message>
5470+
<message>
5471+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="392"/>
5472+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="393"/>
5473+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="394"/>
5474+
<source>Conversions</source>
5475+
<translation>Umwandlungen</translation>
5476+
</message>
5477+
<message>
5478+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="396"/>
5479+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="397"/>
5480+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="398"/>
5481+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="399"/>
5482+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="400"/>
5483+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="401"/>
5484+
<source>String</source>
5485+
<translation>Zeichenketten</translation>
5486+
</message>
5487+
<message>
5488+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="403"/>
5489+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="404"/>
5490+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="405"/>
5491+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="406"/>
5492+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="407"/>
5493+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="408"/>
5494+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="409"/>
5495+
<source>Geometry</source>
5496+
<translation>Geometrie</translation>
5497+
</message>
5498+
<message>
5499+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="411"/>
5500+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="412"/>
5501+
<source>Record</source>
5502+
<translation>Datensatz</translation>
5503+
</message>
5504+
<message>
5505+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="503"/>
5506+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="515"/>
54575507
<source>No root node! Parsing failed?</source>
54585508
<translation>Kein Wurzelknoten! Parsen gescheitert?</translation>
54595509
</message>
54605510
<message>
5461-
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="572"/>
5511+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="536"/>
5512+
<source>(no root)</source>
5513+
<translation>(Keine Wurzel)</translation>
5514+
</message>
5515+
<message>
5516+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="578"/>
54625517
<source>Unary minus only for numeric values.</source>
54635518
<translation>Negatives Vorzeichen nur für nummerische Werte.</translation>
54645519
</message>
54655520
<message>
5466-
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="954"/>
5521+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="939"/>
5522+
<source>[unsupported type;%1; value:%2]</source>
5523+
<translation>[nicht unterstützter Typ;%1; Wert:%2]</translation>
5524+
</message>
5525+
<message>
5526+
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="960"/>
54675527
<source>Column &apos;%1&apos;&apos; not found</source>
54685528
<translation>Spalte &apos;%1&quot; nicht gefunden</translation>
54695529
</message>
@@ -14053,27 +14113,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1405314113
<context>
1405414114
<name>QgsExpressionBuilderWidget</name>
1405514115
<message>
14056-
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="113"/>
14116+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="55"/>
14117+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="56"/>
14118+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="57"/>
14119+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="58"/>
14120+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="59"/>
14121+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="60"/>
14122+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="61"/>
14123+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="62"/>
14124+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="63"/>
14125+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="64"/>
14126+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="65"/>
14127+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="66"/>
14128+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="67"/>
14129+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="73"/>
14130+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="74"/>
14131+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="75"/>
14132+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="76"/>
14133+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="77"/>
14134+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="78"/>
14135+
<source>Operators</source>
14136+
<translation>Operatoren</translation>
14137+
</message>
14138+
<message>
14139+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="69"/>
14140+
<source>(String Concatenation)</source>
14141+
<translation>(Zeichenverkettung)</translation>
14142+
</message>
14143+
<message>
14144+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="70"/>
14145+
<source>Joins two values together into a string</source>
14146+
<translation>Zwei Werte zu einer Zeichenkette zusammenziehen</translation>
14147+
</message>
14148+
<message>
14149+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="71"/>
14150+
<source>Usage</source>
14151+
<translation>Syntax</translation>
14152+
</message>
14153+
<message>
14154+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="72"/>
14155+
<source>&apos;Dia&apos; || Diameter</source>
14156+
<translation>&apos;Durchmesser&apos; || Durchmesser</translation>
14157+
</message>
14158+
<message>
14159+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="116"/>
1405714160
<source>Double click to add field name to expression string. &lt;br&gt; Or right click to select loading value options then double click an item in the value list to add it to the expression string.</source>
1405814161
<translation>Klicken Sie doppelt auf eine Feldnamen um ihn dem Ausdruck hinzuzufügen. &lt;br&gt; Oder klicken Sie rechts, um die Wertladeoption zu setzen und dann mit einem Doppelkick den Wert in den Ausdruck einzufügen.</translation>
1405914162
</message>
1406014163
<message>
14061-
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="321"/>
14164+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="159"/>
14165+
<source>Fields</source>
14166+
<translation>Felder</translation>
14167+
</message>
14168+
<message>
14169+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="264"/>
14170+
<source>Parser Error</source>
14171+
<translation>Parsingfehler</translation>
14172+
</message>
14173+
<message>
14174+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="266"/>
14175+
<source>Eval Error</source>
14176+
<translation>Auswertungsfehler</translation>
14177+
</message>
14178+
<message>
14179+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="268"/>
14180+
<source>Expression is invalid &lt;a href=more&gt;(more info)&lt;/a&gt;</source>
14181+
<translation>Ausdruck ist ungültig &lt;a href=more&gt;(mehr Information)&lt;/a&gt;</translation>
14182+
</message>
14183+
<message>
14184+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="297"/>
14185+
<source>More info on expression error</source>
14186+
<translation>Mehr Informations zum Ausdrucksfehler</translation>
14187+
</message>
14188+
<message>
14189+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="324"/>
1406214190
<source>Load top 10 unique values</source>
1406314191
<translation>Die ersten zehn eindeutigen Werte laden</translation>
1406414192
</message>
1406514193
<message>
14066-
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="322"/>
14194+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="325"/>
1406714195
<source>Load all unique values</source>
1406814196
<translation>Alle eindeutigen Werte laden</translation>
1406914197
</message>
1407014198
<message>
14071-
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="398"/>
14072-
<source>This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.</source>
14199+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="401"/>
14200+
<source>This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.</source>
1407314201
<translation>Diese Hilfedatei gibt es in Ihrer Sprache %1 nicht. Wenn Sie sie erstellen wollen, kontaktieren Sie das QGIS-Entwicklerteam.</translation>
1407414202
</message>
1407514203
<message>
14076-
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="404"/>
14204+
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="407"/>
1407714205
<source>This help file does not exist for your language:&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If you would like to create it, contact the QGIS development team</source>
1407814206
<translation>Diese Hilfedatei gibt es in Ihrer Sprache:&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wenn Sie sie erstellen wollen, kontaktieren Sie das QGIS-Entwicklerteam</translation>
1407914207
</message>
@@ -16623,7 +16751,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1662316751
<message>
1662416752
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="448"/>
1662516753
<source>Split stereo vertical eye mapping</source>
16626-
<translation type="unfinished"></translation>
16754+
<translation>Vertikale Stereo-Augenabbildung teilen</translation>
1662716755
</message>
1662816756
<message>
1662916757
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="485"/>
@@ -16643,7 +16771,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1664316771
<message>
1664416772
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="574"/>
1664516773
<source>Split stereo horizontal eye mapping</source>
16646-
<translation type="unfinished"></translation>
16774+
<translation>Horizontale Stereo-Augenabbildung teilen</translation>
1664716775
</message>
1664816776
</context>
1664916777
<context>
@@ -19512,7 +19640,7 @@ in Zeile %2, Spalte %3</translation>
1951219640
</message>
1951319641
<message>
1951419642
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="140"/>
19515-
<source>This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.</source>
19643+
<source>This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.</source>
1951619644
<translation>Diese Hilfedatei gibt es in Ihrer Sprache %1 nicht. Wenn Sie sie erstellen wollen, kontaktieren Sie das QGIS-Entwicklerteam.</translation>
1951719645
</message>
1951819646
<message>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.