@@ -5452,18 +5452,78 @@ qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class) zugegriffen werden.
5452
5452
<translation>Index außerhalb des Bereichs</translation>
5453
5453
</message>
5454
5454
<message>
5455
- <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="498"/>
5456
- <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="510"/>
5455
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="379"/>
5456
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="380"/>
5457
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="381"/>
5458
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="382"/>
5459
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="383"/>
5460
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="384"/>
5461
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="385"/>
5462
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="386"/>
5463
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="387"/>
5464
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="388"/>
5465
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="389"/>
5466
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="390"/>
5467
+ <source>Math</source>
5468
+ <translation>Mathematik</translation>
5469
+ </message>
5470
+ <message>
5471
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="392"/>
5472
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="393"/>
5473
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="394"/>
5474
+ <source>Conversions</source>
5475
+ <translation>Umwandlungen</translation>
5476
+ </message>
5477
+ <message>
5478
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="396"/>
5479
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="397"/>
5480
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="398"/>
5481
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="399"/>
5482
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="400"/>
5483
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="401"/>
5484
+ <source>String</source>
5485
+ <translation>Zeichenketten</translation>
5486
+ </message>
5487
+ <message>
5488
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="403"/>
5489
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="404"/>
5490
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="405"/>
5491
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="406"/>
5492
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="407"/>
5493
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="408"/>
5494
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="409"/>
5495
+ <source>Geometry</source>
5496
+ <translation>Geometrie</translation>
5497
+ </message>
5498
+ <message>
5499
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="411"/>
5500
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="412"/>
5501
+ <source>Record</source>
5502
+ <translation>Datensatz</translation>
5503
+ </message>
5504
+ <message>
5505
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="503"/>
5506
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="515"/>
5457
5507
<source>No root node! Parsing failed?</source>
5458
5508
<translation>Kein Wurzelknoten! Parsen gescheitert?</translation>
5459
5509
</message>
5460
5510
<message>
5461
- <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="572"/>
5511
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="536"/>
5512
+ <source>(no root)</source>
5513
+ <translation>(Keine Wurzel)</translation>
5514
+ </message>
5515
+ <message>
5516
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="578"/>
5462
5517
<source>Unary minus only for numeric values.</source>
5463
5518
<translation>Negatives Vorzeichen nur für nummerische Werte.</translation>
5464
5519
</message>
5465
5520
<message>
5466
- <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="954"/>
5521
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="939"/>
5522
+ <source>[unsupported type;%1; value:%2]</source>
5523
+ <translation>[nicht unterstützter Typ;%1; Wert:%2]</translation>
5524
+ </message>
5525
+ <message>
5526
+ <location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="960"/>
5467
5527
<source>Column '%1'' not found</source>
5468
5528
<translation>Spalte '%1" nicht gefunden</translation>
5469
5529
</message>
@@ -14053,27 +14113,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
14053
14113
<context>
14054
14114
<name>QgsExpressionBuilderWidget</name>
14055
14115
<message>
14056
- <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="113"/>
14116
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="55"/>
14117
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="56"/>
14118
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="57"/>
14119
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="58"/>
14120
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="59"/>
14121
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="60"/>
14122
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="61"/>
14123
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="62"/>
14124
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="63"/>
14125
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="64"/>
14126
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="65"/>
14127
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="66"/>
14128
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="67"/>
14129
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="73"/>
14130
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="74"/>
14131
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="75"/>
14132
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="76"/>
14133
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="77"/>
14134
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="78"/>
14135
+ <source>Operators</source>
14136
+ <translation>Operatoren</translation>
14137
+ </message>
14138
+ <message>
14139
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="69"/>
14140
+ <source>(String Concatenation)</source>
14141
+ <translation>(Zeichenverkettung)</translation>
14142
+ </message>
14143
+ <message>
14144
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="70"/>
14145
+ <source>Joins two values together into a string</source>
14146
+ <translation>Zwei Werte zu einer Zeichenkette zusammenziehen</translation>
14147
+ </message>
14148
+ <message>
14149
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="71"/>
14150
+ <source>Usage</source>
14151
+ <translation>Syntax</translation>
14152
+ </message>
14153
+ <message>
14154
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="72"/>
14155
+ <source>'Dia' || Diameter</source>
14156
+ <translation>'Durchmesser' || Durchmesser</translation>
14157
+ </message>
14158
+ <message>
14159
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="116"/>
14057
14160
<source>Double click to add field name to expression string. <br> Or right click to select loading value options then double click an item in the value list to add it to the expression string.</source>
14058
14161
<translation>Klicken Sie doppelt auf eine Feldnamen um ihn dem Ausdruck hinzuzufügen. <br> Oder klicken Sie rechts, um die Wertladeoption zu setzen und dann mit einem Doppelkick den Wert in den Ausdruck einzufügen.</translation>
14059
14162
</message>
14060
14163
<message>
14061
- <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="321"/>
14164
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="159"/>
14165
+ <source>Fields</source>
14166
+ <translation>Felder</translation>
14167
+ </message>
14168
+ <message>
14169
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="264"/>
14170
+ <source>Parser Error</source>
14171
+ <translation>Parsingfehler</translation>
14172
+ </message>
14173
+ <message>
14174
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="266"/>
14175
+ <source>Eval Error</source>
14176
+ <translation>Auswertungsfehler</translation>
14177
+ </message>
14178
+ <message>
14179
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="268"/>
14180
+ <source>Expression is invalid <a href=more>(more info)</a></source>
14181
+ <translation>Ausdruck ist ungültig <a href=more>(mehr Information)</a></translation>
14182
+ </message>
14183
+ <message>
14184
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="297"/>
14185
+ <source>More info on expression error</source>
14186
+ <translation>Mehr Informations zum Ausdrucksfehler</translation>
14187
+ </message>
14188
+ <message>
14189
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="324"/>
14062
14190
<source>Load top 10 unique values</source>
14063
14191
<translation>Die ersten zehn eindeutigen Werte laden</translation>
14064
14192
</message>
14065
14193
<message>
14066
- <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="322 "/>
14194
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="325 "/>
14067
14195
<source>Load all unique values</source>
14068
14196
<translation>Alle eindeutigen Werte laden</translation>
14069
14197
</message>
14070
14198
<message>
14071
- <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="398 "/>
14072
- <source>This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.</source>
14199
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="401 "/>
14200
+ <source>This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.</source>
14073
14201
<translation>Diese Hilfedatei gibt es in Ihrer Sprache %1 nicht. Wenn Sie sie erstellen wollen, kontaktieren Sie das QGIS-Entwicklerteam.</translation>
14074
14202
</message>
14075
14203
<message>
14076
- <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="404 "/>
14204
+ <location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="407 "/>
14077
14205
<source>This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team</source>
14078
14206
<translation>Diese Hilfedatei gibt es in Ihrer Sprache:<p><b>%1</b><p>Wenn Sie sie erstellen wollen, kontaktieren Sie das QGIS-Entwicklerteam</translation>
14079
14207
</message>
@@ -16623,7 +16751,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
16623
16751
<message>
16624
16752
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="448"/>
16625
16753
<source>Split stereo vertical eye mapping</source>
16626
- <translation type="unfinished"> </translation>
16754
+ <translation>Vertikale Stereo-Augenabbildung teilen </translation>
16627
16755
</message>
16628
16756
<message>
16629
16757
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="485"/>
@@ -16643,7 +16771,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
16643
16771
<message>
16644
16772
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="574"/>
16645
16773
<source>Split stereo horizontal eye mapping</source>
16646
- <translation type="unfinished"> </translation>
16774
+ <translation>Horizontale Stereo-Augenabbildung teilen </translation>
16647
16775
</message>
16648
16776
</context>
16649
16777
<context>
@@ -19512,7 +19640,7 @@ in Zeile %2, Spalte %3</translation>
19512
19640
</message>
19513
19641
<message>
19514
19642
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="140"/>
19515
- <source>This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.</source>
19643
+ <source>This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.</source>
19516
19644
<translation>Diese Hilfedatei gibt es in Ihrer Sprache %1 nicht. Wenn Sie sie erstellen wollen, kontaktieren Sie das QGIS-Entwicklerteam.</translation>
19517
19645
</message>
19518
19646
<message>
0 commit comments