Skip to content

Commit e9121f5

Browse files
committedMay 28, 2012
IT GUI transaltion completed after string freeze
1 parent cb16965 commit e9121f5

File tree

1 file changed

+45
-37
lines changed

1 file changed

+45
-37
lines changed
 

‎i18n/qgis_it.ts

Lines changed: 45 additions & 37 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1388,13 +1388,15 @@ Sicuro di voler proseguire?</translation>
13881388
</message>
13891389
<message>
13901390
<source>Warning</source>
1391-
<translation type="unfinished">Attenzione</translation>
1391+
<translation>Attenzione</translation>
13921392
</message>
13931393
<message>
13941394
<source>Currently QGIS doesn&apos;t allow simultaneous access from
13951395
different threads to the same datasource. Make sure your layer&apos;s
13961396
attribute tables are closed. Continue?</source>
1397-
<translation type="unfinished"></translation>
1397+
<translation>Al momento, QGIS non consente l&apos;accesso simultaneo da
1398+
threads differenti alla stessa sorgente dati. Accertati che le tabelle
1399+
degli attributi del tuo layer siano chiuse. Proseguo?</translation>
13981400
</message>
13991401
<message>
14001402
<source>Error</source>
@@ -4505,7 +4507,9 @@ Il valore &apos;grigio&apos; (a partire da GDAL 1.7.0) consente di espandere un
45054507
<source>Currently QGIS doesn&apos;t allow simultaneous access from
45064508
different threads to the same datasource. Make sure your layer&apos;s
45074509
attribute tables are closed. Continue?</source>
4508-
<translation type="unfinished"></translation>
4510+
<translation>Al momento, QGIS non consente l&apos;accesso simultaneo da
4511+
threads differenti alla stessa sorgente dati. Accertati che le tabelle
4512+
degli attributi del tuo layer siano chiuse. Proseguo?</translation>
45094513
</message>
45104514
<message>
45114515
<source>Unable to delete incomplete shapefile.</source>
@@ -5267,12 +5271,12 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
52675271
<message>
52685272
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1664"/>
52695273
<source>Copy style</source>
5270-
<translation type="unfinished"></translation>
5274+
<translation>Copia lo stile</translation>
52715275
</message>
52725276
<message>
52735277
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1673"/>
52745278
<source>Paste style</source>
5275-
<translation type="unfinished"></translation>
5279+
<translation>Incolla lo stile</translation>
52765280
</message>
52775281
<message>
52785282
<source>Composer manager...</source>
@@ -8417,7 +8421,7 @@ Errore(%2): %3</translation>
84178421
<message>
84188422
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="87"/>
84198423
<source>ring %1 with less than four points</source>
8420-
<translation type="unfinished"></translation>
8424+
<translation>anello %1 con meno di quattro punti</translation>
84218425
</message>
84228426
<message>
84238427
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="96"/>
@@ -8451,7 +8455,7 @@ Errore(%2): %3</translation>
84518455
<message>
84528456
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="206"/>
84538457
<source>GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window)</source>
8454-
<translation type="unfinished"></translation>
8458+
<translation>Errore GEOS: impossibile generare la geometria (controlla la finestra di log)</translation>
84558459
</message>
84568460
<message>
84578461
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="223"/>
@@ -8612,7 +8616,7 @@ Errore(%2): %3</translation>
86128616
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="985"/>
86138617
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1619"/>
86148618
<source>ESRI FileGDB</source>
8615-
<translation type="unfinished"></translation>
8619+
<translation>ESRI FileGDB</translation>
86168620
</message>
86178621
<message>
86188622
<source>Geography Markup Language (GML)</source>
@@ -9135,7 +9139,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
91359139
<message>
91369140
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1984"/>
91379141
<source>Creating the data source %1 failed: %2</source>
9138-
<translation type="unfinished"></translation>
9142+
<translation>Errore nella creazione della sorgente dati %1: %2</translation>
91399143
</message>
91409144
<message>
91419145
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2032"/>
@@ -9145,7 +9149,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
91459149
<message>
91469150
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2042"/>
91479151
<source>Creation of OGR data source %1 failed: %2</source>
9148-
<translation type="unfinished"></translation>
9152+
<translation>Errore nella creazione della sorgente dati OGR %1: %2</translation>
91499153
</message>
91509154
<message>
91519155
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2102"/>
@@ -9192,7 +9196,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
91929196
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1851"/>
91939197
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1797"/>
91949198
<source>GDAL/OGR VSIFileHandler</source>
9195-
<translation type="unfinished"></translation>
9199+
<translation>GDAL/OGR VSIFileHandler</translation>
91969200
</message>
91979201
<message>
91989202
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1904"/>
@@ -9501,7 +9505,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
95019505
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="6734"/>
95029506
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="6757"/>
95039507
<source>Exception: %1</source>
9504-
<translation type="unfinished"></translation>
9508+
<translation>Eccezione: %1</translation>
95059509
</message>
95069510
<message>
95079511
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="40"/>
@@ -9527,12 +9531,12 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
95279531
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="6734"/>
95289532
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="6757"/>
95299533
<source>GEOS</source>
9530-
<translation type="unfinished">GEOS</translation>
9534+
<translation>GEOS</translation>
95319535
</message>
95329536
<message>
95339537
<location filename="../src/core/qgsmessageoutput.cpp" line="72"/>
95349538
<source>Console</source>
9535-
<translation type="unfinished"></translation>
9539+
<translation>Terminale</translation>
95369540
</message>
95379541
</context>
95389542
<context>
@@ -11894,12 +11898,12 @@ This copy of QGIS has been built with QWT %1.</source>
1189411898
<message>
1189511899
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2150"/>
1189611900
<source>Compiled against GDAL/OGR</source>
11897-
<translation type="unfinished"></translation>
11901+
<translation>Compilato con GDAL/OGR</translation>
1189811902
</message>
1189911903
<message>
1190011904
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2151"/>
1190111905
<source>Running against GDAL/OGR</source>
11902-
<translation type="unfinished"></translation>
11906+
<translation>Esecuzione con GDAL/OGR</translation>
1190311907
</message>
1190411908
<message>
1190511909
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5173"/>
@@ -12251,17 +12255,17 @@ Errore: %1</translation>
1225112255
<message>
1225212256
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4395"/>
1225312257
<source>Cannot copy style: %1</source>
12254-
<translation type="unfinished"></translation>
12258+
<translation>Impossibile copiare lo stile: %1</translation>
1225512259
</message>
1225612260
<message>
1225712261
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4421"/>
1225812262
<source>Cannot parse style: %1:%2:%3</source>
12259-
<translation type="unfinished"></translation>
12263+
<translation>Impossibile analizzare lo stile: %1:%2:%3</translation>
1226012264
</message>
1226112265
<message>
1226212266
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4433"/>
1226312267
<source>Cannot read style: %1</source>
12264-
<translation type="unfinished"></translation>
12268+
<translation>Impossibile leggere lo stile: %1</translation>
1226512269
</message>
1226612270
<message>
1226712271
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4512"/>
@@ -21139,7 +21143,11 @@ Scegli un file valido.</translation>
2113921143
p, li { white-space: pre-wrap; }
2114021144
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
2114121145
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
21142-
<translation type="unfinished"></translation>
21146+
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
21147+
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
21148+
p, li { white-space: pre-wrap; }
21149+
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
21150+
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2114321151
</message>
2114421152
<message>
2114521153
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
@@ -26246,12 +26254,12 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
2624626254
<message>
2624726255
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="705"/>
2624826256
<source>Copy Style</source>
26249-
<translation type="unfinished"></translation>
26257+
<translation>Copia lo stile</translation>
2625026258
</message>
2625126259
<message>
2625226260
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="708"/>
2625326261
<source>Paste Style</source>
26254-
<translation type="unfinished"></translation>
26262+
<translation>Incolla lo stile</translation>
2625526263
</message>
2625626264
<message>
2625726265
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="712"/>
@@ -29603,7 +29611,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2960329611
<message>
2960429612
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="336"/>
2960529613
<source>Data source is invalid, no layer found (%1)</source>
29606-
<translation type="unfinished"></translation>
29614+
<translation>La sorgente dati non è valida, nessuno strato trovato (%1)</translation>
2960729615
</message>
2960829616
<message>
2960929617
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="346"/>
@@ -29998,32 +30006,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2999830006
<message>
2999930007
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="205"/>
3000030008
<source>Check file contents</source>
30001-
<translation type="unfinished"></translation>
30009+
<translation>Controlla il contenuto del file</translation>
3000230010
</message>
3000330011
<message>
3000430012
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="206"/>
3000530013
<source>Check extension</source>
30006-
<translation type="unfinished"></translation>
30014+
<translation>Controlla l&apos;estensione</translation>
3000730015
</message>
3000830016
<message>
3000930017
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="211"/>
3001030018
<source>No</source>
30011-
<translation type="unfinished">No</translation>
30019+
<translation>No</translation>
3001230020
</message>
3001330021
<message>
3001430022
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="212"/>
3001530023
<source>Passthru</source>
30016-
<translation type="unfinished"></translation>
30024+
<translation>Passthru</translation>
3001730025
</message>
3001830026
<message>
3001930027
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="213"/>
3002030028
<source>Basic scan</source>
30021-
<translation type="unfinished"></translation>
30029+
<translation>Scansione base</translation>
3002230030
</message>
3002330031
<message>
3002430032
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="214"/>
3002530033
<source>Full scan</source>
30026-
<translation type="unfinished"></translation>
30034+
<translation>Scansione completa</translation>
3002730035
</message>
3002830036
<message>
3002930037
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="356"/>
@@ -30447,12 +30455,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3044730455
<message>
3044830456
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="610"/>
3044930457
<source>Scan for valid items in the browser dock</source>
30450-
<translation type="unfinished"></translation>
30458+
<translation>Ricerca elementi validi nella finestra del browser</translation>
3045130459
</message>
3045230460
<message>
3045330461
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="637"/>
3045430462
<source>Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock</source>
30455-
<translation type="unfinished"></translation>
30463+
<translation>Ricerca contenuto dei files compressi (.zip) nella finestra del browser</translation>
3045630464
</message>
3045730465
<message>
3045830466
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="674"/>
@@ -33379,17 +33387,17 @@ SQL: %3</translation>
3337933387
<message>
3338033388
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1443"/>
3338133389
<source>Primary key field &apos;%1&apos; for view not unique.</source>
33382-
<translation type="unfinished"></translation>
33390+
<translation>La chiave primaria &apos;%1&apos; per la vista non è univoca.</translation>
3338333391
</message>
3338433392
<message>
3338533393
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1448"/>
3338633394
<source>Type &apos;%1&apos; of primary key field &apos;%2&apos; for view invalid.</source>
33387-
<translation type="unfinished"></translation>
33395+
<translation>Il tipo &apos;%1&apos; di campo chiave primaria &apos;%2&apos; per la vista non è valido.</translation>
3338833396
</message>
3338933397
<message>
3339033398
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1453"/>
3339133399
<source>Key field &apos;%1&apos; for view not found.</source>
33392-
<translation type="unfinished"></translation>
33400+
<translation>Campo chiave &apos;%1&apos; per la vista non trovato.</translation>
3339333401
</message>
3339433402
<message>
3339533403
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1458"/>
@@ -34052,7 +34060,7 @@ Because of this the projection selector will not work...</source>
3405234060
<message>
3405334061
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="51"/>
3405434062
<source>Recently used coordinate reference systems</source>
34055-
<translation type="unfinished"></translation>
34063+
<translation>Sistemi di riferimento usati di recente</translation>
3405634064
</message>
3405734065
<message>
3405834066
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="96"/>
@@ -34830,7 +34838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
3483034838
<message>
3483134839
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2272"/>
3483234840
<source>Data provider is invalid (layers: %1, styles: %2, formats: %3)</source>
34833-
<translation type="unfinished">Sorgente dati non valida (layer %1, stili %2, formati %3)</translation>
34841+
<translation>Sorgente dati non valida (layer: %1, stili: %2, formati: %3)</translation>
3483434842
</message>
3483534843
<message>
3483634844
<source>Cannot to instantiate the data provider</source>
@@ -43641,7 +43649,7 @@ URL provata: %1</translation>
4364143649
<message>
4364243650
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="104"/>
4364343651
<source>Settings</source>
43644-
<translation type="unfinished">Preferenze</translation>
43652+
<translation>Preferenze</translation>
4364543653
</message>
4364643654
<message>
4364743655
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="107"/>

0 commit comments

Comments
 (0)