Skip to content

Commit d68f955

Browse files
author
pcav
committedDec 1, 2009
More IT translation
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk/qgis@12304 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c

File tree

1 file changed

+55
-55
lines changed

1 file changed

+55
-55
lines changed
 

‎i18n/qgis_it.ts

Lines changed: 55 additions & 55 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1527,12 +1527,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
15271527
<message>
15281528
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="199"/>
15291529
<source>Move up</source>
1530-
<translation type="unfinished">Sposta in su</translation>
1530+
<translation>Sposta in su</translation>
15311531
</message>
15321532
<message>
15331533
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="212"/>
15341534
<source>Move down</source>
1535-
<translation type="unfinished">Sposta in giù</translation>
1535+
<translation>Sposta in giù</translation>
15361536
</message>
15371537
</context>
15381538
<context>
@@ -1555,17 +1555,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
15551555
<message>
15561556
<location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="14"/>
15571557
<source>Dialog</source>
1558-
<translation type="unfinished"></translation>
1558+
<translation>Finestra di dialogo</translation>
15591559
</message>
15601560
<message>
15611561
<location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="22"/>
15621562
<source>Search method</source>
1563-
<translation type="unfinished"></translation>
1563+
<translation>Modalità di ricerca</translation>
15641564
</message>
15651565
<message>
15661566
<location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="30"/>
15671567
<source>Chain (fast)</source>
1568-
<translation type="unfinished">Catena (veloce)</translation>
1568+
<translation>Catena (veloce)</translation>
15691569
</message>
15701570
<message>
15711571
<location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="35"/>
@@ -1585,37 +1585,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
15851585
<message>
15861586
<location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="50"/>
15871587
<source>FALP (fastest)</source>
1588-
<translation type="unfinished"></translation>
1588+
<translation>FALP (il più veloce)</translation>
15891589
</message>
15901590
<message>
15911591
<location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="78"/>
15921592
<source>Number of candidates</source>
1593-
<translation type="unfinished"></translation>
1593+
<translation>Numero di candidati</translation>
15941594
</message>
15951595
<message>
15961596
<location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="84"/>
15971597
<source>Point</source>
1598-
<translation type="unfinished"></translation>
1598+
<translation>Punto</translation>
15991599
</message>
16001600
<message>
16011601
<location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="104"/>
16021602
<source>Line</source>
1603-
<translation type="unfinished"></translation>
1603+
<translation>Linea</translation>
16041604
</message>
16051605
<message>
16061606
<location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="124"/>
16071607
<source>Polygon</source>
1608-
<translation type="unfinished"></translation>
1608+
<translation>Poligono</translation>
16091609
</message>
16101610
<message>
16111611
<location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="178"/>
16121612
<source>Show all labels (i.e. including colliding labels)</source>
1613-
<translation type="unfinished"></translation>
1613+
<translation>Mostra tutte le etichette (incluse quelle che collidono)</translation>
16141614
</message>
16151615
<message>
16161616
<location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="185"/>
16171617
<source>Show label candidates (for debugging)</source>
1618-
<translation type="unfinished"></translation>
1618+
<translation>Mostra le etichette possibili (per debugging)</translation>
16191619
</message>
16201620
</context>
16211621
<context>
@@ -1994,17 +1994,17 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
19941994
<message>
19951995
<location filename="../src/plugins/labeling/labeling.cpp" line="111"/>
19961996
<source>Labeling</source>
1997-
<translation type="unfinished"></translation>
1997+
<translation>Etichettatura</translation>
19981998
</message>
19991999
<message>
20002000
<location filename="../src/plugins/labeling/labeling.cpp" line="113"/>
20012001
<source>Replace this with a short description of what the plugin does</source>
2002-
<translation type="unfinished">Sostituisci questo testo con una breve descrizione di ciò che il plugin esegue</translation>
2002+
<translation>Sostituisci questo testo con una breve descrizione di ciò che il plugin esegue</translation>
20032003
</message>
20042004
<message>
20052005
<location filename="../src/plugins/labeling/labeling.cpp" line="118"/>
20062006
<source>&amp;Labeling</source>
2007-
<translation type="unfinished"></translation>
2007+
<translation>&amp;Etichettatura</translation>
20082008
</message>
20092009
</context>
20102010
<context>
@@ -2089,12 +2089,12 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
20892089
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="209"/>
20902090
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="315"/>
20912091
<source>pixels</source>
2092-
<translation type="unfinished">pixel</translation>
2092+
<translation>pixel</translation>
20932093
</message>
20942094
<message>
20952095
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="216"/>
20962096
<source>Rotation</source>
2097-
<translation type="unfinished">Rotazione</translation>
2097+
<translation>Rotazione</translation>
20982098
</message>
20992099
<message>
21002100
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="233"/>
@@ -2119,7 +2119,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
21192119
<message>
21202120
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="270"/>
21212121
<source>Orientation</source>
2122-
<translation type="unfinished">Direzione</translation>
2122+
<translation>Direzione</translation>
21232123
</message>
21242124
<message>
21252125
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="277"/>
@@ -2139,7 +2139,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
21392139
<message>
21402140
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="346"/>
21412141
<source>Font</source>
2142-
<translation type="unfinished">Carattere</translation>
2142+
<translation>Carattere</translation>
21432143
</message>
21442144
<message>
21452145
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="364"/>
@@ -2150,28 +2150,28 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
21502150
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="384"/>
21512151
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="500"/>
21522152
<source>...</source>
2153-
<translation type="unfinished">...</translation>
2153+
<translation>...</translation>
21542154
</message>
21552155
<message>
21562156
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="399"/>
21572157
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="484"/>
21582158
<source>Color</source>
2159-
<translation type="unfinished">Colore</translation>
2159+
<translation>Colore</translation>
21602160
</message>
21612161
<message>
21622162
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="442"/>
21632163
<source>Buffer</source>
2164-
<translation type="unfinished">Buffer</translation>
2164+
<translation>Buffer</translation>
21652165
</message>
21662166
<message>
21672167
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="467"/>
21682168
<source>Size</source>
2169-
<translation type="unfinished">Dimensione</translation>
2169+
<translation>Dimensione</translation>
21702170
</message>
21712171
<message>
21722172
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="515"/>
21732173
<source>Sample</source>
2174-
<translation type="unfinished">Campione</translation>
2174+
<translation>Campione</translation>
21752175
</message>
21762176
<message>
21772177
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="531"/>
@@ -2201,17 +2201,17 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
22012201
<message>
22022202
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="599"/>
22032203
<source>Enabled</source>
2204-
<translation type="unfinished">Abilitata</translation>
2204+
<translation>Abilitata</translation>
22052205
</message>
22062206
<message>
22072207
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="606"/>
22082208
<source>Minimum</source>
2209-
<translation type="unfinished">Minimo</translation>
2209+
<translation>Minimo</translation>
22102210
</message>
22112211
<message>
22122212
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="626"/>
22132213
<source>Maximum</source>
2214-
<translation type="unfinished">Massimo</translation>
2214+
<translation>Massimo</translation>
22152215
</message>
22162216
<message>
22172217
<location filename="../src/plugins/labeling/labelingguibase.ui" line="654"/>
@@ -6742,12 +6742,12 @@ Errors: %2
67426742
<message>
67436743
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="602"/>
67446744
<source>Composer manager...</source>
6745-
<translation type="unfinished"></translation>
6745+
<translation>Gestore di stampe...</translation>
67466746
</message>
67476747
<message>
67486748
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="603"/>
67496749
<source>Composer manager</source>
6750-
<translation type="unfinished"></translation>
6750+
<translation>Gestore di stampe</translation>
67516751
</message>
67526752
<message>
67536753
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="662"/>
@@ -6803,7 +6803,7 @@ Errors: %2
68036803
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="795"/>
68046804
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="797"/>
68056805
<source>Deselect features from all layers</source>
6806-
<translation type="unfinished"></translation>
6806+
<translation>Deselezionare gli elementi da tutti i layer</translation>
68076807
</message>
68086808
<message>
68096809
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="802"/>
@@ -6898,12 +6898,12 @@ Errors: %2
68986898
<message>
68996899
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1067"/>
69006900
<source>Style manager...</source>
6901-
<translation type="unfinished"></translation>
6901+
<translation>Gestore di stili...</translation>
69026902
</message>
69036903
<message>
69046904
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1069"/>
69056905
<source>Show style manager V2</source>
6906-
<translation type="unfinished"></translation>
6906+
<translation>Mostra il nuovo gestore di stili</translation>
69076907
</message>
69086908
<message>
69096909
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1552"/>
@@ -10057,22 +10057,22 @@ Questo è il widget predefinito per le operazioni di modifica.</translation>
1005710057
<message>
1005810058
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="83"/>
1005910059
<source>Remove composer</source>
10060-
<translation type="unfinished"></translation>
10060+
<translation>Elimina il composer</translation>
1006110061
</message>
1006210062
<message>
1006310063
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="83"/>
1006410064
<source>Do you really want to remove the map composer &apos;%1&apos;?</source>
10065-
<translation type="unfinished"></translation>
10065+
<translation>Vuoi veramente rimuovere il composer &apos;%1&apos;?</translation>
1006610066
</message>
1006710067
<message>
1006810068
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="143"/>
1006910069
<source>Change title</source>
10070-
<translation type="unfinished"></translation>
10070+
<translation>Cambia il titolo</translation>
1007110071
</message>
1007210072
<message>
1007310073
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermanager.cpp" line="143"/>
1007410074
<source>Title</source>
10075-
<translation type="unfinished">Titolo</translation>
10075+
<translation>Titolo</translation>
1007610076
</message>
1007710077
</context>
1007810078
<context>
@@ -10085,22 +10085,22 @@ Questo è il widget predefinito per le operazioni di modifica.</translation>
1008510085
<message>
1008610086
<location filename="../src/ui/qgscomposermanagerbase.ui" line="23"/>
1008710087
<source>Add</source>
10088-
<translation type="unfinished">Aggiungi</translation>
10088+
<translation>Aggiungi</translation>
1008910089
</message>
1009010090
<message>
1009110091
<location filename="../src/ui/qgscomposermanagerbase.ui" line="30"/>
1009210092
<source>Remove</source>
10093-
<translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
10093+
<translation>Rimuovi</translation>
1009410094
</message>
1009510095
<message>
1009610096
<location filename="../src/ui/qgscomposermanagerbase.ui" line="37"/>
1009710097
<source>Rename</source>
10098-
<translation type="unfinished"></translation>
10098+
<translation>Rinomina</translation>
1009910099
</message>
1010010100
<message>
1010110101
<location filename="../src/ui/qgscomposermanagerbase.ui" line="44"/>
1010210102
<source>Show</source>
10103-
<translation type="unfinished"></translation>
10103+
<translation>Mostra</translation>
1010410104
</message>
1010510105
</context>
1010610106
<context>
@@ -10941,38 +10941,38 @@ Questo è il widget predefinito per le operazioni di modifica.</translation>
1094110941
<message>
1094210942
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="29"/>
1094310943
<source>General options</source>
10944-
<translation type="unfinished">Opzioni generali</translation>
10944+
<translation>Opzioni generali</translation>
1094510945
</message>
1094610946
<message>
1094710947
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="34"/>
1094810948
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="68"/>
1094910949
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="107"/>
1095010950
<source>Ellipse</source>
10951-
<translation type="unfinished"></translation>
10951+
<translation>Ellisse</translation>
1095210952
</message>
1095310953
<message>
1095410954
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="35"/>
1095510955
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="72"/>
1095610956
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="111"/>
1095710957
<source>Rectangle</source>
10958-
<translation type="unfinished">Rettangolo</translation>
10958+
<translation>Rettangolo</translation>
1095910959
</message>
1096010960
<message>
1096110961
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="36"/>
1096210962
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="76"/>
1096310963
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="115"/>
1096410964
<source>Triangle</source>
10965-
<translation type="unfinished"></translation>
10965+
<translation>Triangolo</translation>
1096610966
</message>
1096710967
<message>
1096810968
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="130"/>
1096910969
<source>Select outline color</source>
10970-
<translation type="unfinished"></translation>
10970+
<translation>Selezione il colore del contorno</translation>
1097110971
</message>
1097210972
<message>
1097310973
<location filename="../src/app/composer/qgscomposershapewidget.cpp" line="179"/>
1097410974
<source>Select fill color</source>
10975-
<translation type="unfinished"></translation>
10975+
<translation>Seleziona il colore di riempimento</translation>
1097610976
</message>
1097710977
</context>
1097810978
<context>
@@ -10995,7 +10995,7 @@ Questo è il widget predefinito per le operazioni di modifica.</translation>
1099510995
<message>
1099610996
<location filename="../src/ui/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="48"/>
1099710997
<source>Outline width </source>
10998-
<translation type="unfinished"></translation>
10998+
<translation>Larghezza margine esterno </translation>
1099910999
</message>
1100011000
<message>
1100111001
<location filename="../src/ui/qgscomposershapewidgetbase.ui" line="55"/>
@@ -11012,7 +11012,7 @@ Questo è il widget predefinito per le operazioni di modifica.</translation>
1101211012
<source>Rotation </source>
1101311013
<comment>Rotation</comment>
1101411014
<extracomment>Rotation</extracomment>
11015-
<translation type="unfinished"></translation>
11015+
<translation>Rotazione</translation>
1101611016
</message>
1101711017
</context>
1101811018
<context>
@@ -14734,7 +14734,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1473414734
<message>
1473514735
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="29"/>
1473614736
<source>Symbol:</source>
14737-
<translation type="unfinished">Simbolo:</translation>
14737+
<translation>Simbolo:</translation>
1473814738
</message>
1473914739
<message>
1474014740
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="42"/>
@@ -14749,7 +14749,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1474914749
<message>
1475014750
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="72"/>
1475114751
<source>Color ramp:</source>
14752-
<translation type="unfinished"></translation>
14752+
<translation>Rampa colore:</translation>
1475314753
</message>
1475414754
<message>
1475514755
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="82"/>
@@ -17290,7 +17290,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1729017290
<message>
1729117291
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="752"/>
1729217292
<source>Cannot close current mapset. %1</source>
17293-
<translation>Impossibile chiudere il mapset in uso. %1.</translation>
17293+
<translation>Impossibile chiudere il mapset in uso. %1</translation>
1729417294
</message>
1729517295
<message>
1729617296
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="761"/>
@@ -18794,7 +18794,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;
1879418794
<message>
1879518795
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="46"/>
1879618796
<source>Basic label options</source>
18797-
<translation type="unfinished"></translation>
18797+
<translation>Opzioni base per l&apos;etichetta</translation>
1879818798
</message>
1879918799
<message>
1880018800
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="498"/>
@@ -20040,7 +20040,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;
2004020040
<message>
2004120041
<location filename="../src/app/qgsmaptoolselect.cpp" line="141"/>
2004220042
<source>Selection extends beyond layer&apos;s coordinate system.</source>
20043-
<translation>Selezione dell´estensione oltre il sistema di coordinate del layer</translation>
20043+
<translation>Selezione dell&apos;estensione oltre il sistema di coordinate del layer.</translation>
2004420044
</message>
2004520045
</context>
2004620046
<context>
@@ -20385,7 +20385,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2038520385
<message>
2038620386
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="142"/>
2038720387
<source>Rendering</source>
20388-
<translation type="unfinished">Disegno in corso</translation>
20388+
<translation>Disegno in corso</translation>
2038920389
</message>
2039020390
<message>
2039120391
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="204"/>
@@ -20468,7 +20468,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2046820468
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="424"/>
2046920469
<location filename="../src/ui/qgsmapserverexportbase.ui" line="230"/>
2047020470
<source>Footer</source>
20471-
<translation>Piè pag.</translation>
20471+
<translation>Piè di pag</translation>
2047220472
</message>
2047320473
<message>
2047420474
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="386"/>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.