Skip to content

Commit cde69d6

Browse files
committedJan 7, 2012
translation update: cs_CZ by Jan
1 parent 1448feb commit cde69d6

File tree

1 file changed

+197
-169
lines changed

1 file changed

+197
-169
lines changed
 

‎i18n/qgis_cs_CZ.ts

100644100755
Lines changed: 197 additions & 169 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1700,27 +1700,27 @@ Zásuvný modul nebude zapnut.</translation>
17001700
</message>
17011701
<message>
17021702
<source>Projections</source>
1703-
<translation type="unfinished"></translation>
1703+
<translation>Projekce</translation>
17041704
</message>
17051705
<message>
17061706
<source>Conversion</source>
1707-
<translation type="unfinished">Převod</translation>
1707+
<translation>Převod</translation>
17081708
</message>
17091709
<message>
17101710
<source>Extraction</source>
1711-
<translation type="unfinished"></translation>
1711+
<translation>Extrakce</translation>
17121712
</message>
17131713
<message>
17141714
<source>Analysis</source>
1715-
<translation type="unfinished">Analýza</translation>
1715+
<translation>Analýza</translation>
17161716
</message>
17171717
<message>
17181718
<source>Tool to analyze and visualize DEMs</source>
17191719
<translation>Nástroj k analýze a vizualizaci DEM modelů</translation>
17201720
</message>
17211721
<message>
17221722
<source>Miscellaneous</source>
1723-
<translation type="unfinished"></translation>
1723+
<translation>Různé</translation>
17241724
</message>
17251725
<message>
17261726
<source>GdalTools settings</source>
@@ -1917,13 +1917,13 @@ Chcete ho přesto ukončit?</translation>
19171917
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="63"/>
19181918
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="66"/>
19191919
<source>Edit</source>
1920-
<translation type="unfinished">Upravit</translation>
1920+
<translation>Upravit</translation>
19211921
</message>
19221922
<message>
19231923
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="79"/>
19241924
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="82"/>
19251925
<source>Reset</source>
1926-
<translation type="unfinished">Reset</translation>
1926+
<translation>Reset</translation>
19271927
</message>
19281928
<message>
19291929
<source>Select the input file for Proximity</source>
@@ -2019,15 +2019,15 @@ Chcete ho přesto ukončit?</translation>
20192019
</message>
20202020
<message>
20212021
<source>Finished</source>
2022-
<translation type="unfinished">Hotovo</translation>
2022+
<translation>Hotovo</translation>
20232023
</message>
20242024
<message>
20252025
<source>Processing completed.</source>
2026-
<translation type="unfinished">Zpracování dokončeno.</translation>
2026+
<translation>Zpracování dokončeno.</translation>
20272027
</message>
20282028
<message>
20292029
<source>%1 not created.</source>
2030-
<translation type="unfinished">%1 nebyl vytvořen.</translation>
2030+
<translation>%1 nebyl vytvořen.</translation>
20312031
</message>
20322032
<message>
20332033
<source>Select the input file for Contour</source>
@@ -2235,7 +2235,7 @@ Deaktivujte volbu &quot;Použít protnutý rozsah&quot; pro získání použitel
22352235
<message>
22362236
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="22"/>
22372237
<source>Path to the GDAL executables</source>
2238-
<translation type="unfinished"></translation>
2238+
<translation>Cesta ke spustitelným souborům GDAL</translation>
22392239
</message>
22402240
<message>
22412241
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="49"/>
@@ -2249,7 +2249,7 @@ Deaktivujte volbu &quot;Použít protnutý rozsah&quot; pro získání použitel
22492249
<message>
22502250
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="60"/>
22512251
<source>Path to the GDAL python modules</source>
2252-
<translation type="unfinished"></translation>
2252+
<translation>Cesta k python modulům GDAL</translation>
22532253
</message>
22542254
<message>
22552255
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="98"/>
@@ -2277,25 +2277,32 @@ and python executables.
22772277

22782278
MacOS users usually need to set it to something like
22792279
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs</source>
2280-
<translation type="unfinished"></translation>
2280+
<translation>Seznam, oddělený dvojtečkou (Linux a MacOS) nebo
2281+
středníkem (Windows). cest k binárkám
2282+
a spustitelným python souborům.
2283+
2284+
Uživatelé MacOS obvykle potřebují nastavit něco jako
2285+
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs</translation>
22812286
</message>
22822287
<message>
22832288
<source>A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
22842289
semicolon-separated (Windows) paths to python modules.</source>
2285-
<translation type="unfinished"></translation>
2290+
<translation>Seznam, oddělený dvojtečkou (Linux a MacOS) nebo
2291+
středníkem (Windows). cest ke spustitelným python souborům.</translation>
22862292
</message>
22872293
<message>
22882294
<source>Useful to open local GDAL documentation instead of online help
22892295
when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
2290-
<translation type="unfinished"></translation>
2296+
<translation>Šikovné pro otevření místní dokumentace GDAL místo online nápovědy
2297+
při stisku tlačítka nápovědyv dialogu nástroje.</translation>
22912298
</message>
22922299
<message>
22932300
<source>Select directory with GDAL executables</source>
22942301
<translation>Zvolte složku se spustitelnými soubory GDAL</translation>
22952302
</message>
22962303
<message>
22972304
<source>Select directory with GDAL python modules</source>
2298-
<translation type="unfinished"></translation>
2305+
<translation>Vyberte složku s python moduly GDAL</translation>
22992306
</message>
23002307
<message>
23012308
<source>Select directory with the GDAL documentation</source>
@@ -4900,31 +4907,31 @@ Chyba GEOS geoprocessingu: jeden nebo více vstupních prvků mají neplatnou ge
49004907
</message>
49014908
<message>
49024909
<source>Save</source>
4903-
<translation type="unfinished">Uložit</translation>
4910+
<translation>Uložit</translation>
49044911
</message>
49054912
<message>
49064913
<source>Edit OSM relation</source>
4907-
<translation type="unfinished"></translation>
4914+
<translation>Upravit OSM relaci</translation>
49084915
</message>
49094916
<message>
49104917
<source>for grouping boundaries and marking enclaves / exclaves</source>
4911-
<translation type="unfinished"></translation>
4918+
<translation>pro seskupování hranic a značení enkláv / exkláv</translation>
49124919
</message>
49134920
<message>
49144921
<source>to put holes into areas (might have to be renamed, see article)</source>
4915-
<translation type="unfinished"></translation>
4922+
<translation>pro umístění děr do oblastí (mohly by být přejmenovány, viz článek)</translation>
49164923
</message>
49174924
<message>
49184925
<source>any kind of turn restriction</source>
4919-
<translation type="unfinished"></translation>
4926+
<translation>jakékoliv omezení odbočení</translation>
49204927
</message>
49214928
<message>
49224929
<source>like bus routes, cycle routes and numbered highways</source>
4923-
<translation type="unfinished"></translation>
4930+
<translation>jako vyhrazené úseky pro autobusy, cyklostezky a číslované dálnice</translation>
49244931
</message>
49254932
<message>
49264933
<source>traffic enforcement devices; speed cameras, redlight cameras, weight checks, ...</source>
4927-
<translation type="unfinished"></translation>
4934+
<translation>zařízení řízení provozu; kamery měření rychlosti, kontroly váhy, ...</translation>
49284935
</message>
49294936
<message>
49304937
<source>OSM Information</source>
@@ -5024,7 +5031,7 @@ Chyba GEOS geoprocessingu: jeden nebo více vstupních prvků mají neplatnou ge
50245031
</message>
50255032
<message>
50265033
<source>Check your internet connection</source>
5027-
<translation type="unfinished"></translation>
5034+
<translation>Zkontrolujte vaše připojení k internetu</translation>
50285035
</message>
50295036
<message>
50305037
<source>OSM Download Error</source>
@@ -5036,11 +5043,11 @@ Chyba GEOS geoprocessingu: jeden nebo více vstupních prvků mají neplatnou ge
50365043
</message>
50375044
<message>
50385045
<source>Choose file to save</source>
5039-
<translation type="unfinished"></translation>
5046+
<translation>Vyberte soubor k uložení</translation>
50405047
</message>
50415048
<message>
50425049
<source>OSM Files (*.osm)</source>
5043-
<translation type="unfinished"></translation>
5050+
<translation>OSM soubory (*.osm)</translation>
50445051
</message>
50455052
<message>
50465053
<source>Getting data</source>
@@ -5091,15 +5098,15 @@ Chyba GEOS geoprocessingu: jeden nebo více vstupních prvků mají neplatnou ge
50915098
</message>
50925099
<message>
50935100
<source>Snapping ON. Hold Ctrl to disable it.</source>
5094-
<translation type="unfinished"></translation>
5101+
<translation>Přichytávání ZAPNUTO. Podržte Ctrl pro vypnutí.</translation>
50955102
</message>
50965103
<message>
50975104
<source>Hide OSM Edit History</source>
5098-
<translation type="unfinished"></translation>
5105+
<translation>Skrýt historii editace OSM</translation>
50995106
</message>
51005107
<message>
51015108
<source>Show OSM Edit History</source>
5102-
<translation type="unfinished"></translation>
5109+
<translation>Zobrazit historii editace OSM</translation>
51035110
</message>
51045111
<message>
51055112
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="37"/>
@@ -5292,27 +5299,27 @@ Chyba GEOS geoprocessingu: jeden nebo více vstupních prvků mají neplatnou ge
52925299
</message>
52935300
<message>
52945301
<source>Layer doesn&apos;t exist</source>
5295-
<translation type="unfinished"></translation>
5302+
<translation>Vrstva neexistuje</translation>
52965303
</message>
52975304
<message>
52985305
<source>The selected layer doesn&apos;t exist anymore!</source>
5299-
<translation type="unfinished"></translation>
5306+
<translation>Vybraná vrstva už neexistuje!</translation>
53005307
</message>
53015308
<message>
53025309
<source>Importing features...</source>
5303-
<translation type="unfinished"></translation>
5310+
<translation>Importuji prvky...</translation>
53045311
</message>
53055312
<message>
53065313
<source>Cancel</source>
5307-
<translation type="unfinished">Storno</translation>
5314+
<translation>Storno</translation>
53085315
</message>
53095316
<message>
53105317
<source>Import</source>
5311-
<translation type="unfinished">Import</translation>
5318+
<translation>Import</translation>
53125319
</message>
53135320
<message>
53145321
<source>Import has been completed.</source>
5315-
<translation type="unfinished"></translation>
5322+
<translation>Import byl dokončen.</translation>
53165323
</message>
53175324
</context>
53185325
<context>
@@ -5349,152 +5356,155 @@ Chyba GEOS geoprocessingu: jeden nebo více vstupních prvků mají neplatnou ge
53495356
</message>
53505357
<message>
53515358
<source>Choose an Open Street Map file</source>
5352-
<translation type="unfinished"></translation>
5359+
<translation>Vyberte soubor Open Street Map</translation>
53535360
</message>
53545361
<message>
53555362
<source>OSM Files (*.osm)</source>
5356-
<translation type="unfinished"></translation>
5363+
<translation>OSM soubory (*.osm)</translation>
53575364
</message>
53585365
<message>
53595366
<source>OSM Load</source>
5360-
<translation type="unfinished"></translation>
5367+
<translation>Načíst OSM</translation>
53615368
</message>
53625369
<message>
53635370
<source>Please enter path to OSM data file.</source>
5364-
<translation type="unfinished"></translation>
5371+
<translation>Zadejte prosím cestu k datovému OSM souboru.</translation>
53655372
</message>
53665373
<message>
53675374
<source>Path to OSM file is invalid: %1.</source>
5368-
<translation type="unfinished"></translation>
5375+
<translation>Cesta k OSM souboru je neplatná: %1.</translation>
53695376
</message>
53705377
<message>
53715378
<source>Error</source>
5372-
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
5379+
<translation>Chyba</translation>
53735380
</message>
53745381
<message>
53755382
<source>Layers of OSM file &quot;%1&quot; are loaded already.</source>
5376-
<translation type="unfinished"></translation>
5383+
<translation>Vrstvy OSM souboru &quot;%1&quot; jsou již načteny.</translation>
53775384
</message>
53785385
<message>
53795386
<source>Failed to load polygon layer.</source>
5380-
<translation type="unfinished"></translation>
5387+
<translation>Selhalo načtení polygonové vrstvy.</translation>
53815388
</message>
53825389
<message>
53835390
<source>Failed to load line layer.</source>
5384-
<translation type="unfinished"></translation>
5391+
<translation>Selhalo načtení liniové vrstvy.</translation>
53855392
</message>
53865393
<message>
53875394
<source>Failed to load point layer.</source>
5388-
<translation type="unfinished"></translation>
5395+
<translation>Selhalo načtení bodové vrstvy.</translation>
53895396
</message>
53905397
<message>
53915398
<source>Could not connect to setRenderer signal.</source>
5392-
<translation type="unfinished"></translation>
5399+
<translation>Nemohu se připojit k signálu setRenderer.</translation>
53935400
</message>
53945401
<message>
53955402
<source>Failed to load layers: %1</source>
5396-
<translation type="unfinished"></translation>
5403+
<translation>Selhalo načtení vrstev: %1</translation>
53975404
</message>
53985405
</context>
53995406
<context>
54005407
<name>OsmPlugin</name>
54015408
<message>
54025409
<source>Load OSM from file</source>
5403-
<translation type="unfinished"></translation>
5410+
<translation>Načíst OSM ze souboru</translation>
54045411
</message>
54055412
<message>
54065413
<source>Load OpenStreetMap from file</source>
5407-
<translation type="unfinished"></translation>
5414+
<translation>Načíst OpenStreetMap ze souboru</translation>
54085415
</message>
54095416
<message>
54105417
<source>Import data from a layer</source>
5411-
<translation type="unfinished"></translation>
5418+
<translation>Importovat data z vrstvy</translation>
54125419
</message>
54135420
<message>
54145421
<source>Import data from a layer to OpenStreetMap</source>
5415-
<translation type="unfinished"></translation>
5422+
<translation>Importovat data z vrstvy do OpenStreetMap</translation>
54165423
</message>
54175424
<message>
54185425
<source>Save OSM to file</source>
5419-
<translation type="unfinished">Uložit OSM do souboru</translation>
5426+
<translation>Uložit OSM do souboru</translation>
54205427
</message>
54215428
<message>
54225429
<source>Save OpenStreetMap to file</source>
5423-
<translation type="unfinished"></translation>
5430+
<translation>Uložit OpenStreetMap do souboru</translation>
54245431
</message>
54255432
<message>
54265433
<source>Download OSM data</source>
5427-
<translation type="unfinished">Stáhnout OSM data</translation>
5434+
<translation>Stáhnout OSM data</translation>
54285435
</message>
54295436
<message>
54305437
<source>Download OpenStreetMap data</source>
5431-
<translation type="unfinished"></translation>
5438+
<translation>Stáhnout OpenStreetMap data</translation>
54325439
</message>
54335440
<message>
54345441
<source>Upload OSM data</source>
5435-
<translation type="unfinished">Nahrát OSM data na server</translation>
5442+
<translation>Nahrát OSM data na server</translation>
54365443
</message>
54375444
<message>
54385445
<source>Upload OpenStreetMap data</source>
5439-
<translation type="unfinished"></translation>
5446+
<translation>Nahrát OpenStreetMap data na server</translation>
54405447
</message>
54415448
<message>
54425449
<source>Show/Hide OSM Feature Manager</source>
5443-
<translation type="unfinished"></translation>
5450+
<translation>Zobrazit/skrýt správce OSM prvků</translation>
54445451
</message>
54455452
<message>
54465453
<source>Show/Hide OpenStreetMap Feature Manager</source>
5447-
<translation type="unfinished"></translation>
5454+
<translation>Zobrazit/skrýt správce OpenStreetMap prvků</translation>
54485455
</message>
54495456
<message>
54505457
<source>Sorry</source>
5451-
<translation type="unfinished"></translation>
5458+
<translation>Sorry</translation>
54525459
</message>
54535460
<message>
54545461
<source>You don&apos;t have OSM provider installed!</source>
5455-
<translation type="unfinished"></translation>
5462+
<translation>Nemáte nainstalovaného OSM poskytovatele!</translation>
54565463
</message>
54575464
<message>
54585465
<source>OSM Save to file</source>
5459-
<translation type="unfinished"></translation>
5466+
<translation>OSM uložení do souboru</translation>
54605467
</message>
54615468
<message>
54625469
<source>No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
54635470
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn&apos;t know what to save.</source>
5464-
<translation type="unfinished"></translation>
5471+
<translation>Žádná OSM data nejsou načtena/stažena nebo žádná OSM vrstva není vybrána v panelu vrstev.
5472+
Změňte prosím nejdříve tuto situaci, protože zásuvný modul OSM neví, co má uložit.</translation>
54655473
</message>
54665474
<message>
54675475
<source>OSM Upload</source>
5468-
<translation type="unfinished">Nahrání OSM na server</translation>
5476+
<translation>Nahrání OSM na server</translation>
54695477
</message>
54705478
<message>
54715479
<source>No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
54725480
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn&apos;t know what to upload.</source>
5473-
<translation type="unfinished"></translation>
5481+
<translation>Žádná OSM data nejsou načtena/stažena nebo žádná OSM vrstva není vybrána v panelu vrstev.
5482+
Změňte prosím nejdříve tuto situaci, protože zásuvný modul OSM neví, co má nahrát na server.</translation>
54745483
</message>
54755484
<message>
54765485
<source>OSM Import</source>
5477-
<translation type="unfinished"></translation>
5486+
<translation>OSM Import</translation>
54785487
</message>
54795488
<message>
54805489
<source>No OSM data are loaded/downloaded or no OSM layer is selected in Layers panel.
54815490
Please change this situation first, because OSM Plugin doesn&apos;t know what layer will be destination of the import.</source>
5482-
<translation type="unfinished"></translation>
5491+
<translation>Žádná OSM data nejsou načtena/stažena nebo žádná OSM vrstva není vybrána v panelu vrstev.
5492+
Změňte prosím nejdříve tuto situaci, protože zásuvný modul OSM neví, jaká vrstva bude cílem importu.</translation>
54835493
</message>
54845494
<message>
54855495
<source>There are currently no available vector layers.</source>
5486-
<translation type="unfinished"></translation>
5496+
<translation>Momentálně nejsou k dispozici žádné vektorové vrstvy.</translation>
54875497
</message>
54885498
</context>
54895499
<context>
54905500
<name>OsmSaveDlg</name>
54915501
<message>
54925502
<source>Choose an Open Street Map file</source>
5493-
<translation type="unfinished"></translation>
5503+
<translation>Vyberte soubor Open Street Map</translation>
54945504
</message>
54955505
<message>
54965506
<source>OSM Files (*.osm)</source>
5497-
<translation type="unfinished"></translation>
5507+
<translation>OSM soubory (*.osm)</translation>
54985508
</message>
54995509
<message>
55005510
<source>Save OSM to file</source>
@@ -5610,75 +5620,75 @@ Please change this situation first, because OSM Plugin doesn&apos;t know what la
56105620
<name>OsmUploadDlg</name>
56115621
<message>
56125622
<source>Upload</source>
5613-
<translation type="unfinished"></translation>
5623+
<translation>Nahrát na server</translation>
56145624
</message>
56155625
<message>
56165626
<source>OSM Upload</source>
56175627
<translation>Nahrání OSM na server</translation>
56185628
</message>
56195629
<message>
56205630
<source>Node addition failed.</source>
5621-
<translation type="unfinished"></translation>
5631+
<translation>Přidání uzlu selhalo.</translation>
56225632
</message>
56235633
<message>
56245634
<source>Node update failed.</source>
5625-
<translation type="unfinished"></translation>
5635+
<translation>Aktualizace uzlu selhala.</translation>
56265636
</message>
56275637
<message>
56285638
<source>Node deletion failed.</source>
5629-
<translation type="unfinished"></translation>
5639+
<translation>Smazání uzlu selhalo.</translation>
56305640
</message>
56315641
<message>
56325642
<source>Way addition failed.</source>
5633-
<translation type="unfinished"></translation>
5643+
<translation>Přidání cesty selhalo.</translation>
56345644
</message>
56355645
<message>
56365646
<source>Way update failed.</source>
5637-
<translation type="unfinished"></translation>
5647+
<translation>Aktualizace cesty selhala.</translation>
56385648
</message>
56395649
<message>
56405650
<source>Way deletion failed.</source>
5641-
<translation type="unfinished"></translation>
5651+
<translation>Smazání cesty selhalo.</translation>
56425652
</message>
56435653
<message>
56445654
<source>Relation addition failed.</source>
5645-
<translation type="unfinished"></translation>
5655+
<translation>Přidání relace selhalo.</translation>
56465656
</message>
56475657
<message>
56485658
<source>Relation update failed.</source>
5649-
<translation type="unfinished"></translation>
5659+
<translation>Aktualizace relace selhala.</translation>
56505660
</message>
56515661
<message>
56525662
<source>Relation deletion failed.</source>
5653-
<translation type="unfinished"></translation>
5663+
<translation>Smazání relace selhalo.</translation>
56545664
</message>
56555665
<message>
56565666
<source>Connection to OpenStreetMap server cannot be established. Please check your proxy settings, firewall settings and try again.</source>
5657-
<translation type="unfinished"></translation>
5667+
<translation>Připojení k serveru OpenStreetMap nemohlo být navázáno. Zkontrolujte prosím vaše nastavení proxy a firewallu a zkuste znovu.</translation>
56585668
</message>
56595669
<message>
56605670
<source>Changeset closing failed.</source>
5661-
<translation type="unfinished"></translation>
5671+
<translation>Zavření změnové sady selhalo.</translation>
56625672
</message>
56635673
<message>
56645674
<source>Upload process failed. OpenStreetMap server response: %1 - %2.</source>
5665-
<translation type="unfinished"></translation>
5675+
<translation>Proces nahrání na server selhal. OpenStreetMap server odpověděl: %1 - %2.</translation>
56665676
</message>
56675677
<message>
56685678
<source>Authentication failed. Please try again with correct login and password.</source>
5669-
<translation type="unfinished"></translation>
5679+
<translation>Autentizace selhala. Zkuste to prosím znovu se správným uživatelským jménem a heslem.</translation>
56705680
</message>
56715681
<message>
56725682
<source>Setting host failed.</source>
5673-
<translation type="unfinished"></translation>
5683+
<translation>Nastavení hostitele selhalo.</translation>
56745684
</message>
56755685
<message>
56765686
<source>Setting user and password failed.</source>
5677-
<translation type="unfinished"></translation>
5687+
<translation>Nastavení uživatele a hesla selhalo.</translation>
56785688
</message>
56795689
<message>
56805690
<source>Setting proxy failed.</source>
5681-
<translation type="unfinished"></translation>
5691+
<translation>Nastavení proxy selhalo.</translation>
56825692
</message>
56835693
<message>
56845694
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmUploadDlg.ui" line="22"/>
@@ -6427,8 +6437,7 @@ Chcete zadat cestu (GISBASE) k instalaci programu GRASS?</translation>
64276437
<translation>GISBASE není nastavena.</translation>
64286438
</message>
64296439
<message>
6430-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="459"/>
6431-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="495"/>
6440+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="477"/>
64326441
<source>Mapset is already in use.</source>
64336442
<translation>Mapset se právě používá.</translation>
64346443
</message>
@@ -6440,15 +6449,15 @@ Chcete zadat cestu (GISBASE) k instalaci programu GRASS?</translation>
64406449
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="810"/>
64416450
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="841"/>
64426451
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="852"/>
6443-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="982"/>
6444-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="999"/>
6445-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1035"/>
6446-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1157"/>
6447-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1221"/>
6448-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1246"/>
6449-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1276"/>
6450-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1305"/>
6451-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1328"/>
6452+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="964"/>
6453+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="981"/>
6454+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1017"/>
6455+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1139"/>
6456+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1203"/>
6457+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1228"/>
6458+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1258"/>
6459+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1287"/>
6460+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1310"/>
64526461
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="59"/>
64536462
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="137"/>
64546463
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="188"/>
@@ -6469,17 +6478,17 @@ Chcete zadat cestu (GISBASE) k instalaci programu GRASS?</translation>
64696478
<translation>Nenalezeny žádné aktivní vrstvy</translation>
64706479
</message>
64716480
<message>
6472-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="983"/>
6481+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="965"/>
64736482
<source>Cannot read raster map region</source>
64746483
<translation>Nelze číst region rastrové mapy</translation>
64756484
</message>
64766485
<message>
6477-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1000"/>
6486+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="982"/>
64786487
<source>Cannot read vector map region</source>
64796488
<translation>Nelze číst region vektorové mapy</translation>
64806489
</message>
64816490
<message>
6482-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1036"/>
6491+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1018"/>
64836492
<source>Cannot read region</source>
64846493
<translation>Nelze číst region</translation>
64856494
</message>
@@ -6687,78 +6696,78 @@ Chcete zadat cestu (GISBASE) k instalaci programu GRASS?</translation>
66876696
<translation>%1 není mapset GRASSu.</translation>
66886697
</message>
66896698
<message>
6690-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="485"/>
6699+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="467"/>
66916700
<source>Cannot start %1/etc/lock</source>
66926701
<translation>Nemohu spustit %1/etc/lock</translation>
66936702
</message>
66946703
<message>
6695-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="510"/>
6704+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="492"/>
66966705
<source>Temporary directory %1 exists but is not writable</source>
66976706
<translation>Dočasná složka %1 existuje, ale nelze do ní zapisovat</translation>
66986707
</message>
66996708
<message>
6700-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="516"/>
6709+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="498"/>
67016710
<source>Cannot create temporary directory %1</source>
67026711
<translation>Nemohu vytvořit dočasnou složku %1</translation>
67036712
</message>
67046713
<message>
6705-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="530"/>
6714+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="512"/>
67066715
<source>Cannot create %1</source>
67076716
<translation>Nemohu vytvořit %1</translation>
67086717
</message>
67096718
<message>
6710-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="608"/>
6719+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="590"/>
67116720
<source>Cannot remove mapset lock: %1</source>
67126721
<translation>Nemohu odstranit zámek mapsetu: %1</translation>
67136722
</message>
67146723
<message>
6715-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1056"/>
6724+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1038"/>
67166725
<source>Cannot open GISRC file</source>
67176726
<translation>Nemohu otevřít GISRC soubor</translation>
67186727
</message>
67196728
<message>
6720-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1076"/>
6729+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1058"/>
67216730
<source>Cannot start module</source>
67226731
<translation>Nemhu spustit modul</translation>
67236732
</message>
67246733
<message>
6725-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1077"/>
6734+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1059"/>
67266735
<source>command: %1 %2</source>
67276736
<translation>příkaz: %1 %2</translation>
67286737
</message>
67296738
<message>
6730-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1096"/>
6739+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1078"/>
67316740
<source>Cannot run module</source>
67326741
<translation>Nemohu spustit modul</translation>
67336742
</message>
67346743
<message>
6735-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1097"/>
6744+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1079"/>
67366745
<source>command: %1 %2&lt;br&gt;%3&lt;br&gt;%4</source>
67376746
<translation>příkaz: %1 %2&lt;br&gt;%3&lt;br&gt;%4</translation>
67386747
</message>
67396748
<message>
6740-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1158"/>
6749+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1140"/>
67416750
<source>Cannot get projection </source>
67426751
<translation>Nemohu zjistit projekci </translation>
67436752
</message>
67446753
<message>
6745-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1222"/>
6746-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1247"/>
6754+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1204"/>
6755+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1229"/>
67476756
<source>Cannot get raster extent</source>
67486757
<translation>Nemohu zjistit rozsah rastru</translation>
67496758
</message>
67506759
<message>
6751-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1277"/>
6760+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1259"/>
67526761
<source>Cannot get map info</source>
67536762
<translation>Nemohu získat info o mapě</translation>
67546763
</message>
67556764
<message>
6756-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1306"/>
6765+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1288"/>
67576766
<source>Cannot get colors</source>
67586767
<translation>Nemohu získat barvy</translation>
67596768
</message>
67606769
<message>
6761-
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1329"/>
6770+
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1311"/>
67626771
<source>Cannot query raster </source>
67636772
<translation>Nemohu dotazovat rastr </translation>
67646773
</message>
@@ -10463,12 +10472,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1046310472
<message>
1046410473
<location filename="../src/app/qgsaddattrdialog.cpp" line="80"/>
1046510474
<source>Warning</source>
10466-
<translation type="unfinished">Upozornění</translation>
10475+
<translation>Upozornění</translation>
1046710476
</message>
1046810477
<message>
1046910478
<location filename="../src/app/qgsaddattrdialog.cpp" line="81"/>
1047010479
<source>Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used.</source>
10471-
<translation type="unfinished"></translation>
10480+
<translation>Neplatný název pole. Tento název pole je rezervován a nemůže být použit.</translation>
1047210481
</message>
1047310482
</context>
1047410483
<context>
@@ -17647,7 +17656,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1764717656
<message>
1764817657
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="185"/>
1764917658
<source>Renderer creation has failed.</source>
17650-
<translation type="unfinished"></translation>
17659+
<translation>Vytvoření vykreslovače selhalo.</translation>
1765117660
</message>
1765217661
<message>
1765317662
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="48"/>
@@ -19162,17 +19171,17 @@ na řádku %2 sloupci %3</translation>
1916219171
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2059"/>
1916319172
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2077"/>
1916419173
<source>Warning</source>
19165-
<translation type="unfinished">Upozornění</translation>
19174+
<translation>Upozornění</translation>
1916619175
</message>
1916719176
<message>
1916819177
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2059"/>
1916919178
<source>Cannot parse version_min %1</source>
19170-
<translation type="unfinished"></translation>
19179+
<translation>Nemohu parsovat version_min %1</translation>
1917119180
</message>
1917219181
<message>
1917319182
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2077"/>
1917419183
<source>Cannot parse version_max %1</source>
19175-
<translation type="unfinished"></translation>
19184+
<translation>Nemohu parsovat version_max %1</translation>
1917619185
</message>
1917719186
<message>
1917819187
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2123"/>
@@ -20678,7 +20687,7 @@ To může být problém vašeho síťového nastavení nebo WMS serveru.</numeru
2067820687
<translation>Zvýraznit vrstvu</translation>
2067920688
</message>
2068020689
<message>
20681-
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="885"/>
20690+
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="886"/>
2068220691
<source>Attribute changes</source>
2068320692
<translation>Změny atributů</translation>
2068420693
</message>
@@ -23505,17 +23514,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2350523514
<message>
2350623515
<location filename="../src/app/spatialite/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="198"/>
2350723516
<source>Unable to open the database</source>
23508-
<translation type="unfinished">Nemohu otevřít databázi</translation>
23517+
<translation>Nemohu otevřít databázi</translation>
2350923518
</message>
2351023519
<message>
2351123520
<location filename="../src/app/spatialite/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="224"/>
2351223521
<source>Error</source>
23513-
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
23522+
<translation>Chyba</translation>
2351423523
</message>
2351523524
<message>
2351623525
<location filename="../src/app/spatialite/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="224"/>
2351723526
<source>Failed to load SRIDS: %1</source>
23518-
<translation type="unfinished">Selhalo načtení SRIDS: %1</translation>
23527+
<translation>Selhalo načtení SRIDS: %1</translation>
2351923528
</message>
2352023529
<message>
2352123530
<location filename="../src/app/spatialite/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="288"/>
@@ -23694,7 +23703,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2369423703
<message>
2369523704
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="385"/>
2369623705
<source>Remove attribute</source>
23697-
<translation type="unfinished"></translation>
23706+
<translation>Odstranit atribut</translation>
2369823707
</message>
2369923708
<message>
2370023709
<source>EPSG SRID</source>
@@ -23754,7 +23763,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2375423763
<message>
2375523764
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="219"/>
2375623765
<source>Specify CRS</source>
23757-
<translation type="unfinished">Určit SRS</translation>
23766+
<translation>Určit SRS</translation>
2375823767
</message>
2375923768
<message>
2376023769
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="311"/>
@@ -23854,7 +23863,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2385423863
<message>
2385523864
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="227"/>
2385623865
<source>Remove attribute</source>
23857-
<translation type="unfinished"></translation>
23866+
<translation>Odstranit atribut</translation>
2385823867
</message>
2385923868
<message>
2386023869
<source>Remove selected attribute</source>
@@ -32053,7 +32062,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3205332062
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gfosservices.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Studio Associato Gfosservices&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
3205432063
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://nextgis.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;NEXTGIS&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
3205532064
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
32056-
<translation type="unfinished"></translation>
32065+
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
32066+
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
32067+
p, li { white-space: pre-wrap; }
32068+
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
32069+
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Pracujeme opravdu velmi tvrdě na tom, abychom pro vás tento pěkný software vytvořili. Vidíte všechny ty úžasné vlastnosti, které má? Máte z jeho používání příjemný pocit? Quantum GIS je práce z lásky oddaného týmu vývojářů. Chceme, abyste ho kopírovali &amp;amp; sdíleli a dali ho do rukou co největšího počtu lidí. Pokud vám QGIS šetří peníze, nebo máte rádi naši práci a máte možnost nám finančně pomoci, zvažte prosím sponzorování vývoje Quantum GISu. Peníze od sponzorů používáme k zaplacení nákladů na cesty a náklady spojené s našimi hackfesty každé 2 roky a také celkově na podporui cílů našeho projektu. Navštivte prosím stránky &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/sponsorship.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;QGIS Sponsorship Web Page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; pro více detailů. V seznamu níže můžete vidět ty skvělé lidi a společnosti, které nám finančně pomáhají - velké díky vám všem!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
32070+
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
32071+
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;2011 sponzoři&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
32072+
&lt;hr /&gt;
32073+
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;STŘÍBRNÍ SPONZOŘI&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
32074+
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.vorarlberg.at&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;město Vorarlberg&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;; font-size:10pt; color:#333333;&quot;&gt;, Rakousko (11.2011)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
32075+
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.agi.so.ch&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Kanton Solothurn&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier New,courier&apos;; font-size:10pt; color:#333333;&quot;&gt;, Švýcarsko (4.2011)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
32076+
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
32077+
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;BRONZOVÍ SPONZOŘI&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
32078+
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
32079+
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.municipia.pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Municípia, SA&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
32080+
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
32081+
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;2010 sponzoři&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
32082+
&lt;hr /&gt;
32083+
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;BRONZOVÍ SPONZOŘI&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
32084+
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
32085+
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.gfosservices.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Studio Associato Gfosservices&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
32086+
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://nextgis.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;NEXTGIS&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
32087+
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:14pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
3205732088
</message>
3205832089
<message utf8="true">
3205932090
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
@@ -34329,12 +34360,12 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány?</translation>
3432934360
<message>
3433034361
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="563"/>
3433134362
<source>Provider-specific options</source>
34332-
<translation type="unfinished"></translation>
34363+
<translation>Specifické vlastnosti poskytovatele</translation>
3433334364
</message>
3433434365
<message>
3433534366
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="569"/>
3433634367
<source>Encoding</source>
34337-
<translation type="unfinished">Kódování</translation>
34368+
<translation>Kódování</translation>
3433834369
</message>
3433934370
<message>
3434034371
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="884"/>
@@ -35068,7 +35099,7 @@ To může být chyba nastavení serveru. Má se toto URL použít?</translation>
3506835099
</message>
3506935100
<message>
3507035101
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="158"/>
35071-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="407"/>
35102+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="390"/>
3507235103
<source>Title</source>
3507335104
<translation>Titulek</translation>
3507435105
</message>
@@ -35091,104 +35122,101 @@ To může být chyba nastavení serveru. Má se toto URL použít?</translation>
3509135122
</message>
3509235123
<message>
3509335124
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="190"/>
35094-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="249"/>
3509535125
<source>Save</source>
3509635126
<translation>Uložit</translation>
3509735127
</message>
3509835128
<message>
3509935129
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="197"/>
35100-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="256"/>
3510135130
<source>Load connections from file</source>
3510235131
<translation>Načíst připojení ze souboru</translation>
3510335132
</message>
3510435133
<message>
3510535134
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="200"/>
35106-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="259"/>
3510735135
<source>Load</source>
3510835136
<translation>Načíst</translation>
3510935137
</message>
3511035138
<message>
35111-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="267"/>
35139+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="250"/>
3511235140
<source>Layer Order</source>
3511335141
<translation>Pořadí vrstev</translation>
3511435142
</message>
3511535143
<message>
35116-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="273"/>
35144+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="256"/>
3511735145
<source>Move selected layer UP</source>
3511835146
<translation>Přesunout vybranou vrstvu výše</translation>
3511935147
</message>
3512035148
<message>
35121-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="276"/>
35149+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="259"/>
3512235150
<source>Up</source>
3512335151
<translation>Nahoru</translation>
3512435152
</message>
3512535153
<message>
35126-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="283"/>
35154+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="266"/>
3512735155
<source>Move selected layer DOWN</source>
3512835156
<translation>Přesunout vybranou vrstvu níže</translation>
3512935157
</message>
3513035158
<message>
35131-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="286"/>
35159+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="269"/>
3513235160
<source>Down</source>
3513335161
<translation>Dolů</translation>
3513435162
</message>
3513535163
<message>
35136-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="310"/>
35164+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="293"/>
3513735165
<source>Layer</source>
3513835166
<translation>Vrstva</translation>
3513935167
</message>
3514035168
<message>
35141-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="315"/>
35169+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="298"/>
3514235170
<source>Style</source>
3514335171
<translation>Styl</translation>
3514435172
</message>
3514535173
<message>
35146-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="324"/>
35174+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="307"/>
3514735175
<source>Tilesets</source>
3514835176
<translation>Sady dlaždic</translation>
3514935177
</message>
3515035178
<message>
35151-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="351"/>
35179+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="334"/>
3515235180
<source>Styles</source>
3515335181
<translation>Styly</translation>
3515435182
</message>
3515535183
<message>
35156-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="356"/>
35184+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="339"/>
3515735185
<source>Size</source>
3515835186
<translation>Velikost</translation>
3515935187
</message>
3516035188
<message>
35161-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="361"/>
35189+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="344"/>
3516235190
<source>Format</source>
3516335191
<translation>Formát</translation>
3516435192
</message>
3516535193
<message>
35166-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="366"/>
35194+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="349"/>
3516735195
<source>CRS</source>
3516835196
<translation>SRS</translation>
3516935197
</message>
3517035198
<message>
35171-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="375"/>
35199+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="358"/>
3517235200
<source>Server Search</source>
3517335201
<translation>Hledání serveru</translation>
3517435202
</message>
3517535203
<message>
35176-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="384"/>
35204+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="367"/>
3517735205
<source>Search</source>
3517835206
<translation>Hledat</translation>
3517935207
</message>
3518035208
<message>
35181-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="417"/>
35209+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="400"/>
3518235210
<source>URL</source>
3518335211
<translation>URL</translation>
3518435212
</message>
3518535213
<message>
35186-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="412"/>
35214+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="395"/>
3518735215
<source>Description</source>
3518835216
<translation>Popis</translation>
3518935217
</message>
3519035218
<message>
35191-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="425"/>
35219+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="408"/>
3519235220
<source>Add selected row to WMS list</source>
3519335221
<translation>Přidat vybraný řádek do seznamu WMS</translation>
3519435222
</message>
@@ -35199,7 +35227,7 @@ To může být chyba nastavení serveru. Má se toto URL použít?</translation>
3519935227
</message>
3520035228
<message>
3520135229
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="63"/>
35202-
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="346"/>
35230+
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="329"/>
3520335231
<source>Layers</source>
3520435232
<translation>Vrstvy</translation>
3520535233
</message>
@@ -38538,7 +38566,7 @@ Plugin nebude aktivován.</translation>
3853838566
<message>
3853938567
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="36"/>
3854038568
<source>Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result</source>
38541-
<translation type="unfinished"></translation>
38569+
<translation>Vypočítat chybovou matici a parametr kappa pro stanovení přesnosti výsledků klasifikace</translation>
3854238570
</message>
3854338571
<message>
3854438572
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="37"/>
@@ -39030,12 +39058,12 @@ Plugin nebude aktivován.</translation>
3903039058
<message>
3903139059
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="132"/>
3903239060
<source>Create vector contour from raster at specified levels</source>
39033-
<translation type="unfinished"></translation>
39061+
<translation>Vytvořit vektorové izolinie z rastru ve specifických úrovních</translation>
3903439062
</message>
3903539063
<message>
3903639064
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="133"/>
3903739065
<source>Create vector contour from raster at specified steps</source>
39038-
<translation type="unfinished"></translation>
39066+
<translation>Vytvořit vektorové izolinie z rastru v určených krocích</translation>
3903939067
</message>
3904039068
<message>
3904139069
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="134"/>
@@ -39174,12 +39202,12 @@ Plugin nebude aktivován.</translation>
3917439202
<message>
3917539203
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="160"/>
3917639204
<source>Display results of SQL selection from database</source>
39177-
<translation type="unfinished"></translation>
39205+
<translation>Zobrazit výsledky SQL výběru z databáze</translation>
3917839206
</message>
3917939207
<message>
3918039208
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="161"/>
3918139209
<source>Display the HTML manual pages of GRASS</source>
39182-
<translation type="unfinished"></translation>
39210+
<translation>Zobrazit stránky HTML manuálu GRASSu</translation>
3918339211
</message>
3918439212
<message>
3918539213
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="162"/>
@@ -39199,7 +39227,7 @@ Plugin nebude aktivován.</translation>
3919939227
<message>
3920039228
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="165"/>
3920139229
<source>Download and import data from WMS server</source>
39202-
<translation type="unfinished"></translation>
39230+
<translation>Stáhnout a načíst data z WMS serveru</translation>
3920339231
</message>
3920439232
<message>
3920539233
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="166"/>
@@ -39346,17 +39374,17 @@ Plugin nebude aktivován.</translation>
3934639374
<message>
3934739375
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="275"/>
3934839376
<source>Link GDAL supported raster as GRASS raster</source>
39349-
<translation type="unfinished"></translation>
39377+
<translation>Nalinkovat vrstvu podporovanouGDALem jako rastr GRASS</translation>
3935039378
</message>
3935139379
<message>
3935239380
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="276"/>
3935339381
<source>Link GDAL supported raster loaded in QGIS as GRASS raster</source>
39354-
<translation type="unfinished"></translation>
39382+
<translation>Nalinkovat rastrovou vrstvu podporovanou GDALem a načtenou v QGISu jako rastr GRASS</translation>
3935539383
</message>
3935639384
<message>
3935739385
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="277"/>
3935839386
<source>Link all GDAL supported rasters in a directory as GRASS rasters</source>
39359-
<translation type="unfinished"></translation>
39387+
<translation>Nalinkovat všechny rastrové vrstvy ve složce, podporované GDALem, jako rastry GRASS</translation>
3936039388
</message>
3936139389
<message>
3936239390
<source>Export vector table</source>
@@ -39632,12 +39660,12 @@ Plugin nebude aktivován.</translation>
3963239660
<message>
3963339661
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="243"/>
3963439662
<source>Import US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file</source>
39635-
<translation type="unfinished"></translation>
39663+
<translation>Importovat US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country file</translation>
3963639664
</message>
3963739665
<message>
3963839666
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="244"/>
3963939667
<source>Import all OGR/PostGIS vectors in a given data source and create a fitted location</source>
39640-
<translation type="unfinished"></translation>
39668+
<translation>Importovat všechny OGR/PostGIS vektorové vrstvy z daného datového zdroje a vytvořit odpovídajícíc umístění</translation>
3964139669
</message>
3964239670
<message>
3964339671
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="245"/>
@@ -39944,7 +39972,7 @@ Plugin nebude aktivován.</translation>
3994439972
<message>
3994539973
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="306"/>
3994639974
<source>Output layer name (used in GML file)</source>
39947-
<translation type="unfinished"></translation>
39975+
<translation>Název výstupní vrstvy (použit v GML souboru)</translation>
3994839976
</message>
3994939977
<message>
3995039978
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="307"/>
@@ -40009,7 +40037,7 @@ Plugin nebude aktivován.</translation>
4000940037
<message>
4001040038
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="319"/>
4001140039
<source>Put geometry variables in database</source>
40012-
<translation type="unfinished"></translation>
40040+
<translation>Vložit proměnné geometrie do databáze</translation>
4001340041
</message>
4001440042
<message>
4001540043
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="320"/>
@@ -40632,7 +40660,7 @@ Plugin nebude aktivován.</translation>
4063240660
<message>
4063340661
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="442"/>
4063440662
<source>Zero-crossing edge detection raster function for image processing</source>
40635-
<translation type="unfinished"></translation>
40663+
<translation></translation>
4063640664
</message>
4063740665
</context>
4063840666
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.