@@ -6890,12 +6890,12 @@ Erreurs : %2
6890
6890
<message>
6891
6891
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="720"/>
6892
6892
<source>Add Part</source>
6893
- <translation type="unfinished"> </translation>
6893
+ <translation>Ajouter un morceau </translation>
6894
6894
</message>
6895
6895
<message>
6896
6896
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="722"/>
6897
6897
<source>Add part to multipolygon</source>
6898
- <translation type="unfinished"> </translation>
6898
+ <translation>Ajouter un morceau au multipolygone </translation>
6899
6899
</message>
6900
6900
<message>
6901
6901
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="734"/>
@@ -6905,7 +6905,7 @@ Erreurs : %2
6905
6905
<message>
6906
6906
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="740"/>
6907
6907
<source>Click a vertex of the part to delete</source>
6908
- <translation type="unfinished"> </translation>
6908
+ <translation>Cliquer un sommet du morceau pour l'effacer </translation>
6909
6909
</message>
6910
6910
<message>
6911
6911
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="756"/>
@@ -11190,59 +11190,62 @@ L'erreur est : %2</translation>
11190
11190
<message>
11191
11191
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="76"/>
11192
11192
<source>Save shortcuts</source>
11193
- <translation type="unfinished"> </translation>
11193
+ <translation>Enregistrer les raccourcis </translation>
11194
11194
</message>
11195
11195
<message>
11196
11196
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="76"/>
11197
11197
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="122"/>
11198
11198
<source>XML file (*.xml);; All files (*.*)</source>
11199
- <translation type="unfinished"> </translation>
11199
+ <translation>Fichier XML (*.xml);; Tous les fichiers (*.*) </translation>
11200
11200
</message>
11201
11201
<message>
11202
11202
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="84"/>
11203
11203
<source>Saving shortcuts</source>
11204
- <translation type="unfinished"> </translation>
11204
+ <translation>Enregistrer les raccourcis </translation>
11205
11205
</message>
11206
11206
<message>
11207
11207
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="85"/>
11208
11208
<source>Cannot write file %1:
11209
11209
%2.</source>
11210
- <translation type="unfinished"></translation>
11210
+ <translation>Impossible d'enregistrer le fichier %1
11211
+ %2.</translation>
11211
11212
</message>
11212
11213
<message>
11213
11214
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="122"/>
11214
11215
<source>Load shortcuts</source>
11215
- <translation type="unfinished"> </translation>
11216
+ <translation>Charger les raccourcis </translation>
11216
11217
</message>
11217
11218
<message>
11218
11219
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="132"/>
11219
11220
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="146"/>
11220
11221
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="157"/>
11221
11222
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="177"/>
11222
11223
<source>Loading shortcuts</source>
11223
- <translation type="unfinished"> </translation>
11224
+ <translation>Chargement des raccourcis </translation>
11224
11225
</message>
11225
11226
<message>
11226
11227
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="133"/>
11227
11228
<source>Cannot read file %1:
11228
11229
%2.</source>
11229
- <translation type="unfinished"></translation>
11230
+ <translation>Impossible de lire le fichier %1
11231
+ %2.</translation>
11230
11232
</message>
11231
11233
<message>
11232
11234
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="147"/>
11233
11235
<source>Parse error at line %1, column %2:
11234
11236
%3</source>
11235
- <translation type="unfinished"></translation>
11237
+ <translation>Erreur d'analyse à la ligne %1, colonne %2
11238
+ %3</translation>
11236
11239
</message>
11237
11240
<message>
11238
11241
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="158"/>
11239
11242
<source>The file is not an shortcuts exchange file.</source>
11240
- <translation type="unfinished"> </translation>
11243
+ <translation>Le fichier n'est pas un fichier d'échange de raccourcis. </translation>
11241
11244
</message>
11242
11245
<message>
11243
11246
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="178"/>
11244
11247
<source>The file contains shortcuts created with different locale, so you can't use it.</source>
11245
- <translation type="unfinished"> </translation>
11248
+ <translation>Le fichier contient des raccourcis créés dans une langue différente, vous ne pouvez donc pas l'utiliser. </translation>
11246
11249
</message>
11247
11250
<message>
11248
11251
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="242"/>
@@ -11303,12 +11306,12 @@ L'erreur est : %2</translation>
11303
11306
<message>
11304
11307
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="82"/>
11305
11308
<source>Load...</source>
11306
- <translation type="unfinished"> </translation>
11309
+ <translation>Charger </translation>
11307
11310
</message>
11308
11311
<message>
11309
11312
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="92"/>
11310
11313
<source>Save...</source>
11311
- <translation type="unfinished"> </translation>
11314
+ <translation>Enregistrer </translation>
11312
11315
</message>
11313
11316
</context>
11314
11317
<context>
@@ -22324,7 +22327,7 @@ Par défaut QGIS utilise la valeur 5. Augmentez la valeur si vous avez des erreu
22324
22327
<message>
22325
22328
<location filename="../src/app/qgspastetransformations.cpp" line="36"/>
22326
22329
<source>&Add New Transfer</source>
22327
- <translation type="unfinished"> </translation>
22330
+ <translation>&Ajouter un nouveau transfert </translation>
22328
22331
</message>
22329
22332
</context>
22330
22333
<context>
0 commit comments