Skip to content

Commit c531269

Browse files
author
macho
committedNov 8, 2009
another fast french update from jean roc
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@12013 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent cb91f81 commit c531269

File tree

1 file changed

+19
-16
lines changed

1 file changed

+19
-16
lines changed
 

‎i18n/qgis_fr.ts‎

Lines changed: 19 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6890,12 +6890,12 @@ Erreurs : %2
68906890
<message>
68916891
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="720"/>
68926892
<source>Add Part</source>
6893-
<translation type="unfinished"></translation>
6893+
<translation>Ajouter un morceau</translation>
68946894
</message>
68956895
<message>
68966896
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="722"/>
68976897
<source>Add part to multipolygon</source>
6898-
<translation type="unfinished"></translation>
6898+
<translation>Ajouter un morceau au multipolygone</translation>
68996899
</message>
69006900
<message>
69016901
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="734"/>
@@ -6905,7 +6905,7 @@ Erreurs : %2
69056905
<message>
69066906
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="740"/>
69076907
<source>Click a vertex of the part to delete</source>
6908-
<translation type="unfinished"></translation>
6908+
<translation>Cliquer un sommet du morceau pour l&apos;effacer</translation>
69096909
</message>
69106910
<message>
69116911
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="756"/>
@@ -11190,59 +11190,62 @@ L&apos;erreur est : %2</translation>
1119011190
<message>
1119111191
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="76"/>
1119211192
<source>Save shortcuts</source>
11193-
<translation type="unfinished"></translation>
11193+
<translation>Enregistrer les raccourcis</translation>
1119411194
</message>
1119511195
<message>
1119611196
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="76"/>
1119711197
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="122"/>
1119811198
<source>XML file (*.xml);; All files (*.*)</source>
11199-
<translation type="unfinished"></translation>
11199+
<translation>Fichier XML (*.xml);; Tous les fichiers (*.*)</translation>
1120011200
</message>
1120111201
<message>
1120211202
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="84"/>
1120311203
<source>Saving shortcuts</source>
11204-
<translation type="unfinished"></translation>
11204+
<translation>Enregistrer les raccourcis</translation>
1120511205
</message>
1120611206
<message>
1120711207
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="85"/>
1120811208
<source>Cannot write file %1:
1120911209
%2.</source>
11210-
<translation type="unfinished"></translation>
11210+
<translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier %1
11211+
%2.</translation>
1121111212
</message>
1121211213
<message>
1121311214
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="122"/>
1121411215
<source>Load shortcuts</source>
11215-
<translation type="unfinished"></translation>
11216+
<translation>Charger les raccourcis</translation>
1121611217
</message>
1121711218
<message>
1121811219
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="132"/>
1121911220
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="146"/>
1122011221
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="157"/>
1122111222
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="177"/>
1122211223
<source>Loading shortcuts</source>
11223-
<translation type="unfinished"></translation>
11224+
<translation>Chargement des raccourcis</translation>
1122411225
</message>
1122511226
<message>
1122611227
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="133"/>
1122711228
<source>Cannot read file %1:
1122811229
%2.</source>
11229-
<translation type="unfinished"></translation>
11230+
<translation>Impossible de lire le fichier %1
11231+
%2.</translation>
1123011232
</message>
1123111233
<message>
1123211234
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="147"/>
1123311235
<source>Parse error at line %1, column %2:
1123411236
%3</source>
11235-
<translation type="unfinished"></translation>
11237+
<translation>Erreur d&apos;analyse à la ligne %1, colonne %2
11238+
%3</translation>
1123611239
</message>
1123711240
<message>
1123811241
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="158"/>
1123911242
<source>The file is not an shortcuts exchange file.</source>
11240-
<translation type="unfinished"></translation>
11243+
<translation>Le fichier n&apos;est pas un fichier d&apos;échange de raccourcis.</translation>
1124111244
</message>
1124211245
<message>
1124311246
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="178"/>
1124411247
<source>The file contains shortcuts created with different locale, so you can&apos;t use it.</source>
11245-
<translation type="unfinished"></translation>
11248+
<translation>Le fichier contient des raccourcis créés dans une langue différente, vous ne pouvez donc pas l&apos;utiliser.</translation>
1124611249
</message>
1124711250
<message>
1124811251
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="242"/>
@@ -11303,12 +11306,12 @@ L&apos;erreur est : %2</translation>
1130311306
<message>
1130411307
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="82"/>
1130511308
<source>Load...</source>
11306-
<translation type="unfinished"></translation>
11309+
<translation>Charger</translation>
1130711310
</message>
1130811311
<message>
1130911312
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="92"/>
1131011313
<source>Save...</source>
11311-
<translation type="unfinished"></translation>
11314+
<translation>Enregistrer</translation>
1131211315
</message>
1131311316
</context>
1131411317
<context>
@@ -22324,7 +22327,7 @@ Par défaut QGIS utilise la valeur 5. Augmentez la valeur si vous avez des erreu
2232422327
<message>
2232522328
<location filename="../src/app/qgspastetransformations.cpp" line="36"/>
2232622329
<source>&amp;Add New Transfer</source>
22327-
<translation type="unfinished"></translation>
22330+
<translation>&amp;Ajouter un nouveau transfert</translation>
2232822331
</message>
2232922332
</context>
2233022333
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.