@@ -2016,12 +2016,14 @@ Kompiliert gegen QT Version </translation>
2016
2016
<message >
2017
2017
<source >T</source >
2018
2018
<comment >
2019
+
2019
2020
Show most toolbars</comment >
2020
2021
<translation type =" unfinished" >Die meisten Werkzeugleisten anzeigen</translation >
2021
2022
</message >
2022
2023
<message >
2023
2024
<source >Ctrl+T</source >
2024
2025
<comment >
2026
+
2025
2027
Hide most toolbars</comment >
2026
2028
<translation type =" unfinished" >Ctrl+T</translation >
2027
2029
</message >
@@ -2140,6 +2142,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2140
2142
<message >
2141
2143
<source >Select an action</source >
2142
2144
<comment >
2145
+
2143
2146
File dialog window title</comment >
2144
2147
<translation type =" unfinished" >Eine Aktion wählen</translation >
2145
2148
</message >
@@ -4841,7 +4844,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
4841
4844
</message >
4842
4845
<message >
4843
4846
<source >Next not used</source >
4844
- <translation >Folgende nicht genutzte </translation >
4847
+ <translation >Nächst folgender Kategoriewert </translation >
4845
4848
</message >
4846
4849
<message >
4847
4850
<source >Manual entry</source >
@@ -4858,24 +4861,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
4858
4861
<message >
4859
4862
<source >Disp</source >
4860
4863
<comment >
4864
+
4861
4865
Column title</comment >
4862
4866
<translation type =" unfinished" >Anz.</translation >
4863
4867
</message >
4864
4868
<message >
4865
4869
<source >Color</source >
4866
4870
<comment >
4871
+
4867
4872
Column title</comment >
4868
4873
<translation type =" unfinished" >Farbe</translation >
4869
4874
</message >
4870
4875
<message >
4871
4876
<source >Type</source >
4872
4877
<comment >
4878
+
4873
4879
Column title</comment >
4874
4880
<translation type =" unfinished" >Typ</translation >
4875
4881
</message >
4876
4882
<message >
4877
4883
<source >Index</source >
4878
4884
<comment >
4885
+
4879
4886
Column title</comment >
4880
4887
<translation type =" unfinished" >Index</translation >
4881
4888
</message >
@@ -7023,19 +7030,22 @@ Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
7023
7030
<message >
7024
7031
<source >MapServer map files (*.map);;All files(*.*)</source >
7025
7032
<comment >
7033
+
7026
7034
Filter list for selecting files from a dialog box</comment >
7027
7035
<translation type =" unfinished" >MapServer Mapfiles (*.map);;Alle Dateien (*.*)</translation >
7028
7036
</message >
7029
7037
<message >
7030
7038
<source >QGIS Project Files (*.qgs);;All files (*.*)</source >
7031
7039
<comment >
7040
+
7032
7041
Filter list for selecting files from a dialog box</comment >
7033
7042
<translation type =" unfinished" >QGIS-Projektdatei (*.qgs);;Alle Dateien (*.*)</translation >
7034
7043
</message >
7035
7044
<message >
7036
7045
<source > exists.
7037
7046
Do you want to overwrite it?</source >
7038
7047
<comment >
7048
+
7039
7049
a filename is prepended to this text, and appears in a dialog box</comment >
7040
7050
<translation type =" unfinished" > vorhanden.
7041
7051
Wollen Sie sie überschreiben?</translation >
@@ -8432,6 +8442,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
8432
8442
<message >
8433
8443
<source >-modified</source >
8434
8444
<comment >
8445
+
8435
8446
Georeferencer:QgsPointDialog.cpp - used to modify a user given filename</comment >
8436
8447
<translation type =" unfinished" >-modifiziert</translation >
8437
8448
</message >
@@ -9753,6 +9764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
9753
9764
<message >
9754
9765
<source >... (rest of SQL trimmed)</source >
9755
9766
<comment >
9767
+
9756
9768
is appended to a truncated SQL statement</comment >
9757
9769
<translation type =" unfinished" >... (Rest der Anweisung abgeschnitten)</translation >
9758
9770
</message >
0 commit comments