Skip to content

Commit bf66b4a

Browse files
author
homann
committedFeb 25, 2007
Merged r6693, r6694, r6696 and r6698 to trunk
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@6699 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent 0052294 commit bf66b4a

File tree

9 files changed

+114
-19
lines changed

9 files changed

+114
-19
lines changed
 

‎i18n/qgis_sv.ts

Lines changed: 19 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1575,7 +1575,7 @@ Python support will be disabled.</source>
15751575
<message>
15761576
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1380"/>
15771577
<source>Version </source>
1578-
<translation>Version</translation>
1578+
<translation>Version </translation>
15791579
</message>
15801580
<message>
15811581
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1387"/>
@@ -2293,7 +2293,7 @@ Python support will be disabled.</source>
22932293
<message>
22942294
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="527"/>
22952295
<source>Add All To Overview</source>
2296-
<translation>Lägg till Allt i Översikten</translation>
2296+
<translation>Lägg till allt i översikten</translation>
22972297
</message>
22982298
<message>
22992299
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="528"/>
@@ -2309,7 +2309,7 @@ Python support will be disabled.</source>
23092309
<message>
23102310
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="532"/>
23112311
<source>Remove All From Overview</source>
2312-
<translation>Ta Bort Allt från Översikten</translation>
2312+
<translation>Ta bort allt från översikten</translation>
23132313
</message>
23142314
<message>
23152315
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="533"/>
@@ -2325,7 +2325,7 @@ Python support will be disabled.</source>
23252325
<message>
23262326
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="537"/>
23272327
<source>Show All Layers</source>
2328-
<translation>Visa Alla Lager</translation>
2328+
<translation>Visa alla lager</translation>
23292329
</message>
23302330
<message>
23312331
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="538"/>
@@ -2341,7 +2341,7 @@ Python support will be disabled.</source>
23412341
<message>
23422342
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="542"/>
23432343
<source>Hide All Layers</source>
2344-
<translation>Göm Alla Lager</translation>
2344+
<translation>Göm alla lager</translation>
23452345
</message>
23462346
<message>
23472347
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="543"/>
@@ -2656,7 +2656,7 @@ Python support will be disabled.</source>
26562656
<message>
26572657
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="684"/>
26582658
<source>In Overview</source>
2659-
<translation>i översikten</translation>
2659+
<translation>I översikten</translation>
26602660
</message>
26612661
<message>
26622662
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="685"/>
@@ -3245,13 +3245,13 @@ Compiled against Qt </source>
32453245
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="663"/>
32463246
<source>T</source>
32473247
<comment>Show most toolbars</comment>
3248-
<translation type="unfinished"></translation>
3248+
<translation>T</translation>
32493249
</message>
32503250
<message>
32513251
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="669"/>
32523252
<source>Ctrl+T</source>
32533253
<comment>Hide most toolbars</comment>
3254-
<translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
3254+
<translation>Ctrl+T</translation>
32553255
</message>
32563256
<message>
32573257
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="343"/>
@@ -3296,22 +3296,22 @@ Compiled against Qt </source>
32963296
<message>
32973297
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3411"/>
32983298
<source>Provider does not support deletion</source>
3299-
<translation type="unfinished">Datapluginet stödjer inte radering</translation>
3299+
<translation>Datapluginet stödjer inte radering</translation>
33003300
</message>
33013301
<message>
33023302
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3412"/>
33033303
<source>Data provider does not support deleting features</source>
3304-
<translation type="unfinished">Datapluginet stödjer inte radering av objekt</translation>
3304+
<translation>Datapluginet stödjer inte radering av objekt</translation>
33053305
</message>
33063306
<message>
33073307
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3418"/>
33083308
<source>Layer not editable</source>
3309-
<translation type="unfinished">Lagret kan inte redigeras</translation>
3309+
<translation>Lagret kan inte redigeras</translation>
33103310
</message>
33113311
<message>
33123312
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3419"/>
33133313
<source>The current layer is not editable. Choose &apos;Start editing&apos; in the digitizing toolbar.</source>
3314-
<translation type="unfinished">Nuvarande lager är ej redigerbart. Välj &apos;Tillåt redigering&apos; i verktygsraden för digitalisering.</translation>
3314+
<translation>Nuvarande lager är ej redigerbart. Välj &apos;Tillåt redigering&apos; i verktygsraden för digitalisering.</translation>
33153315
</message>
33163316
</context>
33173317
<context>
@@ -11541,7 +11541,7 @@ Detaljerad felinformation:</translation>
1154111541
<message>
1154211542
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="108"/>
1154311543
<source>Save Password</source>
11544-
<translation>Spara Lösenord</translation>
11544+
<translation>Spara lösenord</translation>
1154511545
</message>
1154611546
<message>
1154711547
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="290"/>
@@ -11561,7 +11561,7 @@ Detaljerad felinformation:</translation>
1156111561
<message>
1156211562
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="64"/>
1156311563
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
11564-
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Begränsa sökningen till det allmäna schemat för de rumsliga tabeller som inte finns i tabelln geometri_kolumner&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
11564+
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Begränsa sökningen till det allmäna schemat för de rumsliga tabeller som inte finns i tabellen geometry_columns&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1156511565
</message>
1156611566
<message>
1156711567
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="67"/>
@@ -11571,7 +11571,7 @@ Detaljerad felinformation:</translation>
1157111571
<message>
1157211572
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="70"/>
1157311573
<source>Only look in the &apos;public&apos; schema</source>
11574-
<translation>Leta bara i det &apos;allmänna&apos; schemat</translation>
11574+
<translation>Leta bara i &apos;public&apos; schema</translation>
1157511575
</message>
1157611576
<message>
1157711577
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="87"/>
@@ -11581,12 +11581,12 @@ Detaljerad felinformation:</translation>
1158111581
<message>
1158211582
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="90"/>
1158311583
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;Restricts the displayed tables to those that are in the geometry_columns table. This can speed up the initial display of spatial tables.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
11584-
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;Begränsa visade tabeller till de som finns i tabellen geometri_kolumner. Detta kan göra första visningen av rumsliga tabeller snabbare.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
11584+
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;&quot;&gt;Begränsa visade tabeller till de som finns i tabellen geometry_columns. Detta kan göra första visningen av rumsliga tabeller snabbare.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1158511585
</message>
1158611586
<message>
1158711587
<location filename="../src/ui/qgsnewconnectionbase.ui" line="93"/>
1158811588
<source>Only look in the geometry_columns table</source>
11589-
<translation>Leta bara i tabellen geometri_kolumner</translation>
11589+
<translation>Leta bara i tabellen över &apos;geometry_columns&apos;</translation>
1159011590
</message>
1159111591
</context>
1159211592
<context>
@@ -12276,7 +12276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1227612276
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
1227712277
p, li { white-space: pre-wrap; }
1227812278
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;
12279-
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note:&lt;/span&gt; Specificera sökradie som procent av katrans bredd.&lt;/p&gt;
12279+
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;OBS:&lt;/span&gt; Specificera sökradie som procent av katrans bredd.&lt;/p&gt;
1228012280
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1228112281
</message>
1228212282
<message>
@@ -15727,7 +15727,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1572715727
<message>
1572815728
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="128"/>
1572915729
<source>Remove All</source>
15730-
<translation>Ta Bort Alla</translation>
15730+
<translation>Ta bort alla</translation>
1573115731
</message>
1573215732
<message>
1573315733
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="333"/>
Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
<h3>Separerad text plugin</h3>
Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
Skapa en ny WMS-uppkoppling
2+
Lines changed: 17 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,17 @@
1+
<h3>Mätverktyg</h3>
2+
3+
Det finns två mätverktyg: längd och area. För närvarande ger
4+
mätverktyget bara resultat i metriska enheter. Ett klick med högra
5+
musknappen avslutar mätningen, ett dubbeklick med högra musknappen
6+
startar en ny mätning.
7+
8+
<h4>Mäta längd</h4>
9+
10+
För att mäta längd, välj verktyget och klicka längs vägen du skall
11+
mäta. Längden för varje segment visas, och även total längd för hela
12+
vägen.
13+
14+
<h4>Mäta area</h4>
15+
16+
För att mäta area, välj verktyget och klicka för att skapa en
17+
area. Den totala arean visas medan du klickar.
Lines changed: 11 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
1+
<h3>Identifiera objekt</h3>
2+
<p>
3+
Resultatrutan visar alla objekt som
4+
har identifierats inom sökradien. För att se resultaten, expandera
5+
objektinformationen genom att klicka vid plus ('+') tecknet till vänster
6+
om objektet.
7+
</p>
8+
<p>
9+
Sökradien kan ställas in under alternativ
10+
(Inställningar -> Alternativ).
11+
</p>
Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
<h3>WMS Hjälp</h3>
Lines changed: 36 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,36 @@
1+
För att skapa en ny PostGIS-uppkoppling behvöer du veta värddator, port
2+
och användarnamn/lösenord för databasens server.
3+
4+
<h4>Nödvändiga parametrar</h4>
5+
<ul>
6+
<li>Namn - ett beskrivande namn för uppkopplingen
7+
<li>Dator - värddatorns namn för databasen (tex madison.qgis.org)
8+
<li>Databas - namnet på databasen du vill koppla upp dig mot
9+
<li>Port - värddatorns port som PostgreSQL lyssnar på.
10+
Standardinställning är 5432. Om du är tveksam, kontrollera
11+
detta med databasens ansvariga.
12+
<li>Användarnamn - ditt användarnamn för databasen
13+
<li>Lösenord - ditt lösenord för databasen
14+
</ul>
15+
<h4>Alternativ</h4>
16+
<ol>
17+
18+
<li><i>Spara lösenord</i> - spara ditt lösenord så du inte behöver
19+
skriva in det varje gång. Lösenordet sparas i klartext tillsammans med
20+
dina QGIS-inställningar.
21+
22+
<li><i>Leta bara i tabellen över 'geometry_columns'</i> - normalt
23+
undersöker QGIS varje tabell i databasen för att se om den har en
24+
geometrikolumn och i så fall läggs den till listan över lager. Genom
25+
att markera denna ruta, så visar QGIS bara lager som har
26+
"registrerats" i tabellen 'geometry_columns'.
27+
28+
29+
<li><i>Leta bara i 'public' schema</i> - detta begränsar sökningen av
30+
lager till 'public' schema.
31+
32+
</ol>
33+
34+
<h4>Testa Uppkopppling</h4>Klicka på <i>Testa Uppkoppling</i> för att
35+
försöka kontakta databasen med de paramaetrar du har valt. Detta är
36+
ett bra sätt att test parametrarna innan du sparar uppkopplingen.
Lines changed: 26 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,26 @@
1+
<h3>Lägg till PostGIS lager</h3>
2+
Denna dialogruta gör det möjligt att lägga till PostGIS lager (tabeller
3+
med geometrikolumner) till QGIS kartblad.
4+
<h4>Uppkopplingar</h4>
5+
<ul>
6+
7+
<li>Välj uppkopplingen som skall användas från rull-listan och
8+
välj <i>Koppla upp</i>
9+
10+
<li>Om det inte finns några uppkopplingar, använda knappen <i>Ny</i>
11+
för att skapa en uppkoppling.
12+
13+
<li>För att redigera ett lager, klicka på knappen <i>Redigera</i>.
14+
</ul>
15+
<h4>Lägga till lager</h4>
16+
För att lägga till ett lager:
17+
<ol>
18+
<li>Välj önskad uppkoppling från rull-listan.
19+
<li>Klicka <i>Koppla upp</i>.
20+
<li>Hitta lagret du vill lägga till och klicka på det för att välja det.
21+
<li>Du kan välja ytterligare lager genom att hålla nere Ctrl-tangenten när du klickar.
22+
<li>Klicka <i>Lägg till</i> för att lägga till lagret/lagren till kartan.
23+
</ol>
24+
<h4>Filtrera ett lager</h4>
25+
För att filtrera ett lager inan du lägger till det till kartan, dubbeklicka på namnet. Detta öppnar frågebyggaren, som gör det möjligt att skapa en SQL-fråga för att filtrera poster.
26+

‎src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -117,6 +117,7 @@ void QgsHelpViewer::loadContext(const QString &contextId)
117117
else
118118
{
119119
QTextStream in(&file);
120+
in.setCodec("UTF-8"); // Help files must be in Utf-8
120121
while (!in.atEnd()) {
121122
QString line = in.readLine();
122123
helpContents += line;

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.