@@ -941,17 +941,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
941
941
<message>
942
942
<location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="35"/>
943
943
<source>Popmusic Tabu</source>
944
- <translation type="unfinished"></translation>
944
+ <translation type="unfinished">Popmusic Tabu (wolny) </translation>
945
945
</message>
946
946
<message>
947
947
<location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="40"/>
948
948
<source>Popmusic Chain</source>
949
- <translation type="unfinished"></translation>
949
+ <translation type="unfinished">Popmusic Chain (bardzo wolny) </translation>
950
950
</message>
951
951
<message>
952
952
<location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="45"/>
953
953
<source>Popmusic Tabu Chain</source>
954
- <translation type="unfinished"></translation>
954
+ <translation type="unfinished">Popmusic Tabu Chain (wolny) </translation>
955
955
</message>
956
956
<message>
957
957
<location filename="../src/plugins/labeling/engineconfigdialog.ui" line="50"/>
@@ -4705,7 +4705,7 @@ Prosimy o kontakt z autorami.
4705
4705
<message>
4706
4706
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2129"/>
4707
4707
<source>Whats new in Version 1.4.0?</source>
4708
- <translation type="unfinished"> </translation>
4708
+ <translation>Co nowego w wersji 1.4.0? </translation>
4709
4709
</message>
4710
4710
<message>
4711
4711
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2132"/>
@@ -4903,7 +4903,7 @@ Prosimy o kontakt z autorami.
4903
4903
<message>
4904
4904
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="594"/>
4905
4905
<source>&New Print Composer</source>
4906
- <translation>&Nowy asystent wydruku </translation>
4906
+ <translation type="unfinished" >&Nowy wydruk </translation>
4907
4907
</message>
4908
4908
<message>
4909
4909
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="595"/>
@@ -4914,17 +4914,17 @@ Prosimy o kontakt z autorami.
4914
4914
<message>
4915
4915
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="596"/>
4916
4916
<source>New Print Composer</source>
4917
- <translation>Nowy asystent wydruku</translation>
4917
+ <translation type="unfinished" >Nowy asystent wydruku</translation>
4918
4918
</message>
4919
4919
<message>
4920
4920
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="599"/>
4921
4921
<source>Composer manager...</source>
4922
- <translation>Zarządzanie kompozycją ...</translation>
4922
+ <translation type="unfinished" >Zarządzanie wydrukami ...</translation>
4923
4923
</message>
4924
4924
<message>
4925
4925
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="600"/>
4926
4926
<source>Composer manager</source>
4927
- <translation>Zarządzanie kompozycją </translation>
4927
+ <translation type="unfinished" >Zarządzanie asystentami wydruku </translation>
4928
4928
</message>
4929
4929
<message>
4930
4930
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="659"/>
@@ -5688,7 +5688,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5688
5688
<message>
5689
5689
<location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="187"/>
5690
5690
<source>Attributes - %1</source>
5691
- <translation type="unfinished"> </translation>
5691
+ <translation>Atrybuty - %1 </translation>
5692
5692
</message>
5693
5693
</context>
5694
5694
<context>
@@ -5815,12 +5815,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5815
5815
<message>
5816
5816
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="56"/>
5817
5817
<source>Opens the search query builder</source>
5818
- <translation type="unfinished"> </translation>
5818
+ <translation>Otwórz kreatora zapytań </translation>
5819
5819
</message>
5820
5820
<message>
5821
5821
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="72"/>
5822
5822
<source>Help</source>
5823
- <translation type="unfinished" >Pomoc</translation>
5823
+ <translation>Pomoc</translation>
5824
5824
</message>
5825
5825
<message>
5826
5826
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="83"/>
@@ -5932,7 +5932,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
5932
5932
<message>
5933
5933
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="230"/>
5934
5934
<source>Delete selected features</source>
5935
- <translation type="unfinished"> </translation>
5935
+ <translation>Usuń zaznaczone obiekty </translation>
5936
5936
</message>
5937
5937
<message>
5938
5938
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="233"/>
@@ -7048,7 +7048,7 @@ Błąd brzmi:%2</translation>
7048
7048
<message>
7049
7049
<location filename="../src/ui/qgscomposermanagerbase.ui" line="14"/>
7050
7050
<source>Composer manager</source>
7051
- <translation>Zarządzanie kompozycją </translation>
7051
+ <translation type="unfinished">Menedżer wydruków </translation>
7052
7052
</message>
7053
7053
<message>
7054
7054
<location filename="../src/ui/qgscomposermanagerbase.ui" line="23"/>
@@ -13122,7 +13122,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
13122
13122
<message>
13123
13123
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="359"/>
13124
13124
<source>Buffer labels</source>
13125
- <translation type="unfinished"> </translation>
13125
+ <translation>Buforuj etykiety </translation>
13126
13126
</message>
13127
13127
<message>
13128
13128
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="497"/>
@@ -14655,12 +14655,12 @@ Rozszerzona informacja o błędzie:
14655
14655
<message>
14656
14656
<location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="90"/>
14657
14657
<source>Save connection</source>
14658
- <translation type="unfinished"> </translation>
14658
+ <translation>Zapis połączenia </translation>
14659
14659
</message>
14660
14660
<message>
14661
14661
<location filename="../src/app/qgsnewconnection.cpp" line="91"/>
14662
14662
<source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
14663
- <translation type="unfinished"> </translation>
14663
+ <translation>Mam nadpisać istniejące połączenie %1? </translation>
14664
14664
</message>
14665
14665
</context>
14666
14666
<context>
@@ -14766,12 +14766,12 @@ Rozszerzona informacja o błędzie:
14766
14766
<message>
14767
14767
<location filename="../src/app/qgsnewhttpconnection.cpp" line="62"/>
14768
14768
<source>Save connection</source>
14769
- <translation type="unfinished"> </translation>
14769
+ <translation>Zapis połączenia </translation>
14770
14770
</message>
14771
14771
<message>
14772
14772
<location filename="../src/app/qgsnewhttpconnection.cpp" line="63"/>
14773
14773
<source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
14774
- <translation type="unfinished"> </translation>
14774
+ <translation>Mam nadpisać istniejące połączenie %1? </translation>
14775
14775
</message>
14776
14776
</context>
14777
14777
<context>
@@ -14849,12 +14849,12 @@ Rozszerzona informacja o błędzie:
14849
14849
<message>
14850
14850
<location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="109"/>
14851
14851
<source>Save connection</source>
14852
- <translation type="unfinished"> </translation>
14852
+ <translation>Zapis połączenia </translation>
14853
14853
</message>
14854
14854
<message>
14855
14855
<location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="110"/>
14856
14856
<source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
14857
- <translation type="unfinished"> </translation>
14857
+ <translation>Mam nadpisać istniejące połączenie %1? </translation>
14858
14858
</message>
14859
14859
</context>
14860
14860
<context>
@@ -15247,12 +15247,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
15247
15247
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="352"/>
15248
15248
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="364"/>
15249
15249
<source>Add vector layer</source>
15250
- <translation type="unfinished" >Dodaj warstwę wektorową</translation>
15250
+ <translation>Dodaj warstwę wektorową</translation>
15251
15251
</message>
15252
15252
<message>
15253
15253
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="301"/>
15254
15254
<source>No database selected.</source>
15255
- <translation type="unfinished"> </translation>
15255
+ <translation>Nie wybrano żadnej bazy danych. </translation>
15256
15256
</message>
15257
15257
<message>
15258
15258
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="317"/>
@@ -15272,12 +15272,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
15272
15272
<message>
15273
15273
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="353"/>
15274
15274
<source>No layers selected.</source>
15275
- <translation type="unfinished"> </translation>
15275
+ <translation>Nie wybrano żadnej warstwy. </translation>
15276
15276
</message>
15277
15277
<message>
15278
15278
<location filename="../src/app/ogr/qgsopenvectorlayerdialog.cpp" line="365"/>
15279
15279
<source>No directory selected.</source>
15280
- <translation type="unfinished"> </translation>
15280
+ <translation>Nie wybrano żadnego katalogu. </translation>
15281
15281
</message>
15282
15282
</context>
15283
15283
<context>
@@ -17068,7 +17068,7 @@ Musisz włączyć ponownie Quantum GISa, żeby ją przeładować.</translation>
17068
17068
<message>
17069
17069
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="30"/>
17070
17070
<source>Help</source>
17071
- <translation type="unfinished" >Pomoc</translation>
17071
+ <translation>Pomoc</translation>
17072
17072
</message>
17073
17073
<message>
17074
17074
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="82"/>
@@ -20455,12 +20455,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
20455
20455
<message>
20456
20456
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="43"/>
20457
20457
<source>&Test</source>
20458
- <translation type="unfinished" >&Testuj</translation>
20458
+ <translation>&Testuj</translation>
20459
20459
</message>
20460
20460
<message>
20461
20461
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="47"/>
20462
20462
<source>&Clear</source>
20463
- <translation type="unfinished" >&Wyczyść</translation>
20463
+ <translation>&Wyczyść</translation>
20464
20464
</message>
20465
20465
<message numerus="yes">
20466
20466
<location filename="../src/app/qgssearchquerybuilder.cpp" line="178"/>
@@ -22455,7 +22455,7 @@ Czy aktualne klasy powiny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
22455
22455
<message>
22456
22456
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="147"/>
22457
22457
<source>The capabilities document could not be retrieved from the server</source>
22458
- <translation type="unfinished">Nie można pobrać inforamcji o dostępnych funkcjach z serwera</translation>
22458
+ <translation type="unfinished">Nie można pobrać informacji getCapabilities z serwera</translation>
22459
22459
</message>
22460
22460
<message>
22461
22461
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="237"/>
0 commit comments