Skip to content

Commit a46c2f7

Browse files

File tree

1 file changed

+19
-19
lines changed

1 file changed

+19
-19
lines changed
 

‎i18n/qgis_de.ts

Lines changed: 19 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,7 +23,7 @@
2323
</message>
2424
<message>
2525
<source>Coordinate in map canvas coordinate reference system</source>
26-
<translation>Koordinate im Koordinatenbezugssystem des Kartebereichs</translation>
26+
<translation>Koordinate im Koordinatenbezugssystem des Kartenbereichs</translation>
2727
</message>
2828
<message>
2929
<source>Copy to clipboard</source>
@@ -62,7 +62,7 @@
6262
</message>
6363
<message>
6464
<source>What are all the files in my generated plugin directory for?</source>
65-
<translation type="unfinished">Wozu sind die ganzen Dateien in dem gerade erstellten Plugin-Ordner nützlich?</translation>
65+
<translation type="unfinished">Wozu dienen die ganzen Dateien in dem gerade erstellten Plugin-Ordner?</translation>
6666
</message>
6767
<message>
6868
<source>This is the generated CMake file that builds the plugin. You should add you application specific dependencies and source files to this file.</source>
@@ -253,7 +253,7 @@
253253
</message>
254254
<message>
255255
<source>Could not establish connection to: &apos;</source>
256-
<translation type="unfinished">Konnte konnte Verbindung herstellen zu: &apos;</translation>
256+
<translation type="unfinished">Konnte keine Verbindung herstellen zu: &apos;</translation>
257257
</message>
258258
<message>
259259
<source>Open OGR file</source>
@@ -528,7 +528,7 @@
528528
</message>
529529
<message>
530530
<source>Referenced column wasn&apos;t found: </source>
531-
<translation>Die Referenzspalte würde nicht gefunden:</translation>
531+
<translation>Die Referenzspalte wurde nicht gefunden: </translation>
532532
</message>
533533
<message>
534534
<source>Division by zero.</source>
@@ -1474,7 +1474,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
14741474
</message>
14751475
<message>
14761476
<source>Choose a filename to save the map image as</source>
1477-
<translation type="obsolete">Dateinamen zum Speichern des Kartebildes w�hlen</translation>
1477+
<translation type="obsolete">Dateinamen zum Speichern des Kartenbildes wählen</translation>
14781478
</message>
14791479
<message>
14801480
<source>Extents: </source>
@@ -2815,7 +2815,7 @@ Bitte kontaktieren Sie die Entwickler.</translation>
28152815

28162816
Errors: %2
28172817
</source>
2818-
<translation type="unfinished">Konnte Änderungen am Layer %1 nicht anwenden
2818+
<translation type="unfinished">Änderungen am Layer %1 konnten nicht gespeichern werden
28192819

28202820
Fehler: %2
28212821
</translation>
@@ -3279,7 +3279,7 @@ File dialog window title</comment>
32793279
</message>
32803280
<message>
32813281
<source>Could not commit changes - changes are still pending</source>
3282-
<translation type="obsolete">Konnten Änderungen nicht commiten - Die Änderungen wurden noch nicht durchgeführt.</translation>
3282+
<translation type="obsolete">Konnten Änderungen nicht speichern - sie stehen weiter an.</translation>
32833283
</message>
32843284
<message>
32853285
<source>Editing not permitted</source>
@@ -7737,7 +7737,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
77377737
</message>
77387738
<message>
77397739
<source>Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas</source>
7740-
<translation>Zeigt die aktuelle GRASS-Region als Rechteck auf dem Kartebild an</translation>
7740+
<translation>Zeigt die aktuelle GRASS-Region als Rechteck im Kartenbild an</translation>
77417741
</message>
77427742
<message>
77437743
<source>Edit the current GRASS region</source>
@@ -8637,7 +8637,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
86378637
</message>
86388638
<message>
86398639
<source>&amp;Add group</source>
8640-
<translation>Gruppe Hinzufügen</translation>
8640+
<translation>Gruppe hinzufügen</translation>
86418641
</message>
86428642
<message>
86438643
<source>&amp;Expand all</source>
@@ -8743,7 +8743,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
87438743
</message>
87448744
<message>
87458745
<source>Could not commit changes</source>
8746-
<translation type="unfinished">Kann die Änderungen nicht abspeichern.</translation>
8746+
<translation type="unfinished">Änderungen konnten nicht gespeichern werden.</translation>
87478747
</message>
87488748
<message>
87498749
<source>Problems during roll back</source>
@@ -11333,7 +11333,7 @@ Daher wird die Projektionsauswahl nicht funktionieren...</translation>
1133311333
</message>
1133411334
<message>
1133511335
<source>Open file</source>
11336-
<translation>Öffne Datei</translation>
11336+
<translation>Datei öffnen</translation>
1133711337
</message>
1133811338
<message>
1133911339
<source>Import Error</source>
@@ -12888,35 +12888,35 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden?</transl
1288812888
<name>QgsVectorLayer</name>
1288912889
<message>
1289012890
<source>Could not commit the added features.</source>
12891-
<translation type="obsolete">Hinzugefügte Objekte konnten nicht übernommen werden.</translation>
12891+
<translation type="obsolete">Hinzugefügte Objekte konnten nicht gespeichert werden.</translation>
1289212892
</message>
1289312893
<message>
1289412894
<source>No other types of changes will be committed at this time.</source>
12895-
<translation type="obsolete">Es werden keine anderen Änderungen übernommen.</translation>
12895+
<translation type="obsolete">Es werden keine weiteren Änderungen gespeichert.</translation>
1289612896
</message>
1289712897
<message>
1289812898
<source>Could not commit the changed attributes.</source>
12899-
<translation type="obsolete">Die geänderten Attribute konnte nicht übernommen werden.</translation>
12899+
<translation type="obsolete">Die geänderten Attribute konnte nicht gespeichert werden.</translation>
1290012900
</message>
1290112901
<message>
1290212902
<source>However, the added features were committed OK.</source>
12903-
<translation type="obsolete">Die hinzugefügten Objekte wurden allerdings richtig übernommen.</translation>
12903+
<translation type="obsolete">Die hinzugefügten Objekte wurden allerdings gespeichert.</translation>
1290412904
</message>
1290512905
<message>
1290612906
<source>Could not commit the changed geometries.</source>
12907-
<translation type="obsolete">Die geänderten Geometrien konnten nicht übernommen werden.</translation>
12907+
<translation type="obsolete">Die geänderten Geometrien konnten nicht gespeichert werden.</translation>
1290812908
</message>
1290912909
<message>
1291012910
<source>However, the changed attributes were committed OK.</source>
12911-
<translation type="obsolete">Die geänderten Attribute wurden jedoch richtig übernommen.</translation>
12911+
<translation type="obsolete">Die geänderten Attribute wurden jedoch gespeichert.</translation>
1291212912
</message>
1291312913
<message>
1291412914
<source>Could not commit the deleted features.</source>
12915-
<translation type="obsolete">Die gelöschten Objekte konnte nicht übernommen werden.</translation>
12915+
<translation type="obsolete">Die Löschung von Objekte konnte nicht vollzogen werden.</translation>
1291612916
</message>
1291712917
<message>
1291812918
<source>However, the changed geometries were committed OK.</source>
12919-
<translation type="obsolete">Die geänderten Geometrien wurden jedoch korrekt übernommen.</translation>
12919+
<translation type="obsolete">Die geänderten Geometrien wurden jedoch gespeichert.</translation>
1292012920
</message>
1292112921
<message>
1292212922
<source>ERROR: no provider</source>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.