Skip to content

Commit 95d0bcc

Browse files
committedOct 2, 2012
3507 översättningar
1 parent f8c0f5c commit 95d0bcc

File tree

1 file changed

+118
-116
lines changed

1 file changed

+118
-116
lines changed
 

‎i18n/qgis_sv.ts

Lines changed: 118 additions & 116 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11920,24 +11920,24 @@ Användaredatabas-sökväg: %8
1192011920
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="80"/>
1192111921
<source>Attribute table - %1 (%n Feature(s))</source>
1192211922
<comment>feature count</comment>
11923-
<translation type="unfinished">
11924-
<numerusform></numerusform>
11925-
<numerusform></numerusform>
11923+
<translation>
11924+
<numerusform>Attributtabell - %1 (%n objekt)</numerusform>
11925+
<numerusform>Attributtabell - %1 (%n objekt)</numerusform>
1192611926
</translation>
1192711927
</message>
1192811928
<message numerus="yes">
1192911929
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="156"/>
1193011930
<source>Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected</source>
1193111931
<comment>feature count</comment>
11932-
<translation type="unfinished">
11933-
<numerusform></numerusform>
11934-
<numerusform></numerusform>
11932+
<translation>
11933+
<numerusform>Attributtabell - %1 :: %n / %2 objekt valda</numerusform>
11934+
<numerusform>Attributtabell - %1 :: %n / %2 objekt valda</numerusform>
1193511935
</translation>
1193611936
</message>
1193711937
<message>
1193811938
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="543"/>
1193911939
<source>Parsing error</source>
11940-
<translation type="unfinished"></translation>
11940+
<translation>Tolkningsfel</translation>
1194111941
</message>
1194211942
<message>
1194311943
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="549"/>
@@ -11948,77 +11948,78 @@ Användaredatabas-sökväg: %8
1194811948
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="603"/>
1194911949
<source>Attribute table - %1 (%n matching features)</source>
1195011950
<comment>matching features</comment>
11951-
<translation type="unfinished">
11952-
<numerusform></numerusform>
11953-
<numerusform></numerusform>
11951+
<translation>
11952+
<numerusform>Attributtabell - %1 (%n matchande objekt)</numerusform>
11953+
<numerusform>Attributtabell - %1 (%n matchande objekt)</numerusform>
1195411954
</translation>
1195511955
</message>
1195611956
<message>
1195711957
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="607"/>
1195811958
<source>Attribute table - %1 (No matching features)</source>
11959-
<translation type="unfinished"></translation>
11959+
<translatorcomment>Attributtabell - %1 (inga matchande objekt)</translatorcomment>
11960+
<translation>Attributtabell - %1 (inga matchande objekt)</translation>
1196011961
</message>
1196111962
<message>
1196211963
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="699"/>
1196311964
<source>Attribute added</source>
11964-
<translation type="unfinished"></translation>
11965+
<translation>La till attribut</translation>
1196511966
</message>
1196611967
<message>
1196711968
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="706"/>
1196811969
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="748"/>
1196911970
<source>Attribute Error</source>
11970-
<translation type="unfinished"></translation>
11971+
<translation>Attributfel</translation>
1197111972
</message>
1197211973
<message>
1197311974
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="706"/>
1197411975
<source>The attribute could not be added to the layer</source>
11975-
<translation type="unfinished"></translation>
11976+
<translation>Attributet kunde inte läggas till lagret</translation>
1197611977
</message>
1197711978
<message>
1197811979
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="731"/>
1197911980
<source>Deleted attribute</source>
11980-
<translation type="unfinished">Tog bort attribut</translation>
11981+
<translation>Tog bort attribut</translation>
1198111982
</message>
1198211983
<message>
1198311984
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="748"/>
1198411985
<source>The attribute(s) could not be deleted</source>
11985-
<translation type="unfinished"></translation>
11986+
<translation>Attributet/-en kunde inte tas bort</translation>
1198611987
</message>
1198711988
<message>
1198811989
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="779"/>
1198911990
<source>Geometryless feature added</source>
11990-
<translation type="unfinished"></translation>
11991+
<translation>Objekt utan geometri lades till</translation>
1199111992
</message>
1199211993
<message>
1199311994
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="793"/>
1199411995
<source>Run action</source>
11995-
<translation type="unfinished">Kör kommando</translation>
11996+
<translation>Kör kommando</translation>
1199611997
</message>
1199711998
<message>
1199811999
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="808"/>
1199912000
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="809"/>
1200012001
<source>Open form</source>
12001-
<translation type="unfinished"></translation>
12002+
<translation>Öppna formulär</translation>
1200212003
</message>
1200312004
<message>
1200412005
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="816"/>
1200512006
<source>Loading feature attributes...</source>
12006-
<translation type="unfinished"></translation>
12007+
<translation>Läser in objektattribut...</translation>
1200712008
</message>
1200812009
<message>
1200912010
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="816"/>
1201012011
<source>Abort</source>
12011-
<translation type="unfinished">Avbryt</translation>
12012+
<translation>Avbryt</translation>
1201212013
</message>
1201312014
<message>
1201412015
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="817"/>
1201512016
<source>Attribute table</source>
12016-
<translation type="unfinished"></translation>
12017+
<translation>Attributtabell</translation>
1201712018
</message>
1201812019
<message>
1201912020
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="823"/>
1202012021
<source>%1 features loaded.</source>
12021-
<translation type="unfinished"></translation>
12022+
<translation>%1 objekt lästes in.</translation>
1202212023
</message>
1202312024
<message>
1202412025
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="14"/>
@@ -12028,128 +12029,128 @@ Användaredatabas-sökväg: %8
1202812029
<message>
1202912030
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="38"/>
1203012031
<source>Show selected only</source>
12031-
<translation type="unfinished"></translation>
12032+
<translation>Visa endast valda</translation>
1203212033
</message>
1203312034
<message>
1203412035
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="45"/>
1203512036
<source>Search selected only</source>
12036-
<translation type="unfinished"></translation>
12037+
<translation>Sök endast valda</translation>
1203712038
</message>
1203812039
<message>
1203912040
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="52"/>
1204012041
<source>Case sensitive</source>
12041-
<translation type="unfinished"></translation>
12042+
<translation>Skilj på gemener/VERSALER</translation>
1204212043
</message>
1204312044
<message>
1204412045
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="97"/>
1204512046
<source>?</source>
12046-
<translation type="unfinished"></translation>
12047+
<translation></translation>
1204712048
</message>
1204812049
<message>
1204912050
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="104"/>
1205012051
<source>Close</source>
12051-
<translation type="unfinished">Stäng</translation>
12052+
<translation>Stäng</translation>
1205212053
</message>
1205312054
<message>
1205412055
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="121"/>
1205512056
<source>Unselect all (Ctrl+U)</source>
12056-
<translation type="unfinished"></translation>
12057+
<translation>Avmarkera alla (Ctrl+U)</translation>
1205712058
</message>
1205812059
<message>
1205912060
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="137"/>
1206012061
<source>Ctrl+U</source>
12061-
<translation type="unfinished"></translation>
12062+
<translation>Ctrl+U</translation>
1206212063
</message>
1206312064
<message>
1206412065
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="144"/>
1206512066
<source>Move selection to top (Ctrl+T)</source>
12066-
<translation type="unfinished"></translation>
12067+
<translation>Flytta markerat överst (Ctrl+T)</translation>
1206712068
</message>
1206812069
<message>
1206912070
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="167"/>
1207012071
<source>Invert selection (Ctrl+R)</source>
12071-
<translation type="unfinished"></translation>
12072+
<translation>Invertera markerat (Ctrl+R)</translation>
1207212073
</message>
1207312074
<message>
1207412075
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="216"/>
1207512076
<source>Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)</source>
12076-
<translation type="unfinished"></translation>
12077+
<translation>Zooma kartan till valda rader (Ctrl+J)</translation>
1207712078
</message>
1207812079
<message>
1207912080
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="242"/>
1208012081
<source>Pan map to the selected rows (Ctrl+P)</source>
12081-
<translation type="unfinished"></translation>
12082+
<translation>Panorera kartan till valda rader (Ctrl+P)</translation>
1208212083
</message>
1208312084
<message>
1208412085
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="261"/>
1208512086
<source>Ctrl+P</source>
12086-
<translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
12087+
<translation>Ctrl+P</translation>
1208712088
</message>
1208812089
<message>
1208912090
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="268"/>
1209012091
<source>Toggle editing mode (Ctrl+E)</source>
12091-
<translation type="unfinished"></translation>
12092+
<translation>Toggla redigeringsläge (Ctrl+E)</translation>
1209212093
</message>
1209312094
<message>
1209412095
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="287"/>
1209512096
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="316"/>
1209612097
<source>Ctrl+E</source>
12097-
<translation type="unfinished"></translation>
12098+
<translation>Ctrl+E</translation>
1209812099
</message>
1209912100
<message>
1210012101
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="297"/>
1210112102
<source>Save Edits (Ctrl+S)</source>
12102-
<translation type="unfinished"></translation>
12103+
<translation>Spara redigeringar (Ctrl+S)</translation>
1210312104
</message>
1210412105
<message>
1210512106
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="326"/>
1210612107
<source>Delete selected features (Ctrl+D)</source>
12107-
<translation type="unfinished"></translation>
12108+
<translation>Ta bort valda objekt (Ctrl+D)</translation>
1210812109
</message>
1210912110
<message>
1211012111
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="342"/>
1211112112
<source>Ctrl+D</source>
12112-
<translation type="unfinished">Ctrl+D</translation>
12113+
<translation>Ctrl+D</translation>
1211312114
</message>
1211412115
<message>
1211512116
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="349"/>
1211612117
<source>New column (Ctrl+W)</source>
12117-
<translation type="unfinished"></translation>
12118+
<translation>Ny kolumn (Ctrl+W)</translation>
1211812119
</message>
1211912120
<message>
1212012121
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="365"/>
1212112122
<source>Ctrl+W</source>
12122-
<translation type="unfinished"></translation>
12123+
<translation>Ctrl+W</translation>
1212312124
</message>
1212412125
<message>
1212512126
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="372"/>
1212612127
<source>Delete column (Ctrl+L)</source>
12127-
<translation type="unfinished"></translation>
12128+
<translation>Ta bort kolumn (Ctrl+L)</translation>
1212812129
</message>
1212912130
<message>
1213012131
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="388"/>
1213112132
<source>Ctrl+L</source>
12132-
<translation type="unfinished"></translation>
12133+
<translation>Ctrl+L</translation>
1213312134
</message>
1213412135
<message>
1213512136
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="398"/>
1213612137
<source>Add feature</source>
12137-
<translation type="unfinished"></translation>
12138+
<translation>Lägg till objekt</translation>
1213812139
</message>
1213912140
<message>
1214012141
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="401"/>
1214112142
<source>+</source>
12142-
<translation type="unfinished">+</translation>
12143+
<translation>+</translation>
1214312144
</message>
1214412145
<message>
1214512146
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="408"/>
1214612147
<source>Open field calculator (Ctrl+I)</source>
12147-
<translation type="unfinished"></translation>
12148+
<translation>Öppna fältkalkylator (Ctrl+I)</translation>
1214812149
</message>
1214912150
<message>
1215012151
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="424"/>
1215112152
<source>Ctrl+I</source>
12152-
<translation type="unfinished"></translation>
12153+
<translation>Ctrl+I</translation>
1215312154
</message>
1215412155
<message>
1215512156
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="160"/>
@@ -12209,7 +12210,7 @@ Användaredatabas-sökväg: %8
1220912210
<message>
1221012211
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="451"/>
1221112212
<source>Looks for the given value in the given attribute column</source>
12212-
<translation type="unfinished"></translation>
12213+
<translation>Söker efter värdet i attributkolumnen</translation>
1221312214
</message>
1221412215
<message>
1221512216
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="454"/>
@@ -12223,7 +12224,7 @@ Användaredatabas-sökväg: %8
1222312224
<message>
1222412225
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="75"/>
1222512226
<source>Opens the search query builder</source>
12226-
<translation type="unfinished"></translation>
12227+
<translation>Öppna sökfrågebyggaren</translation>
1222712228
</message>
1222812229
<message>
1222912230
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="78"/>
@@ -12253,7 +12254,7 @@ Användaredatabas-sökväg: %8
1225312254
<message>
1225412255
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="403"/>
1225512256
<source>feature id</source>
12256-
<translation type="unfinished"></translation>
12257+
<translation>objekt-id</translation>
1225712258
</message>
1225812259
</context>
1225912260
<context>
@@ -12268,50 +12269,51 @@ Användaredatabas-sökväg: %8
1226812269
<message>
1226912270
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="139"/>
1227012271
<source>Select a file</source>
12271-
<translation type="unfinished">Välj en fil</translation>
12272+
<translation>Välj fil</translation>
1227212273
</message>
1227312274
<message>
1227412275
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="148"/>
1227512276
<source>Error</source>
12276-
<translation type="unfinished">Fel</translation>
12277+
<translation>Fel</translation>
1227712278
</message>
1227812279
<message>
1227912280
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="149"/>
1228012281
<source>Could not open file %1
1228112282
Error was:%2</source>
12282-
<translation type="unfinished"></translation>
12283+
<translation>Kunde inte öppna fil %1
12284+
felet var: %2</translation>
1228312285
</message>
1228412286
<message>
1228512287
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="321"/>
1228612288
<source>Dial</source>
12287-
<translation type="unfinished"></translation>
12289+
<translation>Snurra</translation>
1228812290
</message>
1228912291
<message>
1229012292
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="335"/>
1229112293
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="356"/>
1229212294
<source>Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.</source>
12293-
<translation type="unfinished"></translation>
12295+
<translation>Nuvarand minimum för det här värdet är %1 och nuvarande maximu är %2.</translation>
1229412296
</message>
1229512297
<message>
1229612298
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="361"/>
1229712299
<source>Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.</source>
12298-
<translation type="unfinished"></translation>
12300+
<translation>Attributet är varken heltal eller reellt tal, intervall är ej användbart.</translation>
1229912301
</message>
1230012302
<message>
1230112303
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="497"/>
1230212304
<source>Enumeration is not available for this attribute</source>
12303-
<translation type="unfinished"></translation>
12305+
<translation>Uppräkning är ej användbart för det här attributet</translation>
1230412306
</message>
1230512307
<message>
1230612308
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="645"/>
1230712309
<source>No filter</source>
12308-
<translation type="unfinished"></translation>
12310+
<translation>Inget filter</translation>
1230912311
</message>
1231012312
<message>
1231112313
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="14"/>
1231212314
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="631"/>
1231312315
<source>Attribute Edit Dialog</source>
12314-
<translation type="unfinished"></translation>
12316+
<translation>Attributredigeringsdialog</translation>
1231512317
</message>
1231612318
<message>
1231712319
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="21"/>
@@ -12356,47 +12358,47 @@ Error was:%2</source>
1235612358
<message>
1235712359
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="61"/>
1235812360
<source>Hidden</source>
12359-
<translation type="unfinished">Gömd</translation>
12361+
<translation>Gömd</translation>
1236012362
</message>
1236112363
<message>
1236212364
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="66"/>
1236312365
<source>Checkbox</source>
12364-
<translation type="unfinished">Kryssruta</translation>
12366+
<translation>Kryssruta</translation>
1236512367
</message>
1236612368
<message>
1236712369
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="71"/>
1236812370
<source>Text edit</source>
12369-
<translation type="unfinished">Textredigering</translation>
12371+
<translation>Textredigering</translation>
1237012372
</message>
1237112373
<message>
1237212374
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="76"/>
1237312375
<source>Calendar</source>
12374-
<translation type="unfinished">Kalender</translation>
12376+
<translation>Kalender</translation>
1237512377
</message>
1237612378
<message>
1237712379
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="81"/>
1237812380
<source>Value relation</source>
12379-
<translation type="unfinished">Värderelation</translation>
12381+
<translation>Värderelation</translation>
1238012382
</message>
1238112383
<message>
1238212384
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="86"/>
1238312385
<source>UUID generator</source>
12384-
<translation type="unfinished">UUID-generator</translation>
12386+
<translation>UUID-generator</translation>
1238512387
</message>
1238612388
<message>
1238712389
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="107"/>
1238812390
<source>Simple edit box. This is the default editation widget.</source>
12389-
<translation type="unfinished"></translation>
12391+
<translation>Enkelt redigeringsruta. Detta är standard redigeringsfunktion.</translation>
1239012392
</message>
1239112393
<message>
1239212394
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="131"/>
1239312395
<source>Displays combo box containing values of attribute used for classification.</source>
12394-
<translation type="unfinished"></translation>
12396+
<translation>Visar meny med attributevärden som används för klassificering.</translation>
1239512397
</message>
1239612398
<message>
1239712399
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="160"/>
1239812400
<source>Allows one to set numeric values from a specified range. The edit widget can be either a slider or a spin box.</source>
12399-
<translation type="unfinished"></translation>
12401+
<translation>Gör det möjligt att ställa in numeriska värden från ett intervall. Redigeringsfunktionen kan vara antingen ett dragreglage eller en snurra.</translation>
1240012402
</message>
1240112403
<message>
1240212404
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="175"/>
@@ -12411,100 +12413,100 @@ Error was:%2</source>
1241112413
<message>
1241212414
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="189"/>
1241312415
<source>Step</source>
12414-
<translation type="unfinished"></translation>
12416+
<translation>Steg</translation>
1241512417
</message>
1241612418
<message>
1241712419
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="585"/>
1241812420
<source>A calendar widget to enter a date.</source>
12419-
<translation type="unfinished"></translation>
12421+
<translation>Kalenderfunktion för att ange ett datum.</translation>
1242012422
</message>
1242112423
<message>
1242212424
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="609"/>
1242312425
<source>Layer</source>
12424-
<translation type="unfinished">Lager</translation>
12426+
<translation>Lager</translation>
1242512427
</message>
1242612428
<message>
1242712429
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="622"/>
1242812430
<source>Key column</source>
12429-
<translation type="unfinished">Nyckelkolumn</translation>
12431+
<translation>Nyckelkolumn</translation>
1243012432
</message>
1243112433
<message>
1243212434
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="691"/>
1243312435
<source>Value column</source>
12434-
<translation type="unfinished"></translation>
12436+
<translation>Värdekolumn</translation>
1243512437
</message>
1243612438
<message>
1243712439
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="651"/>
1243812440
<source>Select layer, key column and value column</source>
12439-
<translation type="unfinished"></translation>
12441+
<translation>Välj lager, nyckelkolum och värdekolumn</translation>
1244012442
</message>
1244112443
<message>
1244212444
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="661"/>
1244312445
<source>Allow null value</source>
12444-
<translation type="unfinished"></translation>
12446+
<translation>Tillåt noll-värde</translation>
1244512447
</message>
1244612448
<message>
1244712449
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="671"/>
1244812450
<source>Order by value</source>
12449-
<translation type="unfinished"></translation>
12451+
<translation>Sortera efter värde</translation>
1245012452
</message>
1245112453
<message>
1245212454
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="681"/>
1245312455
<source>Allow multiple selections</source>
12454-
<translation type="unfinished"></translation>
12456+
<translation>Tillåt flera markeringar</translation>
1245512457
</message>
1245612458
<message>
1245712459
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="701"/>
1245812460
<source>Filter column</source>
12459-
<translation type="unfinished"></translation>
12461+
<translation>Filterkolumn</translation>
1246012462
</message>
1246112463
<message>
1246212464
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="711"/>
1246312465
<source>Filter value</source>
12464-
<translation type="unfinished"></translation>
12466+
<translation>Filtervärde</translation>
1246512467
</message>
1246612468
<message>
1246712469
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="728"/>
1246812470
<source>Read-only field that generates a UUID if empty.</source>
12469-
<translation type="unfinished"></translation>
12471+
<translation>Skrivskyddat fält som skapar ett UUID om det lämnas tomt.</translation>
1247012472
</message>
1247112473
<message>
1247212474
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="321"/>
1247312475
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="344"/>
1247412476
<source>Slider</source>
12475-
<translation type="unfinished"></translation>
12477+
<translation>Dragreglage</translation>
1247612478
</message>
1247712479
<message>
1247812480
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="295"/>
1247912481
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="321"/>
1248012482
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="344"/>
1248112483
<source>Editable</source>
12482-
<translation type="unfinished"></translation>
12484+
<translation>Redigerbart</translation>
1248312485
</message>
1248412486
<message>
1248512487
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="267"/>
1248612488
<source>Local minimum/maximum = 0/0</source>
12487-
<translation type="unfinished"></translation>
12489+
<translation>Lokalt minimum/maximum = 0/0</translation>
1248812490
</message>
1248912491
<message>
1249012492
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="285"/>
1249112493
<source>The user can select one of the values already used in the attribute. If editable, a line edit is shown with autocompletion support, otherwise a combo box is used.</source>
12492-
<translation type="unfinished"></translation>
12494+
<translation>Anävndaren kan välja ett av värden som redan används i attributet. Om redigerbart så visas en linjeredigeringsfunktion som kan ge förslag, annars används en meny.</translation>
1249312495
</message>
1249412496
<message>
1249512497
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="321"/>
1249612498
<source>Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.</source>
12497-
<translation type="unfinished"></translation>
12499+
<translation>Förenklar val av filer genom att lägga till en filväljare.</translation>
1249812500
</message>
1249912501
<message>
1250012502
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="348"/>
1250112503
<source>Combo box with predefined items. Value is stored in the attribute, description is shown in the combo box.</source>
12502-
<translation type="unfinished"></translation>
12504+
<translation>Meny med förutbestämda värden. Värdet sparas i attributet, beskrivningen syns i menyn.</translation>
1250312505
</message>
1250412506
<message>
1250512507
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="358"/>
1250612508
<source>Load Data from layer</source>
12507-
<translation type="unfinished"></translation>
12509+
<translation>Läs in data från lager</translation>
1250812510
</message>
1250912511
<message>
1251012512
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="379"/>
@@ -12519,17 +12521,17 @@ Error was:%2</source>
1251912521
<message>
1252012522
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="392"/>
1252112523
<source>Remove Selected</source>
12522-
<translation type="unfinished"></translation>
12524+
<translation>Ta bort valda</translation>
1252312525
</message>
1252412526
<message>
1252512527
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="412"/>
1252612528
<source>Load Data from CSV file</source>
12527-
<translation type="unfinished"></translation>
12529+
<translation>Läs in data från CVS-fil</translation>
1252812530
</message>
1252912531
<message>
1253012532
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="423"/>
1253112533
<source>Combo box with values that can be used within the column&apos;s type. Must be supported by the provider.</source>
12532-
<translation type="unfinished"></translation>
12534+
<translation>Meny med värden som kan användas för kolumnens typ. Måste stödjas av datakällan.</translation>
1253312535
</message>
1253412536
<message>
1253512537
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="457"/>
@@ -12539,22 +12541,22 @@ Error was:%2</source>
1253912541
<message>
1254012542
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="484"/>
1254112543
<source>A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it&apos;s contents.</source>
12542-
<translation type="unfinished"></translation>
12544+
<translation>Ett gömt attribut är osynligt, användaren kan inte se dess värde.</translation>
1254312545
</message>
1254412546
<message>
1254512547
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="522"/>
1254612548
<source>Representation for checked state</source>
12547-
<translation type="unfinished"></translation>
12549+
<translation>Representerar markerat tillstånd</translation>
1254812550
</message>
1254912551
<message>
1255012552
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="529"/>
1255112553
<source>Representation for unchecked state</source>
12552-
<translation type="unfinished"></translation>
12554+
<translation>Representerar avmarkerat tillstånd</translation>
1255312555
</message>
1255412556
<message>
1255512557
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="558"/>
1255612558
<source>A text edit field that accepts multiple lines will be used.</source>
12557-
<translation type="unfinished"></translation>
12559+
<translation>Ett redigeringsfält som tillåter flera rader kommer att användas.</translation>
1255812560
</message>
1255912561
</context>
1256012562
<context>
@@ -13022,12 +13024,12 @@ Databas: %2</translation>
1302213024
<message>
1302313025
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="302"/>
1302413026
<source>There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.</source>
13025-
<translation type="unfinished"></translation>
13027+
<translation>Finns inga tillgängliga färgramper. Du kan lägga till dem i Stilhanteraren.</translation>
1302613028
</message>
1302713029
<message>
1302813030
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="304"/>
1302913031
<source>The selected color ramp is not available.</source>
13030-
<translation type="unfinished"></translation>
13032+
<translation>Vald färgramp är inte tillgänglig.</translation>
1303113033
</message>
1303213034
<message>
1303313035
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="318"/>
@@ -14143,78 +14145,78 @@ Skall existerande klasser tas bort före klassificering?</translation>
1414314145
<message>
1414414146
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="161"/>
1414514147
<source>Legend group space</source>
14146-
<translation type="unfinished"></translation>
14148+
<translation>Innehållsförteckningens gruppseparation</translation>
1414714149
</message>
1414814150
<message>
1414914151
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="173"/>
1415014152
<source>Legend layer space</source>
14151-
<translation type="unfinished"></translation>
14153+
<translation>Innehållsförteckningens lagerseparation</translation>
1415214154
</message>
1415314155
<message>
1415414156
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="185"/>
1415514157
<source>Legend symbol space</source>
14156-
<translation type="unfinished"></translation>
14158+
<translation>Innehållsförteckningens symbolseparation</translation>
1415714159
</message>
1415814160
<message>
1415914161
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="197"/>
1416014162
<source>Legend icon label space</source>
14161-
<translation type="unfinished"></translation>
14163+
<translation>Innehållsförteckningens ikonetikettseparation</translation>
1416214164
</message>
1416314165
<message>
1416414166
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="218"/>
1416514167
<source>Title font changed</source>
14166-
<translation type="unfinished"></translation>
14168+
<translation>Titeltypsnitt ändrad</translation>
1416714169
</message>
1416814170
<message>
1416914171
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="240"/>
1417014172
<source>Legend group font changed</source>
14171-
<translation type="unfinished"></translation>
14173+
<translation>Innehållsförteckningens grupptypsnitt ändrad</translation>
1417214174
</message>
1417314175
<message>
1417414176
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="262"/>
1417514177
<source>Legend layer font changed</source>
14176-
<translation type="unfinished"></translation>
14178+
<translation>Innehållsförteckningens lagertypsnitt ändrad</translation>
1417714179
</message>
1417814180
<message>
1417914181
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="284"/>
1418014182
<source>Legend item font changed</source>
14181-
<translation type="unfinished"></translation>
14183+
<translation>Innehållsförteckningens elementtypsnitt ändrad</translation>
1418214184
</message>
1418314185
<message>
1418414186
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="298"/>
1418514187
<source>Legend box space</source>
14186-
<translation type="unfinished"></translation>
14188+
<translation>Innehållsförteckningens lådseparation</translation>
1418714189
</message>
1418814190
<message>
1418914191
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="461"/>
1419014192
<source>Legend map changed</source>
14191-
<translation type="unfinished"></translation>
14193+
<translation>Innehållsförteckningens karta ändrad</translation>
1419214194
</message>
1419314195
<message>
1419414196
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="572"/>
1419514197
<source>Legend item edited</source>
14196-
<translation type="unfinished"></translation>
14198+
<translation>Innehållsförteckningens element redigerad</translation>
1419714199
</message>
1419814200
<message>
1419914201
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="605"/>
1420014202
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="635"/>
1420114203
<source>Legend updated</source>
14202-
<translation type="unfinished"></translation>
14204+
<translation>Innehållsförteckningen uppdaterad</translation>
1420314205
</message>
1420414206
<message>
1420514207
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="624"/>
1420614208
<source>Legend group added</source>
14207-
<translation type="unfinished"></translation>
14209+
<translation>Innehållsförteckningsgrupp tillagd</translation>
1420814210
</message>
1420914211
<message>
1421014212
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="698"/>
1421114213
<source>Map %1</source>
14212-
<translation type="unfinished">Karta %1</translation>
14214+
<translation>Karta %1</translation>
1421314215
</message>
1421414216
<message>
1421514217
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlegendwidget.cpp" line="700"/>
1421614218
<source>None</source>
14217-
<translation type="unfinished">Ingen</translation>
14219+
<translation>Ingen</translation>
1421814220
</message>
1421914221
</context>
1422014222
<context>
@@ -21144,7 +21146,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2114421146
<message>
2114521147
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="333"/>
2114621148
<source>Ctrl+L</source>
21147-
<translation type="unfinished"></translation>
21149+
<translation type="unfinished">Ctrl+L</translation>
2114821150
</message>
2114921151
<message>
2115021152
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="338"/>
@@ -21472,12 +21474,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2147221474
<message>
2147321475
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="191"/>
2147421476
<source>There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.</source>
21475-
<translation type="unfinished"></translation>
21477+
<translation type="unfinished">Finns inga tillgängliga färgramper. Du kan lägga till dem i Stilhanteraren.</translation>
2147621478
</message>
2147721479
<message>
2147821480
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="193"/>
2147921481
<source>The selected color ramp is not available.</source>
21480-
<translation type="unfinished"></translation>
21482+
<translation type="unfinished">Vald färgramp är inte tillgänglig.</translation>
2148121483
</message>
2148221484
<message>
2148321485
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="216"/>
@@ -26981,7 +26983,7 @@ Y:</translation>
2698126983
<message>
2698226984
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="304"/>
2698326985
<source>feature id</source>
26984-
<translation type="unfinished"></translation>
26986+
<translation type="unfinished">objekt-id</translation>
2698526987
</message>
2698626988
<message>
2698726989
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="304"/>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.