@@ -29565,7 +29565,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
29565
29565
<message>
29566
29566
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="135"/>
29567
29567
<source>Update existing field</source>
29568
- <translation>Mise à jour d' un champ existant</translation>
29568
+ <translation>Mise à jour d' un champ existant</translation>
29569
29569
</message>
29570
29570
<message>
29571
29571
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="20"/>
@@ -40194,19 +40194,19 @@ ne sont pas affichés</translation>
40194
40194
<message>
40195
40195
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="80"/>
40196
40196
<source>Parts split</source>
40197
- <translation type="unfinished" >Séparer les parties</translation>
40197
+ <translation>Séparer les parties</translation>
40198
40198
</message>
40199
40199
<message>
40200
40200
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="86"/>
40201
40201
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="94"/>
40202
40202
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="102"/>
40203
40203
<source>No part split done</source>
40204
- <translation type="unfinished"> </translation>
40204
+ <translation>Aucune séparation effectuée </translation>
40205
40205
</message>
40206
40206
<message>
40207
40207
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="87"/>
40208
40208
<source>If there are selected parts, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all parts under the split line, clear the selection</source>
40209
- <translation type="unfinished" >S'il y a des parties sélectionnées, l'outil de séparation s'appliquera uniquement sur la sélection. Si vous voulez séparer toutes les parties de la ligne, effacez la sélection</translation>
40209
+ <translation>S'il y a des parties sélectionnées, l'outil de séparation s'appliquera uniquement sur la sélection. Si vous voulez séparer toutes les parties de la ligne, effacez la sélection</translation>
40210
40210
</message>
40211
40211
<message>
40212
40212
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitparts.cpp" line="95"/>
@@ -50326,13 +50326,13 @@ Essayer de trouver les couches manquantes ?</translation>
50326
50326
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="921"/>
50327
50327
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="922"/>
50328
50328
<source>OFF</source>
50329
- <translation type="unfinished" >OFF</translation>
50329
+ <translation>OFF</translation>
50330
50330
</message>
50331
50331
<message>
50332
50332
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="932"/>
50333
50333
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="933"/>
50334
50334
<source>ON</source>
50335
- <translation type="unfinished" >ON</translation>
50335
+ <translation>ON</translation>
50336
50336
</message>
50337
50337
<message>
50338
50338
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1078"/>
@@ -50910,12 +50910,12 @@ Proceed?</source>
50910
50910
<message>
50911
50911
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="413"/>
50912
50912
<source>Semi-major</source>
50913
- <translation type="unfinished" >Semi-majeur</translation>
50913
+ <translation>Semi-majeur</translation>
50914
50914
</message>
50915
50915
<message>
50916
50916
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="426"/>
50917
50917
<source>Semi-minor</source>
50918
- <translation type="unfinished" >Semi-mineur</translation>
50918
+ <translation>Semi-mineur</translation>
50919
50919
</message>
50920
50920
<message>
50921
50921
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="445"/>
@@ -52907,7 +52907,7 @@ Cliquer sur le bouton Aide pour connaître les options valides de création pour
52907
52907
<message>
52908
52908
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1304"/>
52909
52909
<source><src no data value></source>
52910
- <translation type="unfinished"> </translation>
52910
+ <translation><src valeur nulle> </translation>
52911
52911
</message>
52912
52912
<message>
52913
52913
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1315"/>
@@ -61093,7 +61093,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
61093
61093
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="670"/>
61094
61094
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="727"/>
61095
61095
<source>Datasource database</source>
61096
- <translation type="unfinished"> </translation>
61096
+ <translation>Base de données source </translation>
61097
61097
</message>
61098
61098
<message>
61099
61099
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="684"/>
@@ -61108,7 +61108,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
61108
61108
<message>
61109
61109
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="723"/>
61110
61110
<source>Save default style to: </source>
61111
- <translation type="unfinished" >Enregistrer le style par défaut sous : </translation>
61111
+ <translation>Enregistrer le style par défaut sous : </translation>
61112
61112
</message>
61113
61113
<message>
61114
61114
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="787"/>
@@ -61118,7 +61118,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
61118
61118
<message>
61119
61119
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="846"/>
61120
61120
<source>Style saved</source>
61121
- <translation type="unfinished" >Style enregistré</translation>
61121
+ <translation>Style enregistré</translation>
61122
61122
</message>
61123
61123
<message>
61124
61124
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="870"/>
@@ -61135,7 +61135,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
61135
61135
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="958"/>
61136
61136
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="967"/>
61137
61137
<source>Error occured retrieving styles from database</source>
61138
- <translation type="unfinished" >Une erreur s'est produite lors de la récupération des styles depuis la base de données</translation>
61138
+ <translation>Une erreur s'est produite lors de la récupération des styles depuis la base de données</translation>
61139
61139
</message>
61140
61140
<message>
61141
61141
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="968"/>
@@ -61533,7 +61533,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
61533
61533
<message>
61534
61534
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1503"/>
61535
61535
<source>MetadataUrl</source>
61536
- <translation type="unfinished" >URL Métadonnées</translation>
61536
+ <translation>URL Métadonnées</translation>
61537
61537
</message>
61538
61538
<message>
61539
61539
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1524"/>
@@ -61988,7 +61988,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
61988
61988
<message>
61989
61989
<location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="88"/>
61990
61990
<source>Symbol layer symbology</source>
61991
- <translation type="unfinished" >Symbologie de la couche de symboles</translation>
61991
+ <translation>Symbologie de la couche de symboles</translation>
61992
61992
</message>
61993
61993
<message>
61994
61994
<location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="125"/>
@@ -62426,7 +62426,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
62426
62426
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="96"/>
62427
62427
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="99"/>
62428
62428
<source>Display WFS FeatureTypes containing this word in the title, name or abstract</source>
62429
- <translation type="unfinished" >Affiche les types d'objets WFS qui contiennent ce mot dans le titre, nom ou résumé</translation>
62429
+ <translation>Affiche les types d'objets WFS qui contiennent ce mot dans le titre, nom ou résumé</translation>
62430
62430
</message>
62431
62431
<message>
62432
62432
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="122"/>
@@ -63124,7 +63124,7 @@ Response was:
63124
63124
<message>
63125
63125
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="600"/>
63126
63126
<source>Rotating raster</source>
63127
- <translation type="unfinished" >Rotation du raster</translation>
63127
+ <translation>Rotation du raster</translation>
63128
63128
</message>
63129
63129
<message>
63130
63130
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="625"/>
@@ -63342,7 +63342,7 @@ Response was:
63342
63342
<message>
63343
63343
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1469"/>
63344
63344
<source>Native Bounding Box</source>
63345
- <translation type="unfinished" >Emprise de la carte native </translation>
63345
+ <translation>Emprise originelle de la carte</translation>
63346
63346
</message>
63347
63347
<message>
63348
63348
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1472"/>
@@ -63716,7 +63716,7 @@ Response was:
63716
63716
<message>
63717
63717
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="126"/>
63718
63718
<source>Cannot calculate extent</source>
63719
- <translation type="unfinished" >Impossible de calculer l'emprise</translation>
63719
+ <translation>Impossible de calculer l'emprise</translation>
63720
63720
</message>
63721
63721
<message>
63722
63722
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="215"/>
@@ -64027,17 +64027,17 @@ La réponse est :
64027
64027
<message>
64028
64028
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1379"/>
64029
64029
<source>Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)</source>
64030
- <translation type="unfinished" >Erreur de requête de carte (Status : %1; Raison : %2; URL : %3)</translation>
64030
+ <translation>Erreur de requête de carte (Status : %1; Raison : %2; URL : %3)</translation>
64031
64031
</message>
64032
64032
<message>
64033
64033
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1410"/>
64034
64034
<source>Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)</source>
64035
- <translation type="unfinished" >Erreur de requête de carte (Titre : %1; Erreur : %2; URL : %3)</translation>
64035
+ <translation>Erreur de requête de carte (Titre : %1; Erreur : %2; URL : %3)</translation>
64036
64036
</message>
64037
64037
<message>
64038
64038
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1438"/>
64039
64039
<source>Map request failed [error:%1 url:%2]</source>
64040
- <translation type="unfinished" >Requête de carte échouée [erreur : %1 url : %2]</translation>
64040
+ <translation>Requête de carte échouée [erreur : %1 url : %2]</translation>
64041
64041
</message>
64042
64042
<message>
64043
64043
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3508"/>
@@ -66348,12 +66348,12 @@ Voulez-vous ajouter cette nouvelle couche dans votre session actuelle ?</transla
66348
66348
<message>
66349
66349
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="141"/>
66350
66350
<source>Object</source>
66351
- <translation type="unfinished" >Objet</translation>
66351
+ <translation>Objet</translation>
66352
66352
</message>
66353
66353
<message>
66354
66354
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="146"/>
66355
66355
<source>Viewport</source>
66356
- <translation type="unfinished" >vue</translation>
66356
+ <translation>vue</translation>
66357
66357
</message>
66358
66358
<message>
66359
66359
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_gradientfill.ui" line="156"/>
0 commit comments