Skip to content

Commit 90617d5

Browse files
author
pcav
committedJun 23, 2010
More IT GUI translations - Thanks also to Luca Casagrande and Flavio Rigolon
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@13784 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent e26f29b commit 90617d5

File tree

1 file changed

+78
-68
lines changed

1 file changed

+78
-68
lines changed
 

‎i18n/qgis_it.ts‎

Lines changed: 78 additions & 68 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2270,7 +2270,7 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
22702270
<message>
22712271
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="114"/>
22722272
<source>Inverse distance to a power</source>
2273-
<translation type="unfinished"></translation>
2273+
<translation>Distanza inversa ponderata</translation>
22742274
</message>
22752275
<message>
22762276
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="119"/>
@@ -2280,22 +2280,22 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
22802280
<message>
22812281
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="124"/>
22822282
<source>Nearest neighbor</source>
2283-
<translation type="unfinished"></translation>
2283+
<translation>Punti più vicini</translation>
22842284
</message>
22852285
<message>
22862286
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="129"/>
22872287
<source>Data metrics</source>
2288-
<translation type="unfinished"></translation>
2288+
<translation>Misure dei dati</translation>
22892289
</message>
22902290
<message>
22912291
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="157"/>
22922292
<source>Power:</source>
2293-
<translation type="unfinished"></translation>
2293+
<translation>Potenza:</translation>
22942294
</message>
22952295
<message>
22962296
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="171"/>
22972297
<source>Smoothing:</source>
2298-
<translation type="unfinished"></translation>
2298+
<translation>Lisciatura:</translation>
22992299
</message>
23002300
<message>
23012301
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="188"/>
@@ -2374,12 +2374,12 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
23742374
<message>
23752375
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="83"/>
23762376
<source>Suppress GCP printing</source>
2377-
<translation type="unfinished"></translation>
2377+
<translation>Non stampare i GCP</translation>
23782378
</message>
23792379
<message>
23802380
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="90"/>
23812381
<source>Suppress metadata printing</source>
2382-
<translation type="unfinished"></translation>
2382+
<translation>Non stampare i metadati</translation>
23832383
</message>
23842384
<message>
23852385
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="20"/>
@@ -2389,12 +2389,12 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
23892389
<message>
23902390
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="106"/>
23912391
<source>Layer stack</source>
2392-
<translation type="unfinished"></translation>
2392+
<translation>Layer</translation>
23932393
</message>
23942394
<message>
23952395
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="116"/>
23962396
<source>Use intersected extent</source>
2397-
<translation type="unfinished"></translation>
2397+
<translation>Usa estensioni di intersezione</translation>
23982398
</message>
23992399
<message>
24002400
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="130"/>
@@ -2405,17 +2405,17 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
24052405
<message>
24062406
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetNearBlack.ui" line="20"/>
24072407
<source>Near Black</source>
2408-
<translation type="unfinished"></translation>
2408+
<translation>Sposta al nero</translation>
24092409
</message>
24102410
<message>
24112411
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetNearBlack.ui" line="96"/>
24122412
<source>How &amp;far from black (or white):</source>
2413-
<translation type="unfinished"></translation>
2413+
<translation>&amp;Quanto distante dal nero (o bianco):</translation>
24142414
</message>
24152415
<message>
24162416
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetNearBlack.ui" line="112"/>
24172417
<source>Search for nearly &amp;white (255) pixels instead of black ones</source>
2418-
<translation type="unfinished"></translation>
2418+
<translation>&amp;Cerca pixel quasi bianchi (255) invece che neri</translation>
24192419
</message>
24202420
<message>
24212421
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="20"/>
@@ -2470,7 +2470,7 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
24702470
<message>
24712471
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="20"/>
24722472
<source>Polygonize</source>
2473-
<translation type="unfinished">Poligonizzazione</translation>
2473+
<translation>Poligonizzazione</translation>
24742474
</message>
24752475
<message>
24762476
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="65"/>
@@ -2514,7 +2514,7 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
25142514
<message>
25152515
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="73"/>
25162516
<source>Recurse subdirectories</source>
2517-
<translation type="unfinished"></translation>
2517+
<translation>Controlla sottodirectory</translation>
25182518
</message>
25192519
<message>
25202520
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="20"/>
@@ -2529,7 +2529,7 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
25292529
<message>
25302530
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="121"/>
25312531
<source>&amp;Dist units:</source>
2532-
<translation type="unfinished"></translation>
2532+
<translation>Unità di &amp;Distanza:</translation>
25332533
</message>
25342534
<message>
25352535
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="132"/>
@@ -2554,7 +2554,7 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
25542554
<message>
25552555
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="173"/>
25562556
<source>&amp;Fixed buf val:</source>
2557-
<translation type="unfinished"></translation>
2557+
<translation>Valore di buf &amp;Fisso:</translation>
25582558
</message>
25592559
<message>
25602560
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="20"/>
@@ -2569,7 +2569,7 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
25692569
<message>
25702570
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="85"/>
25712571
<source>&amp;Output file for rasterized vectors (raster, must exists):</source>
2572-
<translation type="unfinished"></translation>
2572+
<translation>FIle di &amp;Output per vettori rasterizzati (il raster deve esistere):</translation>
25732573
</message>
25742574
<message>
25752575
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="65"/>
@@ -2594,12 +2594,12 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
25942594
<message>
25952595
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="96"/>
25962596
<source>&amp;Threshold:</source>
2597-
<translation type="unfinished"></translation>
2597+
<translation>&amp;Soglia:</translation>
25982598
</message>
25992599
<message>
26002600
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="110"/>
26012601
<source>&amp;Pixel connections:</source>
2602-
<translation type="unfinished"></translation>
2602+
<translation>&amp;Connessioni fra pixel:</translation>
26032603
</message>
26042604
<message>
26052605
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="20"/>
@@ -2625,22 +2625,22 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
26252625
<message>
26262626
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="20"/>
26272627
<source>Warp</source>
2628-
<translation type="unfinished">Trasformazione</translation>
2628+
<translation>Trasformazione</translation>
26292629
</message>
26302630
<message>
26312631
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="103"/>
26322632
<source>&amp;Source SRS:</source>
2633-
<translation type="unfinished"></translation>
2633+
<translation>SRS &amp;Sorgente:</translation>
26342634
</message>
26352635
<message>
26362636
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="159"/>
26372637
<source>&amp;Resampling method:</source>
2638-
<translation type="unfinished"></translation>
2638+
<translation>Metodo di &amp;Ricampionamento:</translation>
26392639
</message>
26402640
<message>
26412641
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="167"/>
26422642
<source>Near</source>
2643-
<translation type="unfinished"></translation>
2643+
<translation>Vicino</translation>
26442644
</message>
26452645
<message>
26462646
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="172"/>
@@ -2655,7 +2655,7 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
26552655
<message>
26562656
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="182"/>
26572657
<source>Cubic spline</source>
2658-
<translation type="unfinished"></translation>
2658+
<translation>Spline cubica</translation>
26592659
</message>
26602660
<message>
26612661
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="187"/>
@@ -2665,7 +2665,7 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
26652665
<message>
26662666
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="205"/>
26672667
<source>&amp;Memory used for caching:</source>
2668-
<translation type="unfinished"></translation>
2668+
<translation>&amp;Memoria usata per il caching:</translation>
26692669
</message>
26702670
<message>
26712671
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="212"/>
@@ -2695,7 +2695,7 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
26952695
<message>
26962696
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="276"/>
26972697
<source>Use m&amp;ultithreaded warping implementation</source>
2698-
<translation type="unfinished"></translation>
2698+
<translation>Usa l&apos;implementazione m&amp;ultithread per la trasformazione</translation>
26992699
</message>
27002700
</context>
27012701
<context>
@@ -6763,12 +6763,12 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.</source>
67636763
<message>
67646764
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2452"/>
67656765
<source>Choice between mm and map units for new symbology. Scaling to use new symbology in print composer as well</source>
6766-
<translation type="unfinished"></translation>
6766+
<translation>Scegli l&apos;unità di misura tra mm e unità di mappa per visualizzare la nuova simbologia. Usato anche per la scalatura dei simboli nel sistema di stampa</translation>
67676767
</message>
67686768
<message>
67696769
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2453"/>
67706770
<source>SVG fill symbol layer for polygon textures</source>
6771-
<translation type="unfinished"></translation>
6771+
<translation>Simbolo SVG per la texture di riempimento di poligoni</translation>
67726772
</message>
67736773
<message>
67746774
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2454"/>
@@ -6919,7 +6919,7 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.</source>
69196919
<message>
69206920
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2483"/>
69216921
<source>Optionally add new layers to the selected group</source>
6922-
<translation type="unfinished"></translation>
6922+
<translation>Opzione: aggiungi nuovi layer al gruppo selezionato</translation>
69236923
</message>
69246924
<message>
69256925
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2484"/>
@@ -6959,7 +6959,7 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.</source>
69596959
<message>
69606960
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2494"/>
69616961
<source>WMS selection allows inserting of all layers of a branch</source>
6962-
<translation type="unfinished"></translation>
6962+
<translation>La selezione WMS consente l&apos;inserimento di tutti i layer di un ramo</translation>
69636963
</message>
69646964
<message>
69656965
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2495"/>
@@ -21519,23 +21519,23 @@ Si deve riavviare Quantum GIS per poterlo utilizzare.</translation>
2151921519
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="436"/>
2152021520
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="439"/>
2152121521
<source>Add the contributed repository to the list</source>
21522-
<translation type="unfinished"></translation>
21522+
<translation>Aggiungi repository extra alla lista</translation>
2152321523
</message>
2152421524
<message>
2152521525
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="442"/>
2152621526
<source>Add the contributed repository</source>
21527-
<translation type="unfinished"></translation>
21527+
<translation>Aggiungi repository extra</translation>
2152821528
</message>
2152921529
<message>
2153021530
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="461"/>
2153121531
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="464"/>
2153221532
<source>Remove depreciated repositories from the list</source>
21533-
<translation type="unfinished"></translation>
21533+
<translation>Rimuovi dalla lista repository sconsigliati</translation>
2153421534
</message>
2153521535
<message>
2153621536
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="467"/>
2153721537
<source>Delete depreciated repositories</source>
21538-
<translation type="unfinished"></translation>
21538+
<translation>Elimina repository sconsigliati</translation>
2153921539
</message>
2154021540
<message>
2154121541
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="493"/>
@@ -21823,7 +21823,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2182321823
<message>
2182421824
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstalleroldreposbase.ui" line="21"/>
2182521825
<source>Plugin Installer</source>
21826-
<translation type="unfinished">Plugin Installer</translation>
21826+
<translation>Plugin installer</translation>
2182721827
</message>
2182821828
<message>
2182921829
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstalleroldreposbase.ui" line="37"/>
@@ -21833,22 +21833,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2183321833
<message>
2183421834
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstalleroldreposbase.ui" line="52"/>
2183521835
<source>Remove</source>
21836-
<translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
21836+
<translation>Rimuovi</translation>
2183721837
</message>
2183821838
<message>
2183921839
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstalleroldreposbase.ui" line="59"/>
2184021840
<source>Disable</source>
21841-
<translation type="unfinished"></translation>
21841+
<translation>Disabilita</translation>
2184221842
</message>
2184321843
<message>
2184421844
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstalleroldreposbase.ui" line="66"/>
2184521845
<source>Keep</source>
21846-
<translation type="unfinished"></translation>
21846+
<translation>Mantieni</translation>
2184721847
</message>
2184821848
<message>
2184921849
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstalleroldreposbase.ui" line="73"/>
2185021850
<source>Ask me later</source>
21851-
<translation type="unfinished"></translation>
21851+
<translation>Chiedi successivamente</translation>
2185221852
</message>
2185321853
</context>
2185421854
<context>
@@ -24640,7 +24640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2464024640
<message>
2464124641
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="74"/>
2464224642
<source>Rule grouping</source>
24643-
<translation type="unfinished"></translation>
24643+
<translation>Raggruppamento per regole</translation>
2464424644
</message>
2464524645
<message>
2464624646
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="80"/>
@@ -24700,7 +24700,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2470024700
<message>
2470124701
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="278"/>
2470224702
<source>Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000):</source>
24703-
<translation type="unfinished"></translation>
24703+
<translation>Inserisci i denominatori di scala ai quali effettuare la spezzatura, separati da virgloe (ad es. 1000,5000):</translation>
2470424704
</message>
2470524705
<message>
2470624706
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="290"/>
@@ -25815,7 +25815,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2581525815
<message>
2581625816
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="260"/>
2581725817
<source>Check to show log processing of query</source>
25818-
<translation type="unfinished"></translation>
25818+
<translation>Spunta per mostrare l&apos;andamento della richiesta</translation>
2581925819
</message>
2582025820
<message>
2582125821
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialogbase.ui" line="263"/>
@@ -27883,7 +27883,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
2788327883
<message>
2788427884
<location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="106"/>
2788527885
<source>Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.</source>
27886-
<translation type="unfinished"></translation>
27886+
<translation>Scegli il sistema di coordinate per il file vettoriale. I punti saranno trasformati dal sistema di riferimento delle coordinate del layer.</translation>
2788727887
</message>
2788827888
</context>
2788927889
<context>
@@ -28783,12 +28783,12 @@ Questo potrebbe essere un errore di configurazione del server. Utilizzare comunq
2878328783
<message>
2878428784
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2560"/>
2878528785
<source>Available in Resolutions</source>
28786-
<translation type="unfinished"></translation>
28786+
<translation>Disponibile nelle risoluzioni</translation>
2878728787
</message>
2878828788
<message>
2878928789
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2592"/>
2879028790
<source>Hits</source>
28791-
<translation type="unfinished"></translation>
28791+
<translation>Trovati</translation>
2879228792
</message>
2879328793
<message>
2879428794
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2598"/>
@@ -28837,39 +28837,40 @@ Questo potrebbe essere un errore di configurazione del server. Utilizzare comunq
2883728837
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="784"/>
2883828838
<source>%n tile requests in background</source>
2883928839
<comment>tile request count</comment>
28840-
<translation type="unfinished">
28841-
<numerusform></numerusform>
28842-
<numerusform></numerusform>
28840+
<translation>
28841+
<numerusform>%n tile richiesta in background</numerusform>
28842+
<numerusform>%n tile richieste in background</numerusform>
2884328843
</translation>
2884428844
</message>
2884528845
<message numerus="yes">
2884628846
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="669"/>
2884728847
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="785"/>
2884828848
<source>, %n cache hits</source>
2884928849
<comment>tile cache hits</comment>
28850-
<translation type="unfinished">
28851-
<numerusform></numerusform>
28852-
<numerusform></numerusform>
28850+
<translation>
28851+
<numerusform>, %n trovato in cache</numerusform>
28852+
<numerusform>, %n trovati in cache</numerusform>
2885328853
</translation>
2885428854
</message>
2885528855
<message numerus="yes">
2885628856
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="670"/>
2885728857
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="786"/>
2885828858
<source>, %n cache misses.</source>
2885928859
<comment>tile cache missed</comment>
28860-
<translation type="unfinished">
28861-
<numerusform></numerusform>
28862-
<numerusform></numerusform>
28860+
<translatorcomment>mattonelle mancanti</translatorcomment>
28861+
<translation>
28862+
<numerusform>, % non trovato in cache.</numerusform>
28863+
<numerusform>, %n non trovati in cache.</numerusform>
2886328864
</translation>
2886428865
</message>
2886528866
<message numerus="yes">
2886628867
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="671"/>
2886728868
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="787"/>
2886828869
<source>, %n errors.</source>
2886928870
<comment>errors</comment>
28870-
<translation type="unfinished">
28871-
<numerusform></numerusform>
28872-
<numerusform></numerusform>
28871+
<translation>
28872+
<numerusform>, %n errore.</numerusform>
28873+
<numerusform>, %n errori.</numerusform>
2887328874
</translation>
2887428875
</message>
2887528876
<message>
@@ -28943,9 +28944,9 @@ URL provata: %1</translation>
2894328944
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2249"/>
2894428945
<source>(and %n more)</source>
2894528946
<comment>crs</comment>
28946-
<translation type="unfinished">
28947-
<numerusform></numerusform>
28948-
<numerusform></numerusform>
28947+
<translation>
28948+
<numerusform>(e %n in più)</numerusform>
28949+
<numerusform>(e %n in più)</numerusform>
2894928950
</translation>
2895028951
</message>
2895128952
<message>
@@ -28994,7 +28995,7 @@ URL provata: %1</translation>
2899428995
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2463"/>
2899528996
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2470"/>
2899628997
<source>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(advertised but ignored)&lt;/font&gt;</source>
28997-
<translation type="unfinished"></translation>
28998+
<translation>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(annunciato ma ignorato)&lt;/font&gt;</translation>
2899828999
</message>
2899929000
<message>
2900029001
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2467"/>
@@ -29778,7 +29779,16 @@ Developed by Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
2977829779
CNR, Milan Unit (Information Technology), Construction Technologies Institute.
2977929780
For support send a mail to scala@itc.cnr.it
2978029781
</source>
29781-
<translation type="unfinished"></translation>
29782+
<translation>Descrizione dei campi:
29783+
*.File DXF in input: percorso al file DXF da convertire
29784+
*.File SHP in output: nome dello shape file da creare
29785+
*.Tipo di file SHP in output: specifica il tipo di shape file in output
29786+
*.Checkbox per esportazione etichette di testo: se attivato viene creato un layer shp di punti, e la tabella dbf associata conterra&apos; informazioni relative ai campi &quot;TESTO&quot; trovati nel file DXF, e le stringhe di testo.
29787+
29788+
---
29789+
Sviluppato da Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco Padula
29790+
CNR, Unita&apos; di Milano (Information Technology), Construction Technologies Institute.
29791+
Per supporto inviare una mail a scala@itc.cnr.it</translation>
2978229792
</message>
2978329793
<message>
2978429794
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconvertergui.cpp" line="163"/>
@@ -32018,17 +32028,17 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
3201832028
<message>
3201932029
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="256"/>
3202032030
<source>Inverse distance squared weighting raster interpolation</source>
32021-
<translation type="unfinished"></translation>
32031+
<translation>Interpolazione raster con l&apos;inverso della distanza quadratica</translation>
3202232032
</message>
3202332033
<message>
3202432034
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="257"/>
3202532035
<source>Inverse distance squared weighting raster interpolation based on vector points</source>
32026-
<translation type="unfinished"></translation>
32036+
<translation>Interpolazione raster con l&apos;inverso della distanza quadratica utilizzando un vettoriale di punti</translation>
3202732037
</message>
3202832038
<message>
3202932039
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="258"/>
3203032040
<source>Inverse fast fourier transform for image processing</source>
32031-
<translation type="unfinished"></translation>
32041+
<translation>Trasformazione inversa fast Fourier per il processamento dell&apos;immagine</translation>
3203232042
</message>
3203332043
<message>
3203432044
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="259"/>
@@ -32088,7 +32098,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
3208832098
<message>
3208932099
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="270"/>
3209032100
<source>Manage training dataset</source>
32091-
<translation type="unfinished"></translation>
32101+
<translation>Gestisci i dati di prova</translation>
3209232102
</message>
3209332103
<message>
3209432104
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="271"/>
@@ -32587,12 +32597,12 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
3258732597
<message>
3258832598
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="369"/>
3258932599
<source>Show database connection for vector</source>
32590-
<translation type="unfinished"></translation>
32600+
<translation>Mostra la connessione al database per il vettore</translation>
3259132601
</message>
3259232602
<message>
3259332603
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="370"/>
3259432604
<source>Shrink current region until it meets non-NULL data from raster</source>
32595-
<translation type="unfinished"></translation>
32605+
<translation>Riduci la regione corrente fino a che coincide con le celle non nulle del raster</translation>
3259632606
</message>
3259732607
<message>
3259832608
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="371"/>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.