@@ -52783,55 +52783,55 @@ od średniej +/-</translation>
52783
52783
<message>
52784
52784
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="36"/>
52785
52785
<source>Cannot create relation. Unexpected tag '%1'</source>
52786
- <translation type="unfinished"> </translation>
52786
+ <translation>Nie powiodło się utworzenie relacji. Nieoczekiwany znacznik '%1' </translation>
52787
52787
</message>
52788
52788
<message>
52789
52789
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="53"/>
52790
52790
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="62"/>
52791
52791
<source>Relation defined for layer '%1' which does not exist.</source>
52792
- <translation type="unfinished"> </translation>
52792
+ <translation>Zdefiniowano relację dla warstwy '%1', która nie istnieje. </translation>
52793
52793
</message>
52794
52794
<message>
52795
52795
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="57"/>
52796
52796
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="66"/>
52797
52797
<source>Relation defined for layer '%1' which is not of type VectorLayer.</source>
52798
- <translation type="unfinished"> </translation>
52798
+ <translation>Zdefiniowano relację dla warstwy '%1', która nie jest typu wektorowego. </translation>
52799
52799
</message>
52800
52800
</context>
52801
52801
<context>
52802
52802
<name>QgsRelationAddDlg</name>
52803
52803
<message>
52804
52804
<location filename="../src/gui/qgsrelationadddlg.cpp" line="9"/>
52805
52805
<source>[Generated automatically]</source>
52806
- <translation type="unfinished"> </translation>
52806
+ <translation>[Generowane automatycznie] </translation>
52807
52807
</message>
52808
52808
</context>
52809
52809
<context>
52810
52810
<name>QgsRelationAddDlgBase</name>
52811
52811
<message>
52812
52812
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="14"/>
52813
52813
<source>Dialog</source>
52814
- <translation type="unfinished"> </translation>
52814
+ <translation>Formularz </translation>
52815
52815
</message>
52816
52816
<message>
52817
52817
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="26"/>
52818
52818
<source>Referencing Field</source>
52819
- <translation type="unfinished"> </translation>
52819
+ <translation>Pole warstwy powiązanej </translation>
52820
52820
</message>
52821
52821
<message>
52822
52822
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="33"/>
52823
52823
<source>Referenced Layer (Parent)</source>
52824
- <translation type="unfinished"> </translation>
52824
+ <translation>Warstwa bazowa </translation>
52825
52825
</message>
52826
52826
<message>
52827
52827
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="40"/>
52828
52828
<source>Referenced Field</source>
52829
- <translation type="unfinished"> </translation>
52829
+ <translation>Pole warstwy bazowej </translation>
52830
52830
</message>
52831
52831
<message>
52832
52832
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="53"/>
52833
52833
<source>Referencing Layer (Child)</source>
52834
- <translation type="unfinished"> </translation>
52834
+ <translation>Wartwa powiązana </translation>
52835
52835
</message>
52836
52836
<message>
52837
52837
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="60"/>
@@ -52893,7 +52893,7 @@ od średniej +/-</translation>
52893
52893
<message>
52894
52894
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="14"/>
52895
52895
<source>Dialog</source>
52896
- <translation type="unfinished"> </translation>
52896
+ <translation>Formularz </translation>
52897
52897
</message>
52898
52898
<message>
52899
52899
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="21"/>
@@ -52903,22 +52903,22 @@ od średniej +/-</translation>
52903
52903
<message>
52904
52904
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="26"/>
52905
52905
<source>Referencing Layer</source>
52906
- <translation type="unfinished"> </translation>
52906
+ <translation>Warstwa powiązana </translation>
52907
52907
</message>
52908
52908
<message>
52909
52909
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="31"/>
52910
52910
<source>Referencing Field</source>
52911
- <translation type="unfinished"> </translation>
52911
+ <translation>Pole warstwy powiązanej </translation>
52912
52912
</message>
52913
52913
<message>
52914
52914
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="36"/>
52915
52915
<source>Referenced Layer</source>
52916
- <translation type="unfinished"> </translation>
52916
+ <translation>Warstwa bazowa </translation>
52917
52917
</message>
52918
52918
<message>
52919
52919
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="41"/>
52920
52920
<source>Referenced Field</source>
52921
- <translation type="unfinished"> </translation>
52921
+ <translation>Pole warstwy bazowej </translation>
52922
52922
</message>
52923
52923
<message>
52924
52924
<location filename="../src/ui/qgsrelationmanagerdialogbase.ui" line="46"/>
@@ -52946,7 +52946,7 @@ od średniej +/-</translation>
52946
52946
<message>
52947
52947
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="108"/>
52948
52948
<source>The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok.</source>
52949
- <translation type="unfinished"> </translation>
52949
+ <translation>Niepoprawna relacja. Sprawdź ponownie jej definicję. </translation>
52950
52950
</message>
52951
52951
</context>
52952
52952
<context>
@@ -55255,7 +55255,7 @@ ale spowoduje lepszą wydajność bazy.</translation>
55255
55255
<message>
55256
55256
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="295"/>
55257
55257
<source>Cannot add connection '%1' : a connection with the same name already exists.</source>
55258
- <translation type="unfinished"> </translation>
55258
+ <translation>Nie można dodać połączenia '%1', gdyż połączenie o takiej nazwie już istnieje. </translation>
55259
55259
</message>
55260
55260
<message>
55261
55261
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="441"/>
@@ -59727,7 +59727,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
59727
59727
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="149"/>
59728
59728
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="152"/>
59729
59729
<source>Rendering</source>
59730
- <translation type="unfinished" >Renderowanie</translation>
59730
+ <translation>Renderowanie</translation>
59731
59731
</message>
59732
59732
<message>
59733
59733
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1376"/>
@@ -59878,37 +59878,37 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
59878
59878
<message>
59879
59879
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="886"/>
59880
59880
<source>Simplify geometry</source>
59881
- <translation type="unfinished"> </translation>
59881
+ <translation>Uprość geometrię </translation>
59882
59882
</message>
59883
59883
<message>
59884
59884
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="895"/>
59885
59885
<source><b>Note:</b> Feature simplification may speed up rendering but can result in rendering inconsistencies</source>
59886
- <translation type="unfinished" ><b>Uwaga:</b> Upraszczanie może przyspieszyć rendering, lecz równocześnie powodować niespójności w podglądzie</translation>
59886
+ <translation><b>Uwaga:</b> Upraszczanie może przyspieszyć rendering, lecz równocześnie powodować niespójności w podglądzie</translation>
59887
59887
</message>
59888
59888
<message>
59889
59889
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="902"/>
59890
59890
<source>Simplification threshold (higher values result in more simplification): </source>
59891
- <translation type="unfinished" >Próg upraszczania (wyższe wartości to większe uproszczenia ): </translation>
59891
+ <translation>Próg upraszczania (wyższe wartości to większe uproszczenie ): </translation>
59892
59892
</message>
59893
59893
<message>
59894
59894
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="912"/>
59895
59895
<source>Higher values result in more simplification</source>
59896
- <translation type="unfinished" >Wyższe wartości powodują większe uproszczenia</translation>
59896
+ <translation>Wyższe wartości powodują większe uproszczenia</translation>
59897
59897
</message>
59898
59898
<message>
59899
59899
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="934"/>
59900
59900
<source>pixels</source>
59901
- <translation type="unfinished" >pikseli</translation>
59901
+ <translation>pikseli</translation>
59902
59902
</message>
59903
59903
<message>
59904
59904
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="957"/>
59905
59905
<source>Simplify on provider side if possible</source>
59906
- <translation type="unfinished" >Upraszczaj w źródle danych (jeśli to możliwe)</translation>
59906
+ <translation>Upraszczaj w źródle danych (jeśli to możliwe)</translation>
59907
59907
</message>
59908
59908
<message>
59909
59909
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="964"/>
59910
59910
<source>Maximum scale at which the layer should be simplified (1:1 always simplifies): </source>
59911
- <translation type="unfinished" >Maksymalna skala upraszczania (1:1 - zawsze)</translation>
59911
+ <translation>Maksymalna skala upraszczania (1:1 - upraszczaj zawsze): </translation>
59912
59912
</message>
59913
59913
<message>
59914
59914
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1032"/>
@@ -60228,7 +60228,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
60228
60228
<message>
60229
60229
<location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="125"/>
60230
60230
<source><Default></source>
60231
- <translation type="unfinished"> </translation>
60231
+ <translation><Domyślny> </translation>
60232
60232
</message>
60233
60233
<message>
60234
60234
<location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="268"/>
@@ -66560,7 +66560,9 @@ Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These pl
66560
66560
<source><h3>GPS Plugin</h3>
66561
66561
66562
66562
</source>
66563
- <translation type="unfinished"></translation>
66563
+ <translation><h3>Wtyczka GPS</h3>
66564
+
66565
+ </translation>
66564
66566
</message>
66565
66567
<message>
66566
66568
<location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="715"/>
@@ -67370,7 +67372,8 @@ W tej zakładce można zmienić kolejność warstw WMS komponowanych po stronie
67370
67372
<location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="853"/>
67371
67373
<source><h3>Database connection</h3>
67372
67374
</source>
67373
- <translation type="unfinished"></translation>
67375
+ <translation><h3>Połączenie z bazą danych</h3>
67376
+ </translation>
67374
67377
</message>
67375
67378
<message>
67376
67379
<location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="494"/>
@@ -67696,7 +67699,8 @@ Aby dodać podziałkę:
67696
67699
<location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="697"/>
67697
67700
<source><h3>New OGR Database Connection Dialog</h3>
67698
67701
</source>
67699
- <translation type="unfinished"></translation>
67702
+ <translation><h3>Nowe połączenie OGR z bazą danych</h3>
67703
+ </translation>
67700
67704
</message>
67701
67705
<message>
67702
67706
<location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1481"/>
@@ -67983,7 +67987,8 @@ tego świadomie w celach testowych.
67983
67987
<location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="606"/>
67984
67988
<source><h3>Style Manager</h3>
67985
67989
</source>
67986
- <translation type="unfinished"></translation>
67990
+ <translation><h3>Zarządzanie stylem</h3>
67991
+ </translation>
67987
67992
</message>
67988
67993
<message>
67989
67994
<location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="1457"/>
0 commit comments