Skip to content

Commit

Permalink
[TRANSUP] pl: SelectionPanel, QObject, App, LayerTreeView
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Cracert committed May 27, 2014
1 parent 9cd70c5 commit 80282f0
Showing 1 changed file with 57 additions and 57 deletions.
114 changes: 57 additions & 57 deletions i18n/qgis_pl.ts
Expand Up @@ -9144,23 +9144,23 @@ Linia z błędem: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Save to a temporary file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Zapisz w pliku tymczasowym</translation>
</message>
<message>
<source>Save to file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zapisz w pliku...</translation>
</message>
<message>
<source>Save to memory layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Zapisz w warstwie tymczasowej</translation>
</message>
<message>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished">Zapisz plik</translation>
<translation>Zapisz plik</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory</source>
<translation type="unfinished">Wybierz katalog</translation>
<translation>Wybierz katalog</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -12312,7 +12312,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1714"/>
<source>GeoPackage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GeoPackage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1737"/>
Expand Down Expand Up @@ -12347,7 +12347,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1776"/>
<source>OpenFileGDB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>OpenFileGDB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1780"/>
Expand All @@ -12357,12 +12357,12 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1796"/>
<source>Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1801"/>
<source>SQLite/SpatiaLite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SQLite/SpatiaLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2033"/>
Expand Down Expand Up @@ -13061,7 +13061,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5382"/>
<source>Error executing loading style. The query was logged</source>
<translation type="unfinished">Błąd zastosowania wczytanego stylu. Zapisano w logu</translation>
<translation>Błąd zastosowania wczytanego stylu. Zapisano w logu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5442"/>
Expand Down Expand Up @@ -13570,7 +13570,7 @@ SQL: %1</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="121"/>
<source>empty capabilities document</source>
<translation type="unfinished">pusty dokument Capabilities</translation>
<translation>pusty dokument Capabilities</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="211"/>
Expand All @@ -13585,7 +13585,7 @@ This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:

%4</source>
<translation type="unfinished">Nie można otrzymać WMS capabilities: %1 w linii %2 kolumnie %3
<translation>Nie można otrzymać WMS Capabilities: %1 w linii %2 kolumnie %3
Może to być spowodowane niepoprawnym adresem URL serwera WMS.
Odpowiedź:

Expand All @@ -13598,9 +13598,9 @@ This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4</source>
<translation type="unfinished">Nie można otrzymać WMS capabilities w oczekiwanym formacie (DTD): nie znaleziono %1 lub %2.
<translation>Nie można otrzymać WMS Capabilities w oczekiwanym formacie (DTD): nie znaleziono %1 lub %2.
Może to być spowodowane niepoprawnym adresem URL serwera WMS.
Znacznik:%3
Znacznik: %3
Odpowiedź:
%4</translation>
</message>
Expand All @@ -13617,32 +13617,32 @@ Odpowiedź:
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsclassificationwidgetwrapperfactory.cpp" line="34"/>
<source>Displays a combo box containing values of attributes used for classification.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyświetla listę rozwijaną zawierającą wartości atrybutów do klasyfikacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgscolorwidgetfactory.cpp" line="34"/>
<source>Field contains a color.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pole zawiera kolor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsenumerationwidgetfactory.cpp" line="35"/>
<source>Combo box with values that can be used within the column&apos;s type. Must be supported by the provider.</source>
<translation type="unfinished">Lista rozwijana z wartościami które mogą być użyte w typie kolumny. Musi być obsługiwane przez źródło.</translation>
<translation>Lista rozwijana z wartościami, które mogą być użyte w typie kolumny. Musi być obsługiwane przez źródło.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsfilenamewidgetfactory.cpp" line="33"/>
<source>Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.</source>
<translation type="unfinished">Upraszcza wybór pliku dzięki oknu dialogowemu wyboru.</translation>
<translation>Upraszcza wybór pliku dzięki oknu dialogowemu wyboru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgshiddenwidgetfactory.cpp" line="33"/>
<source>A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it&apos;s contents.</source>
<translation type="unfinished">Ukryty atrybut będzie niewidoczny- użytkownik nie ma prawa oglądać jego zawartości.</translation>
<translation>Ukryty atrybut będzie niewidoczny - użytkownik nie zobaczy jego zawartości.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsuuidwidgetfactory.cpp" line="34"/>
<source>Read-only field that generates a UUID if empty.</source>
<translation type="unfinished">Pole tylko do odczytu, dla którego generowane jest UUID jeśli puste.</translation>
<translation>Pole tylko do odczytu, dla którego generowane jest UUID (jeśli puste).</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -16227,72 +16227,72 @@ QWT Version: %1.</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="671"/>
<source>Classification</source>
<translation type="unfinished">Klasyfikacja</translation>
<translation>Klasyfikacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="672"/>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished">Zakres</translation>
<translation>Zakres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="673"/>
<source>Unique Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Unikalne wartości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="674"/>
<source>File Name</source>
<translation type="unfinished">Nazwa pliku</translation>
<translation>Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="675"/>
<source>Value Map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mapa wartości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="676"/>
<source>Enumeration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Wyliczenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="677"/>
<source>Hidden</source>
<translation type="unfinished">Ukryty</translation>
<translation>Ukryty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="678"/>
<source>Check Box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pole wyboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="679"/>
<source>Text Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Pole edycji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="680"/>
<source>Value Relation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Relacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="681"/>
<source>Uuid Generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Generator UUID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="682"/>
<source>Photo</source>
<translation type="unfinished">Zdjęcie</translation>
<translation>Zdjęcie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="683"/>
<source>Web View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Widok web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="684"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kolor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="685"/>
Expand All @@ -16302,7 +16302,7 @@ QWT Version: %1.</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="686"/>
<source>Date/Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Data/czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2549"/>
Expand Down Expand Up @@ -17742,74 +17742,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="48"/>
<source>&amp;Set Group CRS</source>
<translation type="unfinished">Ustaw układ współrzędnych grupy</translation>
<translation>Ustaw układ współrzędnych grupy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Zoom to Best Scale (100%)</source>
<translation type="unfinished">Powiększ do najlepszej skali (100%)</translation>
<translation>Powiększ do najlepszej skali (100%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="70"/>
<source>&amp;Stretch Using Current Extent</source>
<translation type="unfinished">Wzmocnij &amp;kontrast do zasięgu widoku</translation>
<translation>Wzmocnij &amp;kontrast do zasięgu widoku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="76"/>
<source>&amp;Duplicate</source>
<translation type="unfinished">&amp;Duplikuj</translation>
<translation>&amp;Duplikuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Set Layer Scale Visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zakres skalowy widoczności warstwy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Set Layer CRS</source>
<translation type="unfinished">Ustaw układ współrzędnych warstwy</translation>
<translation>Ustaw układ współrzędnych warstwy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="85"/>
<source>Set &amp;Project CRS from Layer</source>
<translation type="unfinished">Układ wsp. projektu z warstwy</translation>
<translation>Układ wsp. projektu z warstwy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Open Attribute Table</source>
<translation type="unfinished">Otwórz tabelę atrybutów</translation>
<translation>Otwórz tabelę atrybutów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="136"/>
<source>Save As...</source>
<translation type="unfinished">Zapisz jako...</translation>
<translation>Zapisz jako...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="137"/>
<source>Save As Layer Definition File...</source>
<translation type="unfinished">Zapisz definicję warstwy ...</translation>
<translation>Zapisz definicję warstwy ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Filter...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Filtr...</translation>
<translation>&amp;Filtr...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="208"/>
<source>&amp;Properties</source>
<translation type="unfinished">&amp;Właściwości</translation>
<translation>&amp;Właściwości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="221"/>
<source>Copy Style</source>
<translation type="unfinished">Kopiuj styl</translation>
<translation>Kopiuj styl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="224"/>
<source>Paste Style</source>
<translation type="unfinished">Wklej styl</translation>
<translation>Wklej styl</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -18449,7 +18449,7 @@ Nazwa motywu: %4
<message>
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="157"/>
<source>Attributes changed</source>
<translation type="unfinished">Zmieniono atrybuty</translation>
<translation>Zmieniono atrybuty</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -18536,7 +18536,7 @@ Nazwa motywu: %4
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="76"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Wyczyść</translation>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Attribute&lt;/b&gt;</source>
Expand Down Expand Up @@ -18656,13 +18656,13 @@ Nazwa motywu: %4
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="357"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Błąd</translation>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="357"/>
<source>An error occured while evaluating the calculation string:
%1</source>
<translation type="unfinished">Wystąpił błąd podczas obliczania wyrażenia w łańcuchu znaków:
<translation>Wystąpił błąd podczas obliczania wyrażenia w łańcuchu znaków:
%1</translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -18872,18 +18872,18 @@ Nazwa motywu: %4
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="559"/>
<source>=</source>
<translation type="unfinished">=</translation>
<translation>=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="573"/>
<source>update expression...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>aktualizuj wyrażenie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="580"/>
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="228"/>
<source>Update All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktualizuj wszystko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="594"/>
Expand Down Expand Up @@ -18939,7 +18939,7 @@ Nazwa motywu: %4
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="516"/>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="536"/>
<source>mMainViewButtonGroup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">mMainViewButtonGroup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="632"/>
Expand Down

0 comments on commit 80282f0

Please sign in to comment.