Skip to content

Commit 7dd52ca

Browse files
author
jef
committedOct 19, 2010
german translation fix
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@14411 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent 0c31b55 commit 7dd52ca

File tree

2 files changed

+11
-141
lines changed

2 files changed

+11
-141
lines changed
 

‎i18n/qgis_de.ts

Lines changed: 11 additions & 140 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6940,18 +6940,6 @@ Diese QGIS-Kopie unterstützt PostgreSQL nicht.</translation>
69406940
This copy of QGIS has been built with SpatiaLite support (%1).</source>
69416941
<translation>
69426942
Diese QGIS-Kopie enthält SpatiaLite-Unterstützung (%1).</translation>
6943-
</message>
6944-
<message>
6945-
<source>
6946-
This copy of QGIS has been built with QWT support (%1).</source>
6947-
<translation type="obsolete">
6948-
Diese QGIS-Kopie wurde mit QWT-Unterstützung (%1) erzeugt.</translation>
6949-
</message>
6950-
<message>
6951-
<source>
6952-
This copy of QGIS has been built without QWT support.</source>
6953-
<translation type="obsolete">
6954-
Diese QGIS-Kopie wurde ohne QWT-Unterstützung erzeugt.</translation>
69556943
</message>
69566944
<message>
69576945
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2490"/>
@@ -8314,22 +8302,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
83148302
</context>
83158303
<context>
83168304
<name>QgsAttributeSelectionDialog</name>
8317-
<message>
8318-
<source>Attribute</source>
8319-
<translation type="obsolete">Attribut</translation>
8320-
</message>
8321-
<message>
8322-
<source>Alias</source>
8323-
<translation type="obsolete">Alias</translation>
8324-
</message>
8325-
<message>
8326-
<source>Select all</source>
8327-
<translation type="obsolete">Alles auswählen</translation>
8328-
</message>
8329-
<message>
8330-
<source>Clear</source>
8331-
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
8332-
</message>
83338305
<message>
83348306
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="71"/>
83358307
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="76"/>
@@ -8418,11 +8390,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
84188390
<numerusform>Attributtabelle - %1 (%n Objekte gefunden)</numerusform>
84198391
</translation>
84208392
</message>
8421-
<message>
8422-
<source>Attribute table - %3 :: %1 / %2 features(s) selected</source>
8423-
<comment>feature count</comment>
8424-
<translation type="obsolete">Attributetabelle - %3 :: %1 / %2 Objekte</translation>
8425-
</message>
84268393
<message numerus="yes">
84278394
<location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetabledialog.cpp" line="144"/>
84288395
<source>Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected</source>
@@ -8482,10 +8449,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
84828449
<source>Opens the search query builder</source>
84838450
<translation>Öffnet den Abfrageeditor</translation>
84848451
</message>
8485-
<message>
8486-
<source>Help</source>
8487-
<translation type="obsolete">Hilfe</translation>
8488-
</message>
84898452
<message>
84908453
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="99"/>
84918454
<source>Unselect all</source>
@@ -8596,10 +8559,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
85968559
<source>&amp;Search</source>
85978560
<translation>&amp;Suchen</translation>
85988561
</message>
8599-
<message>
8600-
<source>Show selected records only</source>
8601-
<translation type="obsolete">Nur gewählte Datensätze zeigen</translation>
8602-
</message>
86038562
<message>
86048563
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="69"/>
86058564
<source>Advanced search</source>
@@ -8610,10 +8569,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
86108569
<source>...</source>
86118570
<translation>...</translation>
86128571
</message>
8613-
<message>
8614-
<source>Search selected records only</source>
8615-
<translation type="obsolete">Nur ausgewählte Datensätze durchsuchen</translation>
8616-
</message>
86178572
</context>
86188573
<context>
86198574
<name>QgsAttributeTableModel</name>
@@ -11200,7 +11155,7 @@ Note: This message won&apos;t reappear for this file in this session.</source>
1120011155

1120111156
%2
1120211157

11203-
Hinweis: Diese Nachricht für dies Datei in dieser Sitzung nicht erneut angezeigt.</translation>
11158+
Hinweis: Diese Nachricht wird in dieser Sitzung für diese Datei nicht erneut angezeigt.</translation>
1120411159
</message>
1120511160
<message>
1120611161
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="419"/>
@@ -12130,14 +12085,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1213012085
<source>Could not add the new field to the provider.</source>
1213112086
<translation>Konnte neues Feld nicht hinzufügen.</translation>
1213212087
</message>
12133-
<message>
12134-
<source>Error</source>
12135-
<translation type="obsolete">Fehler</translation>
12136-
</message>
12137-
<message>
12138-
<source>An error occured while evaluating the calculation string.</source>
12139-
<translation type="obsolete">Fehler beim Überprüfen des Berechnungsausdrucks.</translation>
12140-
</message>
1214112088
</context>
1214212089
<context>
1214312090
<name>QgsFieldCalculatorBase</name>
@@ -12714,10 +12661,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1271412661
<source>Reset current feature</source>
1271512662
<translation>Aktuelles Objekt zurücksetzen</translation>
1271612663
</message>
12717-
<message>
12718-
<source>GPS device port</source>
12719-
<translation type="obsolete">GPS-Geräteport</translation>
12720-
</message>
1272112664
<message>
1272212665
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="297"/>
1272312666
<source>GPS connection</source>
@@ -17886,52 +17829,52 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.</
1788617829
<context>
1788717830
<name>QgsLegendLayer</name>
1788817831
<message>
17889-
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="364"/>
17832+
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="383"/>
1789017833
<source>&amp;Zoom to layer extent</source>
1789117834
<translation>Auf die Layerausdehnung &amp;zoomen</translation>
1789217835
</message>
1789317836
<message>
17894-
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="367"/>
17837+
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="386"/>
1789517838
<source>&amp;Zoom to best scale (100%)</source>
1789617839
<translation>&amp;Auf besten Maßstab zoomen (100%)</translation>
1789717840
</message>
1789817841
<message>
17899-
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="372"/>
17842+
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="391"/>
1790017843
<source>&amp;Stretch using current extent</source>
1790117844
<translation>Auf aktuelle Ausdehnung &amp;strecken</translation>
1790217845
</message>
1790317846
<message>
17904-
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="377"/>
17847+
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="396"/>
1790517848
<source>&amp;Show in overview</source>
1790617849
<translation>&amp;In der Übersicht anzeigen</translation>
1790717850
</message>
1790817851
<message>
17909-
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="384"/>
17852+
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="403"/>
1791017853
<source>&amp;Remove</source>
1791117854
<translation>&amp;Entfernen</translation>
1791217855
</message>
1791317856
<message>
17914-
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="393"/>
17857+
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="412"/>
1791517858
<source>&amp;Open attribute table</source>
1791617859
<translation>&amp;Attributtabelle öffnen</translation>
1791717860
</message>
1791817861
<message>
17919-
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="408"/>
17862+
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="427"/>
1792017863
<source>Save as...</source>
1792117864
<translation>Speichern als...</translation>
1792217865
</message>
1792317866
<message>
17924-
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="411"/>
17867+
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="430"/>
1792517868
<source>Save selection as...</source>
1792617869
<translation>Auswahl speichern als...</translation>
1792717870
</message>
1792817871
<message>
17929-
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="418"/>
17872+
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="437"/>
1793017873
<source>&amp;Query...</source>
1793117874
<translation>&amp;Abfrage...</translation>
1793217875
</message>
1793317876
<message>
17934-
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="425"/>
17877+
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="444"/>
1793517878
<source>&amp;Properties</source>
1793617879
<translation>&amp;Eigenschaften</translation>
1793717880
</message>
@@ -23343,22 +23286,6 @@ Daher wird die Projektionsauswahl nicht funktionieren...</translation>
2334323286
<source>&amp;Clear</source>
2334423287
<translation>&amp;Löschen</translation>
2334523288
</message>
23346-
<message>
23347-
<source>Invalid Query</source>
23348-
<translation type="obsolete">Ungültige Abfrage</translation>
23349-
</message>
23350-
<message>
23351-
<source>Setting the query failed</source>
23352-
<translation type="obsolete">Setzen der Abfrage gescheitert</translation>
23353-
</message>
23354-
<message>
23355-
<source>No Query</source>
23356-
<translation type="obsolete">Keine Abfrage</translation>
23357-
</message>
23358-
<message>
23359-
<source>You must create a query before you can test it</source>
23360-
<translation type="obsolete">Sie müssen eine Anfrage erstellen bevor Sie sie testen können</translation>
23361-
</message>
2336223289
<message>
2336323290
<location filename="../src/app/qgsquerybuilder.cpp" line="151"/>
2336423291
<source>Query Result</source>
@@ -24827,26 +24754,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2482724754
<source>Pyramid resolutions</source>
2482824755
<translation>Pyramidenauflösungen</translation>
2482924756
</message>
24830-
<message>
24831-
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
24832-
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
24833-
p, li { white-space: pre-wrap; }
24834-
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
24835-
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
24836-
&lt;tr&gt;
24837-
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
24838-
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
24839-
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
24840-
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//DE&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
24841-
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
24842-
p, li { white-space: pre-wrap; }
24843-
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
24844-
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
24845-
&lt;tr&gt;
24846-
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
24847-
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
24848-
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
24849-
</message>
2485024757
<message>
2485124758
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1794"/>
2485224759
<source>Build pyramids internally if possible</source>
@@ -24892,38 +24799,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2489224799
<source>No Data</source>
2489324800
<translation>Kein Datum</translation>
2489424801
</message>
24895-
<message>
24896-
<source>Chart Type</source>
24897-
<translation type="obsolete">Diagrammtyp</translation>
24898-
</message>
24899-
<message>
24900-
<source>Line graph</source>
24901-
<translation type="obsolete">Kurvendiagramm</translation>
24902-
</message>
24903-
<message>
24904-
<source>Bar chart</source>
24905-
<translation type="obsolete">Balkendiagramm</translation>
24906-
</message>
24907-
<message>
24908-
<source>Options</source>
24909-
<translation type="obsolete">Optionen</translation>
24910-
</message>
24911-
<message>
24912-
<source>Column count</source>
24913-
<translation type="obsolete">Spaltenanzahl</translation>
24914-
</message>
24915-
<message>
24916-
<source>Out of range OK?</source>
24917-
<translation type="obsolete">Bereichsüberschreitung erlaubt?</translation>
24918-
</message>
24919-
<message>
24920-
<source>Allow approximation</source>
24921-
<translation type="obsolete">Approximation erlauben</translation>
24922-
</message>
24923-
<message>
24924-
<source>Refresh</source>
24925-
<translation type="obsolete">Aktualisieren</translation>
24926-
</message>
2492724802
<message>
2492824803
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="31"/>
2492924804
<source>Restore Default Style</source>
@@ -32177,10 +32052,6 @@ Erweiterung wird nicht aktiviert.</translation>
3217732052
<source>Export vector</source>
3217832053
<translation>Vektor exportieren</translation>
3217932054
</message>
32180-
<message>
32181-
<source>Export vector table</source>
32182-
<translation type="obsolete">Vektortabelle exportieren</translation>
32183-
</message>
3218432055
<message>
3218532056
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="193"/>
3218632057
<source>Export vector to DXF</source>

‎src/core/gps/qgsgpsdconnection.h

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,7 +18,6 @@
1818
#ifndef QGSGPSDCONNECTION_H
1919
#define QGSGPSDCONNECTION_H
2020

21-
#include "qgsgpsdconnection.h"
2221
#include "qgsnmeaconnection.h"
2322

2423
#include <QAbstractSocket>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.