@@ -11533,7 +11533,7 @@ Questo il messaggio di errore restituito:
11533
11533
<message>
11534
11534
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="101"/>
11535
11535
<source>&Add Delimited Text Layer</source>
11536
- <translation>&Aggiungi Layer testo delimitato</translation>
11536
+ <translation>&Aggiungi layer testo delimitato</translation>
11537
11537
</message>
11538
11538
<message>
11539
11539
<source>Add a delimited text file as a map layer. </source>
@@ -11561,7 +11561,7 @@ Questo il messaggio di errore restituito:
11561
11561
<message>
11562
11562
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugin.cpp" line="103"/>
11563
11563
<source>Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units.</source>
11564
- <translation>Aggiunge un file di testo delimitato alla mappa come layer vettoriale. Questo fare deve avere una riga di intestazione contenente i nomi dei campi. I campi X e Y sono necessari e devono contenere le coordinate espresse in unità decimali.</translation>
11564
+ <translation>Aggiunge un file di testo delimitato alla mappa come layer vettoriale. Questo deve avere una riga di intestazione contenente i nomi dei campi. I campi X e Y sono necessari e devono contenere le coordinate espresse in unità decimali.</translation>
11565
11565
</message>
11566
11566
</context>
11567
11567
<context>
@@ -11584,12 +11584,12 @@ Questo il messaggio di errore restituito:
11584
11584
<message>
11585
11585
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="194"/>
11586
11586
<source>Please specify a delimiter prior to parsing the file</source>
11587
- <translation>Spcificare un delimitatore prima di analizzare il file</translation>
11587
+ <translation>Specificare un delimitatore prima di processare il file</translation>
11588
11588
</message>
11589
11589
<message>
11590
11590
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="227"/>
11591
11591
<source>Choose a delimited text file to open</source>
11592
- <translation>Selezionare un file di testo delimitato d' aprire</translation>
11592
+ <translation>Selezionare un file di testo delimitato da aprire</translation>
11593
11593
</message>
11594
11594
<message>
11595
11595
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="35"/>
@@ -11697,7 +11697,7 @@ Questo il messaggio di errore restituito:
11697
11697
<message>
11698
11698
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="220"/>
11699
11699
<source>Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.</source>
11700
- <translation>Nome del campo che contiene i valori di X. Selezionare un campo dalla lista. La lista è generata dall'analisi della riga di intestazione del file contenenete del testo delimitato.</translation>
11700
+ <translation>Nome del campo che contiene i valori di X. Selezionare un campo dalla lista. La lista è generata dall'analisi della riga di intestazione del file contenente del testo delimitato.</translation>
11701
11701
</message>
11702
11702
<message>
11703
11703
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="255"/>
@@ -11712,7 +11712,7 @@ Questo il messaggio di errore restituito:
11712
11712
<message>
11713
11713
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="150"/>
11714
11714
<source>Type</source>
11715
- <translation type="unfinished" >Tipo</translation>
11715
+ <translation>Tipo</translation>
11716
11716
</message>
11717
11717
<message>
11718
11718
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="245"/>
@@ -11747,7 +11747,7 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
11747
11747
<message>
11748
11748
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="65"/>
11749
11749
<source>...</source>
11750
- <translation type="unfinished" >...</translation>
11750
+ <translation>...</translation>
11751
11751
</message>
11752
11752
<message>
11753
11753
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="59"/>
@@ -11762,12 +11762,12 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
11762
11762
<message>
11763
11763
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="78"/>
11764
11764
<source>Layer name</source>
11765
- <translation>Nome Layer </translation>
11765
+ <translation>Nome layer </translation>
11766
11766
</message>
11767
11767
<message>
11768
11768
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="88"/>
11769
11769
<source>Name to display in the map legend</source>
11770
- <translation>Nome da utilizzare nella mappa di riferimento </translation>
11770
+ <translation>Nome da utilizzare nella legenda </translation>
11771
11771
</message>
11772
11772
<message>
11773
11773
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="91"/>
@@ -11782,12 +11782,12 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
11782
11782
<message>
11783
11783
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="112"/>
11784
11784
<source>Delimiter string</source>
11785
- <translation type="unfinished"> </translation>
11785
+ <translation>Stringa di delimitazione </translation>
11786
11786
</message>
11787
11787
<message>
11788
11788
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="134"/>
11789
11789
<source>Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.</source>
11790
- <translation>Delimitatore utilizzato per dividere in campi il file di testo. Il delimitatore può essere più di un carattere .</translation>
11790
+ <translation>Delimitatore utilizzato per dividere in campi il file di testo. Il delimitatore può essere di 1 o più caratteri di lunghezza .</translation>
11791
11791
</message>
11792
11792
<message>
11793
11793
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="137"/>
@@ -11797,7 +11797,7 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
11797
11797
<message>
11798
11798
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="189"/>
11799
11799
<source>Geometry</source>
11800
- <translation type="unfinished"> </translation>
11800
+ <translation>Geometria </translation>
11801
11801
</message>
11802
11802
<message>
11803
11803
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:12pt;font-family:Arial">
@@ -11821,7 +11821,7 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
11821
11821
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="160"/>
11822
11822
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="163"/>
11823
11823
<source>The delimiter is taken as is</source>
11824
- <translation>Il delimitatore viene letto come è </translation>
11824
+ <translation>Il delimitatore viene letto come è</translation>
11825
11825
</message>
11826
11826
<message>
11827
11827
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="166"/>
@@ -11857,7 +11857,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
11857
11857
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="401"/>
11858
11858
<source>Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
11859
11859
</source>
11860
- <translation>Nota: le seguenti linee non sono state caricate in quanto Qgis non è in grado di capire i valore delle coordinate x e y:
11860
+ <translation>Nota: le seguenti linee non sono state caricate in quanto Qgis non è in grado di interpretare il valore delle coordinate x e y:
11861
11861
</translation>
11862
11862
</message>
11863
11863
<message>
@@ -11900,12 +11900,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
11900
11900
<message>
11901
11901
<location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui" line="13"/>
11902
11902
<source>Form</source>
11903
- <translation>Form </translation>
11903
+ <translation>Modulo </translation>
11904
11904
</message>
11905
11905
<message>
11906
11906
<location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui" line="96"/>
11907
11907
<source>Heading Label</source>
11908
- <translation>Etichetta Intestazione </translation>
11908
+ <translation>Etichetta intestazione </translation>
11909
11909
</message>
11910
11910
<message>
11911
11911
<location filename="../src/ui/qgsdetaileditemwidgetbase.ui" line="117"/>
@@ -11952,17 +11952,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
11952
11952
<message>
11953
11953
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialogbase.ui" line="35"/>
11954
11954
<source>Diagram type</source>
11955
- <translation type="unfinished"> </translation>
11955
+ <translation>Tipo di diagramma </translation>
11956
11956
</message>
11957
11957
<message>
11958
11958
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialogbase.ui" line="70"/>
11959
11959
<source>Classification attribute</source>
11960
- <translation type="unfinished"> </translation>
11960
+ <translation>Attributo di classificazione </translation>
11961
11961
</message>
11962
11962
<message>
11963
11963
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramdialogbase.ui" line="80"/>
11964
11964
<source>Classification type</source>
11965
- <translation type="unfinished"> </translation>
11965
+ <translation>Tipo di classificazione </translation>
11966
11966
</message>
11967
11967
<message>
11968
11968
<source>Diagram type:</source>
@@ -12013,7 +12013,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
12013
12013
<message>
12014
12014
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="172"/>
12015
12015
<source>Create unique object id</source>
12016
- <translation>Crea un oggetto univoco di id </translation>
12016
+ <translation>Crea un univoco ID per un oggetto </translation>
12017
12017
</message>
12018
12018
<message>
12019
12019
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="216"/>
@@ -12028,12 +12028,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
12028
12028
<message>
12029
12029
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="92"/>
12030
12030
<source>Spatial reference ID:</source>
12031
- <translation>ID di Riferimento Spaziale :</translation>
12031
+ <translation>ID di riferimento spaziale :</translation>
12032
12032
</message>
12033
12033
<message>
12034
12034
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="125"/>
12035
12035
<source>Unique field to use as feature id:</source>
12036
- <translation>Campo univoco da utuilizzare come id geometrie:</translation>
12036
+ <translation>Campo univoco da utuilizzare come ID geometrie:</translation>
12037
12037
</message>
12038
12038
<message>
12039
12039
<location filename="../src/plugins/geoprocessing/qgsdlgpgbufferbase.ui" line="118"/>
@@ -12139,55 +12139,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
12139
12139
<message>
12140
12140
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="44"/>
12141
12141
<source> (not supported by provider)</source>
12142
- <translation type="unfinished"> </translation>
12142
+ <translation> (non supportato dal gestore dati) </translation>
12143
12143
</message>
12144
12144
<message>
12145
12145
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="73"/>
12146
12146
<source>Syntax error</source>
12147
- <translation type="unfinished"> </translation>
12147
+ <translation>Errore di sintassi </translation>
12148
12148
</message>
12149
12149
<message>
12150
12150
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="109"/>
12151
12151
<source>Provider error</source>
12152
- <translation type="unfinished"> </translation>
12152
+ <translation>Errore del provider </translation>
12153
12153
</message>
12154
12154
<message>
12155
12155
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="109"/>
12156
12156
<source>Could not add the new field to the provider.</source>
12157
- <translation type="unfinished"> </translation>
12157
+ <translation>Impossibile aggiungere il nuovo campo. </translation>
12158
12158
</message>
12159
12159
<message>
12160
12160
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="189"/>
12161
12161
<source>Error</source>
12162
- <translation type="unfinished" >Errore</translation>
12162
+ <translation>Errore</translation>
12163
12163
</message>
12164
12164
<message>
12165
12165
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="189"/>
12166
12166
<source>An error occured while evaluating the calculation string.</source>
12167
- <translation type="unfinished"> </translation>
12167
+ <translation>Errore durante il processamento della stringa di calcolo. </translation>
12168
12168
</message>
12169
12169
</context>
12170
12170
<context>
12171
12171
<name>QgsFieldCalculatorBase</name>
12172
12172
<message>
12173
12173
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="14"/>
12174
12174
<source>Field calculator</source>
12175
- <translation type="unfinished"> </translation>
12175
+ <translation>Calcolatore di campi </translation>
12176
12176
</message>
12177
12177
<message>
12178
12178
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="20"/>
12179
12179
<source>Update existing field</source>
12180
- <translation type="unfinished"> </translation>
12180
+ <translation>Aggiorna un campo esistente </translation>
12181
12181
</message>
12182
12182
<message>
12183
12183
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="30"/>
12184
12184
<source>Only update selected features</source>
12185
- <translation type="unfinished"> </translation>
12185
+ <translation>Aggiorna solo le geometrie selezionate </translation>
12186
12186
</message>
12187
12187
<message>
12188
12188
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="37"/>
12189
12189
<source>New field</source>
12190
- <translation type="unfinished"> </translation>
12190
+ <translation>Nuovo campo </translation>
12191
12191
</message>
12192
12192
<message>
12193
12193
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="43"/>
0 commit comments