Skip to content

Commit 769ffa2

Browse files
author
pcav
committedDec 1, 2009
Typos in IT translation
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk/qgis@12302 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c

File tree

1 file changed

+17
-17
lines changed

1 file changed

+17
-17
lines changed
 

‎i18n/qgis_it.ts

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11583,7 +11583,7 @@ Questo è il widget predefinito per le operazioni di modifica.</translation>
1158311583
<source>Cannot write file %1:
1158411584
%2.</source>
1158511585
<translation>Impossibile scrivere il file %1:
11586-
$2.</translation>
11586+
%2.</translation>
1158711587
</message>
1158811588
<message>
1158911589
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="122"/>
@@ -11956,7 +11956,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1195611956
p, li { white-space: pre-wrap; }
1195711957
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
1195811958
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;;&quot;&gt;© QGIS 2009&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
11959-
<translation type="unfinished"></translation>
11959+
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1196011960
</message>
1196111961
<message>
1196211962
<location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="56"/>
@@ -14053,7 +14053,7 @@ Prego ri-selezionare un file valido.</translation>
1405314053
<message>
1405414054
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="139"/>
1405514055
<source>Import other file</source>
14056-
<translation>importa un altro file</translation>
14056+
<translation>Importa un altro file</translation>
1405714057
</message>
1405814058
<message>
1405914059
<source>File to import:</source>
@@ -14714,7 +14714,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1471414714
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="171"/>
1471514715
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="173"/>
1471614716
<source>Error</source>
14717-
<translation type="unfinished">Errore</translation>
14717+
<translation>Errore</translation>
1471814718
</message>
1471914719
<message>
1472014720
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.cpp" line="171"/>
@@ -14729,12 +14729,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1472914729
<message>
1473014730
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="19"/>
1473114731
<source>Column:</source>
14732-
<translation type="unfinished"></translation>
14732+
<translation>Colonna:</translation>
1473314733
</message>
1473414734
<message>
1473514735
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="29"/>
1473614736
<source>Symbol:</source>
14737-
<translation type="unfinished"></translation>
14737+
<translation type="unfinished">Simbolo:</translation>
1473814738
</message>
1473914739
<message>
1474014740
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="42"/>
@@ -14744,7 +14744,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1474414744
<message>
1474514745
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="49"/>
1474614746
<source>Classes:</source>
14747-
<translation type="unfinished"></translation>
14747+
<translation>Classi:</translation>
1474814748
</message>
1474914749
<message>
1475014750
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="72"/>
@@ -14754,32 +14754,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1475414754
<message>
1475514755
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="82"/>
1475614756
<source>Mode:</source>
14757-
<translation type="unfinished"></translation>
14757+
<translation>Moda:</translation>
1475814758
</message>
1475914759
<message>
1476014760
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="93"/>
1476114761
<source>Equal Interval</source>
14762-
<translation type="unfinished">Intervallo uguale</translation>
14762+
<translation>Intervallo uguale</translation>
1476314763
</message>
1476414764
<message>
1476514765
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="98"/>
1476614766
<source>Quantile</source>
14767-
<translation type="unfinished"></translation>
14767+
<translation>Quantile</translation>
1476814768
</message>
1476914769
<message>
1477014770
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="130"/>
1477114771
<source>Classify</source>
14772-
<translation type="unfinished"></translation>
14772+
<translation>Classifica</translation>
1477314773
</message>
1477414774
<message>
1477514775
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="137"/>
1477614776
<source>Add class</source>
14777-
<translation type="unfinished">Aggiungi classe</translation>
14777+
<translation>Aggiungi classe</translation>
1477814778
</message>
1477914779
<message>
1478014780
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="144"/>
1478114781
<source>Delete class</source>
14782-
<translation type="unfinished">Cancella Classe</translation>
14782+
<translation>Cancella classe</translation>
1478314783
</message>
1478414784
</context>
1478514785
<context>
@@ -16201,7 +16201,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
1620116201
<message>
1620216202
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="927"/>
1620316203
<source>Not available, cannot open description (%1)</source>
16204-
<translation>Non disposibile, impossibile aprire la descrizione (%1)</translation>
16204+
<translation>Non disponibile, impossibile aprire la descrizione (%1)</translation>
1620516205
</message>
1620616206
<message>
1620716207
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="939"/>
@@ -19572,7 +19572,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;
1957219572
<message>
1957319573
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="454"/>
1957419574
<source>The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type</source>
19575-
<translation>La geometra non può essere aggiunta in quanto eliminando le intersezione del poligono ne viene cambiato il tipo</translation>
19575+
<translation>La geometria non può essere aggiunta in quanto eliminando le intersezioni del poligono ne viene cambiato il tipo</translation>
1957619576
</message>
1957719577
<message>
1957819578
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="463"/>
@@ -25109,7 +25109,7 @@ oppure una colonna di tipo oid PostgreSQL.</translation>
2510925109
<message>
2511025110
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1394"/>
2511125111
<source>No suitable key column in view</source>
25112-
<translation>Nessuna colonnoa nella vista utilizzabile come chiave</translation>
25112+
<translation>Nessuna colonna nella vista utilizzabile come chiave</translation>
2511325113
</message>
2511425114
<message>
2511525115
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2927"/>
@@ -25547,7 +25547,7 @@ Si prega di installare PostGIS con il supporto a GEOS (http://geos.refractions.n
2554725547
<message>
2554825548
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="14"/>
2554925549
<source>Project Properties</source>
25550-
<translation>Proprietà della proiezione</translation>
25550+
<translation type="unfinished">Proprietà del progetto</translation>
2555125551
</message>
2555225552
<message>
2555325553
<source>Map Units</source>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.