Skip to content

Commit

Permalink
[TRANSUP] gl by Xan
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Werner Macho <werner.macho@gmail.com>
  • Loading branch information
mach0 committed Jun 19, 2014
1 parent 6e5e83a commit 708c64e
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 69 additions and 39 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion doc/TRANSLATORS
@@ -1,12 +1,12 @@
<style>table {font-size:80%;}th {text-align:left; }.bartodo{ background-color:red;width:100px;height:20px;}.bardone{ background-color:green;width:80px;height:20px;font-size:80%;text-align:center;padding-top:4px;height:16px;color:white;}</style><table><tr><th colspan="2" style="width:250px;">Language</th><th>Finished %</th><th>Translators</th></tr>

<tr><td><img src="qrc:/images/flags/de.png"></td><td>German</td><td><div title="finished:11008 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:100px">100.0</div></div></td><td>Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/gl.png"></td><td>Galician</td><td><div title="finished:11007 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>Xan Vieiro</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ja.png"></td><td>Japanese</td><td><div title="finished:11007 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ko.png"></td><td>Korean</td><td><div title="finished:11007 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">100.0</div></div></td><td>OSGeo Korean Chapter</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/es.png"></td><td>Spanish</td><td><div title="finished:11001 unfinished:0 untranslated:7" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.9</div></div></td><td>Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/it.png"></td><td>Italian</td><td><div title="finished:10982 unfinished:12 untranslated:13" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.8</div></div></td><td>Roberto Angeletti, Michele Beneventi, Marco Braida, Stefano Campus, Luca Casagrande, Paolo Cavallini, Giuliano Curti, Luca Delucchi, Alessandro Fanna, Michele Ferretti, Matteo Ghetta, Anne Gishla, Maurizio Napolitano, Flavio Rigolon</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pt_PT.png"></td><td>Portuguese (Portugal)</td><td><div title="finished:10981 unfinished:11 untranslated:15" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.8</div></div></td><td>Giovanni Manghi, Joana Simões, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva, Ricardo Sena, Leandro Infantini, João Gaspar</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/gl.png"></td><td>Galician</td><td><div title="finished:10969 unfinished:20 untranslated:18" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.7</div></div></td><td>Xan Vieiro</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pl.png"></td><td>Polish</td><td><div title="finished:10958 unfinished:23 untranslated:27" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.7</div></div></td><td>Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Łoskot, Tomasz Paul, Andrzej Świąder </td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ru.png"></td><td>Russian</td><td><div title="finished:10943 unfinished:4 untranslated:61" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.4</div></div></td><td>Alexander Bruy, Artem Popov</td></tr>
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fi.png"></td><td>Finnish</td><td><div title="finished:10922 unfinished:24 untranslated:61" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.3</div></div></td><td>Kari Salovaara, Marko Järvenpää</td></tr>
Expand Down
106 changes: 68 additions & 38 deletions i18n/qgis_gl.ts
Expand Up @@ -17891,7 +17891,7 @@ Erro do intérprete:
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="14"/>
<source>Edit Widget Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Editar Propiedades do Widget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="43"/>
Expand Down Expand Up @@ -20987,7 +20987,7 @@ Ténteo cunha resolución baixa ou cun tamaño de papel menor</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="331"/>
<source> mm</source>
<translation type="unfinished"> mm</translation>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="338"/>
Expand Down Expand Up @@ -21097,7 +21097,7 @@ Ténteo cunha resolución baixa ou cun tamaño de papel menor</translation>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="123"/>
<source>Label color changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cambiada a cor da etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="148"/>
Expand Down Expand Up @@ -22360,7 +22360,7 @@ Ténteo cunha resolución baixa ou cun tamaño de papel menor</translation>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="581"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="765"/>
<source> mm</source>
<translation type="unfinished"> mm</translation>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="507"/>
Expand Down Expand Up @@ -23731,7 +23731,7 @@ Ténteo cunha resolución baixa ou cun tamaño de papel menor</translation>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="199"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="243"/>
<source> mm</source>
<translation type="unfinished"> mm</translation>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="209"/>
Expand Down Expand Up @@ -25742,7 +25742,7 @@ e o ficheiro actual está en [%3]</translation>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="244"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">descoñecido</translation>
<translation>descoñecido</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -25775,17 +25775,17 @@ e o ficheiro actual está en [%3]</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="70"/>
<source>Destination CRS</source>
<translation type="unfinished">SRC de destino</translation>
<translation>SRC de destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="91"/>
<source>Source CRS</source>
<translation type="unfinished">Fonte do SRC</translation>
<translation>Fonte do SRC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="108"/>
<source>Layer</source>
<translation type="unfinished">Capa</translation>
<translation>Capa</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -26022,7 +26022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="14"/>
<source>Grid properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Propiedades da grella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="34"/>
Expand Down Expand Up @@ -28359,7 +28359,7 @@ Erro do intérprete:
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="297"/>
<source>Draw text as outlines (recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Debuxa-lo texto coma contorno (recomendado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="248"/>
Expand Down Expand Up @@ -35090,7 +35090,7 @@ na liña %2 columna %3</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="86"/>
<source>Datasource</source>
<translation type="unfinished">Fonte de datos</translation>
<translation>Fonte de datos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="97"/>
Expand Down Expand Up @@ -35499,17 +35499,17 @@ Isto pode ser un problema de conexión da súa rede ou do servidor WMS.</numerus
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="244"/>
<source>Select identify mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleccionar modo de identificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="270"/>
<source>Select view mode for raster layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleccionar modo de visualización para capas ráster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="273"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsidentifyresultsbase.ui" line="296"/>
Expand Down Expand Up @@ -35614,22 +35614,22 @@ Isto pode ser un problema de conexión da súa rede ou do servidor WMS.</numerus
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="304"/>
<source>Tree</source>
<translation type="unfinished">Árbore</translation>
<translation>Árbore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="305"/>
<source>Table</source>
<translation type="unfinished">Táboa</translation>
<translation>Táboa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="306"/>
<source>Graph</source>
<translation type="unfinished">Gráfico</translation>
<translation>Gráfico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="438"/>
<source>feature id</source>
<translation type="unfinished">ID de entidades</translation>
<translation>ID de entidades</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsidentifyresultsdialog.cpp" line="444"/>
Expand Down Expand Up @@ -36007,7 +36007,7 @@ Isto pode ser un problema de conexión da súa rede ou do servidor WMS.</numerus
<message>
<location filename="../src/ui/qgsinvertedpolygonrendererwidgetbase.ui" line="37"/>
<source>Merge polygons before rendering (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Xuntar polígonos antes de renderizar (lento)</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -47000,7 +47000,7 @@ Comprobe as mensaxes de advertencia para posibles erros.</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsphotoconfigdlgbase.ui" line="23"/>
<source>The field contains a filename for a picture. The widget will show a preview of this picture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>O campo contén un nome de ficheiro dunha imaxe. Un widget amosará unha vista previa desta imaxe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsphotoconfigdlgbase.ui" line="33"/>
Expand Down Expand Up @@ -49785,7 +49785,7 @@ Proceed?</source>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1765"/>
<source>Quality for JPEG images ( 10 : smaller image - 100 : best quality )</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Calidade das imaxes JPEG ( 10 : imaxes pequenas - 100 : a mellor calidade )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1799"/>
Expand Down Expand Up @@ -54051,7 +54051,7 @@ desviación estándar ×</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="14"/>
<source>Add relation</source>
<translation type="unfinished">Engadir relación</translation>
<translation>Engadir relación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrelationadddlgbase.ui" line="26"/>
Expand Down Expand Up @@ -59644,7 +59644,7 @@ O erro foi:%2</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsvaluerelationconfigdlg.cpp" line="65"/>
<source>Edit filter expression</source>
<translation type="unfinished">Editar expresión do filtro</translation>
<translation>Editar expresión do filtro</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -60341,22 +60341,22 @@ O erro foi:%2</translation>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="330"/>
<source>Provider: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Provedor: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="331"/>
<source>Storage: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Almacén: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="333"/>
<source>expected field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>campo agardado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="340"/>
<source>retrieved field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>campo obtido</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgsvectorlayereditbuffer.cpp" line="360"/>
Expand Down Expand Up @@ -61802,32 +61802,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1659"/>
<source>empty response</source>
<translation type="unfinished">resposta baleira</translation>
<translation>resposta baleira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1665"/>
<source>WFS service exception:%1</source>
<translation type="unfinished">Excepción de servizo WFS: %1</translation>
<translation>Excepción de servizo WFS: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1671"/>
<source>unsuccessful service response: %1</source>
<translation type="unfinished">Resposta de servizo insatisfactoria: %1</translation>
<translation>Resposta de servizo insatisfactoria: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1678"/>
<source>WFS exception report (code=%1 text=%2)</source>
<translation type="unfinished">Informe de excepción WFS (código=%1 texto=%2)</translation>
<translation>Informe de excepción WFS (código=%1 texto=%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1679"/>
<source>missing</source>
<translation type="unfinished">perdido</translation>
<translation>perdido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1685"/>
<source>unhandled response: %1</source>
<translation type="unfinished">resposta non tratada: %1</translation>
<translation>resposta non tratada: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
Expand Down Expand Up @@ -63106,7 +63106,7 @@ A resposta foi:
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgswebviewconfigdlgbase.ui" line="20"/>
<source>Field contains a filename or URL for a webpage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>O campo contén un nome de ficheiro ou URL dunha páxina web</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgswebviewconfigdlgbase.ui" line="27"/>
Expand Down Expand Up @@ -64219,7 +64219,7 @@ Frase de razón: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="14"/>
<source>Select dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleccione dimensións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="21"/>
Expand Down Expand Up @@ -74642,7 +74642,20 @@ geometry &amp;rarr; geometry
&lt;pre&gt; contains( geomFromWKT( &apos;POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))&apos; ) , geomFromWKT( &apos;POINT( 0.5 0.5 )&apos; )) &amp;rarr; returns 1&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt; contains( geomFromWKT( &apos;POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))&apos; ) , geomFromWKT( &apos;LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)&apos; )) &amp;rarr; returns 0&lt;/pre&gt;
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;función contains&lt;/h3&gt;
Devolve certo se e só se ningún punto de b está no exterior de a, e alomenos un punto do interior de b está no interior de a.

&lt;h4&gt;Sintaxe&lt;/h4&gt;
&lt;pre&gt;contains( xeometría a , xeometría b)&lt;/pre&gt;

&lt;h4&gt;Argumentos&lt;/h4&gt;
xeometría &amp;rarr; xeometría
xeometría &amp;rarr; xeometría

&lt;h4&gt;Exemplo&lt;/h4&gt;
&lt;pre&gt; contains( geomFromWKT( &apos;POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))&apos; ) , geomFromWKT( &apos;POINT( 0.5 0.5 )&apos; )) &amp;rarr; devolve 1&lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt; contains( geomFromWKT( &apos;POLYGON((0 0 , 0 1 , 1 1 , 1 0 , 0 0 ))&apos; ) , geomFromWKT( &apos;LINESTRING(3 3 , 4 4 , 5 5)&apos; )) &amp;rarr; devolve 0&lt;/pre&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="950"/>
Expand Down Expand Up @@ -74850,7 +74863,24 @@ None
&lt;pre&gt; $geometry IS NULL &amp;rarr; returns 0, if your geometry is not NULL&lt;/pre&gt;

</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;Expresión IS&lt;/h3&gt;
Devolve 1 se a é o mesmo que b.

&lt;h4&gt;Sintaxe&lt;/h4&gt;
&lt;pre&gt;a IS b&lt;/pre&gt;

&lt;h4&gt;Argumentos&lt;/h4&gt;
Ningún

&lt;h4&gt;Exemplo&lt;/h4&gt;
&lt;pre&gt; &apos;A&apos; IS &apos;A&apos; &amp;rarr; devolve 1 &lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt; &apos;A&apos; IS &apos;a&apos; &amp;rarr; devolve 0 &lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt; 4 IS 4 &amp;rarr; devolve 1 &lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt; 4 IS 2+2 &amp;rarr; devolve 1 &lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt; 4 IS 2 &amp;rarr; devolve 0 &lt;/pre&gt;
&lt;pre&gt; $geometry IS NULL &amp;rarr; devolve 0, se a xeometría non é NULL&lt;/pre&gt;

</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1365"/>
Expand Down

0 comments on commit 708c64e

Please sign in to comment.