Skip to content

Commit 6ab62fd

Browse files
committedMar 24, 2014
[TRANSUP] fi by Kari
Signed-off-by: Werner Macho <werner.macho@gmail.com>
1 parent dcda258 commit 6ab62fd

File tree

2 files changed

+196
-172
lines changed

2 files changed

+196
-172
lines changed
 

‎doc/TRANSLATORS

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,12 +1,12 @@
11
<style>table {font-size:80%;}th {text-align:left; }.bartodo{ background-color:red;width:100px;height:20px;}.bardone{ background-color:green;width:80px;height:20px;font-size:80%;text-align:center;padding-top:4px;height:16px;color:white;}</style><table><tr><th colspan="2" style="width:250px;">Language</th><th>Finished %</th><th>Translators</th></tr>
22

33
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/de.png"></td><td>German</td><td><div title="finished:10710 unfinished:0 untranslated:0" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:100px">100.0</div></div></td><td>Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho</td></tr>
4+
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fi.png"></td><td>Finnish</td><td><div title="finished:10680 unfinished:0 untranslated:29" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:99px">99.7</div></div></td><td>Kari Salovaara, Marko Järvenpää</td></tr>
45
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/da.png"></td><td>Danish</td><td><div title="finished:10546 unfinished:76 untranslated:87" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.8</div></div></td><td>Jacob Overgaard Madsen, Bo Victor Thomsen</td></tr>
56
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ja.png"></td><td>Japanese</td><td><div title="finished:10546 unfinished:71 untranslated:92" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.8</div></div></td><td>BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate</td></tr>
67
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ko.png"></td><td>Korean</td><td><div title="finished:10546 unfinished:70 untranslated:93" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.8</div></div></td><td>OSGeo Korean Chapter</td></tr>
78
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/gl.png"></td><td>Galician</td><td><div title="finished:10540 unfinished:76 untranslated:93" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.8</div></div></td><td>Xan Vieiro</td></tr>
89
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/it.png"></td><td>Italian</td><td><div title="finished:10543 unfinished:68 untranslated:99" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.8</div></div></td><td>Roberto Angeletti, Michele Beneventi, Marco Braida, Stefano Campus, Luca Casagrande, Paolo Cavallini, Giuliano Curti, Luca Delucchi, Alessandro Fanna, Michele Ferretti, Matteo Ghetta, Anne Gishla, Maurizio Napolitano, Flavio Rigolon</td></tr>
9-
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fi.png"></td><td>Finnish</td><td><div title="finished:10517 unfinished:73 untranslated:119" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.5</div></div></td><td>Kari Salovaara, Marko Järvenpää</td></tr>
1010
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/es.png"></td><td>Spanish</td><td><div title="finished:10505 unfinished:79 untranslated:126" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.5</div></div></td><td>Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo</td></tr>
1111
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/ru.png"></td><td>Russian</td><td><div title="finished:10509 unfinished:64 untranslated:137" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.4</div></div></td><td>Artem Popov, Alexander Bruy</td></tr>
1212
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pl.png"></td><td>Polish</td><td><div title="finished:10495 unfinished:82 untranslated:133" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.4</div></div></td><td>Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Łoskot, Tomasz Paul, Andrzej Świąder </td></tr>

‎i18n/qgis_fi.ts

Lines changed: 195 additions & 171 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7510,12 +7510,12 @@ Toimii nyt aktiivisesti muokattavalle tasolle</translation>
75107510
<message>
75117511
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2163"/>
75127512
<source>Add from Layer Definition File...</source>
7513-
<translation type="unfinished"></translation>
7513+
<translation>Lisää Tason Määritykset tiedostosta...</translation>
75147514
</message>
75157515
<message>
75167516
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2168"/>
75177517
<source>Save As Layer Definition File...</source>
7518-
<translation type="unfinished"></translation>
7518+
<translation>Tallenna Tason Määritykset tiedostoon...</translation>
75197519
</message>
75207520
<message>
75217521
<source>Need Support?</source>
@@ -9239,7 +9239,7 @@ Korjaa tilanne ensin koska OSM liitännäinen ei tiedä mikä taso on tuonnin ko
92399239
</message>
92409240
<message>
92419241
<source>Python warning</source>
9242-
<translation type="unfinished"></translation>
9242+
<translation>Python varoitus</translation>
92439243
</message>
92449244
<message>
92459245
<source>An error has occured while executing Python code:</source>
@@ -11240,12 +11240,12 @@ Only %1 of %2 features written.</source>
1124011240
<message>
1124111241
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayerrenderer.cpp" line="31"/>
1124211242
<source>Could not reproject view extent: %1</source>
11243-
<translation type="unfinished">Ei voitu uudellen projektoida näkymän aluetta: %1</translation>
11243+
<translation>Ei voitu uudelleen projisoida näkymän aluetta: %1</translation>
1124411244
</message>
1124511245
<message>
1124611246
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayerrenderer.cpp" line="41"/>
1124711247
<source>Could not reproject layer extent: %1</source>
11248-
<translation type="unfinished">Ei voitu uudellen projektoida tason aluetta: %1</translation>
11248+
<translation>Ei voitu uudelleen projisoida tason aluetta: %1</translation>
1124911249
</message>
1125011250
<message>
1125111251
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="65"/>
@@ -11945,7 +11945,7 @@ Näet tämän viesti luultavasti koska Sinulla ei ole DISPLAY ympäristömuuttuj
1194511945
<message>
1194611946
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="47"/>
1194711947
<source>Shapeburst fill</source>
11948-
<translation type="unfinished"></translation>
11948+
<translation>Shapeburst täyttö</translation>
1194911949
</message>
1195011950
<message>
1195111951
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssymbollayerv2registry.cpp" line="49"/>
@@ -12910,33 +12910,33 @@ Näet tämän viesti luultavasti koska Sinulla ei ole DISPLAY ympäristömuuttuj
1291012910
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5330"/>
1291112911
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5434"/>
1291212912
<source>Error looking for style. The query was logged</source>
12913-
<translation type="unfinished"></translation>
12913+
<translation>Virhe etsittäessä tyyliä. Kysely talletettiin lokiin</translation>
1291412914
</message>
1291512915
<message>
1291612916
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5221"/>
1291712917
<source>Unable to save layer style. It&apos;s not possible to create the destination table on the database.</source>
12918-
<translation type="unfinished"></translation>
12918+
<translation>Ei voida tallentaa tason tyyliä. Ei ollut mahdollista luoda kohdetaulua tietokantaan.</translation>
1291912919
</message>
1292012920
<message>
1292112921
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5283"/>
1292212922
<source>Operation aborted</source>
12923-
<translation type="unfinished"></translation>
12923+
<translation>Toiminto keskeytettiin</translation>
1292412924
</message>
1292512925
<message>
1292612926
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5388"/>
1292712927
<source>Error executing loading style. The query was logged</source>
12928-
<translation type="unfinished"></translation>
12928+
<translation>Virhe suoritettaessa tyylin latausta. Kysely talletettiin lokiin</translation>
1292912929
</message>
1293012930
<message>
1293112931
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5448"/>
1293212932
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5449"/>
1293312933
<source>No styles available on DB</source>
12934-
<translation type="unfinished"></translation>
12934+
<translation>Tietokannasta ei saatavissa tyylejä</translation>
1293512935
</message>
1293612936
<message>
1293712937
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5470"/>
1293812938
<source>Error loading styles. The query was logged</source>
12939-
<translation type="unfinished"></translation>
12939+
<translation>Virhe ladattaessa tyylejä. Kysely talletettiin lokiin</translation>
1294012940
</message>
1294112941
<message>
1294212942
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="35"/>
@@ -13426,18 +13426,18 @@ SQL: %1</translation>
1342613426
<message>
1342713427
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerrenderer.cpp" line="164"/>
1342813428
<source>Simplify transform error caught: %1</source>
13429-
<translation type="unfinished">Yksinkertaistamisen muunnosvirhe löydettiin : %1</translation>
13429+
<translation>Yksinkertaistamisen muunnosvirhe löydettiin : %1</translation>
1343013430
</message>
1343113431
<message>
1343213432
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="121"/>
1343313433
<source>empty capabilities document</source>
13434-
<translation type="unfinished"></translation>
13434+
<translation>tyhjä ominaisuuksien dokumentti</translation>
1343513435
</message>
1343613436
<message>
1343713437
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="211"/>
1343813438
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="235"/>
1343913439
<source>Dom Exception</source>
13440-
<translation type="unfinished">Dom poikkeus</translation>
13440+
<translation>Dom poikkeus</translation>
1344113441
</message>
1344213442
<message>
1344313443
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="213"/>
@@ -13446,7 +13446,7 @@ This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
1344613446
Response was:
1344713447

1344813448
%4</source>
13449-
<translation type="unfinished">Ei saatu WMS ominaisuuksia: %1 rivillä %2 sarakkeessa %3
13449+
<translation>Ei saatu WMS ominaisuuksia: %1 rivillä %2 sarakkeessa %3
1345013450
Tämä johtunee WMS palvelimen virheellisestä URL.
1345113451
Vastaus oli:
1345213452

@@ -13459,7 +13459,7 @@ This might be due to an incorrect WMS Server URL.
1345913459
Tag:%3
1346013460
Response was:
1346113461
%4</source>
13462-
<translation type="unfinished">Ei saatu WMS ominaisuuksia odotetussa muodossa (DTD): ei %1 eikä %2 löytynyt.
13462+
<translation>Ei saatu WMS ominaisuuksia odotetussa muodossa (DTD): ei %1 eikä %2 löytynyt.
1346313463
Tämä johtunee WMS palvelimen virheellisestä URL.
1346413464
Tägi:%3
1346513465
Vastaus oli:
@@ -13468,12 +13468,12 @@ Vastaus oli:
1346813468
<message>
1346913469
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1463"/>
1347013470
<source>Generated default style</source>
13471-
<translation type="unfinished">Generoitiin oletustyyli</translation>
13471+
<translation>Generoitiin oletustyyli</translation>
1347213472
</message>
1347313473
<message>
1347413474
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1464"/>
1347513475
<source>Style was missing in capabilities</source>
13476-
<translation type="unfinished">Tyyli puuttui valmiuksista</translation>
13476+
<translation>Tyyli puuttui valmiuksista</translation>
1347713477
</message>
1347813478
</context>
1347913479
<context>
@@ -14883,17 +14883,17 @@ Tämä ohjelmakoodi käännettii toimimaan Qt %1:ssä, ja sitä suoritetaan nyt
1488314883
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="426"/>
1488414884
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="433"/>
1488514885
<source>CRS was undefined</source>
14886-
<translation type="unfinished"></translation>
14886+
<translation>CRS oli tuntematon</translation>
1488714887
</message>
1488814888
<message>
1488914889
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="426"/>
1489014890
<source>defaulting to project CRS %1 - %2</source>
14891-
<translation type="unfinished"></translation>
14891+
<translation>oletuksena projisoida CRS %1 - %2</translation>
1489214892
</message>
1489314893
<message>
1489414894
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="433"/>
1489514895
<source>defaulting to CRS %1 - %2</source>
14896-
<translation type="unfinished"></translation>
14896+
<translation>oletuksena CRS %1 - %2</translation>
1489714897
</message>
1489814898
<message>
1489914899
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="599"/>
@@ -14913,12 +14913,12 @@ Tämä ohjelmakoodi käännettii toimimaan Qt %1:ssä, ja sitä suoritetaan nyt
1491314913
<message>
1491414914
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3681"/>
1491514915
<source>Insufficient permissions</source>
14916-
<translation type="unfinished"></translation>
14916+
<translation>Riittämättömät käyttöoikeudet</translation>
1491714917
</message>
1491814918
<message>
1491914919
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3682"/>
1492014920
<source>The project file is not writable.</source>
14921-
<translation type="unfinished"></translation>
14921+
<translation>Projektitiedosto ei ole kirjoitettavissa.</translation>
1492214922
</message>
1492314923
<message>
1492414924
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3808"/>
@@ -15144,22 +15144,22 @@ Tämä ohjelmakoodi käännettii toimimaan Qt %1:ssä, ja sitä suoritetaan nyt
1514415144
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5693"/>
1514515145
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5699"/>
1514615146
<source>Paste features</source>
15147-
<translation type="unfinished"></translation>
15147+
<translation>Liitä ominaisuudet</translation>
1514815148
</message>
1514915149
<message>
1515015150
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5687"/>
1515115151
<source>no features could be successfully pasted.</source>
15152-
<translation type="unfinished"></translation>
15152+
<translation>ominaisuuksia ei kyetty liittämään onnistuneesti.</translation>
1515315153
</message>
1515415154
<message>
1515515155
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5694"/>
1515615156
<source>%1 features were successfully pasted.</source>
15157-
<translation type="unfinished"></translation>
15157+
<translation>%1 ominaisuutta liitettiin onnistuneesti.</translation>
1515815158
</message>
1515915159
<message>
1516015160
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5700"/>
1516115161
<source>%1 of %2 features could be successfully pasted.</source>
15162-
<translation type="unfinished"></translation>
15162+
<translation>%1 ominaisuutta kaikkiaan %2 liitettiin onnistuneesti.</translation>
1516315163
</message>
1516415164
<message>
1516515165
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5727"/>
@@ -16094,34 +16094,34 @@ Ota yhteyttä kehittäjiin.</translation>
1609416094
<message>
1609516095
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6488"/>
1609616096
<source>No legend entries selected</source>
16097-
<translation type="unfinished"></translation>
16097+
<translation>Selitteitä ei ole valittu</translation>
1609816098
</message>
1609916099
<message>
1610016100
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6489"/>
1610116101
<source>Select the layers and groups you want to remove in the legend.</source>
16102-
<translation type="unfinished"></translation>
16102+
<translation>Valitse tasot ja ryhmät jotka haluat poistaa selitteestä.</translation>
1610316103
</message>
1610416104
<message>
1610516105
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6496"/>
1610616106
<source>Remove layers and groups</source>
16107-
<translation type="unfinished"></translation>
16107+
<translation>Poista tasot ja ryhmät</translation>
1610816108
</message>
1610916109
<message numerus="yes">
1611016110
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6496"/>
1611116111
<source>Remove %n legend entries?</source>
1611216112
<comment>number of legend items to remove</comment>
16113-
<translation type="unfinished">
16114-
<numerusform></numerusform>
16115-
<numerusform></numerusform>
16113+
<translation>
16114+
<numerusform>Poista %n seliteosaa?</numerusform>
16115+
<numerusform>Poista %n selitteen osaa?</numerusform>
1611616116
</translation>
1611716117
</message>
1611816118
<message numerus="yes">
1611916119
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6503"/>
1612016120
<source>%n legend entries removed.</source>
1612116121
<comment>number of removed legend entries</comment>
16122-
<translation type="unfinished">
16123-
<numerusform></numerusform>
16124-
<numerusform></numerusform>
16122+
<translation>
16123+
<numerusform>%n seliteosa poistettu.</numerusform>
16124+
<numerusform>%n seliteteen osaa poistettu.</numerusform>
1612516125
</translation>
1612616126
</message>
1612716127
<message>
@@ -18476,7 +18476,7 @@ Tietokanta: %2</translation>
1847618476
<message>
1847718477
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="255"/>
1847818478
<source>Case Sensitive</source>
18479-
<translation type="unfinished">Kirjainkoko riippuvainen</translation>
18479+
<translation>Kirjainkoko riippuvainen</translation>
1848018480
</message>
1848118481
<message>
1848218482
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="262"/>
@@ -18486,7 +18486,7 @@ Tietokanta: %2</translation>
1848618486
<message>
1848718487
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="265"/>
1848818488
<source>Normal</source>
18489-
<translation type="unfinished">Normaali</translation>
18489+
<translation>Normaali</translation>
1849018490
</message>
1849118491
<message>
1849218492
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="270"/>
@@ -25089,7 +25089,7 @@ ja nykyinen tiedosto on [%3]</translation>
2508925089
<message>
2509025090
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="134"/>
2509125091
<source>Hold dialog open</source>
25092-
<translation type="unfinished"></translation>
25092+
<translation>Pidä ikkuna avoinna</translation>
2509325093
</message>
2509425094
<message>
2509525095
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="143"/>
@@ -28075,60 +28075,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2807528075
<message>
2807628076
<location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="82"/>
2807728077
<source>layer</source>
28078-
<translation type="unfinished">taso</translation>
28078+
<translation>taso</translation>
2807928079
</message>
2808028080
<message>
2808128081
<location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="85"/>
2808228082
<source>map view</source>
28083-
<translation type="unfinished">karttanäyttö</translation>
28083+
<translation>karttanäyttö</translation>
2808428084
</message>
2808528085
<message>
2808628086
<location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="88"/>
2808728087
<source>user defined</source>
28088-
<translation type="unfinished">käyttäjän määrittelemä</translation>
28088+
<translation>käyttäjän määrittelemä</translation>
2808928089
</message>
2809028090
<message>
2809128091
<location filename="../src/gui/qgsextentgroupbox.cpp" line="93"/>
2809228092
<source>Extent (current: %1)</source>
28093-
<translation type="unfinished">Laajuus (nykyinen: %1)</translation>
28093+
<translation>Laajuus (nykyinen: %1)</translation>
2809428094
</message>
2809528095
</context>
2809628096
<context>
2809728097
<name>QgsExtentGroupBoxWidget</name>
2809828098
<message>
2809928099
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui" line="14"/>
2810028100
<source>Form</source>
28101-
<translation type="unfinished">Lomake</translation>
28101+
<translation>Lomake</translation>
2810228102
</message>
2810328103
<message>
2810428104
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui" line="22"/>
2810528105
<source>West</source>
28106-
<translation type="unfinished">Länsi</translation>
28106+
<translation>Länsi</translation>
2810728107
</message>
2810828108
<message>
2810928109
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui" line="35"/>
2811028110
<source>East</source>
28111-
<translation type="unfinished">Itä</translation>
28111+
<translation>Itä</translation>
2811228112
</message>
2811328113
<message>
2811428114
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui" line="48"/>
2811528115
<source>North</source>
28116-
<translation type="unfinished">Pohjoinen</translation>
28116+
<translation>Pohjoinen</translation>
2811728117
</message>
2811828118
<message>
2811928119
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui" line="65"/>
2812028120
<source>South</source>
28121-
<translation type="unfinished">Etelä</translation>
28121+
<translation>Etelä</translation>
2812228122
</message>
2812328123
<message>
2812428124
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui" line="102"/>
2812528125
<source>Layer extent</source>
28126-
<translation type="unfinished">Tason laajuus</translation>
28126+
<translation>Tason laajuus</translation>
2812728127
</message>
2812828128
<message>
2812928129
<location filename="../src/ui/qgsextentgroupboxwidget.ui" line="131"/>
2813028130
<source>Map view extent</source>
28131-
<translation type="unfinished">Kartta näytön laajuus</translation>
28131+
<translation>Karttanäytön laajuus</translation>
2813228132
</message>
2813328133
</context>
2813428134
<context>
@@ -31117,12 +31117,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3111731117
<message>
3111831118
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="972"/>
3111931119
<source>Color (start)</source>
31120-
<translation type="unfinished"></translation>
31120+
<translation>Väri (alku)</translation>
3112131121
</message>
3112231122
<message>
3112331123
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="973"/>
3112431124
<source>Color (end)</source>
31125-
<translation type="unfinished"></translation>
31125+
<translation>Väri (loppu)</translation>
3112631126
</message>
3112731127
<message>
3112831128
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="974"/>
@@ -36934,12 +36934,12 @@ Tämä voi johtua ongelmasta verkkoyhteydessä, tai WMS palvelimesta. </numerusf
3693436934
<message>
3693536935
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="1188"/>
3693636936
<source>Destination CRS set to %1</source>
36937-
<translation type="unfinished"></translation>
36937+
<translation>Tuloksen CRS asetettu %1</translation>
3693836938
</message>
3693936939
<message>
3694036940
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="1208"/>
3694136941
<source>On the fly reprojection enabled.</source>
36942-
<translation type="unfinished"></translation>
36942+
<translation>&quot;Lennossa&quot; uudelleen projisointi otettu käyttöön.</translation>
3694336943
</message>
3694436944
<message>
3694536945
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="2087"/>
@@ -37069,7 +37069,7 @@ not displayed</source>
3706937069
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="438"/>
3707037070
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="454"/>
3707137071
<source>Save As Layer Definition File...</source>
37072-
<translation type="unfinished"></translation>
37072+
<translation>Tallenna Tason Määritykset tiedostoon...</translation>
3707337073
</message>
3707437074
<message>
3707537075
<source>Save Selection As...</source>
@@ -37792,12 +37792,12 @@ not displayed</source>
3779237792
<message>
3779337793
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="65"/>
3779437794
<source>Could not add part. %1</source>
37795-
<translation type="unfinished"></translation>
37795+
<translation>Ei voitu lisätä osaa. %1</translation>
3779637796
</message>
3779737797
<message>
3779837798
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="104"/>
3779937799
<source>Coordinate transform error. Cannot transform the point to the layers coordinate system</source>
37800-
<translation type="unfinished"></translation>
37800+
<translation>Koordinaattimuunnosvirhe. Ei voida muuntaa pistettä tason koordinaattijärjestelmään</translation>
3780137801
</message>
3780237802
<message>
3780337803
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdpart.cpp" line="174"/>
@@ -37935,7 +37935,7 @@ not displayed</source>
3793537935
<message>
3793637936
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="67"/>
3793737937
<source>could not snap to a part on the current layer.</source>
37938-
<translation type="unfinished"></translation>
37938+
<translation>ei voitu kiinnittyä osan nykyisellä tasolla.</translation>
3793937939
</message>
3794037940
<message>
3794137941
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletepart.cpp" line="111"/>
@@ -37964,12 +37964,12 @@ not displayed</source>
3796437964
<message>
3796537965
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="29"/>
3796637966
<source>Delete ring</source>
37967-
<translation type="unfinished"></translation>
37967+
<translation>Poista piiri</translation>
3796837968
</message>
3796937969
<message>
3797037970
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="69"/>
3797137971
<source>could not snap to a ring on the current layer.</source>
37972-
<translation type="unfinished"></translation>
37972+
<translation>ei voitu kiinnittyä piiriin nykyisellä tasolla.</translation>
3797337973
</message>
3797437974
<message>
3797537975
<location filename="../src/app/qgsmaptooldeletering.cpp" line="125"/>
@@ -38256,7 +38256,7 @@ not displayed</source>
3825638256
<message>
3825738257
<location filename="../src/app/nodetool/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="365"/>
3825838258
<source>could not snap to a segment on the current layer.</source>
38259-
<translation type="unfinished"></translation>
38259+
<translation>ei voitu kiinnittyä segmenttiin nykyisellä tasolla.</translation>
3826038260
</message>
3826138261
<message>
3826238262
<location filename="../src/app/nodetool/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="698"/>
@@ -40349,7 +40349,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
4034940349
<message>
4035040350
<location filename="../src/gui/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="261"/>
4035140351
<source>Save layer as...</source>
40352-
<translation type="unfinished">Tallenna taso nimellä...</translation>
40352+
<translation>Tallenna taso nimellä...</translation>
4035340353
</message>
4035440354
<message>
4035540355
<source>Save As</source>
@@ -40431,7 +40431,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
4043140431
<message>
4043240432
<location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="270"/>
4043340433
<source>File encoding</source>
40434-
<translation type="unfinished"></translation>
40434+
<translation>Tiedoston koodaus</translation>
4043540435
</message>
4043640436
<message>
4043740437
<source>Remove selected attribute</source>
@@ -42048,12 +42048,12 @@ Aina verkosta: lataa aina verkosta äläkä tarkista onko välimuistin merkintä
4204842048
<message>
4204942049
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1538"/>
4205042050
<source>Restore UI defaults</source>
42051-
<translation type="unfinished"></translation>
42051+
<translation>Palauta käyttäjäliitynnän oletukset</translation>
4205242052
</message>
4205342053
<message>
4205442054
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1538"/>
4205542055
<source>Are you sure to reset the UI to default (needs restart)?</source>
42056-
<translation type="unfinished"></translation>
42056+
<translation>Haluatko todella palauttaa käyttäjäliitynnän oletukset (vaatii uudelleenkäynnistyksen)?</translation>
4205742057
</message>
4205842058
<message>
4205942059
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1556"/>
@@ -43089,22 +43089,22 @@ Aina verkosta: lataa aina verkosta äläkä tarkista onko välimuistin merkintä
4308943089
<message>
4309043090
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1634"/>
4309143091
<source>Render layers in parallel using all available CPU cores</source>
43092-
<translation type="unfinished"></translation>
43092+
<translation>Hahmota tasot rinnakkain käyttäen kaikkia CPU ytimiä</translation>
4309343093
</message>
4309443094
<message>
4309543095
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1643"/>
4309643096
<source>Map update interval</source>
43097-
<translation type="unfinished"></translation>
43097+
<translation>Karttapäivitysten intervalli</translation>
4309843098
</message>
4309943099
<message>
4310043100
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1650"/>
4310143101
<source> ms</source>
43102-
<translation type="unfinished"></translation>
43102+
<translation> ms</translation>
4310343103
</message>
4310443104
<message>
4310543105
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1688"/>
4310643106
<source>Enable feature simplification by default for newly added layers</source>
43107-
<translation type="unfinished"></translation>
43107+
<translation>Käytä ominaisuuksien yksinkertaistamista oletuksena uusille lisättäville tasoille</translation>
4310843108
</message>
4310943109
<message>
4311043110
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2684"/>
@@ -43310,7 +43310,7 @@ Aina verkosta: lataa aina verkosta äläkä tarkista onko välimuistin merkintä
4331043310
<message>
4331143311
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="829"/>
4331243312
<source>Prompt for confirmation when a layer is to be removed</source>
43313-
<translation type="unfinished"></translation>
43313+
<translation>Pyydä vahvistusta kun taso poistetaan</translation>
4331443314
</message>
4331543315
<message>
4331643316
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="845"/>
@@ -43340,12 +43340,12 @@ Aina verkosta: lataa aina verkosta äläkä tarkista onko välimuistin merkintä
4334043340
<message>
4334143341
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1048"/>
4334243342
<source>QSettings</source>
43343-
<translation type="unfinished"></translation>
43343+
<translation>QSettings/QAsetukset</translation>
4334443344
</message>
4334543345
<message>
4334643346
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1074"/>
4334743347
<source>Reset the User Interface settings, to reset QGIS to it&apos;s default view</source>
43348-
<translation type="unfinished"></translation>
43348+
<translation>Uudellen aseta Käyttäliittymnän asetukset, uudellen aseta QGIS sen oletusnäkymään</translation>
4334943349
</message>
4335043350
<message>
4335143351
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1090"/>
@@ -53553,37 +53553,37 @@ Virhesanoma:
5355353553
<message>
5355453554
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1229"/>
5355553555
<source>Color (start)</source>
53556-
<translation type="unfinished"></translation>
53556+
<translation>Väri (alku)</translation>
5355753557
</message>
5355853558
<message>
5355953559
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1230"/>
5356053560
<source>Color (end)</source>
53561-
<translation type="unfinished"></translation>
53561+
<translation>Väri (loppu)</translation>
5356253562
</message>
5356353563
<message>
5356453564
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1231"/>
5356553565
<source>Blur radius</source>
53566-
<translation type="unfinished">Sumennussäde</translation>
53566+
<translation>Sumennussäde</translation>
5356753567
</message>
5356853568
<message>
5356953569
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1232"/>
5357053570
<source>Integer between 0 and 18</source>
53571-
<translation type="unfinished"></translation>
53571+
<translation>Kokonaisluku 0 ja 18 väliltä</translation>
5357253572
</message>
5357353573
<message>
5357453574
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1233"/>
5357553575
<source>Use whole shape</source>
53576-
<translation type="unfinished"></translation>
53576+
<translation>Käytä koko shape</translation>
5357753577
</message>
5357853578
<message>
5357953579
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1234"/>
5358053580
<source>Maximum distance</source>
53581-
<translation type="unfinished"></translation>
53581+
<translation>Maksimi etäisyys</translation>
5358253582
</message>
5358353583
<message>
5358453584
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1235"/>
5358553585
<source>Ignore rings</source>
53586-
<translation type="unfinished"></translation>
53586+
<translation>Ohita piirit</translation>
5358753587
</message>
5358853588
</context>
5358953589
<context>
@@ -59341,7 +59341,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta?</translation>
5934159341
<message>
5934259342
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1260"/>
5934359343
<source>Memory cache</source>
59344-
<translation type="unfinished"></translation>
59344+
<translation>Muistin välimuisti</translation>
5934559345
</message>
5934659346
<message>
5934759347
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="1381"/>
@@ -59509,7 +59509,7 @@ Pitäisikö olemassa olevat luokat poistaa ennen luokitusta?</translation>
5950959509
<message>
5951059510
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="134"/>
5951159511
<source>Save only selected features</source>
59512-
<translation type="unfinished"></translation>
59512+
<translation>Tallenna ainoastaan valitut ominaisuudet</translation>
5951359513
</message>
5951459514
<message>
5951559515
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="160"/>
@@ -59957,17 +59957,17 @@ Features</source>
5995759957
<message>
5995859958
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="67"/>
5995959959
<source>Failed to parse WMS URI</source>
59960-
<translation type="unfinished"></translation>
59960+
<translation>Epäonnistuminen jäsennettäessä WMS URI </translation>
5996159961
</message>
5996259962
<message>
5996359963
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="97"/>
5996459964
<source>Failed to download capabilities</source>
59965-
<translation type="unfinished"></translation>
59965+
<translation>Epäonnistuminen ladattessa ominaisuuksia</translation>
5996659966
</message>
5996759967
<message>
5996859968
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="104"/>
5996959969
<source>Failed to parse capabilities</source>
59970-
<translation type="unfinished"></translation>
59970+
<translation>Epäonnistuminen jäsenneltäessä ominaisuuksia</translation>
5997159971
</message>
5997259972
<message>
5997359973
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsdataitems.cpp" line="210"/>
@@ -60061,19 +60061,19 @@ Features</source>
6006160061
<message>
6006260062
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="446"/>
6006360063
<source>Failed to parse WMS URI</source>
60064-
<translation type="unfinished"></translation>
60064+
<translation>Epäonnistuminen jäsennettäessä WMS URI </translation>
6006560065
</message>
6006660066
<message>
6006760067
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="463"/>
6006860068
<source>Failed to download capabilities:
6006960069
</source>
60070-
<translation type="unfinished"></translation>
60070+
<translation>Epäonnistuminen ladattessa ominaisuuksia:</translation>
6007160071
</message>
6007260072
<message>
6007360073
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="474"/>
6007460074
<source>Failed to parse capabilities:
6007560075
</source>
60076-
<translation type="unfinished"></translation>
60076+
<translation>Epäonnistuminen jäsenneltäessä ominaisuuksia:</translation>
6007760077
</message>
6007860078
<message numerus="yes">
6007960079
<location filename="../src/providers/wms/qgswmssourceselect.cpp" line="817"/>
@@ -60495,7 +60495,7 @@ Vastaus oli:
6049560495
<message>
6049660496
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1715"/>
6049760497
<source>Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)</source>
60498-
<translation type="unfinished">Kartan pyyntövirhe (Tila: %1; Perustelulauseke: %2; URL:%3)</translation>
60498+
<translation>Kartan pyyntövirhe (Tila: %1; Perustelulauseke: %2; URL:%3)</translation>
6049960499
</message>
6050060500
<message>
6050160501
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1718"/>
@@ -60509,62 +60509,62 @@ Vastaus oli:
6050960509
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1876"/>
6051060510
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1880"/>
6051160511
<source>WCS</source>
60512-
<translation type="unfinished">WCS</translation>
60512+
<translation>WCS</translation>
6051360513
</message>
6051460514
<message>
6051560515
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1747"/>
6051660516
<source>Map request error:&lt;br&gt;Title: %1&lt;br&gt;Error: %2&lt;br&gt;URL: &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;)</source>
60517-
<translation type="unfinished">Kartan pyyntövirhe &lt;br&gt;Otsikko:%1&lt;br&gt;Virhe:%2&lt;br&gt;URL: &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;)</translation>
60517+
<translation>Kartan pyyntövirhe &lt;br&gt;Otsikko:%1&lt;br&gt;Virhe:%2&lt;br&gt;URL: &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;)</translation>
6051860518
</message>
6051960519
<message>
6052060520
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1753"/>
6052160521
<source>Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3)</source>
60522-
<translation type="unfinished">Kartan pyyntövirhe (Tila: %1; Vastaus: %2; URL:%3)</translation>
60522+
<translation>Kartan pyyntövirhe (Tila: %1; Vastaus: %2; URL:%3)</translation>
6052360523
</message>
6052460524
<message>
6052560525
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1774"/>
6052660526
<source>Cannot parse multipart response: %1</source>
60527-
<translation type="unfinished">Ei voida jäsentää moniosaista vastausta: %1</translation>
60527+
<translation>Ei voida jäsentää moniosaista vastausta: %1</translation>
6052860528
</message>
6052960529
<message>
6053060530
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1784"/>
6053160531
<source>Expected 2 parts, %1 received</source>
60532-
<translation type="unfinished">Odotettiin 2 osaa, %1 vastaanotettiin</translation>
60532+
<translation>Odotettiin 2 osaa, %1 vastaanotettiin</translation>
6053360533
</message>
6053460534
<message>
6053560535
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1794"/>
6053660536
<source>More than 2 parts (%1) received</source>
60537-
<translation type="unfinished">Useampi kuin 2 osaa (%1) vastaanotettiin</translation>
60537+
<translation>Useampi kuin 2 osaa (%1) vastaanotettiin</translation>
6053860538
</message>
6053960539
<message>
6054060540
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1809"/>
6054160541
<source>Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)</source>
60542-
<translation type="unfinished">Kartan pyyntövirhe (Otsikko:%1; Virhe:%2; URL: %3)</translation>
60542+
<translation>Kartan pyyntövirhe (Otsikko:%1; Virhe:%2; URL: %3)</translation>
6054360543
</message>
6054460544
<message>
6054560545
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1815"/>
6054660546
<source>Map request error (Response: %1; URL:%2)</source>
60547-
<translation type="unfinished">Kartan pyyntövirhe (Vastaus: %1; URL:%2)</translation>
60547+
<translation>Kartan pyyntövirhe (Vastaus: %1; URL:%2)</translation>
6054860548
</message>
6054960549
<message>
6055060550
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1837"/>
6055160551
<source>Content-Transfer-Encoding %1 not supported</source>
60552-
<translation type="unfinished">Sisältö-Siirto-Koodaus %1 ei ole tuettu</translation>
60552+
<translation>Sisältö-Siirto-Koodaus %1 ei ole tuettu</translation>
6055360553
</message>
6055460554
<message>
6055560555
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1876"/>
6055660556
<source>Map request failed [error:%1 url:%2]</source>
60557-
<translation type="unfinished">Kartan pyyntövirhe [virhe:%1 url:%2]</translation>
60557+
<translation>Kartan pyyntövirhe [virhe:%1 url:%2]</translation>
6055860558
</message>
6055960559
<message>
6056060560
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1880"/>
6056160561
<source>Not logging more than 100 request errors.</source>
60562-
<translation type="unfinished">Lokiin ei enempää kuin 100 pyyntövirhettä.</translation>
60562+
<translation>Lokiin ei enempää kuin 100 pyyntövirhettä.</translation>
6056360563
</message>
6056460564
<message>
6056560565
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1892"/>
6056660566
<source>%1 of %2 bytes of map downloaded.</source>
60567-
<translation type="unfinished">Kartan kaikkiaan %2 tavusta %1 ladattu.</translation>
60567+
<translation>Kartan kaikkiaan %2 tavusta %1 ladattu.</translation>
6056860568
</message>
6056960569
</context>
6057060570
<context>
@@ -60707,12 +60707,16 @@ Vastaus oli:
6070760707
Response was:
6070860708

6070960709
%4</source>
60710-
<translation type="unfinished"></translation>
60710+
<translation>Ei saatu WCS Service Exception: %1 rivillä %2 sarakkeessa %3
60711+
60712+
Vastaus oli:
60713+
60714+
%4</translation>
6071160715
</message>
6071260716
<message>
6071360717
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="973"/>
6071460718
<source>Service Exception</source>
60715-
<translation type="unfinished">Palvelun poikkeus</translation>
60719+
<translation>Palvelun poikkeus</translation>
6071660720
</message>
6071760721
<message>
6071860722
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="982"/>
@@ -60947,41 +60951,41 @@ Response was:
6094760951
<message>
6094860952
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1880"/>
6094960953
<source>%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.</source>
60950-
<translation type="unfinished">Ominaisuuksien kaikkiaan %2 tavusta %1 ladattu.</translation>
60954+
<translation>Ominaisuuksien kaikkiaan %2 tavusta %1 ladattu.</translation>
6095160955
</message>
6095260956
<message>
6095360957
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1894"/>
6095460958
<source>Capabilities request redirected.</source>
60955-
<translation type="unfinished">Valmiuspyyntö ohjattiin uudelleen.</translation>
60959+
<translation>Valmiuspyyntö ohjattiin uudelleen.</translation>
6095660960
</message>
6095760961
<message>
6095860962
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1900"/>
6095960963
<source>Redirect loop detected: %1</source>
60960-
<translation type="unfinished">Takaisinohjauksen luuppi havaittu: %1</translation>
60964+
<translation>Takaisinohjauksen luuppi havaittu: %1</translation>
6096160965
</message>
6096260966
<message>
6096360967
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1901"/>
6096460968
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1933"/>
6096560969
<source>WMS</source>
60966-
<translation type="unfinished">WMS</translation>
60970+
<translation>WMS</translation>
6096760971
</message>
6096860972
<message>
6096960973
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1926"/>
6097060974
<source>empty of capabilities: %1</source>
60971-
<translation type="unfinished">tyhjänä ominaisuuksista: %1</translation>
60975+
<translation>tyhjänä ominaisuuksista: %1</translation>
6097260976
</message>
6097360977
<message>
6097460978
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="1932"/>
6097560979
<source>Download of capabilities failed: %1</source>
60976-
<translation type="unfinished">Ominaisuuksien lataus epäonnistui: %1</translation>
60980+
<translation>Ominaisuuksien lataus epäonnistui: %1</translation>
6097760981
</message>
6097860982
</context>
6097960983
<context>
6098060984
<name>QgsWmsImageDownloadHandler</name>
6098160985
<message>
6098260986
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3173"/>
6098360987
<source>Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)</source>
60984-
<translation type="unfinished">Kartan pyyntövirhe (Tila: %1; Perustelulauseke: %2; URL:%3)</translation>
60988+
<translation>Kartan pyyntövirhe (Tila: %1; Perustelulauseke: %2; URL:%3)</translation>
6098560989
</message>
6098660990
<message>
6098760991
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3176"/>
@@ -60991,37 +60995,37 @@ Response was:
6099160995
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3237"/>
6099260996
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3241"/>
6099360997
<source>WMS</source>
60994-
<translation type="unfinished">WMS</translation>
60998+
<translation>WMS</translation>
6099560999
</message>
6099661000
<message>
6099761001
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3197"/>
6099861002
<source>Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2]</source>
60999-
<translation type="unfinished">Palautettu kuva on virheellinen [Sisältötyyppi:%1; URL: %2]</translation>
61003+
<translation>Palautettu kuva on virheellinen [Sisältötyyppi:%1; URL: %2]</translation>
6100061004
</message>
6100161005
<message>
6100261006
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3205"/>
6100361007
<source>Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)</source>
61004-
<translation type="unfinished">Kartan pyyntövirhe (Otsikko:%1; Virhe:%2; URL: %3)</translation>
61008+
<translation>Kartan pyyntövirhe (Otsikko:%1; Virhe:%2; URL: %3)</translation>
6100561009
</message>
6100661010
<message>
6100761011
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3211"/>
6100861012
<source>Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4)</source>
61009-
<translation type="unfinished">Kartan pyyntövirhe (Tila:%1; Vastaus: %2; Sisältötyyppi:%3; URL: %4)</translation>
61013+
<translation>Kartan pyyntövirhe (Tila:%1; Vastaus: %2; Sisältötyyppi:%3; URL: %4)</translation>
6101061014
</message>
6101161015
<message>
6101261016
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3237"/>
6101361017
<source>Map request failed [error:%1 url:%2]</source>
61014-
<translation type="unfinished">Kartan pyyntövirhe [virhe:%1 url:%2]</translation>
61018+
<translation>Kartan pyyntövirhe [virhe:%1 url:%2]</translation>
6101561019
</message>
6101661020
<message>
6101761021
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3241"/>
6101861022
<source>Not logging more than 100 request errors.</source>
61019-
<translation type="unfinished">Lokiin ei enempää kuin 100 pyyntövirhettä.</translation>
61023+
<translation>Lokiin ei enempää kuin 100 pyyntövirhettä.</translation>
6102061024
</message>
6102161025
<message>
6102261026
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3253"/>
6102361027
<source>%1 of %2 bytes of map downloaded.</source>
61024-
<translation type="unfinished">Kartan kaikkiaan %2 tavusta %1 ladattu.</translation>
61028+
<translation>Kartan kaikkiaan %2 tavusta %1 ladattu.</translation>
6102561029
</message>
6102661030
</context>
6102761031
<context>
@@ -61164,120 +61168,120 @@ Yritettiin URL: %1</translation>
6116461168
<message>
6116561169
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1780"/>
6116661170
<source>Identifier</source>
61167-
<translation type="unfinished"></translation>
61171+
<translation>Tunniste</translation>
6116861172
</message>
6116961173
<message>
6117061174
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1782"/>
6117161175
<source>Tile mode</source>
61172-
<translation type="unfinished"></translation>
61176+
<translation>Kuvaketila</translation>
6117361177
</message>
6117461178
<message>
6117561179
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1799"/>
6117661180
<source>Invalid tile mode</source>
61177-
<translation type="unfinished"></translation>
61181+
<translation>Virheellinen kuvaketila</translation>
6117861182
</message>
6117961183
<message>
6118061184
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1892"/>
6118161185
<source>Selected tile matrix set </source>
61182-
<translation type="unfinished"></translation>
61186+
<translation>Valittu kuvaketilan asetus</translation>
6118361187
</message>
6118461188
<message>
6118561189
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1893"/>
6118661190
<source>Scale</source>
61187-
<translation type="unfinished">Mittakaava</translation>
61191+
<translation>Mittakaava</translation>
6118861192
</message>
6118961193
<message>
6119061194
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1894"/>
6119161195
<source>Tile size [px]</source>
61192-
<translation type="unfinished"></translation>
61196+
<translation>Kuvakkeen koko [px]</translation>
6119361197
</message>
6119461198
<message>
6119561199
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1895"/>
6119661200
<source>Tile size [mu]</source>
61197-
<translation type="unfinished"></translation>
61201+
<translation>Kuvakkeen koko [mu]</translation>
6119861202
</message>
6119961203
<message>
6120061204
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1896"/>
6120161205
<source>Matrix size</source>
61202-
<translation type="unfinished"></translation>
61206+
<translation>Matriisin koko</translation>
6120361207
</message>
6120461208
<message>
6120561209
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1897"/>
6120661210
<source>Matrix extent [mu]</source>
61207-
<translation type="unfinished"></translation>
61211+
<translation>Matriisin laajuus [mu]</translation>
6120861212
</message>
6120961213
<message>
6121061214
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1898"/>
6121161215
<source>Bounds</source>
61212-
<translation type="unfinished"></translation>
61216+
<translation>Rajat</translation>
6121361217
</message>
6121461218
<message>
6121561219
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1899"/>
6121661220
<source>Width</source>
61217-
<translation type="unfinished">Leveys</translation>
61221+
<translation>Leveys</translation>
6121861222
</message>
6121961223
<message>
6122061224
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1899"/>
6122161225
<source>Height</source>
61222-
<translation type="unfinished">Korkeus</translation>
61226+
<translation>Korkeus</translation>
6122361227
</message>
6122461228
<message>
6122561229
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1900"/>
6122661230
<source>Top</source>
61227-
<translation type="unfinished"></translation>
61231+
<translation>Ylös</translation>
6122861232
</message>
6122961233
<message>
6123061234
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1900"/>
6123161235
<source>Left</source>
61232-
<translation type="unfinished"></translation>
61236+
<translation>Vasen</translation>
6123361237
</message>
6123461238
<message>
6123561239
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1901"/>
6123661240
<source>Bottom</source>
61237-
<translation type="unfinished"></translation>
61241+
<translation>Alas</translation>
6123861242
</message>
6123961243
<message>
6124061244
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1901"/>
6124161245
<source>Right</source>
61242-
<translation type="unfinished"></translation>
61246+
<translation>Oikea</translation>
6124361247
</message>
6124461248
<message numerus="yes">
6124561249
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1931"/>
6124661250
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1957"/>
6124761251
<source>%n missing row(s)</source>
61248-
<translation type="unfinished">
61249-
<numerusform></numerusform>
61250-
<numerusform></numerusform>
61252+
<translation>
61253+
<numerusform>%n puuttuva rivi</numerusform>
61254+
<numerusform>%n puuttuvaaa riviä</numerusform>
6125161255
</translation>
6125261256
</message>
6125361257
<message>
6125461258
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1932"/>
6125561259
<source>Layer&apos;s upper bound: %1</source>
61256-
<translation type="unfinished"></translation>
61260+
<translation>Tason yläraja: %1</translation>
6125761261
</message>
6125861262
<message numerus="yes">
6125961263
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1944"/>
6126061264
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1970"/>
6126161265
<source>%n missing column(s)</source>
61262-
<translation type="unfinished">
61263-
<numerusform></numerusform>
61264-
<numerusform></numerusform>
61266+
<translation>
61267+
<numerusform>%n puuttuva sarake</numerusform>
61268+
<numerusform>%n puuttuvaa saraketta</numerusform>
6126561269
</translation>
6126661270
</message>
6126761271
<message>
6126861272
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1945"/>
6126961273
<source>Layer&apos;s left bound: %1</source>
61270-
<translation type="unfinished"></translation>
61274+
<translation>Tason vasenraja: %1</translation>
6127161275
</message>
6127261276
<message>
6127361277
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1958"/>
6127461278
<source>Layer&apos;s lower bound: %1</source>
61275-
<translation type="unfinished"></translation>
61279+
<translation>Tason alaraja: %1</translation>
6127661280
</message>
6127761281
<message>
6127861282
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1971"/>
6127961283
<source>Layer&apos;s right bound: %1</source>
61280-
<translation type="unfinished"></translation>
61284+
<translation>Tason oikea raja: %1</translation>
6128161285
</message>
6128261286
<message>
6128361287
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2609"/>
@@ -61496,7 +61500,11 @@ Vastaus oli:
6149661500
Response was:
6149761501

6149861502
%4</source>
61499-
<translation type="unfinished"></translation>
61503+
<translation>Ei saatu WMS Service Exception: %1 rivillä %2 sarakkeessa %3
61504+
61505+
Vastaus oli:
61506+
61507+
%4</translation>
6150061508
</message>
6150161509
<message>
6150261510
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1520"/>
@@ -61945,19 +61953,19 @@ Syy: %2</translation>
6194561953
<message>
6194661954
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3393"/>
6194761955
<source>Tile request error</source>
61948-
<translation type="unfinished">Kuvakepyyntö virhe</translation>
61956+
<translation>Kuvakepyyntö virhe</translation>
6194961957
</message>
6195061958
<message>
6195161959
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3393"/>
6195261960
<source>Status: %1
6195361961
Reason phrase: %2</source>
61954-
<translation type="unfinished">Tila: %1
61962+
<translation>Tila: %1
6195561963
Syy: %2</translation>
6195661964
</message>
6195761965
<message>
6195861966
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3413"/>
6195961967
<source>Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)</source>
61960-
<translation type="unfinished">Kuvakkeen pyyntövirhe (Otsikko:%1; Virhe:%2; URL: %3)</translation>
61968+
<translation>Kuvakkeen pyyntövirhe (Otsikko:%1; Virhe:%2; URL: %3)</translation>
6196161969
</message>
6196261970
<message>
6196361971
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3415"/>
@@ -61967,23 +61975,23 @@ Syy: %2</translation>
6196761975
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3542"/>
6196861976
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3551"/>
6196961977
<source>WMS</source>
61970-
<translation type="unfinished">WMS</translation>
61978+
<translation>WMS</translation>
6197161979
</message>
6197261980
<message>
6197361981
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3419"/>
6197461982
<source>Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4)</source>
61975-
<translation type="unfinished">Kuvakkeen pyyntövirhe (Tila:%1; Sisältötyyppi:%2; Pituus:%3; URL: %4)</translation>
61983+
<translation>Kuvakkeen pyyntövirhe (Tila:%1; Sisältötyyppi:%2; Pituus:%3; URL: %4)</translation>
6197661984
</message>
6197761985
<message>
6197861986
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3475"/>
6197961987
<source>Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2]</source>
61980-
<translation type="unfinished">Palautettu kuva on virheellinen [Sisältötyyppi:%1; URL: %2]</translation>
61988+
<translation>Palautettu kuva on virheellinen [Sisältötyyppi:%1; URL: %2]</translation>
6198161989
</message>
6198261990
<message numerus="yes">
6198361991
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3509"/>
6198461992
<source>%n tile requests in background</source>
6198561993
<comment>tile request count</comment>
61986-
<translation type="unfinished">
61994+
<translation>
6198761995
<numerusform>%n kuvakepyyntö taustalla</numerusform>
6198861996
<numerusform>%n kuvakepyyntöä taustalla</numerusform>
6198961997
</translation>
@@ -61992,7 +62000,7 @@ Syy: %2</translation>
6199262000
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3510"/>
6199362001
<source>, %n cache hits</source>
6199462002
<comment>tile cache hits</comment>
61995-
<translation type="unfinished">
62003+
<translation>
6199662004
<numerusform>, %n välimuisti osumia</numerusform>
6199762005
<numerusform>, %n välimuisti osumia</numerusform>
6199862006
</translation>
@@ -62001,7 +62009,7 @@ Syy: %2</translation>
6200162009
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3511"/>
6200262010
<source>, %n cache misses.</source>
6200362011
<comment>tile cache missed</comment>
62004-
<translation type="unfinished">
62012+
<translation>
6200562013
<numerusform>, %n välimuistiin ei osumaa.</numerusform>
6200662014
<numerusform>, %n välimuistiin ei osumaa.</numerusform>
6200762015
</translation>
@@ -62010,25 +62018,25 @@ Syy: %2</translation>
6201062018
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3512"/>
6201162019
<source>, %n errors.</source>
6201262020
<comment>errors</comment>
62013-
<translation type="unfinished">
62021+
<translation>
6201462022
<numerusform>, %n virhe.</numerusform>
6201562023
<numerusform>, %n virhettä.</numerusform>
6201662024
</translation>
6201762025
</message>
6201862026
<message>
6201962027
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3524"/>
6202062028
<source>Not logging more than 100 request errors.</source>
62021-
<translation type="unfinished">Lokiin ei enempää kuin 100 pyyntövirhettä.</translation>
62029+
<translation>Lokiin ei enempää kuin 100 pyyntövirhettä.</translation>
6202262030
</message>
6202362031
<message>
6202462032
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3541"/>
6202562033
<source>Tile request max retry error. Failed %1 requests for tile %2 of tileRequest %3 (url: %4)</source>
62026-
<translation type="unfinished">Laattapyyntöjen max uudelleenyritysten virhe. Epäonnistuminen %1 pyynnössä laatalle %2 laattapyynnössä %3 (url: %4) </translation>
62034+
<translation>Laattapyyntöjen max uudelleenyritysten virhe. Epäonnistuminen %1 pyynnössä laatalle %2 laattapyynnössä %3 (url: %4) </translation>
6202762035
</message>
6202862036
<message>
6202962037
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3550"/>
6203062038
<source>repeat tileRequest %1 tile %2(retry %3)</source>
62031-
<translation type="unfinished">toista laattapyyntö %1 laatta %2 (uudelleenyritys %3)</translation>
62039+
<translation>toista laattapyyntö %1 laatta %2 (uudelleenyritys %3)</translation>
6203262040
</message>
6203362041
</context>
6203462042
<context>
@@ -64389,69 +64397,69 @@ Haluatko lisätä uuden tason Sisällysluetteloon (TOC)?</translation>
6438964397
<message>
6439064398
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="14"/>
6439164399
<source>Form</source>
64392-
<translation type="unfinished">Lomake</translation>
64400+
<translation>Lomake</translation>
6439364401
</message>
6439464402
<message>
6439564403
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="20"/>
6439664404
<source>Gradient colors</source>
64397-
<translation type="unfinished"></translation>
64405+
<translation>Gradientin värit</translation>
6439864406
</message>
6439964407
<message>
6440064408
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="29"/>
6440164409
<source>Two color</source>
64402-
<translation type="unfinished">Kaksi väriä</translation>
64410+
<translation>Kaksi väriä</translation>
6440364411
</message>
6440464412
<message>
6440564413
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="85"/>
6440664414
<source>Color ramp</source>
64407-
<translation type="unfinished"></translation>
64415+
<translation>Väriluiska</translation>
6440864416
</message>
6440964417
<message>
6441064418
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="98"/>
6441164419
<source>Shading style</source>
64412-
<translation type="unfinished"></translation>
64420+
<translation>Varjostustyyli</translation>
6441364421
</message>
6441464422
<message>
6441564423
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="104"/>
6441664424
<source>Shade whole shape</source>
64417-
<translation type="unfinished"></translation>
64425+
<translation>Varjosta koko shape</translation>
6441864426
</message>
6441964427
<message>
6442064428
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="111"/>
6442164429
<source>Ignore rings in polygons while shading</source>
64422-
<translation type="unfinished"></translation>
64430+
<translation>Ohita piirit monikulmioissa varjostettaessa</translation>
6442364431
</message>
6442464432
<message>
6442564433
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="123"/>
6442664434
<source>Shade to a set distance:</source>
64427-
<translation type="unfinished"></translation>
64435+
<translation>Varjosta annetuun etäisyyteeen:</translation>
6442864436
</message>
6442964437
<message>
6443064438
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="147"/>
6443164439
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="262"/>
6443264440
<source>Millimeter</source>
64433-
<translation type="unfinished">Millimetri</translation>
64441+
<translation>Millimetri</translation>
6443464442
</message>
6443564443
<message>
6443664444
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="152"/>
6443764445
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="267"/>
6443864446
<source>Map unit</source>
64439-
<translation type="unfinished">Kartta yksikkö</translation>
64447+
<translation>Kartta yksikkö</translation>
6444064448
</message>
6444164449
<message>
6444264450
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="165"/>
6444364451
<source>Blur strength</source>
64444-
<translation type="unfinished"></translation>
64452+
<translation>Sumennuksen voimakkuus</translation>
6444564453
</message>
6444664454
<message>
6444764455
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="208"/>
6444864456
<source>Offset X,Y</source>
64449-
<translation type="unfinished">Siirtymä X,Y</translation>
64457+
<translation>Siirtymä X,Y</translation>
6445064458
</message>
6445164459
<message>
6445264460
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="283"/>
6445364461
<source>Data defined properties...</source>
64454-
<translation type="unfinished">Tiedosta riippuvaiset asetukset...</translation>
64462+
<translation>Tiedosta riippuvaiset asetukset...</translation>
6445564463
</message>
6445664464
</context>
6445764465
<context>
@@ -68324,7 +68332,23 @@ Returns a string wrapped to a maximum/minimum number of characters.
6832468332
wordwrap(&apos;UNIVERSITY OF QGIS&apos;,13) &amp;rarr; &apos;UNIVERSITY OF&amp;#92;nQGIS&apos;&lt;br&gt;
6832568333
wordwrap(&apos;UNIVERSITY OF QGIS&apos;,-3) &amp;rarr; &apos;UNIVERSITY&amp;#92;nOF QGIS&apos;&lt;/p&gt;
6832668334
</source>
68327-
<translation type="unfinished"></translation>
68335+
<translation>&lt;h3&gt;wordwrap() funktio&lt;/h3&gt;
68336+
Palauttaa merkkijonon rivitettynä maksimi/minimi merkkien määrään.
68337+
68338+
&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Syntaksi&lt;/h4&gt;
68339+
wordwrap(&lt;i&gt;string,wrap_length[,delimiter_string]&lt;/i&gt;)&lt;/p&gt;
68340+
68341+
&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Argumentit&lt;/h4&gt;
68342+
&lt;!-- List args for functions here--&gt;
68343+
&lt;i&gt; string&lt;/i&gt; &amp;rarr; on merkkijono. Merkkijono joka rivitetään.&lt;br&gt;
68344+
&lt;i&gt; wrap_length&lt;/i&gt; &amp;rarr; on kokonaisluku. Jos positiivinen, tarkoitta luku ideaalista maksimi merkkien määrää rivillä; jos negatiivinen ilmaisenn merkkien minimimäärää rivillä.&lt;br&gt;
68345+
&lt;i&gt; delimiter_string&lt;/i&gt; &amp;rarr; on merkkijono. Tämä merkkijono ilmaisee siirtymisen uudelle riville (&lt;u&gt;vapaaehtoinen ja valinnainen&lt;/u&gt;).&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
68346+
68347+
&lt;p&gt;&lt;h4&gt;Esimerkit&lt;/h4&gt;
68348+
&lt;!-- Show example of function.--&gt;
68349+
wordwrap(&apos;UNIVERSITY OF QGIS&apos;,13) &amp;rarr; &apos;UNIVERSITY OF&amp;#92;nQGIS&apos;&lt;br&gt;
68350+
wordwrap(&apos;UNIVERSITY OF QGIS&apos;,-3) &amp;rarr; &apos;UNIVERSITY&amp;#92;nOF QGIS&apos;&lt;/p&gt;
68351+
</translation>
6832868352
</message>
6832968353
<message>
6833068354
<location filename="../src/core/qgsexpression_texts.cpp" line="1118"/>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.