@@ -627,7 +627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
627
627
<message>
628
628
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="26"/>
629
629
<source>Area</source>
630
- <translation type="unfinished" >領域</translation>
630
+ <translation>領域</translation>
631
631
</message>
632
632
<message>
633
633
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="45"/>
@@ -12458,7 +12458,7 @@ Please reselect a valid file.</source>
12458
12458
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="99"/>
12459
12459
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="283"/>
12460
12460
<source>Waypoints</source>
12461
- <translation>通過点 </translation>
12461
+ <translation>ウェイポイント </translation>
12462
12462
</message>
12463
12463
<message>
12464
12464
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="100"/>
@@ -12482,22 +12482,22 @@ Please reselect a valid file.</source>
12482
12482
<message>
12483
12483
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="334"/>
12484
12484
<source>Waypoints from a route</source>
12485
- <translation type="unfinished"> </translation>
12485
+ <translation>ルートをウィイポイントに変換する </translation>
12486
12486
</message>
12487
12487
<message>
12488
12488
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="335"/>
12489
12489
<source>Waypoints from a track</source>
12490
- <translation type="unfinished"> </translation>
12490
+ <translation>トラックをウェイポイントに変換する </translation>
12491
12491
</message>
12492
12492
<message>
12493
12493
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="336"/>
12494
12494
<source>Route from waypoints</source>
12495
- <translation type="unfinished"> </translation>
12495
+ <translation>ウェイポイントをルートに変換する </translation>
12496
12496
</message>
12497
12497
<message>
12498
12498
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="337"/>
12499
12499
<source>Track from waypoints</source>
12500
- <translation type="unfinished"> </translation>
12500
+ <translation>ウェイポイントをトラックに変換する </translation>
12501
12501
</message>
12502
12502
</context>
12503
12503
<context>
@@ -12516,7 +12516,7 @@ Please reselect a valid file.</source>
12516
12516
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="74"/>
12517
12517
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="332"/>
12518
12518
<source>Waypoints</source>
12519
- <translation>通過点 </translation>
12519
+ <translation>ウェイポイント </translation>
12520
12520
</message>
12521
12521
<message>
12522
12522
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="87"/>
@@ -18730,7 +18730,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
18730
18730
<message>
18731
18731
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="129"/>
18732
18732
<source>geometry</source>
18733
- <translation>ジオメトリ </translation>
18733
+ <translation>geometry </translation>
18734
18734
</message>
18735
18735
<message>
18736
18736
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="144"/>
@@ -22026,7 +22026,7 @@ SQL:%2
22026
22026
<source>Unable to open one or more project layers
22027
22027
Try to find missing layers?</source>
22028
22028
<translation>これ以上プロジェクトのレイヤを開けません
22029
- 使用しないレイヤを探して見てください。 </translation>
22029
+ 使用しないレイヤを探してみますか? </translation>
22030
22030
</message>
22031
22031
</context>
22032
22032
<context>
@@ -25478,7 +25478,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
25478
25478
<message>
25479
25479
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="164"/>
25480
25480
<source>Shapefiles (*.shp);;All files (*)</source>
25481
- <translation>Shapeファイル (*.xml );; 全ファイル (*)</translation>
25481
+ <translation>Shapeファイル (*.shp );; 全ファイル (*)</translation>
25482
25482
</message>
25483
25483
<message>
25484
25484
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="258"/>
@@ -26700,143 +26700,143 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
26700
26700
<context>
26701
26701
<name>QgsVectorLayer</name>
26702
26702
<message>
26703
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3184 "/>
26703
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3185 "/>
26704
26704
<source>ERROR: no provider</source>
26705
26705
<translation>エラー: プロバイダがありません</translation>
26706
26706
</message>
26707
26707
<message>
26708
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3190 "/>
26708
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3191 "/>
26709
26709
<source>ERROR: layer not editable</source>
26710
26710
<translation>エラー: レイヤは編集不可です</translation>
26711
26711
</message>
26712
26712
<message>
26713
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3273 "/>
26713
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3274 "/>
26714
26714
<source>SUCCESS: attribute %1 was added.</source>
26715
26715
<translation>成功: 属性 %1 を追加しれました。</translation>
26716
26716
</message>
26717
26717
<message>
26718
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3280 "/>
26718
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3281 "/>
26719
26719
<source>ERROR: attribute %1 not added</source>
26720
26720
<translation>エラー: 属性 %1 の追加に失敗しました</translation>
26721
26721
</message>
26722
26722
<message>
26723
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2689 "/>
26723
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2690 "/>
26724
26724
<source>No renderer object</source>
26725
26725
<translation>レンダラーオブジェクトがありません</translation>
26726
26726
</message>
26727
26727
<message>
26728
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2693 "/>
26728
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2694 "/>
26729
26729
<source>Classification field not found</source>
26730
26730
<translation>分類フィールドが見つかりません</translation>
26731
26731
</message>
26732
26732
<message>
26733
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2847 "/>
26733
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2848 "/>
26734
26734
<source>renderer failed to save</source>
26735
26735
<translation>レンダラは保存に失敗しました</translation>
26736
26736
</message>
26737
26737
<message>
26738
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2854 "/>
26738
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2855 "/>
26739
26739
<source>no renderer</source>
26740
26740
<translation>レンダラがありません</translation>
26741
26741
</message>
26742
26742
<message numerus="yes">
26743
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3204 "/>
26743
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3205 "/>
26744
26744
<source>SUCCESS: %n attribute(s) deleted.</source>
26745
26745
<comment>deleted attributes count</comment>
26746
26746
<translation>
26747
26747
<numerusform>成功: %n 属性を削除しました.</numerusform>
26748
26748
</translation>
26749
26749
</message>
26750
26750
<message numerus="yes">
26751
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3210 "/>
26751
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3211 "/>
26752
26752
<source>ERROR: %n attribute(s) not deleted.</source>
26753
26753
<comment>not deleted attributes count</comment>
26754
26754
<translation>
26755
26755
<numerusform>エラー: %n 属性は削除されませんでした</numerusform>
26756
26756
</translation>
26757
26757
</message>
26758
26758
<message numerus="yes">
26759
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3226 "/>
26759
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3227 "/>
26760
26760
<source>SUCCESS: %n attribute(s) added.</source>
26761
26761
<comment>added attributes count</comment>
26762
26762
<translation>
26763
26763
<numerusform>成功: %n 属性を追加しました.</numerusform>
26764
26764
</translation>
26765
26765
</message>
26766
26766
<message numerus="yes">
26767
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3232 "/>
26767
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3233 "/>
26768
26768
<source>ERROR: %n new attribute(s) not added</source>
26769
26769
<comment>not added attributes count</comment>
26770
26770
<translation>
26771
26771
<numerusform>エラー: %n 属性が追加されませんでした</numerusform>
26772
26772
</translation>
26773
26773
</message>
26774
26774
<message numerus="yes">
26775
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3342 "/>
26775
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3343 "/>
26776
26776
<source>SUCCESS: %n attribute value(s) changed.</source>
26777
26777
<comment>changed attribute values count</comment>
26778
26778
<translation>
26779
26779
<numerusform>成功: %n 属性の値を変更しました.</numerusform>
26780
26780
</translation>
26781
26781
</message>
26782
26782
<message numerus="yes">
26783
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3347 "/>
26783
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3348 "/>
26784
26784
<source>ERROR: %n attribute value change(s) not applied.</source>
26785
26785
<comment>not changed attribute values count</comment>
26786
26786
<translation>
26787
26787
<numerusform>エラー: %n 属性の値変更は反映されませんでした</numerusform>
26788
26788
</translation>
26789
26789
</message>
26790
26790
<message numerus="yes">
26791
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3380 "/>
26791
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3381 "/>
26792
26792
<source>SUCCESS: %n feature(s) added.</source>
26793
26793
<comment>added features count</comment>
26794
26794
<translation>
26795
26795
<numerusform>成功: %n 地物を追加しました.</numerusform>
26796
26796
</translation>
26797
26797
</message>
26798
26798
<message numerus="yes">
26799
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3385 "/>
26799
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3386 "/>
26800
26800
<source>ERROR: %n feature(s) not added.</source>
26801
26801
<comment>not added features count</comment>
26802
26802
<translation>
26803
26803
<numerusform>エラー: %n 地物が追加されませんでした</numerusform>
26804
26804
</translation>
26805
26805
</message>
26806
26806
<message numerus="yes">
26807
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3398 "/>
26807
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3399 "/>
26808
26808
<source>SUCCESS: %n geometries were changed.</source>
26809
26809
<comment>changed geometries count</comment>
26810
26810
<translation>
26811
26811
<numerusform>成功: %n ジオメトリを変更しました.</numerusform>
26812
26812
</translation>
26813
26813
</message>
26814
26814
<message numerus="yes">
26815
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3403 "/>
26815
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3404 "/>
26816
26816
<source>ERROR: %n geometries not changed.</source>
26817
26817
<comment>not changed geometries count</comment>
26818
26818
<translation>
26819
26819
<numerusform>エラー: %n ジオメトリは変更されませんでした</numerusform>
26820
26820
</translation>
26821
26821
</message>
26822
26822
<message numerus="yes">
26823
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3415 "/>
26823
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3416 "/>
26824
26824
<source>SUCCESS: %n feature(s) deleted.</source>
26825
26825
<comment>deleted features count</comment>
26826
26826
<translation>
26827
26827
<numerusform>成功: %n 地物が削除しました.</numerusform>
26828
26828
</translation>
26829
26829
</message>
26830
26830
<message numerus="yes">
26831
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3425 "/>
26831
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3426 "/>
26832
26832
<source>ERROR: %n feature(s) not deleted.</source>
26833
26833
<comment>not deleted features count</comment>
26834
26834
<translation>
26835
26835
<numerusform>エラー: %n 地物が削除されませんでした</numerusform>
26836
26836
</translation>
26837
26837
</message>
26838
26838
<message>
26839
- <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2683 "/>
26839
+ <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2684 "/>
26840
26840
<source>Unknown renderer</source>
26841
26841
<translation>不明なレンダラ</translation>
26842
26842
</message>
0 commit comments