63
63
<name>ConfigDialog</name>
64
64
<message>
65
65
<source>Search...</source>
66
- <translation type="unfinished"> </translation>
66
+ <translation>Procurar... </translation>
67
67
</message>
68
68
<message>
69
69
<source>Wrong value</source>
70
- <translation type="unfinished"></translation>
70
+ <translatorcomment>Valor de parâmetro errado</translatorcomment>
71
+ <translation>Valor errado</translation>
71
72
</message>
72
73
<message>
73
74
<source>Wrong parameter value:
74
75
%1</source>
75
- <translation type="unfinished" ></translation>
76
+ <translation></translation>
76
77
</message>
77
78
</context>
78
79
<context>
102
103
<message>
103
104
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="124"/>
104
105
<source>Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)</source>
105
- <translation type="unfinished">Coordenadas no CRS selecionado (Lat, Long ou Leste, Norte)</translation>
106
+ <translatorcomment>de acordo com o </translatorcomment>
107
+ <translation>Coordenadas no SRC selecionado (lat, long ou este, norte)</translation>
106
108
</message>
107
109
<message>
108
110
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="128"/>
109
111
<source>Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)</source>
110
- <translation type="unfinished">Coordendas no sistema de coordenadas do mapa (Lat,Long ou Leste, Norte )</translation>
112
+ <translation>Coordenadas no sistema de coordenadas do mapa (lat, long ou este, norte )</translation>
111
113
</message>
112
114
<message>
113
115
<source>Coordinate in your selected CRS</source>
@@ -11528,7 +11530,7 @@ SQL: %1</translation>
11528
11530
<message>
11529
11531
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="545"/>
11530
11532
<source>Browser (2)</source>
11531
- <translation type="unfinished"> </translation>
11533
+ <translation>Navegador (2) </translation>
11532
11534
</message>
11533
11535
<message>
11534
11536
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="613"/>
@@ -11937,7 +11939,7 @@ SQL: %1</translation>
11937
11939
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6535"/>
11938
11940
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6544"/>
11939
11941
<source>To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.</source>
11940
- <translation type="unfinished"> </translation>
11942
+ <translation>Para alterar o brilho ou contraste, tem de ter selecionada uma camada matricial. </translation>
11941
11943
</message>
11942
11944
<message>
11943
11945
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6671"/>
@@ -11953,7 +11955,7 @@ SQL: %1</translation>
11953
11955
<message>
11954
11956
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6804"/>
11955
11957
<source>Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!</source>
11956
- <translation type="unfinished"> </translation>
11958
+ <translation>O projeto contém camada(s) em edição com alterações por gravar, que NÃO serão gravadas! </translation>
11957
11959
</message>
11958
11960
<message>
11959
11961
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6828"/>
@@ -11963,7 +11965,7 @@ SQL: %1</translation>
11963
11965
<message>
11964
11966
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6829"/>
11965
11967
<source>Do you want to save the current project?%1</source>
11966
- <translation type="unfinished"> </translation>
11968
+ <translation>Deseja guardar o projecto atual?%1 </translation>
11967
11969
</message>
11968
11970
<message>
11969
11971
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7412"/>
@@ -11979,14 +11981,14 @@ SQL: %1</translation>
11979
11981
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8240"/>
11980
11982
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8415"/>
11981
11983
<source>Error adding valid layer to map canvas</source>
11982
- <translation type="unfinished"> </translation>
11984
+ <translation>Erro a adicionar camada válida ao mapa </translation>
11983
11985
</message>
11984
11986
<message>
11985
11987
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8241"/>
11986
11988
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8416"/>
11987
11989
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8436"/>
11988
11990
<source>Raster layer</source>
11989
- <translation type="unfinished"> </translation>
11991
+ <translation>Camada matricial </translation>
11990
11992
</message>
11991
11993
<message>
11992
11994
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8437"/>
@@ -13571,7 +13573,8 @@ Esta cópia do QGIS foi compilada com QWT %1.</translation>
13571
13573
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2174"/>
13572
13574
<source>Update of view in private qgis.db failed.
13573
13575
%1</source>
13574
- <translation type="unfinished">Falha na atualização da visualização em qgis.db (modo privado)</translation>
13576
+ <translation>Falha na atualização da vista no qgis.db privado
13577
+ %1</translation>
13575
13578
</message>
13576
13579
<message>
13577
13580
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2315"/>
@@ -13632,7 +13635,7 @@ Esta cópia do QGIS foi compilada com QWT %1.</translation>
13632
13635
<message>
13633
13636
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2415"/>
13634
13637
<source>QScintilla2 Version</source>
13635
- <translation type="unfinished"> </translation>
13638
+ <translation>Versão QScintilla2 </translation>
13636
13639
</message>
13637
13640
<message>
13638
13641
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2418"/>
@@ -13657,7 +13660,7 @@ Esta cópia do QGIS foi compilada com QWT %1.</translation>
13657
13660
<message>
13658
13661
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3000"/>
13659
13662
<source>Oracle</source>
13660
- <translation type="unfinished"> </translation>
13663
+ <translation>Oracle </translation>
13661
13664
</message>
13662
13665
<message>
13663
13666
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3000"/>
@@ -13697,17 +13700,17 @@ Esta cópia do QGIS foi compilada com QWT %1.</translation>
13697
13700
<message>
13698
13701
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3322"/>
13699
13702
<source>Failed to open: %1</source>
13700
- <translation type="unfinished"> </translation>
13703
+ <translation>Falha ao abrir: %1 </translation>
13701
13704
</message>
13702
13705
<message>
13703
13706
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3345"/>
13704
13707
<source>Not valid project file: %1</source>
13705
- <translation type="unfinished"> </translation>
13708
+ <translation>Ficheiro de projecto inválido: %1 </translation>
13706
13709
</message>
13707
13710
<message>
13708
13711
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3358"/>
13709
13712
<source>Project failed to open: %1</source>
13710
- <translation type="unfinished"> </translation>
13713
+ <translation>Falha ao abrir projecto: %1 </translation>
13711
13714
</message>
13712
13715
<message>
13713
13716
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3365"/>
@@ -13717,7 +13720,7 @@ Esta cópia do QGIS foi compilada com QWT %1.</translation>
13717
13720
<message>
13718
13721
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3372"/>
13719
13722
<source>File not found: %1</source>
13720
- <translation type="unfinished"> </translation>
13723
+ <translation>Ficheiro não encontrado: %1 </translation>
13721
13724
</message>
13722
13725
<message>
13723
13726
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3469"/>
@@ -13729,7 +13732,7 @@ Esta cópia do QGIS foi compilada com QWT %1.</translation>
13729
13732
<message>
13730
13733
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3504"/>
13731
13734
<source>Loading project: %1</source>
13732
- <translation type="unfinished"> </translation>
13735
+ <translation>A carregar projecto: %1 </translation>
13733
13736
</message>
13734
13737
<message>
13735
13738
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3572"/>
0 commit comments