Skip to content

Commit 6134bf1

Browse files
committedMay 22, 2013
Portuguese Translations
1 parent e9e06b9 commit 6134bf1

File tree

1 file changed

+22
-19
lines changed

1 file changed

+22
-19
lines changed
 

‎i18n/qgis_pt_PT.ts

Lines changed: 22 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -63,16 +63,17 @@
6363
<name>ConfigDialog</name>
6464
<message>
6565
<source>Search...</source>
66-
<translation type="unfinished"></translation>
66+
<translation>Procurar...</translation>
6767
</message>
6868
<message>
6969
<source>Wrong value</source>
70-
<translation type="unfinished"></translation>
70+
<translatorcomment>Valor de parâmetro errado</translatorcomment>
71+
<translation>Valor errado</translation>
7172
</message>
7273
<message>
7374
<source>Wrong parameter value:
7475
%1</source>
75-
<translation type="unfinished"></translation>
76+
<translation></translation>
7677
</message>
7778
</context>
7879
<context>
@@ -102,12 +103,13 @@
102103
<message>
103104
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="124"/>
104105
<source>Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)</source>
105-
<translation type="unfinished">Coordenadas no CRS selecionado (Lat, Long ou Leste, Norte)</translation>
106+
<translatorcomment>de acordo com o </translatorcomment>
107+
<translation>Coordenadas no SRC selecionado (lat, long ou este, norte)</translation>
106108
</message>
107109
<message>
108110
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="128"/>
109111
<source>Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)</source>
110-
<translation type="unfinished">Coordendas no sistema de coordenadas do mapa (Lat,Long ou Leste, Norte)</translation>
112+
<translation>Coordenadas no sistema de coordenadas do mapa (lat, long ou este, norte)</translation>
111113
</message>
112114
<message>
113115
<source>Coordinate in your selected CRS</source>
@@ -11528,7 +11530,7 @@ SQL: %1</translation>
1152811530
<message>
1152911531
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="545"/>
1153011532
<source>Browser (2)</source>
11531-
<translation type="unfinished"></translation>
11533+
<translation>Navegador (2)</translation>
1153211534
</message>
1153311535
<message>
1153411536
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="613"/>
@@ -11937,7 +11939,7 @@ SQL: %1</translation>
1193711939
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6535"/>
1193811940
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6544"/>
1193911941
<source>To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.</source>
11940-
<translation type="unfinished"></translation>
11942+
<translation>Para alterar o brilho ou contraste, tem de ter selecionada uma camada matricial.</translation>
1194111943
</message>
1194211944
<message>
1194311945
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6671"/>
@@ -11953,7 +11955,7 @@ SQL: %1</translation>
1195311955
<message>
1195411956
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6804"/>
1195511957
<source>Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!</source>
11956-
<translation type="unfinished"></translation>
11958+
<translation>O projeto contém camada(s) em edição com alterações por gravar, que NÃO serão gravadas!</translation>
1195711959
</message>
1195811960
<message>
1195911961
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6828"/>
@@ -11963,7 +11965,7 @@ SQL: %1</translation>
1196311965
<message>
1196411966
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6829"/>
1196511967
<source>Do you want to save the current project?%1</source>
11966-
<translation type="unfinished"></translation>
11968+
<translation>Deseja guardar o projecto atual?%1</translation>
1196711969
</message>
1196811970
<message>
1196911971
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="7412"/>
@@ -11979,14 +11981,14 @@ SQL: %1</translation>
1197911981
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8240"/>
1198011982
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8415"/>
1198111983
<source>Error adding valid layer to map canvas</source>
11982-
<translation type="unfinished"></translation>
11984+
<translation>Erro a adicionar camada válida ao mapa</translation>
1198311985
</message>
1198411986
<message>
1198511987
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8241"/>
1198611988
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8416"/>
1198711989
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8436"/>
1198811990
<source>Raster layer</source>
11989-
<translation type="unfinished"></translation>
11991+
<translation>Camada matricial</translation>
1199011992
</message>
1199111993
<message>
1199211994
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="8437"/>
@@ -13571,7 +13573,8 @@ Esta cópia do QGIS foi compilada com QWT %1.</translation>
1357113573
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2174"/>
1357213574
<source>Update of view in private qgis.db failed.
1357313575
%1</source>
13574-
<translation type="unfinished">Falha na atualização da visualização em qgis.db (modo privado)</translation>
13576+
<translation>Falha na atualização da vista no qgis.db privado
13577+
%1</translation>
1357513578
</message>
1357613579
<message>
1357713580
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2315"/>
@@ -13632,7 +13635,7 @@ Esta cópia do QGIS foi compilada com QWT %1.</translation>
1363213635
<message>
1363313636
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2415"/>
1363413637
<source>QScintilla2 Version</source>
13635-
<translation type="unfinished"></translation>
13638+
<translation>Versão QScintilla2</translation>
1363613639
</message>
1363713640
<message>
1363813641
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2418"/>
@@ -13657,7 +13660,7 @@ Esta cópia do QGIS foi compilada com QWT %1.</translation>
1365713660
<message>
1365813661
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3000"/>
1365913662
<source>Oracle</source>
13660-
<translation type="unfinished"></translation>
13663+
<translation>Oracle</translation>
1366113664
</message>
1366213665
<message>
1366313666
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3000"/>
@@ -13697,17 +13700,17 @@ Esta cópia do QGIS foi compilada com QWT %1.</translation>
1369713700
<message>
1369813701
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3322"/>
1369913702
<source>Failed to open: %1</source>
13700-
<translation type="unfinished"></translation>
13703+
<translation>Falha ao abrir: %1</translation>
1370113704
</message>
1370213705
<message>
1370313706
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3345"/>
1370413707
<source>Not valid project file: %1</source>
13705-
<translation type="unfinished"></translation>
13708+
<translation>Ficheiro de projecto inválido: %1</translation>
1370613709
</message>
1370713710
<message>
1370813711
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3358"/>
1370913712
<source>Project failed to open: %1</source>
13710-
<translation type="unfinished"></translation>
13713+
<translation>Falha ao abrir projecto: %1</translation>
1371113714
</message>
1371213715
<message>
1371313716
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3365"/>
@@ -13717,7 +13720,7 @@ Esta cópia do QGIS foi compilada com QWT %1.</translation>
1371713720
<message>
1371813721
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3372"/>
1371913722
<source>File not found: %1</source>
13720-
<translation type="unfinished"></translation>
13723+
<translation>Ficheiro não encontrado: %1</translation>
1372113724
</message>
1372213725
<message>
1372313726
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3469"/>
@@ -13729,7 +13732,7 @@ Esta cópia do QGIS foi compilada com QWT %1.</translation>
1372913732
<message>
1373013733
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3504"/>
1373113734
<source>Loading project: %1</source>
13732-
<translation type="unfinished"></translation>
13735+
<translation>A carregar projecto: %1</translation>
1373313736
</message>
1373413737
<message>
1373513738
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3572"/>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.