Skip to content

Commit 5eb4077

Browse files
author
pcav
committedDec 6, 2010
More IT GUI translation
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@14849 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent 202ec2b commit 5eb4077

File tree

1 file changed

+25
-26
lines changed

1 file changed

+25
-26
lines changed
 

‎i18n/qgis_it.ts

Lines changed: 25 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -364,7 +364,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
364364
<message>
365365
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmJoinAttributes.ui" line="128"/>
366366
<source>Encoding</source>
367-
<translation type="unfinished">Codifica</translation>
367+
<translation>Codifica</translation>
368368
</message>
369369
<message>
370370
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmJoinAttributes.ui" line="172"/>
@@ -500,7 +500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
500500
</message>
501501
<message>
502502
<source>Use selected features only</source>
503-
<translation type="unfinished"></translation>
503+
<translation>Usa solo le geometrie selezionate</translation>
504504
</message>
505505
<message>
506506
<source>Please specify input layer</source>
@@ -516,7 +516,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
516516
</message>
517517
<message>
518518
<source>Input files</source>
519-
<translation type="unfinished"></translation>
519+
<translation>File di input</translation>
520520
</message>
521521
<message>
522522
<source>No output file</source>
@@ -686,7 +686,7 @@ were reduced to %2 vertices after simplification</source>
686686
<message>
687687
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="100"/>
688688
<source>Import spatial reference system</source>
689-
<translation type="unfinished"></translation>
689+
<translation>Importa sistema di riferimento spaziale</translation>
690690
</message>
691691
<message>
692692
<source>Import spatial reference system:</source>
@@ -1430,7 +1430,7 @@ Sicuro di voler proseguire?</translation>
14301430
<message>
14311431
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="17"/>
14321432
<source>Simplify geometries</source>
1433-
<translation type="unfinished">Semplifica geometrie</translation>
1433+
<translation>Semplifica geometrie</translation>
14341434
</message>
14351435
<message>
14361436
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="23"/>
@@ -1445,12 +1445,12 @@ Sicuro di voler proseguire?</translation>
14451445
<message>
14461446
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="76"/>
14471447
<source>Save to new file</source>
1448-
<translation type="unfinished"></translation>
1448+
<translation>Salva su nuovo file</translation>
14491449
</message>
14501450
<message>
14511451
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="105"/>
14521452
<source>Add result to canvas</source>
1453-
<translation type="unfinished"></translation>
1453+
<translation>Aggiungi il risultato all&apos;area di mappa</translation>
14541454
</message>
14551455
</context>
14561456
<context>
@@ -2245,12 +2245,12 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot;per ottenere
22452245
<message>
22462246
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="102"/>
22472247
<source>1</source>
2248-
<translation type="unfinished">1</translation>
2248+
<translation>1</translation>
22492249
</message>
22502250
<message>
22512251
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="167"/>
22522252
<source>2</source>
2253-
<translation type="unfinished">2</translation>
2253+
<translation>2</translation>
22542254
</message>
22552255
<message>
22562256
<source>or change the extent coordinates:</source>
@@ -3224,12 +3224,11 @@ Scegli un altro campo...</translation>
32243224
%2
32253225

32263226
Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
3227-
<translation type="unfinished">Creato uno shapefile di output:
3227+
<translation>Creato uno shapefile di output:
32283228
%1
3229-
3230-
Vuoi aggiungerlo alla legenda? {1
32313229
%2
3232-
?}</translation>
3230+
3231+
Vuoi aggiungerlo alla legenda?</translation>
32333232
</message>
32343233
<message>
32353234
<source>Error writing output shapefile.</source>
@@ -19532,7 +19531,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1953219531
<message>
1953319532
<location filename="../src/app/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="61"/>
1953419533
<source>Label properties changed</source>
19535-
<translation type="unfinished"></translation>
19534+
<translation>Proprietà dell&apos;etichetta modificate</translation>
1953619535
</message>
1953719536
</context>
1953819537
<context>
@@ -19689,7 +19688,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1968919688
<message>
1969019689
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="128"/>
1969119690
<source>Label moved</source>
19692-
<translation type="unfinished"></translation>
19691+
<translation>Etichetta spostata</translation>
1969319692
</message>
1969419693
</context>
1969519694
<context>
@@ -19763,7 +19762,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1976319762
<message>
1976419763
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="144"/>
1976519764
<source>Label rotated</source>
19766-
<translation type="unfinished"></translation>
19765+
<translation>Etichetta ruotata</translation>
1976719766
</message>
1976819767
</context>
1976919768
<context>
@@ -21157,7 +21156,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2115721156
<message>
2115821157
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="70"/>
2115921158
<source>Show only editable layers</source>
21160-
<translation type="unfinished"></translation>
21159+
<translation>Visualizza solo gli elementi modificabili</translation>
2116121160
</message>
2116221161
</context>
2116321162
<context>
@@ -21475,7 +21474,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2147521474
<message>
2147621475
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="408"/>
2147721476
<source>Selection color</source>
21478-
<translation type="unfinished">Colore della selezione</translation>
21477+
<translation>Colore della selezione</translation>
2147921478
</message>
2148021479
<message>
2148121480
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="864"/>
@@ -23187,7 +23186,7 @@ Riavvia Quantum GIS per poterlo utilizzare.</translation>
2318723186
<message>
2318823187
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="243"/>
2318923188
<source>Upgrade all</source>
23190-
<translation type="unfinished"></translation>
23189+
<translation>Aggiorna tutti</translation>
2319123190
</message>
2319223191
<message>
2319323192
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="275"/>
@@ -24198,7 +24197,7 @@ Cercare i layer mancanti?</translation>
2419824197
<message>
2419924198
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="372"/>
2420024199
<source>Selection color</source>
24201-
<translation type="unfinished">Colore della selezione</translation>
24200+
<translation>Colore della selezione</translation>
2420224201
</message>
2420324202
</context>
2420424203
<context>
@@ -27280,7 +27279,7 @@ L´errore era:
2728027279
<message>
2728127280
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="56"/>
2728227281
<source>Snapping Options</source>
27283-
<translation type="unfinished"></translation>
27282+
<translation>Opzioni di snapping</translation>
2728427283
</message>
2728527284
<message>
2728627285
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="153"/>
@@ -32592,7 +32591,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
3259232591
</message>
3259332592
<message>
3259432593
<source>Vect&amp;or</source>
32595-
<translation type="unfinished"></translation>
32594+
<translation>Vett&amp;ore</translation>
3259632595
</message>
3259732596
<message>
3259832597
<source>&amp;Analysis Tools</source>
@@ -32720,7 +32719,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
3272032719
</message>
3272132720
<message>
3272232721
<source>Voronoi Polygons</source>
32723-
<translation type="unfinished"></translation>
32722+
<translation>Poligoni di Voronoi</translation>
3272432723
</message>
3272532724
<message>
3272632725
<source>Extract nodes</source>
@@ -34129,7 +34128,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
3412934128
<message>
3413034129
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="269"/>
3413134130
<source>Import text file</source>
34132-
<translation type="unfinished"></translation>
34131+
<translation>Importa file di testo</translation>
3413334132
</message>
3413434133
<message>
3413534134
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="270"/>
@@ -34333,7 +34332,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
3433334332
<message>
3433434333
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="308"/>
3433534334
<source>Number of rows to be skipped</source>
34336-
<translation type="unfinished"></translation>
34335+
<translation>Numero di righe da saltare</translation>
3433734336
</message>
3433834337
<message>
3433934338
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="309"/>
@@ -34689,7 +34688,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
3468934688
<message>
3469034689
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="379"/>
3469134690
<source>Separator (| , etc.)</source>
34692-
<translation type="unfinished"></translation>
34691+
<translation>Separatore (| , ecc.)</translation>
3469334692
</message>
3469434693
<message>
3469534694
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="380"/>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.