@@ -364,7 +364,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
364
364
<message>
365
365
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmJoinAttributes.ui" line="128"/>
366
366
<source>Encoding</source>
367
- <translation type="unfinished" >Codifica</translation>
367
+ <translation>Codifica</translation>
368
368
</message>
369
369
<message>
370
370
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmJoinAttributes.ui" line="172"/>
@@ -500,7 +500,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
500
500
</message>
501
501
<message>
502
502
<source>Use selected features only</source>
503
- <translation type="unfinished"> </translation>
503
+ <translation>Usa solo le geometrie selezionate </translation>
504
504
</message>
505
505
<message>
506
506
<source>Please specify input layer</source>
@@ -516,7 +516,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
516
516
</message>
517
517
<message>
518
518
<source>Input files</source>
519
- <translation type="unfinished"> </translation>
519
+ <translation>File di input </translation>
520
520
</message>
521
521
<message>
522
522
<source>No output file</source>
@@ -686,7 +686,7 @@ were reduced to %2 vertices after simplification</source>
686
686
<message>
687
687
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="100"/>
688
688
<source>Import spatial reference system</source>
689
- <translation type="unfinished"> </translation>
689
+ <translation>Importa sistema di riferimento spaziale </translation>
690
690
</message>
691
691
<message>
692
692
<source>Import spatial reference system:</source>
@@ -1430,7 +1430,7 @@ Sicuro di voler proseguire?</translation>
1430
1430
<message>
1431
1431
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="17"/>
1432
1432
<source>Simplify geometries</source>
1433
- <translation type="unfinished" >Semplifica geometrie</translation>
1433
+ <translation>Semplifica geometrie</translation>
1434
1434
</message>
1435
1435
<message>
1436
1436
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="23"/>
@@ -1445,12 +1445,12 @@ Sicuro di voler proseguire?</translation>
1445
1445
<message>
1446
1446
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="76"/>
1447
1447
<source>Save to new file</source>
1448
- <translation type="unfinished"> </translation>
1448
+ <translation>Salva su nuovo file </translation>
1449
1449
</message>
1450
1450
<message>
1451
1451
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="105"/>
1452
1452
<source>Add result to canvas</source>
1453
- <translation type="unfinished"> </translation>
1453
+ <translation>Aggiungi il risultato all'area di mappa </translation>
1454
1454
</message>
1455
1455
</context>
1456
1456
<context>
@@ -2245,12 +2245,12 @@ Disabilita l'opzione "Usa estensioni di intersezione"per ottenere
2245
2245
<message>
2246
2246
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="102"/>
2247
2247
<source>1</source>
2248
- <translation type="unfinished" >1</translation>
2248
+ <translation>1</translation>
2249
2249
</message>
2250
2250
<message>
2251
2251
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="167"/>
2252
2252
<source>2</source>
2253
- <translation type="unfinished" >2</translation>
2253
+ <translation>2</translation>
2254
2254
</message>
2255
2255
<message>
2256
2256
<source>or change the extent coordinates:</source>
@@ -3224,12 +3224,11 @@ Scegli un altro campo...</translation>
3224
3224
%2
3225
3225
3226
3226
Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
3227
- <translation type="unfinished" >Creato uno shapefile di output:
3227
+ <translation>Creato uno shapefile di output:
3228
3228
%1
3229
-
3230
- Vuoi aggiungerlo alla legenda? {1
3231
3229
%2
3232
- ?}</translation>
3230
+
3231
+ Vuoi aggiungerlo alla legenda?</translation>
3233
3232
</message>
3234
3233
<message>
3235
3234
<source>Error writing output shapefile.</source>
@@ -19532,7 +19531,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
19532
19531
<message>
19533
19532
<location filename="../src/app/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="61"/>
19534
19533
<source>Label properties changed</source>
19535
- <translation type="unfinished"> </translation>
19534
+ <translation>Proprietà dell'etichetta modificate </translation>
19536
19535
</message>
19537
19536
</context>
19538
19537
<context>
@@ -19689,7 +19688,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
19689
19688
<message>
19690
19689
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovelabel.cpp" line="128"/>
19691
19690
<source>Label moved</source>
19692
- <translation type="unfinished"> </translation>
19691
+ <translation>Etichetta spostata </translation>
19693
19692
</message>
19694
19693
</context>
19695
19694
<context>
@@ -19763,7 +19762,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
19763
19762
<message>
19764
19763
<location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatelabel.cpp" line="144"/>
19765
19764
<source>Label rotated</source>
19766
- <translation type="unfinished"> </translation>
19765
+ <translation>Etichetta ruotata </translation>
19767
19766
</message>
19768
19767
</context>
19769
19768
<context>
@@ -21157,7 +21156,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
21157
21156
<message>
21158
21157
<location filename="../src/plugins/offline_editing/offline_editing_plugin_guibase.ui" line="70"/>
21159
21158
<source>Show only editable layers</source>
21160
- <translation type="unfinished"> </translation>
21159
+ <translation>Visualizza solo gli elementi modificabili </translation>
21161
21160
</message>
21162
21161
</context>
21163
21162
<context>
@@ -21475,7 +21474,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
21475
21474
<message>
21476
21475
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="408"/>
21477
21476
<source>Selection color</source>
21478
- <translation type="unfinished" >Colore della selezione</translation>
21477
+ <translation>Colore della selezione</translation>
21479
21478
</message>
21480
21479
<message>
21481
21480
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="864"/>
@@ -23187,7 +23186,7 @@ Riavvia Quantum GIS per poterlo utilizzare.</translation>
23187
23186
<message>
23188
23187
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="243"/>
23189
23188
<source>Upgrade all</source>
23190
- <translation type="unfinished"> </translation>
23189
+ <translation>Aggiorna tutti </translation>
23191
23190
</message>
23192
23191
<message>
23193
23192
<location filename="../python/plugins/plugin_installer/qgsplugininstallerbase.ui" line="275"/>
@@ -24198,7 +24197,7 @@ Cercare i layer mancanti?</translation>
24198
24197
<message>
24199
24198
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="372"/>
24200
24199
<source>Selection color</source>
24201
- <translation type="unfinished" >Colore della selezione</translation>
24200
+ <translation>Colore della selezione</translation>
24202
24201
</message>
24203
24202
</context>
24204
24203
<context>
@@ -27280,7 +27279,7 @@ L´errore era:
27280
27279
<message>
27281
27280
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="56"/>
27282
27281
<source>Snapping Options</source>
27283
- <translation type="unfinished"> </translation>
27282
+ <translation>Opzioni di snapping </translation>
27284
27283
</message>
27285
27284
<message>
27286
27285
<location filename="../src/app/qgssnappingdialog.cpp" line="153"/>
@@ -32592,7 +32591,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
32592
32591
</message>
32593
32592
<message>
32594
32593
<source>Vect&or</source>
32595
- <translation type="unfinished"> </translation>
32594
+ <translation>Vett&ore </translation>
32596
32595
</message>
32597
32596
<message>
32598
32597
<source>&Analysis Tools</source>
@@ -32720,7 +32719,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
32720
32719
</message>
32721
32720
<message>
32722
32721
<source>Voronoi Polygons</source>
32723
- <translation type="unfinished"> </translation>
32722
+ <translation>Poligoni di Voronoi </translation>
32724
32723
</message>
32725
32724
<message>
32726
32725
<source>Extract nodes</source>
@@ -34129,7 +34128,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
34129
34128
<message>
34130
34129
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="269"/>
34131
34130
<source>Import text file</source>
34132
- <translation type="unfinished"> </translation>
34131
+ <translation>Importa file di testo </translation>
34133
34132
</message>
34134
34133
<message>
34135
34134
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="270"/>
@@ -34333,7 +34332,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
34333
34332
<message>
34334
34333
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="308"/>
34335
34334
<source>Number of rows to be skipped</source>
34336
- <translation type="unfinished"> </translation>
34335
+ <translation>Numero di righe da saltare </translation>
34337
34336
</message>
34338
34337
<message>
34339
34338
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="309"/>
@@ -34689,7 +34688,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
34689
34688
<message>
34690
34689
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="379"/>
34691
34690
<source>Separator (| , etc.)</source>
34692
- <translation type="unfinished"> </translation>
34691
+ <translation>Separatore (| , ecc.) </translation>
34693
34692
</message>
34694
34693
<message>
34695
34694
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="380"/>
0 commit comments