@@ -18531,7 +18531,7 @@ Nazwa motywu: %4
18531
18531
<message>
18532
18532
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="24"/>
18533
18533
<source>Columns</source>
18534
- <translation type="unfinished"> </translation>
18534
+ <translation>Kolumny </translation>
18535
18535
</message>
18536
18536
<message>
18537
18537
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="76"/>
@@ -20048,17 +20048,17 @@ Baza: %2</translation>
20048
20048
<message>
20049
20049
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui" line="14"/>
20050
20050
<source>Form</source>
20051
- <translation type="unfinished" >Formularz</translation>
20051
+ <translation>Formularz</translation>
20052
20052
</message>
20053
20053
<message>
20054
20054
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui" line="20"/>
20055
20055
<source>A calendar widget to enter a date.</source>
20056
- <translation type="unfinished" >Widżet kalendarza do wprowadzania daty.</translation>
20056
+ <translation>Widżet kalendarza do wprowadzania daty.</translation>
20057
20057
</message>
20058
20058
<message>
20059
20059
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui" line="27"/>
20060
20060
<source>Date format</source>
20061
- <translation type="unfinished" >Format daty</translation>
20061
+ <translation>Format daty</translation>
20062
20062
</message>
20063
20063
<message>
20064
20064
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui" line="37"/>
@@ -20225,7 +20225,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
20225
20225
<message>
20226
20226
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui" line="14"/>
20227
20227
<source>Form</source>
20228
- <translation type="unfinished" >Formularz</translation>
20228
+ <translation>Formularz</translation>
20229
20229
</message>
20230
20230
<message>
20231
20231
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui" line="20"/>
@@ -20261,12 +20261,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
20261
20261
<message>
20262
20262
<location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="217"/>
20263
20263
<source>Copy color</source>
20264
- <translation type="unfinished"> </translation>
20264
+ <translation>Kopiuj kolor </translation>
20265
20265
</message>
20266
20266
<message>
20267
20267
<location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="219"/>
20268
20268
<source>Paste color</source>
20269
- <translation type="unfinished"> </translation>
20269
+ <translation>Wklej kolor </translation>
20270
20270
</message>
20271
20271
</context>
20272
20272
<context>
@@ -20543,12 +20543,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
20543
20543
<message>
20544
20544
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2178"/>
20545
20545
<source>SVG error</source>
20546
- <translation type="unfinished"> </translation>
20546
+ <translation>Błąd SVG </translation>
20547
20547
</message>
20548
20548
<message>
20549
20549
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2178"/>
20550
20550
<source>There was an error in SVG output for SVG layer </source>
20551
- <translation type="unfinished"> </translation>
20551
+ <translation>Wystąpił błąd przy pliku wynikowym SVG. </translation>
20552
20552
</message>
20553
20553
<message>
20554
20554
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2332"/>
@@ -21747,12 +21747,12 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
21747
21747
<message>
21748
21748
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="919"/>
21749
21749
<source>Export Atlas as PDF...</source>
21750
- <translation type="unfinished"> </translation>
21750
+ <translation>Eksportuj atlas jako PDF... </translation>
21751
21751
</message>
21752
21752
<message>
21753
21753
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="922"/>
21754
21754
<source>Export Atlas as PDF</source>
21755
- <translation type="unfinished"> </translation>
21755
+ <translation>Eksportuj atlas jako PDF </translation>
21756
21756
</message>
21757
21757
<message>
21758
21758
<source>Export Atlas As PDF...</source>
@@ -21953,30 +21953,30 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
21953
21953
<message>
21954
21954
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="50"/>
21955
21955
<source>Left</source>
21956
- <translation type="unfinished"></translation>
21956
+ <translation type="unfinished">do lewej </translation>
21957
21957
</message>
21958
21958
<message>
21959
21959
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="50"/>
21960
21960
<source>Center</source>
21961
- <translation type="unfinished"></translation>
21961
+ <translation type="unfinished">do środka </translation>
21962
21962
</message>
21963
21963
<message>
21964
21964
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="50"/>
21965
21965
<source>Right</source>
21966
- <translation type="unfinished"></translation>
21966
+ <translation type="unfinished">do prawej </translation>
21967
21967
</message>
21968
21968
</context>
21969
21969
<context>
21970
21970
<name>QgsComposerColumnSortOrderDelegate</name>
21971
21971
<message>
21972
21972
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="170"/>
21973
21973
<source>Ascending</source>
21974
- <translation type="unfinished">Rosnąco </translation>
21974
+ <translation>rosnąco </translation>
21975
21975
</message>
21976
21976
<message>
21977
21977
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="170"/>
21978
21978
<source>Descending</source>
21979
- <translation type="unfinished">Malejąco </translation>
21979
+ <translation>malejąco </translation>
21980
21980
</message>
21981
21981
</context>
21982
21982
<context>
@@ -22060,7 +22060,7 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
22060
22060
<message>
22061
22061
<location filename="../src/ui/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="93"/>
22062
22062
<source>Refresh HTML</source>
22063
- <translation type="unfinished"> </translation>
22063
+ <translation>Odśwież HTML </translation>
22064
22064
</message>
22065
22065
<message>
22066
22066
<location filename="../src/ui/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="100"/>
@@ -22070,22 +22070,22 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
22070
22070
<message>
22071
22071
<location filename="../src/ui/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="113"/>
22072
22072
<source>Add Frame</source>
22073
- <translation type="unfinished"> </translation>
22073
+ <translation>Dodaj ramkę </translation>
22074
22074
</message>
22075
22075
<message>
22076
22076
<location filename="../src/ui/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="123"/>
22077
22077
<source>Use smart page breaks</source>
22078
- <translation type="unfinished"></translation>
22078
+ <translation type="unfinished">Cwany podział na strony </translation>
22079
22079
</message>
22080
22080
<message>
22081
22081
<location filename="../src/ui/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="138"/>
22082
22082
<source>Maximum distance</source>
22083
- <translation type="unfinished" >Maksymalna odległość</translation>
22083
+ <translation>Maksymalna odległość</translation>
22084
22084
</message>
22085
22085
<message>
22086
22086
<location filename="../src/ui/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="145"/>
22087
22087
<source> mm</source>
22088
- <translation type="unfinished"> </translation>
22088
+ <translation> mm </translation>
22089
22089
</message>
22090
22090
</context>
22091
22091
<context>
@@ -23556,7 +23556,7 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
23556
23556
<message>
23557
23557
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="254"/>
23558
23558
<source>View extent in map canvas</source>
23559
- <translation type="unfinished"></translation>
23559
+ <translation type="unfinished">Ustaw do aktualnego widoku mapy </translation>
23560
23560
</message>
23561
23561
<message>
23562
23562
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="264"/>
@@ -23586,7 +23586,7 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
23586
23586
<message>
23587
23587
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="324"/>
23588
23588
<source>Predefined scale (best fit)</source>
23589
- <translation type="unfinished"> </translation>
23589
+ <translation>zdefiniowane skale (najlepsza) </translation>
23590
23590
</message>
23591
23591
<message>
23592
23592
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="397"/>
@@ -23900,7 +23900,7 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
23900
23900
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerpicture.cpp" line="293"/>
23901
23901
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerpicture.cpp" line="329"/>
23902
23902
<source>Composer</source>
23903
- <translation type="unfinished" >Wydruk</translation>
23903
+ <translation>Wydruk</translation>
23904
23904
</message>
23905
23905
<message>
23906
23906
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerpicture.cpp" line="329"/>
@@ -24029,92 +24029,92 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
24029
24029
<message>
24030
24030
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="108"/>
24031
24031
<source>Image source</source>
24032
- <translation type="unfinished"> </translation>
24032
+ <translation>Źródło obrazu </translation>
24033
24033
</message>
24034
24034
<message>
24035
24035
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="115"/>
24036
24036
<source>Placement</source>
24037
- <translation type="unfinished"> </translation>
24037
+ <translation>Położenie </translation>
24038
24038
</message>
24039
24039
<message>
24040
24040
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="122"/>
24041
24041
<source>Resize mode</source>
24042
- <translation type="unfinished" >Zmiana rozmiaru</translation>
24042
+ <translation>Zmiana rozmiaru</translation>
24043
24043
</message>
24044
24044
<message>
24045
24045
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="130"/>
24046
24046
<source>Zoom</source>
24047
- <translation type="unfinished">Powiększ </translation>
24047
+ <translation type="unfinished">powiększ </translation>
24048
24048
</message>
24049
24049
<message>
24050
24050
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="135"/>
24051
24051
<source>Stretch</source>
24052
- <translation type="unfinished"></translation>
24052
+ <translation type="unfinished">rozciągnij </translation>
24053
24053
</message>
24054
24054
<message>
24055
24055
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="140"/>
24056
24056
<source>Clip</source>
24057
- <translation type="unfinished">Przytnij </translation>
24057
+ <translation>przytnij </translation>
24058
24058
</message>
24059
24059
<message>
24060
24060
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="145"/>
24061
24061
<source>Zoom and resize frame</source>
24062
- <translation type="unfinished"></translation>
24062
+ <translation type="unfinished">powiększ i dopasuj ramkę </translation>
24063
24063
</message>
24064
24064
<message>
24065
24065
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="150"/>
24066
24066
<source>Resize frame to image size</source>
24067
- <translation type="unfinished"></translation>
24067
+ <translation type="unfinished">dopasuj ramkę </translation>
24068
24068
</message>
24069
24069
<message>
24070
24070
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="160"/>
24071
24071
<source>Expression</source>
24072
- <translation type="unfinished" >Wyrażenie</translation>
24072
+ <translation>Wyrażenie</translation>
24073
24073
</message>
24074
24074
<message>
24075
24075
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="190"/>
24076
24076
<source>Top left</source>
24077
- <translation type="unfinished"> </translation>
24077
+ <translation>lewa góra </translation>
24078
24078
</message>
24079
24079
<message>
24080
24080
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="195"/>
24081
24081
<source>Top center</source>
24082
- <translation type="unfinished"> </translation>
24082
+ <translation>środek góra </translation>
24083
24083
</message>
24084
24084
<message>
24085
24085
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="200"/>
24086
24086
<source>Top right</source>
24087
- <translation type="unfinished"> </translation>
24087
+ <translation>prawa góra </translation>
24088
24088
</message>
24089
24089
<message>
24090
24090
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="205"/>
24091
24091
<source>Middle left</source>
24092
- <translation type="unfinished"> </translation>
24092
+ <translation>lewa środek </translation>
24093
24093
</message>
24094
24094
<message>
24095
24095
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="210"/>
24096
24096
<source>Middle</source>
24097
- <translation type="unfinished">środek </translation>
24097
+ <translation>centralnie </translation>
24098
24098
</message>
24099
24099
<message>
24100
24100
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="215"/>
24101
24101
<source>Middle right</source>
24102
- <translation type="unfinished"> </translation>
24102
+ <translation>prawa środek </translation>
24103
24103
</message>
24104
24104
<message>
24105
24105
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="220"/>
24106
24106
<source>Bottom left</source>
24107
- <translation type="unfinished"> </translation>
24107
+ <translation>lewy dół </translation>
24108
24108
</message>
24109
24109
<message>
24110
24110
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="225"/>
24111
24111
<source>Bottom center</source>
24112
- <translation type="unfinished"> </translation>
24112
+ <translation>środek dół </translation>
24113
24113
</message>
24114
24114
<message>
24115
24115
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="230"/>
24116
24116
<source>Bottom right</source>
24117
- <translation type="unfinished"> </translation>
24117
+ <translation>prawy dół </translation>
24118
24118
</message>
24119
24119
<message>
24120
24120
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="247"/>
@@ -24763,17 +24763,17 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
24763
24763
<message>
24764
24764
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="507"/>
24765
24765
<source>Descending</source>
24766
- <translation type="unfinished">Malejąco </translation>
24766
+ <translation>malejąco </translation>
24767
24767
</message>
24768
24768
<message>
24769
24769
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="510"/>
24770
24770
<source>Ascending</source>
24771
- <translation type="unfinished">Rosnąco </translation>
24771
+ <translation>rosnąco </translation>
24772
24772
</message>
24773
24773
<message>
24774
24774
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="542"/>
24775
24775
<source>Attribute</source>
24776
- <translation type="unfinished" >Atrybut</translation>
24776
+ <translation>Atrybut</translation>
24777
24777
</message>
24778
24778
<message>
24779
24779
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="545"/>
@@ -24927,7 +24927,7 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
24927
24927
<message>
24928
24928
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="92"/>
24929
24929
<source>Refresh table data</source>
24930
- <translation type="unfinished"> </translation>
24930
+ <translation>Odśwież dane w tabeli </translation>
24931
24931
</message>
24932
24932
<message>
24933
24933
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="129"/>
@@ -24982,27 +24982,27 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
24982
24982
<message>
24983
24983
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="262"/>
24984
24984
<source>Header alignment</source>
24985
- <translation type="unfinished"> </translation>
24985
+ <translation>Wyrównanie nagłówka </translation>
24986
24986
</message>
24987
24987
<message>
24988
24988
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="270"/>
24989
24989
<source>Follow column alignment</source>
24990
- <translation type="unfinished"> </translation>
24990
+ <translation>zgodne z kolumną </translation>
24991
24991
</message>
24992
24992
<message>
24993
24993
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="275"/>
24994
24994
<source>Left</source>
24995
- <translation type="unfinished"> </translation>
24995
+ <translation>lewa </translation>
24996
24996
</message>
24997
24997
<message>
24998
24998
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="280"/>
24999
24999
<source>Center</source>
25000
- <translation type="unfinished"> </translation>
25000
+ <translation>środek </translation>
25001
25001
</message>
25002
25002
<message>
25003
25003
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="285"/>
25004
25004
<source>Right</source>
25005
- <translation type="unfinished"> </translation>
25005
+ <translation>prawa </translation>
25006
25006
</message>
25007
25007
<message>
25008
25008
<source>Grid stroke width</source>
0 commit comments