Skip to content

Commit 59b62e2

Browse files
committedFeb 13, 2014
Merge pull request #1166 from marcelosoaressouza/master
Updating the translation to Portuguese-Brazil (pt_BR)
2 parents 549f5bc + f90b3ed commit 59b62e2

File tree

1 file changed

+79
-81
lines changed

1 file changed

+79
-81
lines changed
 

‎i18n/qgis_pt_BR.ts

Lines changed: 79 additions & 81 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,15 +29,15 @@
2929
</message>
3030
<message>
3131
<source>Setting</source>
32-
<translation type="unfinished">Definir</translation>
32+
<translation>Definir</translation>
3333
</message>
3434
<message>
3535
<source>Value</source>
36-
<translation type="unfinished">Valor</translation>
36+
<translation>Valor</translation>
3737
</message>
3838
<message>
3939
<source>Providers</source>
40-
<translation type="unfinished">Provedores</translation>
40+
<translation>Provedores</translation>
4141
</message>
4242
<message>
4343
<source>Wrong value</source>
@@ -724,7 +724,7 @@ Consulta:
724724
<message>
725725
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui" line="14"/>
726726
<source>Add constraint</source>
727-
<translation type="unfinished">Adicionar coação</translation>
727+
<translation>Adicionar constraint</translation>
728728
</message>
729729
<message>
730730
<location filename="../python/plugins/db_manager/ui/DlgCreateConstraint.ui" line="20"/>
@@ -3447,25 +3447,25 @@ were reduced to %2 vertices after simplification</source>
34473447
<message>
34483448
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgMultipleSelection.ui" line="14"/>
34493449
<source>Multiple selection</source>
3450-
<translation type="unfinished"></translation>
3450+
<translation>Seleção Múltipla</translation>
34513451
</message>
34523452
</context>
34533453
<context>
34543454
<name>DlgNumberInput</name>
34553455
<message>
34563456
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgNumberInput.ui" line="14"/>
34573457
<source>Enter number or expression</source>
3458-
<translation type="unfinished"></translation>
3458+
<translation>Entre com o número ou expressão</translation>
34593459
</message>
34603460
<message>
34613461
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgNumberInput.ui" line="26"/>
34623462
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter expression in the text field. Double click on elements in the tree to add their values to the expression.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3463-
<translation type="unfinished"></translation>
3463+
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Entre a expressão no campo de texto. Clique duas vezes nos elementos na árvore para adicionar os valores na expressão.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
34643464
</message>
34653465
<message>
34663466
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgNumberInput.ui" line="36"/>
34673467
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;: if expression result is float value, but integer required, result will be rounded to integer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
3468-
<translation type="unfinished"></translation>
3468+
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Aviso&lt;/span&gt;: se o resultado da expressão é um valor de ponto flutuante, porém um inteiro é necessário, o resultado será arredondado para um inteiro.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
34693469
</message>
34703470
</context>
34713471
<context>
@@ -3478,12 +3478,12 @@ were reduced to %2 vertices after simplification</source>
34783478
<message>
34793479
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgRenderingStyles.ui" line="30"/>
34803480
<source>Output</source>
3481-
<translation type="unfinished">Saída</translation>
3481+
<translation>Saída</translation>
34823482
</message>
34833483
<message>
34843484
<location filename="../python/plugins/processing/ui/DlgRenderingStyles.ui" line="35"/>
34853485
<source>Style</source>
3486-
<translation type="unfinished">Estilo</translation>
3486+
<translation>Estilo</translation>
34873487
</message>
34883488
</context>
34893489
<context>
@@ -3955,34 +3955,34 @@ coluna de geometria - coluna com valores inteiros únicos</translation>
39553955
<name>FieldsCalculatorDialog</name>
39563956
<message>
39573957
<source>Save file</source>
3958-
<translation type="unfinished"></translation>
3958+
<translation>Salvador arquivo</translation>
39593959
</message>
39603960
<message>
39613961
<source>Unable to execute algorithm</source>
3962-
<translation type="unfinished"></translation>
3962+
<translation>Não foi possível executar o algoritmo</translation>
39633963
</message>
39643964
<message>
39653965
<source>Wrong or missing parameter values</source>
3966-
<translation type="unfinished"></translation>
3966+
<translation>Os valores do parâmetro estão errado ou faltando</translation>
39673967
</message>
39683968
</context>
39693969
<context>
39703970
<name>FileDirectorySelector</name>
39713971
<message>
39723972
<source>...</source>
3973-
<translation type="unfinished">...</translation>
3973+
<translation>...</translation>
39743974
</message>
39753975
<message>
39763976
<source>Select directory</source>
3977-
<translation type="unfinished"></translation>
3977+
<translation>Selecionar diretório</translation>
39783978
</message>
39793979
<message>
39803980
<source>Select file</source>
3981-
<translation type="unfinished"></translation>
3981+
<translation>Selecionar arquivo</translation>
39823982
</message>
39833983
<message>
39843984
<source>All files (*.*)</source>
3985-
<translation type="unfinished"></translation>
3985+
<translation>Todos os arquivos (*.*)</translation>
39863986
</message>
39873987
</context>
39883988
<context>
@@ -6988,11 +6988,11 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
69886988
</message>
69896989
<message>
69906990
<source>Confirmation</source>
6991-
<translation type="unfinished"></translation>
6991+
<translation>Confirmação</translation>
69926992
</message>
69936993
<message>
69946994
<source>Are you sure you want to clear log?</source>
6995-
<translation type="unfinished"></translation>
6995+
<translation>Você tem certeza que deseja apagar o log?</translation>
69966996
</message>
69976997
<message>
69986998
<source>Create test</source>
@@ -7014,7 +7014,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
70147014
<message>
70157015
<location filename="../python/console/console_history_dlg.ui" line="74"/>
70167016
<source>Save</source>
7017-
<translation type="unfinished">Salvar</translation>
7017+
<translation>Salvar</translation>
70187018
</message>
70197019
</context>
70207020
<context>
@@ -8618,15 +8618,15 @@ Linha errada: %1</translation>
86188618
<name>MultipleInputDialog</name>
86198619
<message>
86208620
<source>Select all</source>
8621-
<translation type="unfinished"></translation>
8621+
<translation>Selecionar tudo</translation>
86228622
</message>
86238623
<message>
86248624
<source>Clear selection</source>
8625-
<translation type="unfinished">Remover Seleção</translation>
8625+
<translation>Limpar Seleção</translation>
86268626
</message>
86278627
<message>
86288628
<source>Toggle selection</source>
8629-
<translation type="unfinished"></translation>
8629+
<translation>Alternar a Seleção</translation>
86308630
</message>
86318631
</context>
86328632
<context>
@@ -10218,7 +10218,7 @@ use o objeto qgis.utils.iface (instância de classe da Qgisinterface).
1021810218
<message>
1021910219
<location filename="../src/core/qgis.cpp" line="90"/>
1022010220
<source>nautical miles</source>
10221-
<translation type="unfinished"></translation>
10221+
<translation>milhas náuticas</translation>
1022210222
</message>
1022310223
</context>
1022410224
<context>
@@ -16900,7 +16900,6 @@ This copy of QGIS has been built with QWT %1.</source>
1690016900
<comment>number of features deleted</comment>
1690116901
<translation type="unfinished">
1690216902
<numerusform></numerusform>
16903-
<numerusform></numerusform>
1690416903
</translation>
1690516904
</message>
1690616905
<message>
@@ -17057,7 +17056,6 @@ Erros: %3
1705717056
<comment>number of objects to remove</comment>
1705817057
<translation type="unfinished">
1705917058
<numerusform></numerusform>
17060-
<numerusform></numerusform>
1706117059
</translation>
1706217060
</message>
1706317061
<message numerus="yes">
@@ -17066,7 +17064,6 @@ Erros: %3
1706617064
<comment>number of objects removed</comment>
1706717065
<translation type="unfinished">
1706817066
<numerusform></numerusform>
17069-
<numerusform></numerusform>
1707017067
</translation>
1707117068
</message>
1707217069
<message>
@@ -17668,12 +17665,12 @@ Caminho DB usuário: %8
1766817665
<message>
1766917666
<location filename="../src/core/composer/qgsatlascomposition.cpp" line="390"/>
1767017667
<source>No matching atlas features</source>
17671-
<translation type="unfinished"></translation>
17668+
<translation>Nenhuma funcionalidade atlas correspondente</translation>
1767217669
</message>
1767317670
<message>
1767417671
<location filename="../src/core/composer/qgsatlascomposition.cpp" line="428"/>
1767517672
<source>Atlas feature %1 of %2</source>
17676-
<translation type="unfinished"></translation>
17673+
<translation>Funcionalidade Atlas %1 de %2</translation>
1767717674
</message>
1767817675
<message>
1767917676
<location filename="../src/core/composer/qgsatlascomposition.cpp" line="725"/>
@@ -17695,12 +17692,12 @@ Caminho DB usuário: %8
1769517692
<message>
1769617693
<location filename="../src/app/composer/qgsatlascompositionwidget.cpp" line="250"/>
1769717694
<source>Atlas preview</source>
17698-
<translation type="unfinished"></translation>
17695+
<translation>Prévia do Atlas</translation>
1769917696
</message>
1770017697
<message>
1770117698
<location filename="../src/app/composer/qgsatlascompositionwidget.cpp" line="251"/>
1770217699
<source>No matching atlas features found!</source>
17703-
<translation type="unfinished"></translation>
17700+
<translation>Nenhuma funcionalidade do atlas encontrada!</translation>
1770417701
</message>
1770517702
<message>
1770617703
<location filename="../src/app/composer/qgsatlascompositionwidget.cpp" line="319"/>
@@ -20002,7 +19999,7 @@ Existem classes que podem ser excluídas antes da classificação?</translation>
2000219999
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscolorrampcombobox.cpp" line="57"/>
2000320000
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscolorrampcombobox.cpp" line="66"/>
2000420001
<source>Random colors</source>
20005-
<translation type="unfinished"></translation>
20002+
<translation>Cores aleatórias</translation>
2000620003
</message>
2000720004
<message>
2000820005
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscolorrampcombobox.cpp" line="58"/>
@@ -23313,32 +23310,32 @@ Tente uma resolução ou um tamanho de papel menor</translation>
2331323310
<message>
2331423311
<location filename="../src/core/composer/qgscomposermousehandles.cpp" line="586"/>
2331523312
<source>Change item position</source>
23316-
<translation type="unfinished">Modificar posição do item</translation>
23313+
<translation>Modificar posição do item</translation>
2331723314
</message>
2331823315
<message>
2331923316
<location filename="../src/core/composer/qgscomposermousehandles.cpp" line="611"/>
2332023317
<source>Change item size</source>
23321-
<translation type="unfinished"></translation>
23318+
<translation type="unfinished">Modificar o tamanho do item</translation>
2332223319
</message>
2332323320
<message>
2332423321
<location filename="../src/core/composer/qgscomposermousehandles.cpp" line="676"/>
2332523322
<source>%1 items selected</source>
23326-
<translation type="unfinished"></translation>
23323+
<translation>%1 items selecionados</translation>
2332723324
</message>
2332823325
<message>
2332923326
<location filename="../src/core/composer/qgscomposermousehandles.cpp" line="681"/>
2333023327
<source>1 item selected</source>
23331-
<translation type="unfinished"></translation>
23328+
<translation>1 item selecionado</translation>
2333223329
</message>
2333323330
<message>
2333423331
<location filename="../src/core/composer/qgscomposermousehandles.cpp" line="770"/>
2333523332
<source>dx: %1 mm dy: %2 mm</source>
23336-
<translation type="unfinished"></translation>
23333+
<translation type="unfinished">dx: %1 mm dy: %2 mm</translation>
2333723334
</message>
2333823335
<message>
2333923336
<location filename="../src/core/composer/qgscomposermousehandles.cpp" line="981"/>
2334023337
<source>width: %1 mm height: %2 mm</source>
23341-
<translation type="unfinished"></translation>
23338+
<translation>largura: %1 mm altura: %2 mm</translation>
2334223339
</message>
2334323340
</context>
2334423341
<context>
@@ -23512,7 +23509,7 @@ Tente uma resolução ou um tamanho de papel menor</translation>
2351223509
<message>
2351323510
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerscalebar.cpp" line="272"/>
2351423511
<source>units</source>
23515-
<translation type="unfinished"></translation>
23512+
<translation>unidades</translation>
2351623513
</message>
2351723514
<message>
2351823515
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerscalebar.cpp" line="280"/>
@@ -23527,17 +23524,17 @@ Tente uma resolução ou um tamanho de papel menor</translation>
2352723524
<message>
2352823525
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerscalebar.cpp" line="294"/>
2352923526
<source>miles</source>
23530-
<translation type="unfinished">milhas</translation>
23527+
<translation>milhas</translation>
2353123528
</message>
2353223529
<message>
2353323530
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerscalebar.cpp" line="299"/>
2353423531
<source>ft</source>
23535-
<translation type="unfinished"></translation>
23532+
<translation>pés</translation>
2353623533
</message>
2353723534
<message>
2353823535
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerscalebar.cpp" line="306"/>
2353923536
<source>Nm</source>
23540-
<translation type="unfinished"></translation>
23537+
<translation>Nm</translation>
2354123538
</message>
2354223539
</context>
2354323540
<context>
@@ -26081,35 +26078,35 @@ e arquivo atual é [%3]</translation>
2608126078
<message>
2608226079
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="33"/>
2608326080
<source>Select datum transformations for layer</source>
26084-
<translation type="unfinished"></translation>
26081+
<translation>Selecione as transformações do datum para a camada</translation>
2608526082
</message>
2608626083
<message>
2608726084
<location filename="../src/gui/qgsdatumtransformdialog.cpp" line="189"/>
2608826085
<source>File &apos;%1&apos; not found in directory &apos;%2&apos;</source>
26089-
<translation type="unfinished"></translation>
26086+
<translation>Arquivo &apos;%1&apos; não encontrado no diretório &apos;%2&apos;</translation>
2609026087
</message>
2609126088
</context>
2609226089
<context>
2609326090
<name>QgsDatumTransformDialogBase</name>
2609426091
<message>
2609526092
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="14"/>
2609626093
<source>Select datum transformations</source>
26097-
<translation type="unfinished"></translation>
26094+
<translation>Seleciona as transformações do datum</translation>
2609826095
</message>
2609926096
<message>
2610026097
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="21"/>
2610126098
<source>src transform</source>
26102-
<translation type="unfinished"></translation>
26099+
<translation type="unfinished">transformação do src</translation>
2610326100
</message>
2610426101
<message>
2610526102
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="26"/>
2610626103
<source>dst transform</source>
26107-
<translation type="unfinished"></translation>
26104+
<translation type="unfinished">transformação dst</translation>
2610826105
</message>
2610926106
<message>
2611026107
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="41"/>
2611126108
<source>Remember selection</source>
26112-
<translation type="unfinished"></translation>
26109+
<translation type="unfinished">Lembrar seleção</translation>
2611326110
</message>
2611426111
<message>
2611526112
<location filename="../src/ui/qgsdatumtransformdialogbase.ui" line="61"/>
@@ -28543,12 +28540,12 @@ Erro ao analisar:
2854328540
<message>
2854428541
<location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="123"/>
2854528542
<source>Export as DXF</source>
28546-
<translation type="unfinished"></translation>
28543+
<translation>Exportar como DXF</translation>
2854728544
</message>
2854828545
<message>
2854928546
<location filename="../src/app/qgsdxfexportdialog.cpp" line="123"/>
2855028547
<source>DXF files *.dxf *.DXF</source>
28551-
<translation type="unfinished"></translation>
28548+
<translation>Arquivos DXF *.dxf *.DXF</translation>
2855228549
</message>
2855328550
</context>
2855428551
<context>
@@ -29262,7 +29259,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2926229259
<message>
2926329260
<location filename="../src/ui/qgsfeatureselectiondlg.ui" line="14"/>
2926429261
<source>Dialog</source>
29265-
<translation type="unfinished">Diálogo</translation>
29262+
<translation>Diálogo</translation>
2926629263
</message>
2926729264
</context>
2926829265
<context>
@@ -32375,7 +32372,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3237532372
<message>
3237632373
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="140"/>
3237732374
<source>GML Getfeature network request failed with error: %1</source>
32378-
<translation type="unfinished">Pedido de rede GML &apos;Getfeature&apos; falhou com erro: %1</translation>
32375+
<translation>Pedido de rede GML &apos;Getfeature&apos; falhou com erro: %1</translation>
3237932376
</message>
3238032377
<message>
3238132378
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="141"/>
@@ -32388,7 +32385,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3238832385
<message>
3238932386
<location filename="../src/core/qgsgmlschema.cpp" line="348"/>
3239032387
<source>Cannot guess schema</source>
32391-
<translation type="unfinished"></translation>
32388+
<translation>Não é possível supor o Esquema</translation>
3239232389
</message>
3239332390
</context>
3239432391
<context>
@@ -35006,7 +35003,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3500635003
<message>
3500735004
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="59"/>
3500835005
<source>cellhd file %1 does not exist</source>
35009-
<translation type="unfinished">arquivo %1 &quot;cellhd&quot; não existe.</translation>
35006+
<translation>arquivo cellhd %1 não existe.</translation>
3501035007
</message>
3501135008
<message>
3501235009
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="68"/>
@@ -38469,7 +38466,7 @@ não mostrados</translation>
3846938466
<message>
3847038467
<location filename="../src/core/composer/qgslegendmodel.cpp" line="253"/>
3847138468
<source>No Legend Available</source>
38472-
<translation type="unfinished"></translation>
38469+
<translation>Nenhuma Legenda Disponível</translation>
3847338470
</message>
3847438471
</context>
3847538472
<context>
@@ -39555,7 +39552,7 @@ não mostrados</translation>
3955539552
<message>
3955639553
<location filename="../src/app/qgsmaptoolidentifyaction.cpp" line="125"/>
3955739554
<source>No features at this position found.</source>
39558-
<translation type="unfinished">Sem feições encontradas nesta posição.</translation>
39555+
<translation>Sem feições encontradas nesta posição.</translation>
3955939556
</message>
3956039557
</context>
3956139558
<context>
@@ -40272,7 +40269,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
4027240269
<message>
4027340270
<location filename="../src/providers/memory/qgsmemoryprovider.cpp" line="84"/>
4027440271
<source>Date</source>
40275-
<translation type="unfinished">Data</translation>
40272+
<translation>Data</translation>
4027640273
</message>
4027740274
</context>
4027840275
<context>
@@ -41086,7 +41083,7 @@ enhancement</source>
4108641083
<message>
4108741084
<location filename="../src/core/qgsnetworkreplyparser.cpp" line="58"/>
4108841085
<source>Cannot find boundary in multipart content type</source>
41089-
<translation type="unfinished">Não foi possível encontrar os limites no tipo de conteúdo multiparte</translation>
41086+
<translation>Não foi possível encontrar os limites no tipo de conteúdo multiparte</translation>
4109041087
</message>
4109141088
</context>
4109241089
<context>
@@ -41965,7 +41962,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
4196541962
<message>
4196641963
<location filename="../src/analysis/openstreetmap/qgsosmdownload.cpp" line="58"/>
4196741964
<source>Cannot open output file: %1</source>
41968-
<translation type="unfinished">Impossível abrir o arquivo de saída: %1</translation>
41965+
<translation>Impossível abrir o arquivo de saída: %1</translation>
4196941966
</message>
4197041967
</context>
4197141968
<context>
@@ -45078,9 +45075,9 @@ Rede sempre: sempre carregar da rede e não verificar se o cache tem uma entrada
4507845075

4507945076
Missing some of the .ui template objects:
4508045077
</source>
45081-
<translation type="unfinished">Base de opções de diálogo não pode ser inicializada.
45078+
<translation>Base de opções de diálogo não pode ser inicializada.
4508245079

45083-
Faltando alguns dos objetos de .UI:</translation>
45080+
Faltando alguns modelos dos objetos da Interface do Usuário:</translation>
4508445081
</message>
4508545082
</context>
4508645083
<context>
@@ -46409,7 +46406,7 @@ Erro: %2</translation>
4640946406
<message>
4641046407
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui" line="60"/>
4641146408
<source>Label</source>
46412-
<translation type="unfinished">Rótulo</translation>
46409+
<translation>Rótulo</translation>
4641346410
</message>
4641446411
</context>
4641546412
<context>
@@ -54089,50 +54086,50 @@ Desvio Padrão ×</translation>
5408954086
<message>
5409054087
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelreferenceconfigdlgbase.ui" line="20"/>
5409154088
<source>Display expression</source>
54092-
<translation type="unfinished"></translation>
54089+
<translation type="unfinished">Mostrar expressão</translation>
5409354090
</message>
5409454091
<message>
5409554092
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelreferenceconfigdlgbase.ui" line="27"/>
5409654093
<source>Allow NULL value</source>
54097-
<translation type="unfinished"></translation>
54094+
<translation type="unfinished">Habilitar valores nulos</translation>
5409854095
</message>
5409954096
<message>
5410054097
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelreferenceconfigdlgbase.ui" line="34"/>
5410154098
<source>Show embedded form</source>
54102-
<translation type="unfinished"></translation>
54099+
<translation type="unfinished">Mostrar formulário</translation>
5410354100
</message>
5410454101
<message>
5410554102
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgsrelreferenceconfigdlgbase.ui" line="41"/>
5410654103
<source>Relation</source>
54107-
<translation type="unfinished"></translation>
54104+
<translation>Relação</translation>
5410854105
</message>
5410954106
</context>
5411054107
<context>
5411154108
<name>QgsRelation</name>
5411254109
<message>
5411354110
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="36"/>
5411454111
<source>Cannot create relation. Unexpected tag &apos;%1&apos;</source>
54115-
<translation type="unfinished"></translation>
54112+
<translation>Não é possível criar a relação. Tag inesperada &apos;%1&apos;</translation>
5411654113
</message>
5411754114
<message>
5411854115
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="53"/>
5411954116
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="62"/>
5412054117
<source>Relation defined for layer &apos;%1&apos; which does not exist.</source>
54121-
<translation type="unfinished"></translation>
54118+
<translation>Uma relação que não existe foi definida para a camada &apos;%1&apos;.</translation>
5412254119
</message>
5412354120
<message>
5412454121
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="57"/>
5412554122
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="66"/>
5412654123
<source>Relation defined for layer &apos;%1&apos; which is not of type VectorLayer.</source>
54127-
<translation type="unfinished"></translation>
54124+
<translation>A relação definiada para a camada &apos;%1&apos; não é do tipo VectorLayer.</translation>
5412854125
</message>
5412954126
</context>
5413054127
<context>
5413154128
<name>QgsRelationAddDlg</name>
5413254129
<message>
5413354130
<location filename="../src/gui/qgsrelationadddlg.cpp" line="9"/>
5413454131
<source>[Generated automatically]</source>
54135-
<translation type="unfinished"></translation>
54132+
<translation>[Gerado automaticamente]</translation>
5413654133
</message>
5413754134
</context>
5413854135
<context>
@@ -54270,12 +54267,12 @@ Desvio Padrão ×</translation>
5427054267
<message>
5427154268
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="67"/>
5427254269
<source>Open Form</source>
54273-
<translation type="unfinished"></translation>
54270+
<translation>Abrir Formulário</translation>
5427454271
</message>
5427554272
<message>
5427654273
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsrelationreferencewidget.cpp" line="108"/>
5427754274
<source>The relation is not valid. Please make sure your relation definitions are ok.</source>
54278-
<translation type="unfinished"></translation>
54275+
<translation>A relação não é válida. Por favor verifique se as definições de relações estão corretas.</translation>
5427954276
</message>
5428054277
</context>
5428154278
<context>
@@ -54420,7 +54417,7 @@ Desvio Padrão ×</translation>
5442054417
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="321"/>
5442154418
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="326"/>
5442254419
<source>- expression -</source>
54423-
<translation type="unfinished"></translation>
54420+
<translation>- expressão -</translation>
5442454421
</message>
5442554422
<message>
5442654423
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="239"/>
@@ -56104,32 +56101,32 @@ contraste</translation>
5610456101
<message>
5610556102
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="33"/>
5610656103
<source>has the tag</source>
56107-
<translation type="unfinished"></translation>
56104+
<translation type="unfinished">tem a tag</translation>
5610856105
</message>
5610956106
<message>
5611056107
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="34"/>
5611156108
<source>is a member of group</source>
56112-
<translation type="unfinished"></translation>
56109+
<translation>é um membro do grupo</translation>
5611356110
</message>
5611456111
<message>
5611556112
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="35"/>
5611656113
<source>has a part of name matching</source>
56117-
<translation type="unfinished"></translation>
56114+
<translation>tem uma parte do nome correspondente</translation>
5611856115
</message>
5611956116
<message>
5612056117
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="36"/>
5612156118
<source>does NOT have the tag</source>
56122-
<translation type="unfinished"></translation>
56119+
<translation>NÃO possui a tag</translation>
5612356120
</message>
5612456121
<message>
5612556122
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="37"/>
5612656123
<source>is NOT a member of group</source>
56127-
<translation type="unfinished"></translation>
56124+
<translation>não é um membro do grupo</translation>
5612856125
</message>
5612956126
<message>
5613056127
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="38"/>
5613156128
<source>has NO part of name matching</source>
56132-
<translation type="unfinished"></translation>
56129+
<translation>NÃO possui parte do nome correspondente</translation>
5613356130
</message>
5613456131
</context>
5613556132
<context>
@@ -64446,7 +64443,7 @@ URL tentada: %1</translation>
6444664443
<name>SLDatabase</name>
6444764444
<message>
6444864445
<source>Run &amp;Vacuum</source>
64449-
<translation type="unfinished">Rodar &amp;Vacuum</translation>
64446+
<translation>Rodar &amp;Vacuum</translation>
6445064447
</message>
6445164448
<message>
6445264449
<source>&amp;Database</source>
@@ -64946,7 +64943,8 @@ Descrição: %3</translation>
6494664943
<message>
6494764944
<source>Unable to save edits. Reason:
6494864945
%s</source>
64949-
<translation type="unfinished"></translation>
64946+
<translation>Não é possível salvar edições. Razão:
64947+
%s</translation>
6495064948
</message>
6495164949
<message>
6495264950
<source>Unable to save edits. Reason:

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.