Skip to content

Commit 543f8cb

Browse files
author
macho
committedApr 22, 2009
translation update: es from carlos
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/branches/Version-1_0@10624 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent 99d319f commit 543f8cb

File tree

1 file changed

+13
-13
lines changed

1 file changed

+13
-13
lines changed
 

‎i18n/qgis_es.ts

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -762,7 +762,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
762762
</message>
763763
<message>
764764
<source>Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer</source>
765-
<translation>No se puede aplicar la herramienta 'capturar punto' en esta capa vectorial</translation>
765+
<translation>No se puede aplicar la herramienta 'Crear punto' en esta capa vectorial</translation>
766766
</message>
767767
<message>
768768
<source>Coordinate transform error</source>
@@ -774,11 +774,11 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
774774
</message>
775775
<message>
776776
<source>Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer</source>
777-
<translation>No se puede aplicar la herramienta 'capturar línea' en esta capa vectorial</translation>
777+
<translation>No se puede aplicar la herramienta 'Crear línea' en esta capa vectorial</translation>
778778
</message>
779779
<message>
780780
<source>Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer</source>
781-
<translation>No se puede aplicar la herramienta 'capturar polígono' en esta capa vectorial</translation>
781+
<translation>No se puede aplicar la herramienta 'Crear polígono' en esta capa vectorial</translation>
782782
</message>
783783
<message>
784784
<source>Error</source>
@@ -1601,27 +1601,27 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
16011601
</message>
16021602
<message>
16031603
<source>Capture Point</source>
1604-
<translation>Capturar punto</translation>
1604+
<translation>Crear punto</translation>
16051605
</message>
16061606
<message>
16071607
<source>Capture Points</source>
1608-
<translation>Capturar puntos</translation>
1608+
<translation>Crear puntos</translation>
16091609
</message>
16101610
<message>
16111611
<source>Capture Line</source>
1612-
<translation>Capturar línea</translation>
1612+
<translation>Crear línea</translation>
16131613
</message>
16141614
<message>
16151615
<source>Capture Lines</source>
1616-
<translation>Capturar líneas</translation>
1616+
<translation>Crear líneas</translation>
16171617
</message>
16181618
<message>
16191619
<source>Capture Polygon</source>
1620-
<translation>Capturar polígono</translation>
1620+
<translation>Crear polígono</translation>
16211621
</message>
16221622
<message>
16231623
<source>Capture Polygons</source>
1624-
<translation>Capturar polígonos</translation>
1624+
<translation>Crear polígonos</translation>
16251625
</message>
16261626
<message>
16271627
<source>Delete Selected</source>
@@ -2548,7 +2548,7 @@ Errores: %2</translation>
25482548
</message>
25492549
<message>
25502550
<source>D</source>
2551-
<translation type="unfinished" >D</translation>
2551+
<translation>D</translation>
25522552
</message>
25532553
<message>
25542554
<source>W</source>
@@ -2584,15 +2584,15 @@ Errores: %2</translation>
25842584
</message>
25852585
<message>
25862586
<source>P</source>
2587-
<translation type="unfinished" >P</translation>
2587+
<translation>P</translation>
25882588
</message>
25892589
<message>
25902590
<source>Ctrl+M</source>
25912591
<translation type="unfinished" >Ctrl+R</translation>
25922592
</message>
25932593
<message>
25942594
<source>Ctrl+?</source>
2595-
<translation type="unfinished" >Ctrl+?</translation>
2595+
<translation>Ctrl+?</translation>
25962596
</message>
25972597
<message>
25982598
<source>F1</source>
@@ -9972,7 +9972,7 @@ Tiene que reiniciar Quantum GIS para recargarlo.</translation>
99729972
</message>
99739973
<message>
99749974
<source>Capture Points</source>
9975-
<translation>Capturar puntos</translation>
9975+
<translation>Crear puntos</translation>
99769976
</message>
99779977
<message>
99789978
<source>Delete Point</source>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.