@@ -762,7 +762,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
762
762
</message >
763
763
<message >
764
764
<source >Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer</source >
765
- <translation >No se puede aplicar la herramienta 'capturar punto' en esta capa vectorial</translation >
765
+ <translation >No se puede aplicar la herramienta 'Crear punto' en esta capa vectorial</translation >
766
766
</message >
767
767
<message >
768
768
<source >Coordinate transform error</source >
@@ -774,11 +774,11 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
774
774
</message >
775
775
<message >
776
776
<source >Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer</source >
777
- <translation >No se puede aplicar la herramienta 'capturar línea' en esta capa vectorial</translation >
777
+ <translation >No se puede aplicar la herramienta 'Crear línea' en esta capa vectorial</translation >
778
778
</message >
779
779
<message >
780
780
<source >Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer</source >
781
- <translation >No se puede aplicar la herramienta 'capturar polígono' en esta capa vectorial</translation >
781
+ <translation >No se puede aplicar la herramienta 'Crear polígono' en esta capa vectorial</translation >
782
782
</message >
783
783
<message >
784
784
<source >Error</source >
@@ -1601,27 +1601,27 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
1601
1601
</message >
1602
1602
<message >
1603
1603
<source >Capture Point</source >
1604
- <translation >Capturar punto</translation >
1604
+ <translation >Crear punto</translation >
1605
1605
</message >
1606
1606
<message >
1607
1607
<source >Capture Points</source >
1608
- <translation >Capturar puntos</translation >
1608
+ <translation >Crear puntos</translation >
1609
1609
</message >
1610
1610
<message >
1611
1611
<source >Capture Line</source >
1612
- <translation >Capturar línea</translation >
1612
+ <translation >Crear línea</translation >
1613
1613
</message >
1614
1614
<message >
1615
1615
<source >Capture Lines</source >
1616
- <translation >Capturar líneas</translation >
1616
+ <translation >Crear líneas</translation >
1617
1617
</message >
1618
1618
<message >
1619
1619
<source >Capture Polygon</source >
1620
- <translation >Capturar polígono</translation >
1620
+ <translation >Crear polígono</translation >
1621
1621
</message >
1622
1622
<message >
1623
1623
<source >Capture Polygons</source >
1624
- <translation >Capturar polígonos</translation >
1624
+ <translation >Crear polígonos</translation >
1625
1625
</message >
1626
1626
<message >
1627
1627
<source >Delete Selected</source >
@@ -2548,7 +2548,7 @@ Errores: %2</translation>
2548
2548
</message >
2549
2549
<message >
2550
2550
<source >D</source >
2551
- <translation type = " unfinished " >D</translation >
2551
+ <translation >D</translation >
2552
2552
</message >
2553
2553
<message >
2554
2554
<source >W</source >
@@ -2584,15 +2584,15 @@ Errores: %2</translation>
2584
2584
</message >
2585
2585
<message >
2586
2586
<source >P</source >
2587
- <translation type = " unfinished " >P</translation >
2587
+ <translation >P</translation >
2588
2588
</message >
2589
2589
<message >
2590
2590
<source >Ctrl+M</source >
2591
2591
<translation type =" unfinished" >Ctrl+R</translation >
2592
2592
</message >
2593
2593
<message >
2594
2594
<source >Ctrl+?</source >
2595
- <translation type = " unfinished " >Ctrl+?</translation >
2595
+ <translation >Ctrl+?</translation >
2596
2596
</message >
2597
2597
<message >
2598
2598
<source >F1</source >
@@ -9972,7 +9972,7 @@ Tiene que reiniciar Quantum GIS para recargarlo.</translation>
9972
9972
</message >
9973
9973
<message >
9974
9974
<source >Capture Points</source >
9975
- <translation >Capturar puntos</translation >
9975
+ <translation >Crear puntos</translation >
9976
9976
</message >
9977
9977
<message >
9978
9978
<source >Delete Point</source >
0 commit comments