@@ -361,7 +361,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
361
361
<message>
362
362
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmJoinAttributes.ui" line="174"/>
363
363
<source>Keep all records (including non-matching target records)</source>
364
- <translation type="unfinished"> </translation>
364
+ <translation>Includi tutti i record (compresi quelli non corrispondenti) </translation>
365
365
</message>
366
366
<message>
367
367
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="193"/>
@@ -1036,7 +1036,7 @@ Following field names are longer than 10 characters:
1036
1036
</message>
1037
1037
<message>
1038
1038
<source>Cancel</source>
1039
- <translation type="unfinished" >Annulla</translation>
1039
+ <translation>Annulla</translation>
1040
1040
</message>
1041
1041
<message>
1042
1042
<source>Merging</source>
@@ -4988,7 +4988,7 @@ Questa copia di QGIS registra l'output per il debugging.</translation>
4988
4988
<message>
4989
4989
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3048"/>
4990
4990
<source>New Shapefile</source>
4991
- <translation>Nuovo Shapefile </translation>
4991
+ <translation>Nuovo shapefile </translation>
4992
4992
</message>
4993
4993
<message>
4994
4994
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3049"/>
@@ -5763,23 +5763,23 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori.
5763
5763
<message>
5764
5764
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="964"/>
5765
5765
<source>New Shapefile Layer...</source>
5766
- <translation type="unfinished"> </translation>
5766
+ <translation>Nuovo layer shapefile... </translation>
5767
5767
</message>
5768
5768
<message>
5769
5769
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="965"/>
5770
5770
<source>Ctrl+Shift+N</source>
5771
5771
<comment>Create a New Shapefile layer</comment>
5772
- <translation type="unfinished" >Ctrl+Shift+N</translation>
5772
+ <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
5773
5773
</message>
5774
5774
<message>
5775
5775
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="966"/>
5776
5776
<source>Create a New Shapefile layer</source>
5777
- <translation type="unfinished"> </translation>
5777
+ <translation>Crea un nuovo shapefile </translation>
5778
5778
</message>
5779
5779
<message>
5780
5780
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="970"/>
5781
5781
<source>New SpatiaLite Layer ...</source>
5782
- <translation type="unfinished"> </translation>
5782
+ <translation>Nuovo layer SpatiaLite ... </translation>
5783
5783
</message>
5784
5784
<message>
5785
5785
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="971"/>
@@ -6057,7 +6057,6 @@ Errori: %2
6057
6057
<comment>number of selected features</comment>
6058
6058
<translation type="unfinished">
6059
6059
<numerusform></numerusform>
6060
- <numerusform></numerusform>
6061
6060
</translation>
6062
6061
</message>
6063
6062
<message>
@@ -16827,19 +16826,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
16827
16826
<message>
16828
16827
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="97"/>
16829
16828
<source>New SpatiaLite Database File</source>
16830
- <translation type="unfinished"> </translation>
16829
+ <translation>Nuovo database SpatiaLite </translation>
16831
16830
</message>
16832
16831
<message>
16833
16832
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="99"/>
16834
16833
<source>SpatiaLite (*.sqlite *.db )</source>
16835
- <translation type="unfinished"> </translation>
16834
+ <translation>SpatiaLite (*.sqlite *.db) </translation>
16836
16835
</message>
16837
16836
<message>
16838
16837
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="218"/>
16839
16838
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="238"/>
16840
16839
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="304"/>
16841
16840
<source>SpatiaLite Database</source>
16842
- <translation type="unfinished"> </translation>
16841
+ <translation>Database SpatiaLite </translation>
16843
16842
</message>
16844
16843
<message>
16845
16844
<location filename="../src/app/qgsnewspatialitelayerdialog.cpp" line="218"/>
@@ -17073,7 +17072,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
17073
17072
<message>
17074
17073
<location filename="../src/app/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="42"/>
17075
17074
<source>ESRI Shapefile</source>
17076
- <translation>ESRI Shapefile </translation>
17075
+ <translation>ESRI shapefile </translation>
17077
17076
</message>
17078
17077
</context>
17079
17078
<context>
@@ -22941,7 +22940,6 @@ L´errore era:
22941
22940
<comment>selected geometries</comment>
22942
22941
<translation type="unfinished">
22943
22942
<numerusform></numerusform>
22944
- <numerusform></numerusform>
22945
22943
</translation>
22946
22944
</message>
22947
22945
<message>
@@ -23424,7 +23422,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
23424
23422
<message>
23425
23423
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="162"/>
23426
23424
<source>Add Shapefiles</source>
23427
- <translation>Aggiungi Shapefile </translation>
23425
+ <translation>Aggiungi shapefile </translation>
23428
23426
</message>
23429
23427
<message>
23430
23428
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="458"/>
@@ -23516,12 +23514,12 @@ To avoid data loss change the "DB Relation Name"
23516
23514
for this Shapefile in the main dialog file list.
23517
23515
23518
23516
Do you want to overwrite the [%2] relation?</source>
23519
- <translation>Lo Shapefile :
23517
+ <translation>Lo shapefile :
23520
23518
%1
23521
23519
vuole usare la tabella [%2] per questi dati,
23522
23520
che già esiste e possiede dati.
23523
23521
Per evitare di perdere dati cambiare il "Nome Tabella DB"
23524
- per questo Shapefile nella finestra generale di dialogo del file.
23522
+ per questo shapefile nella finestra generale di dialogo del file.
23525
23523
23526
23524
Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]?</translation>
23527
23525
</message>
@@ -23531,7 +23529,7 @@ Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]?</translation>
23531
23529
<message>
23532
23530
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="20"/>
23533
23531
<source>SPIT - Shapefile to PostGIS Import Tool</source>
23534
- <translation>SPIT - Utilità di importazione ESRI Shapefile in PostGIS</translation>
23532
+ <translation>SPIT - Utilità di importazione shapefile in PostGIS</translation>
23535
23533
</message>
23536
23534
<message>
23537
23535
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="108"/>
@@ -23664,7 +23662,7 @@ Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]?</translation>
23664
23662
<message>
23665
23663
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="67"/>
23666
23664
<source>&Import Shapefiles to PostgreSQL</source>
23667
- <translation>&Importa Shapefile in PostgreSQL</translation>
23665
+ <translation>&Importa shapefile in PostgreSQL</translation>
23668
23666
</message>
23669
23667
<message>
23670
23668
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspitplugin.cpp" line="69"/>
@@ -25464,7 +25462,6 @@ This might be an server configuration error. Should the URL be used?</source>
25464
25462
<comment>selected layer count</comment>
25465
25463
<translation type="unfinished">
25466
25464
<numerusform></numerusform>
25467
- <numerusform></numerusform>
25468
25465
</translation>
25469
25466
</message>
25470
25467
<message>
@@ -26008,7 +26005,6 @@ This might be an server configuration error. Should the URL be used?</source>
26008
26005
<comment>tile request count</comment>
26009
26006
<translation type="unfinished">
26010
26007
<numerusform></numerusform>
26011
- <numerusform></numerusform>
26012
26008
</translation>
26013
26009
</message>
26014
26010
<message numerus="yes">
@@ -26018,7 +26014,6 @@ This might be an server configuration error. Should the URL be used?</source>
26018
26014
<comment>tile cache hits</comment>
26019
26015
<translation type="unfinished">
26020
26016
<numerusform></numerusform>
26021
- <numerusform></numerusform>
26022
26017
</translation>
26023
26018
</message>
26024
26019
<message numerus="yes">
@@ -26028,7 +26023,6 @@ This might be an server configuration error. Should the URL be used?</source>
26028
26023
<comment>tile cache missed</comment>
26029
26024
<translation type="unfinished">
26030
26025
<numerusform></numerusform>
26031
- <numerusform></numerusform>
26032
26026
</translation>
26033
26027
</message>
26034
26028
<message numerus="yes">
@@ -26038,7 +26032,6 @@ This might be an server configuration error. Should the URL be used?</source>
26038
26032
<comment>errors</comment>
26039
26033
<translation type="unfinished">
26040
26034
<numerusform></numerusform>
26041
- <numerusform></numerusform>
26042
26035
</translation>
26043
26036
</message>
26044
26037
<message>
@@ -26114,7 +26107,6 @@ URL provata: %1</translation>
26114
26107
<comment>crs</comment>
26115
26108
<translation type="unfinished">
26116
26109
<numerusform></numerusform>
26117
- <numerusform></numerusform>
26118
26110
</translation>
26119
26111
</message>
26120
26112
<message>
@@ -26764,7 +26756,7 @@ URL provata: %1</translation>
26764
26756
<message>
26765
26757
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="77"/>
26766
26758
<source>Converts DXF files in Shapefile format</source>
26767
- <translation>Converte file DXF in formato Shapefile </translation>
26759
+ <translation>Converte file DXF in formato shapefile </translation>
26768
26760
</message>
26769
26761
<message>
26770
26762
<location filename="../src/plugins/dxf2shp_converter/dxf2shpconverter.cpp" line="84"/>
@@ -28735,7 +28727,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
28735
28727
<message>
28736
28728
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="190"/>
28737
28729
<source>Export vector to Shapefile</source>
28738
- <translation>Esporta vettore in formato Shapefile </translation>
28730
+ <translation>Esporta vettore in formato shapefile </translation>
28739
28731
</message>
28740
28732
<message>
28741
28733
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="191"/>
0 commit comments