Skip to content

Commit 4e9a9ff

Browse files
author
macho
committedApr 5, 2011
translation update: af by Hendrik
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@15673 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent f173c42 commit 4e9a9ff

File tree

1 file changed

+32
-30
lines changed

1 file changed

+32
-30
lines changed
 

‎i18n/qgis_af.ts

Lines changed: 32 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@
66
<message>
77
<location filename="../src/gui/symbology-ng/characterwidget.cpp" line="111"/>
88
<source>&lt;p&gt;Character: &lt;span style=&quot;font-size: 24pt; font-family: %1%2&lt;/span&gt;&lt;p&gt;Value: 0x%3&quot;&gt;</source>
9-
<translation type="unfinished"></translation>
9+
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Karakter: &lt;span style=&quot;font-size: 24pt; font-family: %1%2&lt;/span&gt;&lt;p&gt;Value: 0x%3&quot;&gt;</translation>
1010
</message>
1111
</context>
1212
<context>
@@ -15,83 +15,85 @@
1515
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="97"/>
1616
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="161"/>
1717
<source>Coordinate Capture</source>
18-
<translation type="unfinished"></translation>
18+
<translation type="unfinished">Koördinaat Verkryging</translation>
1919
</message>
2020
<message>
2121
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="99"/>
2222
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="145"/>
2323
<source>Click on the map to view coordinates and capture to clipboard.</source>
24-
<translation type="unfinished"></translation>
24+
<translation type="unfinished">Klik op die kaart om koördinate te verkry en na knipbord te stuur</translation>
2525
</message>
2626
<message>
2727
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="102"/>
2828
<source>&amp;Coordinate Capture</source>
29-
<translation type="unfinished"></translation>
29+
<translation type="unfinished">Koördinaat Verkryging</translation>
3030
</message>
3131
<message>
3232
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="117"/>
3333
<source>Click to select the CRS to use for coordinate display</source>
34-
<translation type="unfinished"></translation>
34+
<translatorcomment>KVS = Koördinaat verwysingstelsel</translatorcomment>
35+
<translation type="unfinished">Klik om KVS vir vertoon van koördinate te kies</translation>
3536
</message>
3637
<message>
3738
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="125"/>
3839
<source>Coordinate in your selected CRS</source>
39-
<translation type="unfinished"></translation>
40+
<translatorcomment>KVS = Koördinaat Verwysingsysteem</translatorcomment>
41+
<translation type="unfinished">Koördinate in jou gekose KVS</translation>
4042
</message>
4143
<message>
4244
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="129"/>
4345
<source>Coordinate in map canvas coordinate reference system</source>
44-
<translation type="unfinished"></translation>
46+
<translation type="unfinished">Koördinate in kaartblad koördinaat verwysingsisteem</translation>
4547
</message>
4648
<message>
4749
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="132"/>
4850
<source>Copy to clipboard</source>
49-
<translation type="unfinished"></translation>
51+
<translation type="unfinished">Kopieër na knipbord</translation>
5052
</message>
5153
<message>
5254
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="137"/>
5355
<source>Click to enable mouse tracking. Click the canvas to stop</source>
54-
<translation type="unfinished"></translation>
56+
<translation type="unfinished">Klik om muis volg te aktiveer. Klik blad om te stop</translation>
5557
</message>
5658
<message>
5759
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="142"/>
5860
<source>Start capture</source>
59-
<translation type="unfinished"></translation>
61+
<translation type="unfinished">Begin verkryging</translation>
6062
</message>
6163
<message>
6264
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="143"/>
6365
<source>Click to enable coordinate capture</source>
64-
<translation type="unfinished"></translation>
66+
<translation type="unfinished">Klik om koördinaat overkryging te aktiveer</translation>
6567
</message>
6668
</context>
6769
<context>
6870
<name>Dialog</name>
6971
<message>
7072
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="16"/>
7173
<source>Extract Nodes</source>
72-
<translation type="unfinished"></translation>
74+
<translation type="unfinished">Onttrek Nodusse</translation>
7375
</message>
7476
<message>
7577
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="27"/>
7678
<source>Input line or polygon vector layer</source>
77-
<translation type="unfinished"></translation>
79+
<translation type="unfinished">Voer lyn of poligoon vektor laag in</translation>
7880
</message>
7981
<message>
8082
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="41"/>
8183
<source>Tolerance</source>
82-
<translation type="unfinished"></translation>
84+
<translation type="unfinished">Toleransie</translation>
8385
</message>
8486
<message>
8587
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="86"/>
8688
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="55"/>
8789
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="35"/>
8890
<source>Unique ID field</source>
89-
<translation type="unfinished"></translation>
91+
<translation type="unfinished">Unieke ID veld</translation>
9092
</message>
9193
<message>
9294
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="110"/>
9395
<source>Output point shapefile</source>
94-
<translation type="unfinished"></translation>
96+
<translation type="unfinished">Voer punt &quot;shape file&quot; uit</translation>
9597
</message>
9698
<message>
9799
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeometry.ui" line="126"/>
@@ -111,28 +113,28 @@
111113
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="321"/>
112114
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="61"/>
113115
<source>Browse</source>
114-
<translation type="unfinished"></translation>
116+
<translation type="unfinished">Blaai</translation>
115117
</message>
116118
<message>
117119
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="20"/>
118120
<source>Geoprocessing</source>
119-
<translation type="unfinished"></translation>
121+
<translation type="unfinished">Geoprosessering</translation>
120122
</message>
121123
<message>
122124
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="28"/>
123125
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMeanCoords.ui" line="27"/>
124126
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="25"/>
125127
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="25"/>
126128
<source>Input vector layer</source>
127-
<translation type="unfinished"></translation>
129+
<translation type="unfinished">Voeg vektorlaag in</translation>
128130
</message>
129131
<message>
130132
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="49"/>
131133
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="81"/>
132134
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="40"/>
133135
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVisual.ui" line="42"/>
134136
<source>Use only selected features</source>
135-
<translation type="unfinished"></translation>
137+
<translation type="unfinished">Gebruik slegs gekose kenmerke</translation>
136138
</message>
137139
<message>
138140
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmGeoprocessing.ui" line="60"/>
@@ -1813,7 +1815,7 @@ Disable the &quot;Use intersected extent&quot; option to have a nonempty output.
18131815
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="115"/>
18141816
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="146"/>
18151817
<source>Browse</source>
1816-
<translation type="unfinished"></translation>
1818+
<translation type="unfinished">Blaai</translation>
18171819
</message>
18181820
<message>
18191821
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="41"/>
@@ -2857,15 +2859,15 @@ The &apos;gray&apos; value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a
28572859
</message>
28582860
<message>
28592861
<source>Input vector layer</source>
2860-
<translation type="unfinished"></translation>
2862+
<translation type="unfinished">Voeg vektorlaag in</translation>
28612863
</message>
28622864
<message>
28632865
<source>Polygon centroids</source>
28642866
<translation type="unfinished"></translation>
28652867
</message>
28662868
<message>
28672869
<source>Output point shapefile</source>
2868-
<translation type="unfinished"></translation>
2870+
<translation type="unfinished">Voer punt &quot;shape file&quot; uit</translation>
28692871
</message>
28702872
<message>
28712873
<source>Delaunay triangulation</source>
@@ -2905,7 +2907,7 @@ The &apos;gray&apos; value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a
29052907
</message>
29062908
<message>
29072909
<source>Geoprocessing</source>
2908-
<translation type="unfinished"></translation>
2910+
<translation type="unfinished">Geoprosessering</translation>
29092911
</message>
29102912
<message>
29112913
<source>Unable to delete existing shapefile.</source>
@@ -2960,7 +2962,7 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
29602962
</message>
29612963
<message>
29622964
<source>Geoprocessing</source>
2963-
<translation type="unfinished"></translation>
2965+
<translation type="unfinished">Geoprosessering</translation>
29642966
</message>
29652967
<message>
29662968
<source>Please specify an input layer</source>
@@ -5413,7 +5415,7 @@ Only %1 of %2 features written.</source>
54135415
<message>
54145416
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="53"/>
54155417
<source>Coordinate Capture</source>
5416-
<translation type="unfinished"></translation>
5418+
<translation type="unfinished">Koördinaat Verkryging</translation>
54175419
</message>
54185420
<message>
54195421
<location filename="../src/plugins/coordinate_capture/coordinatecapture.cpp" line="54"/>
@@ -17341,7 +17343,7 @@ at line %2 column %3</source>
1734117343
<message>
1734217344
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="56"/>
1734317345
<source>Browse</source>
17344-
<translation type="unfinished"></translation>
17346+
<translation type="unfinished">Blaai</translation>
1734517347
</message>
1734617348
<message>
1734717349
<location filename="../src/app/qgshandlebadlayers.cpp" line="71"/>
@@ -21296,7 +21298,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2129621298
<message>
2129721299
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="186"/>
2129821300
<source>Browse</source>
21299-
<translation type="unfinished"></translation>
21301+
<translation type="unfinished">Blaai</translation>
2130021302
</message>
2130121303
<message>
2130221304
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="244"/>
@@ -27094,7 +27096,7 @@ The error was:
2709427096
<message>
2709527097
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="71"/>
2709627098
<source>Tolerance</source>
27097-
<translation type="unfinished"></translation>
27099+
<translation type="unfinished">Toleransie</translation>
2709827100
</message>
2709927101
<message>
2710027102
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="76"/>
@@ -30502,7 +30504,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
3050230504
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="67"/>
3050330505
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="74"/>
3050430506
<source>Browse</source>
30505-
<translation type="unfinished"></translation>
30507+
<translation type="unfinished">Blaai</translation>
3050630508
</message>
3050730509
<message>
3050830510
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="84"/>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.