Skip to content

Commit 434fc5f

Browse files
committedApr 19, 2018
[tr] Polish translation update
1 parent 9d7484c commit 434fc5f

File tree

1 file changed

+32
-28
lines changed

1 file changed

+32
-28
lines changed
 

‎i18n/qgis_pl.ts

Lines changed: 32 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7067,7 +7067,7 @@ pola</translation>
70677067
<location filename="../python/plugins/processing/ui/resultsdockbase.ui" line="14"/>
70687068
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="612"/>
70697069
<source>Results Viewer</source>
7070-
<translation type="unfinished"></translation>
7070+
<translation>Podgląd wyników</translation>
70717071
</message>
70727072
</context>
70737073
<context>
@@ -16355,7 +16355,7 @@ Działa na wszystkich edytowanych warstwach</translation>
1635516355
<message>
1635616356
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="979"/>
1635716357
<source>Vertex Tool</source>
16358-
<translation type="unfinished"></translation>
16358+
<translation>Edycja wierzchołków</translation>
1635916359
</message>
1636016360
<message>
1636116361
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1398"/>
@@ -60812,7 +60812,7 @@ Zmień nazwę skryptu i zapisz go, co umożliwi QGISowi wczytanie go automatyczn
6081260812
<message>
6081360813
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="35"/>
6081460814
<source>Download file</source>
60815-
<translation type="unfinished"></translation>
60815+
<translation>Pobierz plik</translation>
6081660816
</message>
6081760817
<message>
6081860818
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="40"/>
@@ -60822,7 +60822,7 @@ Zmień nazwę skryptu i zapisz go, co umożliwi QGISowi wczytanie go automatyczn
6082260822
<message>
6082360823
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="45"/>
6082460824
<source>File tools</source>
60825-
<translation type="unfinished"></translation>
60825+
<translation>Plik - narzędzia</translation>
6082660826
</message>
6082760827
<message>
6082860828
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="55"/>
@@ -62426,7 +62426,7 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
6242662426
<message>
6242762427
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="532"/>
6242862428
<source>Delete Layer &apos;%1&apos;…</source>
62429-
<translation type="unfinished"></translation>
62429+
<translation>Usuń warstwę &apos;%1&apos;…</translation>
6243062430
</message>
6243162431
<message>
6243262432
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="561"/>
@@ -62437,15 +62437,15 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
6243762437
<message>
6243862438
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="565"/>
6243962439
<source>Layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; deleted successfully.</source>
62440-
<translation type="unfinished"></translation>
62440+
<translation>Warstwa &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; usunięta pomyślnie.</translation>
6244162441
</message>
6244262442
</context>
6244362443
<context>
6244462444
<name>QgsGeoPackageCollectionItem</name>
6244562445
<message>
6244662446
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="172"/>
6244762447
<source>Remove Connection</source>
62448-
<translation type="unfinished"></translation>
62448+
<translation>Usuń połączenie</translation>
6244962449
</message>
6245062450
<message>
6245162451
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="179"/>
@@ -62459,17 +62459,17 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
6245962459
<message>
6246062460
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="185"/>
6246162461
<source>Create a New Layer or Table…</source>
62462-
<translation type="unfinished"></translation>
62462+
<translation>Utwórz nową warstwę lub tabelę…</translation>
6246362463
</message>
6246462464
<message>
6246562465
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="204"/>
6246662466
<source>GeoPackage import</source>
62467-
<translation type="unfinished"></translation>
62467+
<translation>Import GeoPackage</translation>
6246862468
</message>
6246962469
<message>
6247062470
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="213"/>
6247162471
<source>You cannot import layer %1 over itself!</source>
62472-
<translation type="unfinished"></translation>
62472+
<translation>Nie możesz zaimportować wartswy %1 do niej samej!</translation>
6247362473
</message>
6247462474
<message>
6247562475
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="237"/>
@@ -62479,12 +62479,12 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
6247962479
<message>
6248062480
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="257"/>
6248162481
<source>Overwrite Layer</source>
62482-
<translation type="unfinished"></translation>
62482+
<translation>Nadpisanie warstwy</translation>
6248362483
</message>
6248462484
<message>
6248562485
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="258"/>
6248662486
<source>Destination layer &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; already exists. Do you want to overwrite it?</source>
62487-
<translation type="unfinished"></translation>
62487+
<translation>Warstwa docelowa &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; już istnieje. Czy chcesz ją nadpisać?</translation>
6248862488
</message>
6248962489
<message>
6249062490
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="275"/>
@@ -62493,7 +62493,7 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
6249362493
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="311"/>
6249462494
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="335"/>
6249562495
<source>Import to GeoPackage database</source>
62496-
<translation type="unfinished"></translation>
62496+
<translation>Import do bazy GeoPackage</translation>
6249762497
</message>
6249862498
<message>
6249962499
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="275"/>
@@ -62506,14 +62506,18 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
6250662506
<source>Failed to import some vector layers!
6250762507

6250862508
</source>
62509-
<translation type="unfinished"></translation>
62509+
<translation>Nie powiodło się importowanie niektórych warstw wektorowych!
62510+
62511+
</translation>
6251062512
</message>
6251162513
<message>
6251262514
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="312"/>
6251362515
<source>Failed to import some raster layers!
6251462516

6251562517
</source>
62516-
<translation type="unfinished"></translation>
62518+
<translation>Nie powiodło się importowanie niektórych warstw rastrowych!
62519+
62520+
</translation>
6251762521
</message>
6251862522
<message>
6251962523
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="326"/>
@@ -62532,7 +62536,7 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
6253262536
<message>
6253362537
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="449"/>
6253462538
<source>There was an error deleting the layer %1: %2</source>
62535-
<translation type="unfinished"></translation>
62539+
<translation>Wystąpił błąd podczas usuwania warstwy %1: %2</translation>
6253662540
</message>
6253762541
<message>
6253862542
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="458"/>
@@ -62545,12 +62549,12 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
6254562549
<message>
6254662550
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="485"/>
6254762551
<source>Remove Connection</source>
62548-
<translation type="unfinished"></translation>
62552+
<translation>Usuń połączenie</translation>
6254962553
</message>
6255062554
<message>
6255162555
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="490"/>
6255262556
<source>Create a New Layer or Table…</source>
62553-
<translation type="unfinished"></translation>
62557+
<translation>Utwórz nową warstwę lub tabelę…</translation>
6255462558
</message>
6255562559
<message>
6255662560
<source>Create a New Layer or Table...</source>
@@ -62562,7 +62566,7 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
6256262566
<message>
6256362567
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagerasterwritertask.cpp" line="23"/>
6256462568
<source>Saving %1</source>
62565-
<translation type="unfinished"></translation>
62569+
<translation>Zapis %1</translation>
6256662570
</message>
6256762571
</context>
6256862572
<context>
@@ -62583,7 +62587,7 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
6258362587
<message>
6258462588
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="84"/>
6258562589
<source>Create Database…</source>
62586-
<translation type="unfinished"></translation>
62590+
<translation>Utwórz bazę danych…</translation>
6258762591
</message>
6258862592
</context>
6258962593
<context>
@@ -62614,7 +62618,7 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
6261462618
<message>
6261562619
<location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="110"/>
6261662620
<source>Table retrieval stopped.</source>
62617-
<translation type="unfinished"></translation>
62621+
<translation>Przerwano pobieranie tabel.</translation>
6261862622
</message>
6261962623
</context>
6262062624
<context>
@@ -102275,7 +102279,7 @@ features are found</source>
102275102279
<message>
102276102280
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="306"/>
102277102281
<source>Create Database…</source>
102278-
<translation type="unfinished"></translation>
102282+
<translation>Utwórz bazę danych…</translation>
102279102283
</message>
102280102284
<message>
102281102285
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="341"/>
@@ -112175,7 +112179,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
112175112179
<message>
112176112180
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="96"/>
112177112181
<source>Remove connection to selected service</source>
112178-
<translation type="unfinished"></translation>
112182+
<translation>Usuń połączenie z zaznaczoną usługą</translation>
112179112183
</message>
112180112184
<message>
112181112185
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="99"/>
@@ -112210,7 +112214,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
112210112214
<message>
112211112215
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="60"/>
112212112216
<source>Connect to selected service</source>
112213-
<translation type="unfinished"></translation>
112217+
<translation>Połącz z zaznaczoną usługą</translation>
112214112218
</message>
112215112219
<message>
112216112220
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="63"/>
@@ -112629,7 +112633,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
112629112633
<message>
112630112634
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="72"/>
112631112635
<source>Connect to selected service</source>
112632-
<translation type="unfinished"></translation>
112636+
<translation>Połącz z zaznaczoną usługą</translation>
112633112637
</message>
112634112638
<message>
112635112639
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="82"/>
@@ -112644,7 +112648,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
112644112648
<message>
112645112649
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="108"/>
112646112650
<source>Remove connection to selected service</source>
112647-
<translation type="unfinished"></translation>
112651+
<translation>Usuń połączenie z zaznaczoną usługą</translation>
112648112652
</message>
112649112653
<message>
112650112654
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="111"/>
@@ -116371,7 +116375,7 @@ Warstwy wielopasmowe nie są obsługiwane przez SAGA.</translation>
116371116375
<message>
116372116376
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2258"/>
116373116377
<source>Problem with SAGA installation: unsupported SAGA version found.</source>
116374-
<translation>Wystąpił błąd z instalacją SAGA: wykryto niewspieraną wersję SAGI</translation>
116378+
<translation>Wystąpił błąd z instalacją SAGI: wykryto niewspieraną wersję SAGI</translation>
116375116379
</message>
116376116380
<message>
116377116381
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2259"/>
@@ -116393,7 +116397,7 @@ Warstwy wielopasmowe nie są obsługiwane przez SAGA.</translation>
116393116397
<message>
116394116398
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2256"/>
116395116399
<source>Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed</source>
116396-
<translation>Wystąpił problem z instalacją SAGA: albo jej nie ma albo jest niepoprawnie zainstalowana</translation>
116400+
<translation>Wystąpił problem z instalacją SAGI: albo jej nie ma, albo jest niepoprawnie zainstalowana</translation>
116397116401
</message>
116398116402
<message>
116399116403
<source>Problem with SAGA installation: installed SAGA version (%s) is not supported</source>

0 commit comments

Comments
 (0)