@@ -7067,7 +7067,7 @@ pola</translation>
7067
7067
<location filename="../python/plugins/processing/ui/resultsdockbase.ui" line="14"/>
7068
7068
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="612"/>
7069
7069
<source>Results Viewer</source>
7070
- <translation type="unfinished"> </translation>
7070
+ <translation>Podgląd wyników </translation>
7071
7071
</message>
7072
7072
</context>
7073
7073
<context>
@@ -16355,7 +16355,7 @@ Działa na wszystkich edytowanych warstwach</translation>
16355
16355
<message>
16356
16356
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="979"/>
16357
16357
<source>Vertex Tool</source>
16358
- <translation type="unfinished"> </translation>
16358
+ <translation>Edycja wierzchołków </translation>
16359
16359
</message>
16360
16360
<message>
16361
16361
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1398"/>
@@ -60812,7 +60812,7 @@ Zmień nazwę skryptu i zapisz go, co umożliwi QGISowi wczytanie go automatyczn
60812
60812
<message>
60813
60813
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="35"/>
60814
60814
<source>Download file</source>
60815
- <translation type="unfinished"> </translation>
60815
+ <translation>Pobierz plik </translation>
60816
60816
</message>
60817
60817
<message>
60818
60818
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="40"/>
@@ -60822,7 +60822,7 @@ Zmień nazwę skryptu i zapisz go, co umożliwi QGISowi wczytanie go automatyczn
60822
60822
<message>
60823
60823
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="45"/>
60824
60824
<source>File tools</source>
60825
- <translation type="unfinished"> </translation>
60825
+ <translation>Plik - narzędzia </translation>
60826
60826
</message>
60827
60827
<message>
60828
60828
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmfiledownloader.cpp" line="55"/>
@@ -62426,7 +62426,7 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
62426
62426
<message>
62427
62427
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="532"/>
62428
62428
<source>Delete Layer '%1'…</source>
62429
- <translation type="unfinished"> </translation>
62429
+ <translation>Usuń warstwę '%1'… </translation>
62430
62430
</message>
62431
62431
<message>
62432
62432
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="561"/>
@@ -62437,15 +62437,15 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
62437
62437
<message>
62438
62438
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="565"/>
62439
62439
<source>Layer <b>%1</b> deleted successfully.</source>
62440
- <translation type="unfinished"> </translation>
62440
+ <translation>Warstwa <b>%1</b> usunięta pomyślnie. </translation>
62441
62441
</message>
62442
62442
</context>
62443
62443
<context>
62444
62444
<name>QgsGeoPackageCollectionItem</name>
62445
62445
<message>
62446
62446
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="172"/>
62447
62447
<source>Remove Connection</source>
62448
- <translation type="unfinished"> </translation>
62448
+ <translation>Usuń połączenie </translation>
62449
62449
</message>
62450
62450
<message>
62451
62451
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="179"/>
@@ -62459,17 +62459,17 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
62459
62459
<message>
62460
62460
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="185"/>
62461
62461
<source>Create a New Layer or Table…</source>
62462
- <translation type="unfinished"> </translation>
62462
+ <translation>Utwórz nową warstwę lub tabelę… </translation>
62463
62463
</message>
62464
62464
<message>
62465
62465
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="204"/>
62466
62466
<source>GeoPackage import</source>
62467
- <translation type="unfinished"> </translation>
62467
+ <translation>Import GeoPackage </translation>
62468
62468
</message>
62469
62469
<message>
62470
62470
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="213"/>
62471
62471
<source>You cannot import layer %1 over itself!</source>
62472
- <translation type="unfinished"> </translation>
62472
+ <translation>Nie możesz zaimportować wartswy %1 do niej samej! </translation>
62473
62473
</message>
62474
62474
<message>
62475
62475
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="237"/>
@@ -62479,12 +62479,12 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
62479
62479
<message>
62480
62480
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="257"/>
62481
62481
<source>Overwrite Layer</source>
62482
- <translation type="unfinished"> </translation>
62482
+ <translation>Nadpisanie warstwy </translation>
62483
62483
</message>
62484
62484
<message>
62485
62485
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="258"/>
62486
62486
<source>Destination layer <b>%1</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source>
62487
- <translation type="unfinished"> </translation>
62487
+ <translation>Warstwa docelowa <b>%1</b> już istnieje. Czy chcesz ją nadpisać? </translation>
62488
62488
</message>
62489
62489
<message>
62490
62490
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="275"/>
@@ -62493,7 +62493,7 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
62493
62493
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="311"/>
62494
62494
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="335"/>
62495
62495
<source>Import to GeoPackage database</source>
62496
- <translation type="unfinished"> </translation>
62496
+ <translation>Import do bazy GeoPackage </translation>
62497
62497
</message>
62498
62498
<message>
62499
62499
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="275"/>
@@ -62506,14 +62506,18 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
62506
62506
<source>Failed to import some vector layers!
62507
62507
62508
62508
</source>
62509
- <translation type="unfinished"></translation>
62509
+ <translation>Nie powiodło się importowanie niektórych warstw wektorowych!
62510
+
62511
+ </translation>
62510
62512
</message>
62511
62513
<message>
62512
62514
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="312"/>
62513
62515
<source>Failed to import some raster layers!
62514
62516
62515
62517
</source>
62516
- <translation type="unfinished"></translation>
62518
+ <translation>Nie powiodło się importowanie niektórych warstw rastrowych!
62519
+
62520
+ </translation>
62517
62521
</message>
62518
62522
<message>
62519
62523
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="326"/>
@@ -62532,7 +62536,7 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
62532
62536
<message>
62533
62537
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="449"/>
62534
62538
<source>There was an error deleting the layer %1: %2</source>
62535
- <translation type="unfinished"> </translation>
62539
+ <translation>Wystąpił błąd podczas usuwania warstwy %1: %2 </translation>
62536
62540
</message>
62537
62541
<message>
62538
62542
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="458"/>
@@ -62545,12 +62549,12 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
62545
62549
<message>
62546
62550
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="485"/>
62547
62551
<source>Remove Connection</source>
62548
- <translation type="unfinished"> </translation>
62552
+ <translation>Usuń połączenie </translation>
62549
62553
</message>
62550
62554
<message>
62551
62555
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="490"/>
62552
62556
<source>Create a New Layer or Table…</source>
62553
- <translation type="unfinished"> </translation>
62557
+ <translation>Utwórz nową warstwę lub tabelę… </translation>
62554
62558
</message>
62555
62559
<message>
62556
62560
<source>Create a New Layer or Table...</source>
@@ -62562,7 +62566,7 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
62562
62566
<message>
62563
62567
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagerasterwritertask.cpp" line="23"/>
62564
62568
<source>Saving %1</source>
62565
- <translation type="unfinished"> </translation>
62569
+ <translation>Zapis %1 </translation>
62566
62570
</message>
62567
62571
</context>
62568
62572
<context>
@@ -62583,7 +62587,7 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
62583
62587
<message>
62584
62588
<location filename="../src/providers/ogr/qgsgeopackagedataitems.cpp" line="84"/>
62585
62589
<source>Create Database…</source>
62586
- <translation type="unfinished"> </translation>
62590
+ <translation>Utwórz bazę danych… </translation>
62587
62591
</message>
62588
62592
</context>
62589
62593
<context>
@@ -62614,7 +62618,7 @@ sprawdź czy %1 jest prawidłową instancją GeoNode.
62614
62618
<message>
62615
62619
<location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="110"/>
62616
62620
<source>Table retrieval stopped.</source>
62617
- <translation type="unfinished"> </translation>
62621
+ <translation>Przerwano pobieranie tabel. </translation>
62618
62622
</message>
62619
62623
</context>
62620
62624
<context>
@@ -102275,7 +102279,7 @@ features are found</source>
102275
102279
<message>
102276
102280
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="306"/>
102277
102281
<source>Create Database…</source>
102278
- <translation type="unfinished"> </translation>
102282
+ <translation>Utwórz bazę danych… </translation>
102279
102283
</message>
102280
102284
<message>
102281
102285
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="341"/>
@@ -112175,7 +112179,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
112175
112179
<message>
112176
112180
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="96"/>
112177
112181
<source>Remove connection to selected service</source>
112178
- <translation type="unfinished"> </translation>
112182
+ <translation>Usuń połączenie z zaznaczoną usługą </translation>
112179
112183
</message>
112180
112184
<message>
112181
112185
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="99"/>
@@ -112210,7 +112214,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
112210
112214
<message>
112211
112215
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="60"/>
112212
112216
<source>Connect to selected service</source>
112213
- <translation type="unfinished"> </translation>
112217
+ <translation>Połącz z zaznaczoną usługą </translation>
112214
112218
</message>
112215
112219
<message>
112216
112220
<location filename="../src/ui/qgswfssourceselectbase.ui" line="63"/>
@@ -112629,7 +112633,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
112629
112633
<message>
112630
112634
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="72"/>
112631
112635
<source>Connect to selected service</source>
112632
- <translation type="unfinished"> </translation>
112636
+ <translation>Połącz z zaznaczoną usługą </translation>
112633
112637
</message>
112634
112638
<message>
112635
112639
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="82"/>
@@ -112644,7 +112648,7 @@ In particular, saving a virtual layer with embedded layers to a QLR file can be
112644
112648
<message>
112645
112649
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="108"/>
112646
112650
<source>Remove connection to selected service</source>
112647
- <translation type="unfinished"> </translation>
112651
+ <translation>Usuń połączenie z zaznaczoną usługą </translation>
112648
112652
</message>
112649
112653
<message>
112650
112654
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="111"/>
@@ -116371,7 +116375,7 @@ Warstwy wielopasmowe nie są obsługiwane przez SAGA.</translation>
116371
116375
<message>
116372
116376
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2258"/>
116373
116377
<source>Problem with SAGA installation: unsupported SAGA version found.</source>
116374
- <translation>Wystąpił błąd z instalacją SAGA : wykryto niewspieraną wersję SAGI</translation>
116378
+ <translation>Wystąpił błąd z instalacją SAGI : wykryto niewspieraną wersję SAGI</translation>
116375
116379
</message>
116376
116380
<message>
116377
116381
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2259"/>
@@ -116393,7 +116397,7 @@ Warstwy wielopasmowe nie są obsługiwane przez SAGA.</translation>
116393
116397
<message>
116394
116398
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2256"/>
116395
116399
<source>Problem with SAGA installation: SAGA was not found or is not correctly installed</source>
116396
- <translation>Wystąpił problem z instalacją SAGA : albo jej nie ma albo jest niepoprawnie zainstalowana</translation>
116400
+ <translation>Wystąpił problem z instalacją SAGI : albo jej nie ma, albo jest niepoprawnie zainstalowana</translation>
116397
116401
</message>
116398
116402
<message>
116399
116403
<source>Problem with SAGA installation: installed SAGA version (%s) is not supported</source>
0 commit comments