@@ -15021,8 +15021,6 @@ Wersja binarna została skompilowana z Qt %1, a bieżąca działa z Qt %2</trans
15021
15021
<comment>number of legend items to remove</comment>
15022
15022
<translation type="unfinished">
15023
15023
<numerusform></numerusform>
15024
- <numerusform></numerusform>
15025
- <numerusform></numerusform>
15026
15024
</translation>
15027
15025
</message>
15028
15026
<message numerus="yes">
@@ -15031,8 +15029,6 @@ Wersja binarna została skompilowana z Qt %1, a bieżąca działa z Qt %2</trans
15031
15029
<comment>number of removed legend entries</comment>
15032
15030
<translation type="unfinished">
15033
15031
<numerusform></numerusform>
15034
- <numerusform></numerusform>
15035
- <numerusform></numerusform>
15036
15032
</translation>
15037
15033
</message>
15038
15034
<message>
@@ -63177,8 +63173,6 @@ Response was:
63177
63173
<source>%n missing row(s)</source>
63178
63174
<translation type="unfinished">
63179
63175
<numerusform></numerusform>
63180
- <numerusform></numerusform>
63181
- <numerusform></numerusform>
63182
63176
</translation>
63183
63177
</message>
63184
63178
<message>
@@ -63192,8 +63186,6 @@ Response was:
63192
63186
<source>%n missing column(s)</source>
63193
63187
<translation type="unfinished">
63194
63188
<numerusform></numerusform>
63195
- <numerusform></numerusform>
63196
- <numerusform></numerusform>
63197
63189
</translation>
63198
63190
</message>
63199
63191
<message>
@@ -67714,7 +67706,91 @@ Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These pl
67714
67706
67715
67707
</p>
67716
67708
</source>
67717
- <translation type="unfinished"></translation>
67709
+ <translation type="unfinished"><h3>Zarządzanie i instalacja wtyczek</h3>
67710
+
67711
+ <p>
67712
+ Zarządzanie i instalacja wtyczek.
67713
+ </p>
67714
+
67715
+
67716
+ <a href="#installedtab">Zainstalowane</a><br/>
67717
+ <a href="#getmoretab">Pobierz więcej</a><br/>
67718
+ <a href="#newtab">Nowości</a><br/>
67719
+ <a href="#upgradabletab">Aktualizowalne</a><br/>
67720
+ <a href="#invalidtab">Niesprawne</a><br/>
67721
+ <a href="#settingstab">Ustawienia</a><br/>
67722
+
67723
+ <a name="installedtab">
67724
+ <h4>Zainstalowane</h4>
67725
+ </a>
67726
+ <p>
67727
+ Ta zakładka zawiera listę wszystkich wtyczek zainstalowanych na tym komputerze.
67728
+ Lista zawiera zarówno wtyczki napisane w języku C++ jak i Python.
67729
+ </p>
67730
+ <p>
67731
+ Wtyczki możesz włączać i wyłączać poprzez zaznaczanie checkboksa lub dwuklik na nazwie.<br/>
67732
+ Pojedyncze klinięcie na nazwie wtyczki wyświetla jej opis i szczegóły instalacji.
67733
+ </p>
67734
+ <p>
67735
+ Kliknięcie prawym uaktywni menu konstektowe, w którym możesz zmienić sortowanie po:
67736
+ nazwie, liczbie pobrań, głosach i statusie.
67737
+ </p>
67738
+
67739
+
67740
+ <a name="getmoretab">
67741
+ <h4>Pobierz więcej</h4>
67742
+ </a>
67743
+ <p>
67744
+ Na tej zakładce znajduje się lista wtyczek dostępnych do instalacji z repozytorium.
67745
+ Lista jest pobierana na starcie, możesz zmienić to w ustawieniach.
67746
+ </p>
67747
+ <p>
67748
+ Kliknięcie na nazwie wtyczki wyświetli jej opis i uaktywni przycisk umożliwiający jej instalację.
67749
+ </p>
67750
+
67751
+ <a name="newtab">
67752
+ <h4>Nowości</h4>
67753
+ </a>
67754
+ <p>
67755
+ Ta zakładka pokaże się, gdy nowa wtyczka zostanie upubliczniona. Zostanie ona pokazana tylko raz.
67756
+ </p>
67757
+
67758
+ <a name="upgradabletab">
67759
+ <h4>Aktualizowalne</h4>
67760
+ </a>
67761
+ <p>
67762
+ This tab is only available if one of your installed plugins can be upgraded
67763
+ from the remote repositories.
67764
+ </p>
67765
+
67766
+ <a name="Invalid tab">
67767
+ <h4>Niesprawne</h4>
67768
+ </a>
67769
+ <p>
67770
+ Ta zakładka pokaże się tylko wtedy, gdy jakaś wtyczka będzie uszkodzona.
67771
+ Może się to zdarzyć podczas instalacji.
67772
+ </p>
67773
+
67774
+ <a name="settingstab">
67775
+ <h4>Ustawienia</h4>
67776
+ </a>
67777
+ <p>
67778
+ Na tej zakładce możesz zmieniać ustawienia Menadżera wtyczek.
67779
+ </p>
67780
+ <p>
67781
+ Możesz ustawić z jaką częstotliwością QGIS będzie pobierał listę wtyczek i aktualizował informację
67782
+ z dostępnych repozytoriów.
67783
+ </p>
67784
+ <p>
67785
+ By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown
67786
+ in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author.
67787
+
67788
+ <table border=1 width='95%' align='center'><tr><td>
67789
+ Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.
67790
+ </td></tr></table>
67791
+
67792
+ </p>
67793
+ </translation>
67718
67794
</message>
67719
67795
<message>
67720
67796
<location filename="../src/core/qgscontexthelp_texts.cpp" line="829"/>
0 commit comments