Skip to content

Commit 3f5f96a

Browse files
author
jef
committedApr 20, 2011
german translation update
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk/qgis@15785 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c

File tree

1 file changed

+19
-18
lines changed

1 file changed

+19
-18
lines changed
 

‎i18n/qgis_de.ts

Lines changed: 19 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1603,7 +1603,7 @@ Wollen Sie ihn trotzdem abbrechen?</translation>
16031603
</message>
16041604
<message>
16051605
<source>Select the mask file</source>
1606-
<translation type="unfinished"></translation>
1606+
<translation>Maskendatei wählen</translation>
16071607
</message>
16081608
<message>
16091609
<source>Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?</source>
@@ -1739,7 +1739,7 @@ Deaktivieren Sie die Option &quot;Geschnittene Ausdehnung verwenden&quot; um ein
17391739
</message>
17401740
<message>
17411741
<source>Select the input directory with files for convert</source>
1742-
<translation type="unfinished"></translation>
1742+
<translation>Eingabeverzeichnis der zu konvertierenden Dateien wählen</translation>
17431743
</message>
17441744
<message>
17451745
<source>Convert paletted image to RGB</source>
@@ -1831,7 +1831,7 @@ Deaktivieren Sie die Option &quot;Geschnittene Ausdehnung verwenden&quot; um ein
18311831
<message>
18321832
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/inOutSelector.ui" line="46"/>
18331833
<source>Select...</source>
1834-
<translation type="unfinished">Wählen...</translation>
1834+
<translation>Wählen...</translation>
18351835
</message>
18361836
</context>
18371837
<context>
@@ -1992,7 +1992,7 @@ Deaktivieren Sie die Option &quot;Geschnittene Ausdehnung verwenden&quot; um ein
19921992
<message>
19931993
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="70"/>
19941994
<source>Clipping mode</source>
1995-
<translation type="unfinished"></translation>
1995+
<translation>Ausschnittsmodus</translation>
19961996
</message>
19971997
<message>
19981998
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="76"/>
@@ -2005,7 +2005,7 @@ Deaktivieren Sie die Option &quot;Geschnittene Ausdehnung verwenden&quot; um ein
20052005
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="126"/>
20062006
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="181"/>
20072007
<source>Mask layer</source>
2008-
<translation type="unfinished"></translation>
2008+
<translation>Maskenlayer</translation>
20092009
</message>
20102010
<message>
20112011
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="87"/>
@@ -2084,7 +2084,7 @@ Deaktivieren Sie die Option &quot;Geschnittene Ausdehnung verwenden&quot; um ein
20842084
<message>
20852085
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="82"/>
20862086
<source>Band to convert</source>
2087-
<translation type="unfinished"></translation>
2087+
<translation>Umzuwandelnder Kanal</translation>
20882088
</message>
20892089
<message>
20902090
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="38"/>
@@ -5650,7 +5650,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
56505650
<message>
56515651
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1056"/>
56525652
<source>Cannot open GISRC file</source>
5653-
<translation type="unfinished"></translation>
5653+
<translation>Kann GISRC-Datei nicht öffnen</translation>
56545654
</message>
56555655
<message>
56565656
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1076"/>
@@ -5660,12 +5660,12 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
56605660
<message>
56615661
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1077"/>
56625662
<source>command: %1 %2</source>
5663-
<translation type="unfinished"></translation>
5663+
<translation>Befehl: %1 %2</translation>
56645664
</message>
56655665
<message>
56665666
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1096"/>
56675667
<source>Cannot run module</source>
5668-
<translation type="unfinished"></translation>
5668+
<translation>Kann Modul nicht ausführen</translation>
56695669
</message>
56705670
<message>
56715671
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1097"/>
@@ -17185,12 +17185,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1718517185
<message>
1718617186
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="352"/>
1718717187
<source>Out of extent</source>
17188-
<translation type="unfinished"></translation>
17188+
<translation>Außerhalb der Grenzen</translation>
1718917189
</message>
1719017190
<message>
1719117191
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="356"/>
1719217192
<source>null (no data)</source>
17193-
<translation type="unfinished">Null (keine Daten)</translation>
17193+
<translation>Null (keine Daten)</translation>
1719417194
</message>
1719517195
</context>
1719617196
<context>
@@ -31820,30 +31820,31 @@ URL %1 versucht</translation>
3182031820
<message>
3182131821
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="786"/>
3182231822
<source>Tile request error</source>
31823-
<translation type="unfinished"></translation>
31823+
<translation>Tile-Anfragefehler</translation>
3182431824
</message>
3182531825
<message>
3182631826
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="786"/>
3182731827
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="887"/>
3182831828
<source>Status: %1
3182931829
Reason phrase: %2</source>
31830-
<translation type="unfinished"></translation>
31830+
<translation>Status: %1
31831+
Grund: %2</translation>
3183131832
</message>
3183231833
<message>
3183331834
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="805"/>
3183431835
<source>response: %1</source>
31835-
<translation type="unfinished"></translation>
31836+
<translation>Antwort: %1</translation>
3183631837
</message>
3183731838
<message>
3183831839
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="887"/>
3183931840
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="912"/>
3184031841
<source>Map request error</source>
31841-
<translation type="unfinished"></translation>
31842+
<translation>Kartenanfragefehler</translation>
3184231843
</message>
3184331844
<message>
3184431845
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="912"/>
3184531846
<source>Response: %1</source>
31846-
<translation type="unfinished"></translation>
31847+
<translation>Antwort: %1</translation>
3184731848
</message>
3184831849
<message>
3184931850
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="969"/>
@@ -31969,7 +31970,7 @@ Antwort war:
3196931970
<message>
3197031971
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2884"/>
3197131972
<source>Map request error %1: %2</source>
31972-
<translation type="unfinished"></translation>
31973+
<translation>Kartenanfragefehler %1: %2</translation>
3197331974
</message>
3197431975
<message>
3197531976
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2334"/>
@@ -36157,7 +36158,7 @@ Erweiterung wird nicht aktiviert.</translation>
3615736158
<message>
3615836159
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="342"/>
3615936160
<source>Rebuild topology of a vector in mapset</source>
36160-
<translation type="unfinished"></translation>
36161+
<translation>Topologie eines Vektors des Mapsets neuberechnen</translation>
3616136162
</message>
3616236163
<message>
3616336164
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="343"/>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.