Skip to content

Commit 260cff4

Browse files
committedMay 27, 2014
Merge pull request #1396 from Cracert/i18n
[TRANSUP] pl: SelectionPanel, QObject, App, LayerTreeView
2 parents 37c1cad + 80282f0 commit 260cff4

File tree

1 file changed

+57
-57
lines changed

1 file changed

+57
-57
lines changed
 

‎i18n/qgis_pl.ts

Lines changed: 57 additions & 57 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9144,23 +9144,23 @@ Linia z błędem: %1</translation>
91449144
</message>
91459145
<message>
91469146
<source>Save to a temporary file</source>
9147-
<translation type="unfinished"></translation>
9147+
<translation type="unfinished">Zapisz w pliku tymczasowym</translation>
91489148
</message>
91499149
<message>
91509150
<source>Save to file...</source>
9151-
<translation type="unfinished"></translation>
9151+
<translation>Zapisz w pliku...</translation>
91529152
</message>
91539153
<message>
91549154
<source>Save to memory layer</source>
9155-
<translation type="unfinished"></translation>
9155+
<translation type="unfinished">Zapisz w warstwie tymczasowej</translation>
91569156
</message>
91579157
<message>
91589158
<source>Save file</source>
9159-
<translation type="unfinished">Zapisz plik</translation>
9159+
<translation>Zapisz plik</translation>
91609160
</message>
91619161
<message>
91629162
<source>Select directory</source>
9163-
<translation type="unfinished">Wybierz katalog</translation>
9163+
<translation>Wybierz katalog</translation>
91649164
</message>
91659165
</context>
91669166
<context>
@@ -12312,7 +12312,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
1231212312
<message>
1231312313
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1714"/>
1231412314
<source>GeoPackage</source>
12315-
<translation type="unfinished"></translation>
12315+
<translation>GeoPackage</translation>
1231612316
</message>
1231712317
<message>
1231812318
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1737"/>
@@ -12347,7 +12347,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
1234712347
<message>
1234812348
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1776"/>
1234912349
<source>OpenFileGDB</source>
12350-
<translation type="unfinished"></translation>
12350+
<translation>OpenFileGDB</translation>
1235112351
</message>
1235212352
<message>
1235312353
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1780"/>
@@ -12357,12 +12357,12 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
1235712357
<message>
1235812358
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1796"/>
1235912359
<source>Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]</source>
12360-
<translation type="unfinished"></translation>
12360+
<translation>Systematic Organization of Spatial Information [SOSI]</translation>
1236112361
</message>
1236212362
<message>
1236312363
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1801"/>
1236412364
<source>SQLite/SpatiaLite</source>
12365-
<translation type="unfinished"></translation>
12365+
<translation>SQLite/SpatiaLite</translation>
1236612366
</message>
1236712367
<message>
1236812368
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2033"/>
@@ -13061,7 +13061,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
1306113061
<message>
1306213062
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5382"/>
1306313063
<source>Error executing loading style. The query was logged</source>
13064-
<translation type="unfinished">Błąd zastosowania wczytanego stylu. Zapisano w logu</translation>
13064+
<translation>Błąd zastosowania wczytanego stylu. Zapisano w logu</translation>
1306513065
</message>
1306613066
<message>
1306713067
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="5442"/>
@@ -13570,7 +13570,7 @@ SQL: %1</translation>
1357013570
<message>
1357113571
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="121"/>
1357213572
<source>empty capabilities document</source>
13573-
<translation type="unfinished">pusty dokument Capabilities</translation>
13573+
<translation>pusty dokument Capabilities</translation>
1357413574
</message>
1357513575
<message>
1357613576
<location filename="../src/providers/wms/qgswmscapabilities.cpp" line="211"/>
@@ -13585,7 +13585,7 @@ This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
1358513585
Response was:
1358613586

1358713587
%4</source>
13588-
<translation type="unfinished">Nie można otrzymać WMS capabilities: %1 w linii %2 kolumnie %3
13588+
<translation>Nie można otrzymać WMS Capabilities: %1 w linii %2 kolumnie %3
1358913589
Może to być spowodowane niepoprawnym adresem URL serwera WMS.
1359013590
Odpowiedź:
1359113591

@@ -13598,9 +13598,9 @@ This might be due to an incorrect WMS Server URL.
1359813598
Tag:%3
1359913599
Response was:
1360013600
%4</source>
13601-
<translation type="unfinished">Nie można otrzymać WMS capabilities w oczekiwanym formacie (DTD): nie znaleziono %1 lub %2.
13601+
<translation>Nie można otrzymać WMS Capabilities w oczekiwanym formacie (DTD): nie znaleziono %1 lub %2.
1360213602
Może to być spowodowane niepoprawnym adresem URL serwera WMS.
13603-
Znacznik:%3
13603+
Znacznik: %3
1360413604
Odpowiedź:
1360513605
%4</translation>
1360613606
</message>
@@ -13617,32 +13617,32 @@ Odpowiedź:
1361713617
<message>
1361813618
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsclassificationwidgetwrapperfactory.cpp" line="34"/>
1361913619
<source>Displays a combo box containing values of attributes used for classification.</source>
13620-
<translation type="unfinished"></translation>
13620+
<translation>Wyświetla listę rozwijaną zawierającą wartości atrybutów do klasyfikacji.</translation>
1362113621
</message>
1362213622
<message>
1362313623
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgscolorwidgetfactory.cpp" line="34"/>
1362413624
<source>Field contains a color.</source>
13625-
<translation type="unfinished"></translation>
13625+
<translation>Pole zawiera kolor.</translation>
1362613626
</message>
1362713627
<message>
1362813628
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsenumerationwidgetfactory.cpp" line="35"/>
1362913629
<source>Combo box with values that can be used within the column&apos;s type. Must be supported by the provider.</source>
13630-
<translation type="unfinished">Lista rozwijana z wartościami które mogą być użyte w typie kolumny. Musi być obsługiwane przez źródło.</translation>
13630+
<translation>Lista rozwijana z wartościami, które mogą być użyte w typie kolumny. Musi być obsługiwane przez źródło.</translation>
1363113631
</message>
1363213632
<message>
1363313633
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsfilenamewidgetfactory.cpp" line="33"/>
1363413634
<source>Simplifies file selection by adding a file chooser dialog.</source>
13635-
<translation type="unfinished">Upraszcza wybór pliku dzięki oknu dialogowemu wyboru.</translation>
13635+
<translation>Upraszcza wybór pliku dzięki oknu dialogowemu wyboru.</translation>
1363613636
</message>
1363713637
<message>
1363813638
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgshiddenwidgetfactory.cpp" line="33"/>
1363913639
<source>A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it&apos;s contents.</source>
13640-
<translation type="unfinished">Ukryty atrybut będzie niewidoczny- użytkownik nie ma prawa oglądać jego zawartości.</translation>
13640+
<translation>Ukryty atrybut będzie niewidoczny - użytkownik nie zobaczy jego zawartości.</translation>
1364113641
</message>
1364213642
<message>
1364313643
<location filename="../src/gui/editorwidgets/qgsuuidwidgetfactory.cpp" line="34"/>
1364413644
<source>Read-only field that generates a UUID if empty.</source>
13645-
<translation type="unfinished">Pole tylko do odczytu, dla którego generowane jest UUID jeśli puste.</translation>
13645+
<translation>Pole tylko do odczytu, dla którego generowane jest UUID (jeśli puste).</translation>
1364613646
</message>
1364713647
</context>
1364813648
<context>
@@ -16227,72 +16227,72 @@ QWT Version: %1.</source>
1622716227
<message>
1622816228
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="671"/>
1622916229
<source>Classification</source>
16230-
<translation type="unfinished">Klasyfikacja</translation>
16230+
<translation>Klasyfikacja</translation>
1623116231
</message>
1623216232
<message>
1623316233
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="672"/>
1623416234
<source>Range</source>
16235-
<translation type="unfinished">Zakres</translation>
16235+
<translation>Zakres</translation>
1623616236
</message>
1623716237
<message>
1623816238
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="673"/>
1623916239
<source>Unique Values</source>
16240-
<translation type="unfinished"></translation>
16240+
<translation>Unikalne wartości</translation>
1624116241
</message>
1624216242
<message>
1624316243
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="674"/>
1624416244
<source>File Name</source>
16245-
<translation type="unfinished">Nazwa pliku</translation>
16245+
<translation>Nazwa pliku</translation>
1624616246
</message>
1624716247
<message>
1624816248
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="675"/>
1624916249
<source>Value Map</source>
16250-
<translation type="unfinished"></translation>
16250+
<translation>Mapa wartości</translation>
1625116251
</message>
1625216252
<message>
1625316253
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="676"/>
1625416254
<source>Enumeration</source>
16255-
<translation type="unfinished"></translation>
16255+
<translation type="unfinished">Wyliczenie</translation>
1625616256
</message>
1625716257
<message>
1625816258
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="677"/>
1625916259
<source>Hidden</source>
16260-
<translation type="unfinished">Ukryty</translation>
16260+
<translation>Ukryty</translation>
1626116261
</message>
1626216262
<message>
1626316263
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="678"/>
1626416264
<source>Check Box</source>
16265-
<translation type="unfinished"></translation>
16265+
<translation>Pole wyboru</translation>
1626616266
</message>
1626716267
<message>
1626816268
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="679"/>
1626916269
<source>Text Edit</source>
16270-
<translation type="unfinished"></translation>
16270+
<translation type="unfinished">Pole edycji</translation>
1627116271
</message>
1627216272
<message>
1627316273
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="680"/>
1627416274
<source>Value Relation</source>
16275-
<translation type="unfinished"></translation>
16275+
<translation type="unfinished">Relacja</translation>
1627616276
</message>
1627716277
<message>
1627816278
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="681"/>
1627916279
<source>Uuid Generator</source>
16280-
<translation type="unfinished"></translation>
16280+
<translation>Generator UUID</translation>
1628116281
</message>
1628216282
<message>
1628316283
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="682"/>
1628416284
<source>Photo</source>
16285-
<translation type="unfinished">Zdjęcie</translation>
16285+
<translation>Zdjęcie</translation>
1628616286
</message>
1628716287
<message>
1628816288
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="683"/>
1628916289
<source>Web View</source>
16290-
<translation type="unfinished"></translation>
16290+
<translation>Widok web</translation>
1629116291
</message>
1629216292
<message>
1629316293
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="684"/>
1629416294
<source>Color</source>
16295-
<translation type="unfinished"></translation>
16295+
<translation>Kolor</translation>
1629616296
</message>
1629716297
<message>
1629816298
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="685"/>
@@ -16302,7 +16302,7 @@ QWT Version: %1.</source>
1630216302
<message>
1630316303
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="686"/>
1630416304
<source>Date/Time</source>
16305-
<translation type="unfinished"></translation>
16305+
<translation>Data/czas</translation>
1630616306
</message>
1630716307
<message>
1630816308
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2549"/>
@@ -17742,74 +17742,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1774217742
<message>
1774317743
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="48"/>
1774417744
<source>&amp;Set Group CRS</source>
17745-
<translation type="unfinished">Ustaw układ współrzędnych grupy</translation>
17745+
<translation>Ustaw układ współrzędnych grupy</translation>
1774617746
</message>
1774717747
<message>
1774817748
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="66"/>
1774917749
<source>&amp;Zoom to Best Scale (100%)</source>
17750-
<translation type="unfinished">Powiększ do najlepszej skali (100%)</translation>
17750+
<translation>Powiększ do najlepszej skali (100%)</translation>
1775117751
</message>
1775217752
<message>
1775317753
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="70"/>
1775417754
<source>&amp;Stretch Using Current Extent</source>
17755-
<translation type="unfinished">Wzmocnij &amp;kontrast do zasięgu widoku</translation>
17755+
<translation>Wzmocnij &amp;kontrast do zasięgu widoku</translation>
1775617756
</message>
1775717757
<message>
1775817758
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="76"/>
1775917759
<source>&amp;Duplicate</source>
17760-
<translation type="unfinished">&amp;Duplikuj</translation>
17760+
<translation>&amp;Duplikuj</translation>
1776117761
</message>
1776217762
<message>
1776317763
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="79"/>
1776417764
<source>&amp;Set Layer Scale Visibility</source>
17765-
<translation type="unfinished"></translation>
17765+
<translation>Zakres skalowy widoczności warstwy</translation>
1776617766
</message>
1776717767
<message>
1776817768
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="82"/>
1776917769
<source>&amp;Set Layer CRS</source>
17770-
<translation type="unfinished">Ustaw układ współrzędnych warstwy</translation>
17770+
<translation>Ustaw układ współrzędnych warstwy</translation>
1777117771
</message>
1777217772
<message>
1777317773
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="85"/>
1777417774
<source>Set &amp;Project CRS from Layer</source>
17775-
<translation type="unfinished">Układ wsp. projektu z warstwy</translation>
17775+
<translation>Układ wsp. projektu z warstwy</translation>
1777617776
</message>
1777717777
<message>
1777817778
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="98"/>
1777917779
<source>&amp;Open Attribute Table</source>
17780-
<translation type="unfinished">Otwórz tabelę atrybutów</translation>
17780+
<translation>Otwórz tabelę atrybutów</translation>
1778117781
</message>
1778217782
<message>
1778317783
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="124"/>
1778417784
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="136"/>
1778517785
<source>Save As...</source>
17786-
<translation type="unfinished">Zapisz jako...</translation>
17786+
<translation>Zapisz jako...</translation>
1778717787
</message>
1778817788
<message>
1778917789
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="125"/>
1779017790
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="137"/>
1779117791
<source>Save As Layer Definition File...</source>
17792-
<translation type="unfinished">Zapisz definicję warstwy ...</translation>
17792+
<translation>Zapisz definicję warstwy ...</translation>
1779317793
</message>
1779417794
<message>
1779517795
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="128"/>
1779617796
<source>&amp;Filter...</source>
17797-
<translation type="unfinished">&amp;Filtr...</translation>
17797+
<translation>&amp;Filtr...</translation>
1779817798
</message>
1779917799
<message>
1780017800
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="208"/>
1780117801
<source>&amp;Properties</source>
17802-
<translation type="unfinished">&amp;Właściwości</translation>
17802+
<translation>&amp;Właściwości</translation>
1780317803
</message>
1780417804
<message>
1780517805
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="221"/>
1780617806
<source>Copy Style</source>
17807-
<translation type="unfinished">Kopiuj styl</translation>
17807+
<translation>Kopiuj styl</translation>
1780817808
</message>
1780917809
<message>
1781017810
<location filename="../src/app/qgsapplayertreeviewmenuprovider.cpp" line="224"/>
1781117811
<source>Paste Style</source>
17812-
<translation type="unfinished">Wklej styl</translation>
17812+
<translation>Wklej styl</translation>
1781317813
</message>
1781417814
</context>
1781517815
<context>
@@ -18449,7 +18449,7 @@ Nazwa motywu: %4
1844918449
<message>
1845018450
<location filename="../src/gui/qgsattributeform.cpp" line="157"/>
1845118451
<source>Attributes changed</source>
18452-
<translation type="unfinished">Zmieniono atrybuty</translation>
18452+
<translation>Zmieniono atrybuty</translation>
1845318453
</message>
1845418454
</context>
1845518455
<context>
@@ -18536,7 +18536,7 @@ Nazwa motywu: %4
1853618536
<message>
1853718537
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="76"/>
1853818538
<source>Reset</source>
18539-
<translation type="unfinished">Wyczyść</translation>
18539+
<translation>Wyczyść</translation>
1854018540
</message>
1854118541
<message>
1854218542
<source>&lt;b&gt;Attribute&lt;/b&gt;</source>
@@ -18656,13 +18656,13 @@ Nazwa motywu: %4
1865618656
<message>
1865718657
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="357"/>
1865818658
<source>Error</source>
18659-
<translation type="unfinished">Błąd</translation>
18659+
<translation>Błąd</translation>
1866018660
</message>
1866118661
<message>
1866218662
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="357"/>
1866318663
<source>An error occured while evaluating the calculation string:
1866418664
%1</source>
18665-
<translation type="unfinished">Wystąpił błąd podczas obliczania wyrażenia w łańcuchu znaków:
18665+
<translation>Wystąpił błąd podczas obliczania wyrażenia w łańcuchu znaków:
1866618666
%1</translation>
1866718667
</message>
1866818668
<message>
@@ -18872,18 +18872,18 @@ Nazwa motywu: %4
1887218872
<message>
1887318873
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="559"/>
1887418874
<source>=</source>
18875-
<translation type="unfinished">=</translation>
18875+
<translation>=</translation>
1887618876
</message>
1887718877
<message>
1887818878
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="573"/>
1887918879
<source>update expression...</source>
18880-
<translation type="unfinished"></translation>
18880+
<translation>aktualizuj wyrażenie...</translation>
1888118881
</message>
1888218882
<message>
1888318883
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="580"/>
1888418884
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="228"/>
1888518885
<source>Update All</source>
18886-
<translation type="unfinished"></translation>
18886+
<translation>Aktualizuj wszystko</translation>
1888718887
</message>
1888818888
<message>
1888918889
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="594"/>
@@ -18939,7 +18939,7 @@ Nazwa motywu: %4
1893918939
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="516"/>
1894018940
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="536"/>
1894118941
<source>mMainViewButtonGroup</source>
18942-
<translation type="unfinished"></translation>
18942+
<translation type="unfinished">mMainViewButtonGroup</translation>
1894318943
</message>
1894418944
<message>
1894518945
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="632"/>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.