Skip to content

Commit 25a0219

Browse files
author
macho
committedMar 9, 2011
translation update: german
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@15405 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent 2cf37ba commit 25a0219

File tree

1 file changed

+21
-21
lines changed

1 file changed

+21
-21
lines changed
 

‎i18n/qgis_de.ts

Lines changed: 21 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5486,12 +5486,12 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
54865486
<message>
54875487
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1225"/>
54885488
<source>Cannot get map info</source>
5489-
<translation type="unfinished"></translation>
5489+
<translation>Konnte Karteninfo nicht bekommen</translation>
54905490
</message>
54915491
<message>
54925492
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1254"/>
54935493
<source>Cannot get colors</source>
5494-
<translation type="unfinished"></translation>
5494+
<translation>Konnte Farben nicht bekommen</translation>
54955495
</message>
54965496
<message>
54975497
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1277"/>
@@ -6253,17 +6253,17 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
62536253
<message>
62546254
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="137"/>
62556255
<source>Cannot open GDAL dataset </source>
6256-
<translation type="unfinished"></translation>
6256+
<translation>Konnte GDAL Datenset nicht öffnen</translation>
62576257
</message>
62586258
<message>
62596259
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="182"/>
62606260
<source>Cannot get GDAL raster band : </source>
6261-
<translation type="unfinished"></translation>
6261+
<translation>Konnte GDAL Raster Band nicht bekommen : </translation>
62626262
</message>
62636263
<message>
62646264
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="549"/>
62656265
<source>Cannot open GDAL MEM dataset </source>
6266-
<translation type="unfinished"></translation>
6266+
<translation>Konnte GDAL MEM Datenset nicht öffnen </translation>
62676267
</message>
62686268
<message>
62696269
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="629"/>
@@ -6273,12 +6273,12 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
62736273
<message>
62746274
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1392"/>
62756275
<source>[GDAL] All files (*)</source>
6276-
<translation type="unfinished">[GDAL] Alle Dateien (*)</translation>
6276+
<translation>[GDAL] Alle Dateien (*)</translation>
62776277
</message>
62786278
<message>
62796279
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1550"/>
62806280
<source>This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.</source>
6281-
<translation type="unfinished">Diese Rasterdatei hat keine Kanäle und ist als Rasterlayer ungültig.</translation>
6281+
<translation>Diese Rasterdatei hat keine Kanäle und ist als Rasterlayer ungültig.</translation>
62826282
</message>
62836283
</context>
62846284
<context>
@@ -13608,52 +13608,52 @@ Bitte wählen Sie eine gültige Datei.</translation>
1360813608
<message>
1360913609
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="390"/>
1361013610
<source>Dataset Description</source>
13611-
<translation type="unfinished">Datensatzbeschreibung</translation>
13611+
<translation>Datensatzbeschreibung</translation>
1361213612
</message>
1361313613
<message>
1361413614
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="411"/>
1361513615
<source>Band %1</source>
13616-
<translation type="unfinished">Kanal %1</translation>
13616+
<translation>Kanal %1</translation>
1361713617
</message>
1361813618
<message>
1361913619
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="442"/>
1362013620
<source>Dimensions:</source>
13621-
<translation type="unfinished">Dimensionen:</translation>
13621+
<translation>Dimensionen:</translation>
1362213622
</message>
1362313623
<message>
1362413624
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="445"/>
1362513625
<source>X: %1 Y: %2 Bands: %3</source>
13626-
<translation type="unfinished">X: %1 Y: %2 Kanäle: %3</translation>
13626+
<translation>X: %1 Y: %2 Kanäle: %3</translation>
1362713627
</message>
1362813628
<message>
1362913629
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="477"/>
1363013630
<source>Origin:</source>
13631-
<translation type="unfinished">Ursprung:</translation>
13631+
<translation>Ursprung:</translation>
1363213632
</message>
1363313633
<message>
1363413634
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="486"/>
1363513635
<source>Pixel Size:</source>
13636-
<translation type="unfinished">Pixelgröße:</translation>
13636+
<translation>Pixelgröße:</translation>
1363713637
</message>
1363813638
<message>
1363913639
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="806"/>
1364013640
<source>out of extent</source>
13641-
<translation type="unfinished">außerhalb der Ausdehnung</translation>
13641+
<translation>außerhalb der Ausdehnung</translation>
1364213642
</message>
1364313643
<message>
1364413644
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="845"/>
1364513645
<source>null (no data)</source>
13646-
<translation type="unfinished">Null (keine Daten)</translation>
13646+
<translation>Null (keine Daten)</translation>
1364713647
</message>
1364813648
<message>
1364913649
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1171"/>
1365013650
<source>Average Magphase</source>
13651-
<translation type="unfinished">Durchschnittliche Magphase</translation>
13651+
<translation>Durchschnittliche Magphase</translation>
1365213652
</message>
1365313653
<message>
1365413654
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1176"/>
1365513655
<source>Average</source>
13656-
<translation type="unfinished"></translation>
13656+
<translation>Durchschnittlich</translation>
1365713657
</message>
1365813658
</context>
1365913659
<context>
@@ -24708,17 +24708,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2470824708
<message>
2470924709
<location filename="../src/core/qgsrasterdataprovider.cpp" line="158"/>
2471024710
<source>Identify</source>
24711-
<translation type="unfinished">Abfragen</translation>
24711+
<translation>Abfragen</translation>
2471224712
</message>
2471324713
<message>
2471424714
<location filename="../src/core/qgsrasterdataprovider.cpp" line="163"/>
2471524715
<source>Build Pyramids</source>
24716-
<translation type="unfinished"></translation>
24716+
<translation>Pyramiden erzeugen</translation>
2471724717
</message>
2471824718
<message>
2471924719
<location filename="../src/core/qgsrasterdataprovider.h" line="356"/>
2472024720
<source>Band</source>
24721-
<translation type="unfinished">Kanal</translation>
24721+
<translation>Kanal</translation>
2472224722
</message>
2472324723
</context>
2472424724
<context>
@@ -24764,7 +24764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2476424764
<message>
2476524765
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1836"/>
2476624766
<source>Layer Extent (layer original source projection): </source>
24767-
<translation type="unfinished"></translation>
24767+
<translation>Layer ausdehunung (originale Quelllayer projektion): </translation>
2476824768
</message>
2476924769
<message>
2477024770
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1862"/>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.