@@ -7540,7 +7540,7 @@ Questo è il widget predefinito per le operazioni di modifica.</translation>
7540
7540
<message>
7541
7541
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="20"/>
7542
7542
<source>Frame color...</source>
7543
- <translation>Colore frame ...</translation>
7543
+ <translation>Colore bordo ...</translation>
7544
7544
</message>
7545
7545
<message>
7546
7546
<location filename="../src/ui/qgscomposeritemwidgetbase.ui" line="27"/>
@@ -11138,7 +11138,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
11138
11138
<message>
11139
11139
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1357"/>
11140
11140
<source>Polynomial 3</source>
11141
- <translation type="unfinished" >Polinomiale 3</translation>
11141
+ <translation>Polinomiale 3</translation>
11142
11142
</message>
11143
11143
<message>
11144
11144
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1366"/>
@@ -15108,13 +15108,13 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
15108
15108
<location filename="../src/app/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="220"/>
15109
15109
<location filename="../src/app/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="322"/>
15110
15110
<source>The file is not an WMS connections exchange file.</source>
15111
- <translation type="unfinished" >Il file non è un file di interscambio di connessione WFS.</translation>
15111
+ <translation>Il file non è un file di interscambio di connessione WFS.</translation>
15112
15112
</message>
15113
15113
<message>
15114
15114
<location filename="../src/app/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="232"/>
15115
15115
<location filename="../src/app/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="378"/>
15116
15116
<source>The file is not an PostGIS connections exchange file.</source>
15117
- <translation type="unfinished" >Il file non è un file di interscambio di connessione PostGIS.</translation>
15117
+ <translation>Il file non è un file di interscambio di connessione PostGIS.</translation>
15118
15118
</message>
15119
15119
<message>
15120
15120
<location filename="../src/app/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="345"/>
@@ -17364,7 +17364,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
17364
17364
<message>
17365
17365
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1428"/>
17366
17366
<source>...</source>
17367
- <translation type="unfinished" >...</translation>
17367
+ <translation>...</translation>
17368
17368
</message>
17369
17369
<message>
17370
17370
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1138"/>
@@ -18254,7 +18254,7 @@ Ulteriori informazioni sull'errore:
18254
18254
<message>
18255
18255
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="186"/>
18256
18256
<source>Only look in the geometry_columns table</source>
18257
- <translation type="unfinished" >Cercare solamente nella tabella geometry_columns</translation>
18257
+ <translation>Cercare solamente nella tabella geometry_columns</translation>
18258
18258
</message>
18259
18259
<message>
18260
18260
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="193"/>
@@ -19078,7 +19078,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
19078
19078
<name>QgsPluginInstallerFetchingDialog</name>
19079
19079
<message>
19080
19080
<source>Success</source>
19081
- <translation type="unfinished" >Avvenuto</translation>
19081
+ <translation>Avvenuto</translation>
19082
19082
</message>
19083
19083
<message>
19084
19084
<source>Resolving host name...</source>
@@ -23138,7 +23138,7 @@ Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]?</translation>
23138
23138
<message>
23139
23139
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="135"/>
23140
23140
<source>Please set output name</source>
23141
- <translation type="unfinished"> </translation>
23141
+ <translation>Scegli il nome di output </translation>
23142
23142
</message>
23143
23143
<message>
23144
23144
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="141"/>
@@ -23148,7 +23148,7 @@ Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]?</translation>
23148
23148
<message>
23149
23149
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="164"/>
23150
23150
<source>Save raster</source>
23151
- <translation type="unfinished"> </translation>
23151
+ <translation>Salva raster </translation>
23152
23152
</message>
23153
23153
<message>
23154
23154
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="233"/>
@@ -23164,7 +23164,7 @@ Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]?</translation>
23164
23164
<message>
23165
23165
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="25"/>
23166
23166
<source>Transformation type:</source>
23167
- <translation type="unfinished"> </translation>
23167
+ <translation>Tipo di trasformazione: </translation>
23168
23168
</message>
23169
23169
<message>
23170
23170
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialogbase.ui" line="42"/>
@@ -24274,7 +24274,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
24274
24274
<message>
24275
24275
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="66"/>
24276
24276
<source>&Load</source>
24277
- <translation type="unfinished"> </translation>
24277
+ <translation>&Carica </translation>
24278
24278
</message>
24279
24279
<message>
24280
24280
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="213"/>
@@ -24294,7 +24294,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
24294
24294
<message>
24295
24295
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="393"/>
24296
24296
<source>CRS %1 not supported.</source>
24297
- <translation type="unfinished"> </translation>
24297
+ <translation>CRS %1 non supportato. </translation>
24298
24298
</message>
24299
24299
<message>
24300
24300
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="415"/>
@@ -24486,12 +24486,12 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
24486
24486
<message>
24487
24487
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="258"/>
24488
24488
<source>Tilesets</source>
24489
- <translation type="unfinished" >Set di tile</translation>
24489
+ <translation>Set di tile</translation>
24490
24490
</message>
24491
24491
<message>
24492
24492
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="285"/>
24493
24493
<source>Styles</source>
24494
- <translation type="unfinished" >Stili</translation>
24494
+ <translation>Stili</translation>
24495
24495
</message>
24496
24496
<message>
24497
24497
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="287"/>
@@ -24501,7 +24501,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
24501
24501
<message>
24502
24502
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="295"/>
24503
24503
<source>Format</source>
24504
- <translation type="unfinished" >Formato</translation>
24504
+ <translation>Formato</translation>
24505
24505
</message>
24506
24506
<message>
24507
24507
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="297"/>
@@ -25307,7 +25307,7 @@ URL provata: %1</translation>
25307
25307
<message>
25308
25308
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="22"/>
25309
25309
<source>Font family</source>
25310
- <translation type="unfinished" >Famiglia di caratteri </translation>
25310
+ <translation>Famiglia del carattere </translation>
25311
25311
</message>
25312
25312
<message>
25313
25313
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_fontmarker.ui" line="32"/>
@@ -25489,7 +25489,7 @@ URL provata: %1</translation>
25489
25489
<message>
25490
25490
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="120"/>
25491
25491
<source>Use custom dash pattern</source>
25492
- <translation type="unfinished" >Usa pattern tratteggiato personalizzato</translation>
25492
+ <translation>Usa pattern tratteggiato personalizzato</translation>
25493
25493
</message>
25494
25494
<message>
25495
25495
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_simpleline.ui" line="151"/>
@@ -28788,11 +28788,11 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
28788
28788
</message>
28789
28789
<message>
28790
28790
<source>Nearest neighbour index:</source>
28791
- <translation type="unfinished" >Indice vicino più prossimo:</translation>
28791
+ <translation>Indice vicino più prossimo:</translation>
28792
28792
</message>
28793
28793
<message>
28794
28794
<source>Z-Score:</source>
28795
- <translation type="unfinished" >Z-Score:</translation>
28795
+ <translation>Z-Score:</translation>
28796
28796
</message>
28797
28797
<message>
28798
28798
<source>Feature %1 contains an unnested hole</source>
0 commit comments