You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<source>Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved.</source>
2191
-
<translation type="unfinished"></translation>
2191
+
<translation type="unfinished">Zeigt die Kartenkoordinate der aktuellen Cursorposition. Die Anzeige wird laufend aktualisiert, während die Maus bewegt wird.</translation>
2192
2192
</message>
2193
2193
<message>
2194
2194
<source></source>
@@ -2199,7 +2199,7 @@ Kompiliert gegen QT Version </translation>
2199
2199
<name>QgisAppBase</name>
2200
2200
<message>
2201
2201
<source>MainWindow</source>
2202
-
<translation>MainWindow</translation>
2202
+
<translation>Hauptfenster</translation>
2203
2203
</message>
2204
2204
<message>
2205
2205
<source>Legend</source>
@@ -2242,7 +2242,7 @@ Kompiliert gegen QT Version </translation>
2242
2242
</message>
2243
2243
<message>
2244
2244
<source>Subscribe to the QGIS-User mailing list</source>
2245
-
<translation>Sich für die QGIS-User-Mailingliste einschreiben</translation>
@@ -2448,7 +2448,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2448
2448
</message>
2449
2449
<message>
2450
2450
<source>Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters that start with a % and then have the name of a field will be replaced by the value of that field. The special characters %% will be replaced by the value of the field that was selected. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if preceeded by a backslash</source>
2451
-
<translation type="unfinished"></translation>
2451
+
<translation type="unfinished">Geben Sie hier die Aktion ein. Die kann ein jedes Programm, Skript oder Kommando sein, dass in Ihrem System verfügbar ist. Wenn die Aktion ausgeführt wird jeder durch % eingeleiteter Feldname durch den Feldwert ersetzt. Die besondere Zeichenfolge %% wird durch den Wert des gewählten Felds ersetzt. Mit Anführungszeichen können mehrere Wörter zu einem Argument der Aktion zusammengefaßt werden. Für mit Backslash (\) eingeleitete Anführungszeichen gilt dies nicht.</translation>
2452
2452
</message>
2453
2453
</context>
2454
2454
<context>
@@ -2616,8 +2616,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2616
2616
</message>
2617
2617
<message>
2618
2618
<source>Found %d matching features.</source>
2619
-
<translation type="obsolete">%d Features gefunden.
2620
-
<byte value="x9"/></translation>
2619
+
<translation type="obsolete">%d Features gefunden.</translation>
2621
2620
</message>
2622
2621
<message>
2623
2622
<source>No matching features found.</source>
@@ -2649,7 +2648,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2649
2648
</message>
2650
2649
<message>
2651
2650
<source>The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.</source>
2652
-
<translation type="unfinished"></translation>
2651
+
<translation type="unfinished">Das Attribut konnte nicht eingefügt werden. Der Name ist bereits vorhanden.</translation>
2653
2652
</message>
2654
2653
</context>
2655
2654
<context>
@@ -3031,7 +3030,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
3031
3030
</message>
3032
3031
<message>
3033
3032
<source>1:</source>
3034
-
<translation type="unfinished"></translation>
3033
+
<translation type="unfinished">1:</translation>
3035
3034
</message>
3036
3035
</context>
3037
3036
<context>
@@ -3606,7 +3605,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:10pt;">You can define your own custom projection here. The definition must conform to the proj4 format for specifying a Spatial Reference System.</p></body></html></source>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:10pt;">Sie können hier eigene Benutzerprojektionen definieren. Die Definition muß dem Proj4-Format für räumliche Bezugssysteme genügen.</p></body></html></translation>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:10pt;">Use the text boxes below to test the projection definition you are creating. Enter a coordinate where both the lat/long and the projected result are known (for example by reading off a map). Then press the calculate button to see if the projection definition you are creating is accurate.</p></body></html></source>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:10pt;">Benutzen Sie Textfelder unten, um die Ihre Projektionsdefinition zu testen, die Sie gerade anlegen. Geben Sie eine Koordinate ein zu der Sie sowohl die geographische als auch das projizierte Ergebnis kennen (z.B. indem Sie es von einer Karte ablesen. Drücken Sie dann dann auf 'Berechnen', um zu überprüfen, ob die Projektionsdefinition korrekt ist.</p></body></html></translation>
3747
3752
</message>
3748
3753
</context>
3749
3754
<context>
@@ -3993,7 +3998,7 @@ has failed. The database said:
3993
3998
</message>
3994
3999
<message>
3995
4000
<source><h1>Description</h1><p>Select a delimited text file containing x and y coordinates that you would like to use as a point layer and this plugin will do the job for you!</p><p>Use the layer name box to specify the legend name for the new layer. Use the delimiter box to specify what delimeter is used in your file (e.g. space, comma or tab). After choosing a delimiter, press the parse button an select the columns containing the x and y values for the layer.</p></source>
3996
-
<translation type="unfinished"></translation>
4001
+
<translation type="unfinished"><h1>Beschreibung</h1><p>Wählen Sie eine Textdatei deren x- und y-Koordinaten Sie als Punktlayer verwenden möchten und diese Plugin wird Sie für importieren!</p><p>Mit dem Namensfeld können Sie den Namen des Layers festlegen. Im Trennzeichenfeld können Sie die Trennzeichen festlegen, die in Ihrer Datei vorkommen (z.B. Leerzeichen, Komma oder Tabulator). Nachdem Sie Trennzeichen gewählt haben, drücken Sie bitten den 'Verarbeiten' und wählen die Spalten aus, die die x- und y-Koordinate für den Layer enthält.</p></translation>
3997
4002
</message>
3998
4003
</context>
3999
4004
<context>
@@ -4783,7 +4788,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">GPX is the </span><a href="http://www.topografix.com/gpx.asp"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">GPS eXchange file format</span></a><span style=" font-size:10pt;">, which is used to store information about waypoints, routes, and tracks.</span></p>
4785
4790
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:10pt;">Select a GPX file and then select the feature types that you want to load.</p></body></html></source>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">GPX is the </span><a href="http://www.topografix.com/gpx.asp"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">GPS eXchange Dateiformat</span></a><span style=" font-size:10pt;">, das benutzt wird um Waypoints, Routen und Wege zu speichern.</span></p>
4795
+
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:10pt;">Wählen Sie eine GPX-Datei und selektieren Sie den Featuretyp, den Sie laden möchten.</p></body></html></translation>
4787
4796
</message>
4788
4797
<message>
4789
4798
<source>Browse...</source>
@@ -4795,7 +4804,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">QGIS can only load GPX files by itself, but many other formats can be converted to GPX using GPSBabel (</span><a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a><span style=" font-size:10pt;">). This requires that you have GPSBabel installed where QGIS can find it.</span></p>
4797
4806
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:10pt;">Select a GPS file format and the file that you want to import, the feature type that you want to use, a GPX filename that you want to save the converted file as, and a name for the new layer. All file formats can not store waypoints, routes, and tracks, so some feature types may be disabled for some file formats.</p></body></html></source>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">QGIS kann nur GPX-Dateien selbstständig laden, viele andere Formate können mit GPSBabel nach GPX konvertiert werden (</span><a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a><span style=" font-size:10pt;">). Hierzu muß GPSBabel allerdings installiert sein, dass QGIS es finden kann.</span></p>
4811
+
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:10pt;">Wählen Sie ein GPS-Dateiformat und eine Datei, die Sie importieren möchten, einen Featuretyp, den Sie nutzen möchen und einen GPX-Dateinamen für die konvertierte Datei und eine Namen für den neuen Layer. Es können nicht alle Dateiformate Waypoints, Routen und Wege speichern, einige Featuretyp sind also bei einigen Dateiformaten nicht verfügbar.</p></body></html></translation>
4799
4812
</message>
4800
4813
<message>
4801
4814
<source>Save As...</source>
@@ -4807,15 +4820,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">This tool will help you download data from a GPS device. Choose your GPS device, the port it is connected to, the feature type you want to download, a name for your new layer, and the GPX file where you want to store the data. If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</span></p>
4809
4822
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:10pt;">This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p></body></html></source>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">Diese Werkzeug hilft Ihnen beim Herunterladen von Daten aus Ihrem GPS-Gerät. Wählen Sie Ihr GPS-Gerät, die Schnittstelle mit der es verbunden ist, den Featuretyp, den Sie herunterladen möchten, den Namen Ihres neuen Layers und die GPX-Datei in der die Daten gespeichert werden soll. Wenn Ihr Gerät nicht aufgeführt ist oder Sie Einstellungen ändern möchten, können Sie auch die Geräte editieren.</span></p>
4827
+
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:10pt;">Diese Werkzeug nutzt das Programm GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) um die Daten zu �bertragen. Wenn Sie GPSBabel nicht so installiert haben, da� QGIS nicht finden kann, funktioniert diese Werkzeug nicht.</p></body></html></translation>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">This tool will help you upload data from a GPX layer to a GPS device. Choose the layer you want to upload, the device you want to upload it to, and the port your device is connected to. If your device isn't listed, or if you want to change some settings, you can also edit the devices.</span></p>
4817
4834
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:10pt;">This tool uses the program GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) to transfer the data. If you don't have GPSBabel installed where QGIS can find it, this tool will not work.</p></body></html></source>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:12pt;"><span style=" font-size:10pt;">Diese Werkzeug unterstützt Sie beim Hochladen eines GPX-Layers auf Ihr GPS-Gerät. Wählen Sie den Layer, den Sie hochladen möchten, das Gerät auf das Sie Hochladen möchten und die Schnittstelle an die es angeschlossen ist. Wenn Ihr Gerät nicht aufgeführt ist oder Sie Einstellungen ändern wollen, können Sie die Geräte auch editieren.</span></p>
4839
+
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Arial'; font-size:10pt;">Diese Werkzeug benutzt das Programm GPSBabel (<a href="http://gpsbabel.sf.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://gpsbabel.sf.net</span></a>) um Daten zu transferieren. Wenn GPSBabel nicht so installiert ist, dass QGIS es finden kann, funktioniert dieses Werkzeug nicht.</p></body></html></translation>
4819
4840
</message>
4820
4841
</context>
4821
4842
<context>
@@ -7054,8 +7075,7 @@ bei Zeile </translation>
7054
7075
<source>Network timed out after %1 seconds of inactivity.
7055
7076
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
7056
7077
<translation type="obsolete">Timeout nach %1 Sekunden Inaktivität.
7057
-
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>Die könnte Problem mit Ihrer Netzwerkverbindung oder dem WMS-Server sein.>
@@ -9696,7 +9715,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
9696
9715
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans Condensed'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
9697
9716
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">To access Quantum GIS environment from this python console use object <span style=" font-weight:600;">iface</span> from global scope which is an instance of QgisInterface class.</p>
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans Condensed'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
9721
+
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Um aus dieser Python-Konsole auf die Quantum GIS-Umgebung zuzugreifen, benutzen Sie das globale Objekt <span style=" font-weight:600;">iface</span>, welches eine Instanz der Klasse QgisInterface ist.</p>
0 commit comments