Skip to content

Commit 1b00f46

Browse files
committedJul 14, 2013
Merge pull request #733 from Cracert/trans3
translation update: pl
2 parents 6d48f11 + 7a288d1 commit 1b00f46

File tree

1 file changed

+188
-183
lines changed

1 file changed

+188
-183
lines changed
 

‎i18n/qgis_pl_PL.ts

Lines changed: 188 additions & 183 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -272,7 +272,7 @@ This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</so
272272
</message>
273273
<message>
274274
<source>Unknown (&lt;a href=&quot;action:rows/count&quot;&gt;find out&lt;/a&gt;)</source>
275-
<translation type="unfinished"></translation>
275+
<translation>Nieznane (&lt;a href=&quot;action:rows/count&quot;&gt;odszukaj&lt;/a&gt;)</translation>
276276
</message>
277277
<message>
278278
<source>Name</source>
@@ -348,7 +348,7 @@ This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</so
348348
</message>
349349
<message>
350350
<source>(unknown) (&lt;a href=&quot;action:extent/get&quot;&gt;find out&lt;/a&gt;)</source>
351-
<translation type="unfinished"></translation>
351+
<translation>(nieznane) (&lt;a href=&quot;action:extent/get&quot;&gt;odszukaj&lt;/a&gt;)</translation>
352352
</message>
353353
<message>
354354
<source>Extent:</source>
@@ -14180,7 +14180,7 @@ QWT Version: %1.</source>
1418014180
<message>
1418114181
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4199"/>
1418214182
<source>Font for layer &lt;b&gt;&lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; was not found (&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;). %3</source>
14183-
<translation type="unfinished"></translation>
14183+
<translation>Nie odnaleziono czcionki dla warstwy &lt;b&gt;&lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;). %3</translation>
1418414184
</message>
1418514185
<message>
1418614186
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4212"/>
@@ -16061,22 +16061,22 @@ Nazwa motywu: %4
1606116061
<message>
1606216062
<location filename="../src/gui/qgsattributeeditor.cpp" line="870"/>
1606316063
<source>Save current page url in attribute</source>
16064-
<translation type="unfinished"></translation>
16064+
<translation>Zapisz aktualny URL w tabeli atrybutów</translation>
1606516065
</message>
1606616066
<message>
1606716067
<location filename="../src/gui/qgsattributeeditor.cpp" line="875"/>
1606816068
<source>Select date in calendar</source>
16069-
<translation type="unfinished"></translation>
16069+
<translation>Zapisz datę w kalendarzu</translation>
1607016070
</message>
1607116071
<message>
1607216072
<location filename="../src/gui/qgsattributeeditor.cpp" line="880"/>
1607316073
<source>Select color in browser</source>
16074-
<translation type="unfinished"></translation>
16074+
<translation>Zapisz kolor w przeglądarce</translation>
1607516075
</message>
1607616076
<message>
1607716077
<location filename="../src/gui/qgsattributeeditor.cpp" line="889"/>
1607816078
<source>Open current page in default browser</source>
16079-
<translation type="unfinished"></translation>
16079+
<translation>Zapisz aktualną stronę w domyślnej przeglądarce</translation>
1608016080
</message>
1608116081
</context>
1608216082
<context>
@@ -16267,7 +16267,7 @@ Nazwa motywu: %4
1626716267
<message>
1626816268
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="202"/>
1626916269
<source>Attribute table - %1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4</source>
16270-
<translation type="unfinished"></translation>
16270+
<translation>Tabela atrybutów - %1 :: Łączenie obiektów: %2, filtrowanych: %3, wybranych: %4</translation>
1627116271
</message>
1627216272
<message>
1627316273
<location filename="../src/app/qgsattributetabledialog.cpp" line="272"/>
@@ -16449,7 +16449,7 @@ Nazwa motywu: %4
1644916449
<message>
1645016450
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="446"/>
1645116451
<source>The filter defines, which features are currently shown in the list or on the table</source>
16452-
<translation type="unfinished"></translation>
16452+
<translation>Filtr określa, które obiekty są aktualnie pokazywane na liście lub w tabeli</translation>
1645316453
</message>
1645416454
<message>
1645516455
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="449"/>
@@ -16459,7 +16459,7 @@ Nazwa motywu: %4
1645916459
<message>
1646016460
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="472"/>
1646116461
<source>Filters the visible features according to the current filter selection and filter string.</source>
16462-
<translation type="unfinished"></translation>
16462+
<translation>Filtruje widoczne obiekty używając aktualnego filtra</translation>
1646316463
</message>
1646416464
<message>
1646516465
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="475"/>
@@ -16505,7 +16505,7 @@ Nazwa motywu: %4
1650516505
<message>
1650616506
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="592"/>
1650716507
<source>Show Edited and New Features</source>
16508-
<translation type="unfinished"></translation>
16508+
<translation>Pokaż edytowane i nowe obiekty</translation>
1650916509
</message>
1651016510
<message>
1651116511
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="578"/>
@@ -16515,12 +16515,12 @@ Nazwa motywu: %4
1651516515
<message>
1651616516
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="583"/>
1651716517
<source>Column Filter</source>
16518-
<translation type="unfinished"></translation>
16518+
<translation>Filtr kolumny</translation>
1651916519
</message>
1652016520
<message>
1652116521
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="595"/>
1652216522
<source>Filter all the features which have been edited but not yet saved</source>
16523-
<translation type="unfinished"></translation>
16523+
<translation>Filtruj obiekty, które były edytowane, ale nie zostały zapisane</translation>
1652416524
</message>
1652516525
<message>
1652616526
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="322"/>
@@ -16823,7 +16823,7 @@ Błąd brzmi:%2</translation>
1682316823
<message>
1682416824
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="106"/>
1682516825
<source>Webview</source>
16826-
<translation type="unfinished"></translation>
16826+
<translation>Widok web</translation>
1682716827
</message>
1682816828
<message>
1682916829
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="111"/>
@@ -16873,7 +16873,7 @@ Błąd brzmi:%2</translation>
1687316873
<message>
1687416874
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="637"/>
1687516875
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Example formats:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot; bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot;&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Format&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Result&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;dd.MM.yyyy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;21.05.2001&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;ddd MMMM d yy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Tue May 21 01&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;hh:mm:ss.zzz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;14:13:09.042&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;h:m:s ap&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;2:13:9 pm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Reference documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
16876-
<translation type="unfinished"></translation>
16876+
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Przykładowe formaty:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot; bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot;&gt;&lt;thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Format&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;&quot;&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;&quot;&gt;Wynik&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;dd.MM.yyyy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;21.05.2001&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;ddd MMMM d yy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Tue May 21 01&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;hh:mm:ss.zzz&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#f6f6f6&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;&quot;&gt;14:13:09.042&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;h:m:s ap&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;#ffffff&quot; style=&quot; vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Open Sans,sans-serif&apos;; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;2:13:9 pm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Dokumentacja&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
1687716877
</message>
1687816878
<message>
1687916879
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="664"/>
@@ -16888,7 +16888,7 @@ Błąd brzmi:%2</translation>
1688816888
<message>
1688916889
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="736"/>
1689016890
<source>Allow multiple selections</source>
16891-
<translation type="unfinished"></translation>
16891+
<translation>Wielokrotny wybór</translation>
1689216892
</message>
1689316893
<message>
1689416894
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="743"/>
@@ -16898,7 +16898,7 @@ Błąd brzmi:%2</translation>
1689816898
<message>
1689916899
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="756"/>
1690016900
<source>Filter expression</source>
16901-
<translation type="unfinished"></translation>
16901+
<translation>Filtruj wyrażenie</translation>
1690216902
</message>
1690316903
<message>
1690416904
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="769"/>
@@ -16923,12 +16923,12 @@ Błąd brzmi:%2</translation>
1692316923
<message>
1692416924
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="599"/>
1692516925
<source>Field contains a filename for a picture</source>
16926-
<translation type="unfinished"></translation>
16926+
<translation>Pole zawiera nazwę pliku obrazu</translation>
1692716927
</message>
1692816928
<message>
1692916929
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="862"/>
1693016930
<source>Field contains a color</source>
16931-
<translation type="unfinished"></translation>
16931+
<translation>Pole zawiera kolor</translation>
1693216932
</message>
1693316933
<message>
1693416934
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="706"/>
@@ -24419,12 +24419,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2441924419
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="262"/>
2442024420
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="265"/>
2442124421
<source>X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds</source>
24422-
<translation type="unfinished"></translation>
24422+
<translation>Współrzędne X/Y są podane w Stopniach/Minutach/Sekundach</translation>
2442324423
</message>
2442424424
<message>
2442524425
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="268"/>
2442624426
<source>DMS coordinates</source>
24427-
<translation type="unfinished"></translation>
24427+
<translation>Współrzędne SMS</translation>
2442824428
</message>
2442924429
<message>
2443024430
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="302"/>
@@ -24436,7 +24436,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2443624436
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="327"/>
2443724437
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="330"/>
2443824438
<source>Name of the field containing well known text value</source>
24439-
<translation type="unfinished"></translation>
24439+
<translation>Nazwa pola z wartościami WKT</translation>
2444024440
</message>
2444124441
<message>
2444224442
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="343"/>
@@ -24446,7 +24446,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2444624446
<message>
2444724447
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="357"/>
2444824448
<source>Detect</source>
24449-
<translation type="unfinished"></translation>
24449+
<translation>Rozpoznaj</translation>
2445024450
</message>
2445124451
<message>
2445224452
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="362"/>
@@ -24466,225 +24466,225 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2446624466
<message>
2446724467
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="400"/>
2446824468
<source>Record options</source>
24469-
<translation type="unfinished"></translation>
24469+
<translation>Opcje wierszy</translation>
2447024470
</message>
2447124471
<message>
2447224472
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="407"/>
2447324473
<source>Field options</source>
24474-
<translation type="unfinished"></translation>
24474+
<translation>Opcje kolumn</translation>
2447524475
</message>
2447624476
<message>
2447724477
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="414"/>
2447824478
<source>File format </source>
24479-
<translation type="unfinished"></translation>
24479+
<translation>Format pliku</translation>
2448024480
</message>
2448124481
<message>
2448224482
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="432"/>
2448324483
<source>Number of header lines to discard</source>
24484-
<translation type="unfinished"></translation>
24484+
<translation>Liczba ignorowanych wierszy</translation>
2448524485
</message>
2448624486
<message>
2448724487
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="451"/>
2448824488
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="454"/>
2448924489
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="457"/>
2449024490
<source>The number of lines to discard from the beginning of the file</source>
24491-
<translation type="unfinished"></translation>
24491+
<translation>Liczba ignorowanych wierszy z początku pliku</translation>
2449224492
</message>
2449324493
<message>
2449424494
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="473"/>
2449524495
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="476"/>
2449624496
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="479"/>
2449724497
<source>Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered</source>
24498-
<translation type="unfinished"></translation>
24498+
<translation>Nazwy kolumn są w pierwszym wierszu. Jeśli nie wybrane, kolumny będą numerowane</translation>
2449924499
</message>
2450024500
<message>
2450124501
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="482"/>
2450224502
<source>First record has field names</source>
24503-
<translation type="unfinished"></translation>
24503+
<translation>Pierwszy wiersz zawiera nazwy pól</translation>
2450424504
</message>
2450524505
<message>
2450624506
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="515"/>
2450724507
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="518"/>
2450824508
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="521"/>
2450924509
<source>The file a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by &quot;</source>
24510-
<translation type="unfinished"></translation>
24510+
<translation>W pliku CSV kolumny rozdzielane są przecinkami i zawarte w &apos;&apos;</translation>
2451124511
</message>
2451224512
<message>
2451324513
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="524"/>
2451424514
<source>CSV (comma separated values)</source>
24515-
<translation type="unfinished"></translation>
24515+
<translation>CSV (rozdzielone przecinkami)</translation>
2451624516
</message>
2451724517
<message>
2451824518
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="534"/>
2451924519
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="537"/>
2452024520
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="540"/>
2452124521
<source>Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters</source>
24522-
<translation type="unfinished"></translation>
24522+
<translation>Kolumny są rozdzielone innymi znakami</translation>
2452324523
</message>
2452424524
<message>
2452524525
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="543"/>
2452624526
<source>Custom delimiters</source>
24527-
<translation type="unfinished"></translation>
24527+
<translation>Rozdzielone innym znakiem</translation>
2452824528
</message>
2452924529
<message>
2453024530
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="559"/>
2453124531
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="562"/>
2453224532
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="565"/>
2453324533
<source>Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field</source>
24534-
<translation type="unfinished"></translation>
24534+
<translation>Każda linia w pliku jest rozdzielana używając wyrażenia regularnego</translation>
2453524535
</message>
2453624536
<message>
2453724537
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="568"/>
2453824538
<source>Regular expression delimiter</source>
24539-
<translation type="unfinished"></translation>
24539+
<translation>Wyrażenie regularne</translation>
2454024540
</message>
2454124541
<message>
2454224542
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="582"/>
2454324543
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="585"/>
2454424544
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="588"/>
2454524545
<source>Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features</source>
24546-
<translation type="unfinished"></translation>
24546+
<translation>Wykorzystaj indeks przestrzenny aby poprawić wydajność wyświetlania i zapytań przestrzennych</translation>
2454724547
</message>
2454824548
<message>
2454924549
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="591"/>
2455024550
<source>Use spatial index</source>
24551-
<translation type="unfinished"></translation>
24551+
<translation>Indeks przestrzenny</translation>
2455224552
</message>
2455324553
<message>
2455424554
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="598"/>
2455524555
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="601"/>
2455624556
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="604"/>
2455724557
<source>Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties)</source>
24558-
<translation type="unfinished"></translation>
24558+
<translation>Wykorzystaj indeks aby poprawić wydajność filtrowania (ustawiony we właściwościach warstwy)</translation>
2455924559
</message>
2456024560
<message>
2456124561
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="607"/>
2456224562
<source>Use subset index</source>
24563-
<translation type="unfinished"></translation>
24563+
<translation>Indeks filtrowania</translation>
2456424564
</message>
2456524565
<message>
2456624566
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="614"/>
2456724567
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="617"/>
2456824568
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="620"/>
2456924569
<source>Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running</source>
24570-
<translation type="unfinished"></translation>
24570+
<translation>Śledź zmiany w pliku</translation>
2457124571
</message>
2457224572
<message>
2457324573
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="623"/>
2457424574
<source>Watch file</source>
24575-
<translation type="unfinished"></translation>
24575+
<translation>Śledź plik</translation>
2457624576
</message>
2457724577
<message>
2457824578
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="632"/>
2457924579
<source>Geometry definition</source>
24580-
<translation type="unfinished"></translation>
24580+
<translation>Geometria</translation>
2458124581
</message>
2458224582
<message>
2458324583
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="647"/>
2458424584
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="650"/>
2458524585
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="653"/>
2458624586
<source>Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields</source>
24587-
<translation type="unfinished"></translation>
24587+
<translation>Geometria to punkty o współrzędnych X/Y</translation>
2458824588
</message>
2458924589
<message>
2459024590
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="656"/>
2459124591
<source>Point coordinates</source>
24592-
<translation type="unfinished"></translation>
24592+
<translation>współrzędne punktowe</translation>
2459324593
</message>
2459424594
<message>
2459524595
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="669"/>
2459624596
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="672"/>
2459724597
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="675"/>
2459824598
<source>Geometry is read as a well known text string from the selected fields</source>
24599-
<translation type="unfinished"></translation>
24599+
<translation>Geometria w formacie WKT (well known text)</translation>
2460024600
</message>
2460124601
<message>
2460224602
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="678"/>
2460324603
<source>Well known text (WKT) </source>
24604-
<translation type="unfinished"></translation>
24604+
<translation>WKT (well known text)</translation>
2460524605
</message>
2460624606
<message>
2460724607
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="685"/>
2460824608
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="688"/>
2460924609
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="691"/>
2461024610
<source>The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map</source>
24611-
<translation type="unfinished"></translation>
24611+
<translation>Plik zawiera wyłącznie atrybuty - nie będzie wyświetlany na mapie</translation>
2461224612
</message>
2461324613
<message>
2461424614
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="694"/>
2461524615
<source>No geometry (attribute only table)</source>
24616-
<translation type="unfinished"></translation>
24616+
<translation>bez geometrii (tylko tabela atrybutów)</translation>
2461724617
</message>
2461824618
<message>
2461924619
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="705"/>
2462024620
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="708"/>
2462124621
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="711"/>
2462224622
<source>Trim leading and trailing spaces from fields</source>
24623-
<translation type="unfinished"></translation>
24623+
<translation>Usuń spacje z początku i końca</translation>
2462424624
</message>
2462524625
<message>
2462624626
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="714"/>
2462724627
<source>Trim fields</source>
24628-
<translation type="unfinished"></translation>
24628+
<translation>Usuń spacje przed/po</translation>
2462924629
</message>
2463024630
<message>
2463124631
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="721"/>
2463224632
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="724"/>
2463324633
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="727"/>
2463424634
<source>Discard empty fields in each record</source>
24635-
<translation type="unfinished"></translation>
24635+
<translation>Pomiń puste kolumny w każdym wierszu</translation>
2463624636
</message>
2463724637
<message>
2463824638
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="730"/>
2463924639
<source>Discard empty fields</source>
24640-
<translation type="unfinished"></translation>
24640+
<translation>Pomiń puste kolumny</translation>
2464124641
</message>
2464224642
<message>
2464324643
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="740"/>
2464424644
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="743"/>
2464524645
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="746"/>
2464624646
<source>Number fields use comma for a decimal separator</source>
24647-
<translation type="unfinished"></translation>
24647+
<translation>W polach numerycznych przecinek oddziela część dziesiętną</translation>
2464824648
</message>
2464924649
<message>
2465024650
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="749"/>
2465124651
<source>Decimal separator is comma</source>
24652-
<translation type="unfinished"></translation>
24652+
<translation>Przecinek separatorem dziesiętnym</translation>
2465324653
</message>
2465424654
<message>
2465524655
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="804"/>
2465624656
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="807"/>
2465724657
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="810"/>
2465824658
<source>Comma character is one of the delimiters</source>
24659-
<translation type="unfinished"></translation>
24659+
<translation>Przecinek jest jednym z separatorów</translation>
2466024660
</message>
2466124661
<message>
2466224662
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="820"/>
2466324663
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="823"/>
2466424664
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="826"/>
2466524665
<source>Tab character is one of the delimiters</source>
24666-
<translation type="unfinished"></translation>
24666+
<translation>Tabulator jest jednym z separatorów</translation>
2466724667
</message>
2466824668
<message>
2466924669
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="839"/>
2467024670
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="842"/>
2467124671
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="845"/>
2467224672
<source>Space character is one of the delimiters</source>
24673-
<translation type="unfinished"></translation>
24673+
<translation>Spacja jest jednym z separatorów</translation>
2467424674
</message>
2467524675
<message>
2467624676
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="858"/>
2467724677
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="861"/>
2467824678
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="864"/>
2467924679
<source>Colon character is one of the delimiters</source>
24680-
<translation type="unfinished"></translation>
24680+
<translation>Dwukropek jest jednym z separatorów</translation>
2468124681
</message>
2468224682
<message>
2468324683
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="874"/>
2468424684
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="877"/>
2468524685
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="880"/>
2468624686
<source>Semicolon character is one of the delimiters</source>
24687-
<translation type="unfinished"></translation>
24687+
<translation>Średnik jest jednym z separatorów</translation>
2468824688
</message>
2468924689
<message>
2469024690
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="883"/>
@@ -24694,26 +24694,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2469424694
<message>
2469524695
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="897"/>
2469624696
<source>Other delimiters</source>
24697-
<translation type="unfinished"></translation>
24697+
<translation>Inne separatory</translation>
2469824698
</message>
2469924699
<message>
2470024700
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="919"/>
2470124701
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="922"/>
2470224702
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="925"/>
2470324703
<source>Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options.</source>
24704-
<translation type="unfinished"></translation>
24704+
<translation>Separatory do wykorzystania przy polach tekstowych. Separator może być jednym lub kilkoma znakami. Znaki te mogą być używane oprócz przecinka, tabulatora, spacji, dwukropka i średnika.</translation>
2470524705
</message>
2470624706
<message>
2470724707
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="935"/>
2470824708
<source>Quote</source>
24709-
<translation type="unfinished"></translation>
24709+
<translation>Opakowanie</translation>
2471024710
</message>
2471124711
<message>
2471224712
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="942"/>
2471324713
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="945"/>
2471424714
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="948"/>
2471524715
<source>The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines</source>
24716-
<translation type="unfinished"></translation>
24716+
<translation>Opakowanie (np.apostrofy) umożliwia umieszczenie w polu separatorów i znaków końca linii</translation>
2471724717
</message>
2471824718
<message>
2471924719
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="951"/>
@@ -24724,14 +24724,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2472424724
<message>
2472524725
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="961"/>
2472624726
<source>Escape</source>
24727-
<translation type="unfinished"></translation>
24727+
<translation>Znak ucieczki</translation>
2472824728
</message>
2472924729
<message>
2473024730
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="968"/>
2473124731
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="971"/>
2473224732
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="974"/>
2473324733
<source>The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes.</source>
24734-
<translation type="unfinished"></translation>
24734+
<translation>Znak ucieczki wymusza traktowanie kolejnego znaku jako normalnego znaku (nie jako separatora). Jeśli znak ucieczki jest taki sam jak znak opakowania, działa tylko sam z sobą w cudzysłowiu.</translation>
2473524735
</message>
2473624736
<message>
2473724737
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="1014"/>
@@ -24743,17 +24743,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2474324743
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="1039"/>
2474424744
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="1042"/>
2474524745
<source>Regular expression used to split each line into fields</source>
24746-
<translation type="unfinished"></translation>
24746+
<translation>Wyrażenie regularne wykorzystane do podzielenia wiersza na poszczególne kolumny</translation>
2474724747
</message>
2474824748
<message>
2474924749
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="1065"/>
2475024750
<source>Layer settings</source>
24751-
<translation type="unfinished"></translation>
24751+
<translation>Opcje warstwy</translation>
2475224752
</message>
2475324753
<message>
2475424754
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="1089"/>
2475524755
<source>Sample data</source>
24756-
<translation type="unfinished"></translation>
24756+
<translation>Próbne dane</translation>
2475724757
</message>
2475824758
<message>
2475924759
<location filename="../src/ui/qgsdelimitedtextsourceselectbase.ui" line="867"/>
@@ -28527,7 +28527,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2852728527
<message>
2852828528
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1137"/>
2852928529
<source>Coordinate of image(column/line)</source>
28530-
<translation type="unfinished"></translation>
28530+
<translation>Współrzędne obrazu (kolumna/wiersz)</translation>
2853128531
</message>
2853228532
<message>
2853328533
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1515"/>
@@ -39650,7 +39650,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
3965039650
<message>
3965139651
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="54"/>
3965239652
<source>None / Planimetric</source>
39653-
<translation type="unfinished"></translation>
39653+
<translation>Brak / płaski</translation>
3965439654
</message>
3965539655
<message>
3965639656
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="109"/>
@@ -39733,7 +39733,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
3973339733
<message>
3973439734
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="833"/>
3973539735
<source>Choose project file to open at launch</source>
39736-
<translation type="unfinished"></translation>
39736+
<translation>Wybierz plik projektu do wczytania przy uruchamianiu</translation>
3973739737
</message>
3973839738
<message>
3973939739
<source>QGis files</source>
@@ -39747,7 +39747,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
3974739747
<message>
3974839748
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1411"/>
3974939749
<source>If Undefined</source>
39750-
<translation type="unfinished"></translation>
39750+
<translation>Jeśli niezdefiniowane</translation>
3975139751
</message>
3975239752
<message>
3975339753
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1412"/>
@@ -39757,38 +39757,38 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
3975739757
<message>
3975839758
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1413"/>
3975939759
<source>Prepend</source>
39760-
<translation type="unfinished"></translation>
39760+
<translation>Dodaj na początku</translation>
3976139761
</message>
3976239762
<message>
3976339763
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1414"/>
3976439764
<source>Append</source>
39765-
<translation type="unfinished"></translation>
39765+
<translation>Dodaj</translation>
3976639766
</message>
3976739767
<message>
3976839768
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1753"/>
3976939769
<source>Enter scale</source>
39770-
<translation type="unfinished"></translation>
39770+
<translation>Podaj skalę</translation>
3977139771
</message>
3977239772
<message>
3977339773
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1754"/>
3977439774
<source>Scale denominator</source>
39775-
<translation type="unfinished"></translation>
39775+
<translation>Mianownik skali</translation>
3977639776
</message>
3977739777
<message>
3977839778
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1793"/>
3977939779
<source>Load scales</source>
39780-
<translation type="unfinished"></translation>
39780+
<translation>Wczytaj skale</translation>
3978139781
</message>
3978239782
<message>
3978339783
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1794"/>
3978439784
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1820"/>
3978539785
<source>XML files (*.xml *.XML)</source>
39786-
<translation type="unfinished">Pliki XML (*.xml *.XML)</translation>
39786+
<translation>Pliki XML (*.xml *.XML)</translation>
3978739787
</message>
3978839788
<message>
3978939789
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1819"/>
3979039790
<source>Save scales</source>
39791-
<translation type="unfinished"></translation>
39791+
<translation>Zapisz skale</translation>
3979239792
</message>
3979339793
<message>
3979439794
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1850"/>
@@ -39819,17 +39819,17 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
3981939819
<message>
3982039820
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="184"/>
3982139821
<source>not present</source>
39822-
<translation type="unfinished"></translation>
39822+
<translation>brak</translation>
3982339823
</message>
3982439824
<message>
3982539825
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="190"/>
3982639826
<source>System value: %1</source>
39827-
<translation type="unfinished"></translation>
39827+
<translation>Wartość systemowa: %1</translation>
3982839828
</message>
3982939829
<message>
3983039830
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="311"/>
3983139831
<source>Show features visible on map</source>
39832-
<translation type="unfinished"></translation>
39832+
<translation>Pokaż obiekty widoczne na mapie</translation>
3983339833
</message>
3983439834
<message>
3983539835
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="539"/>
@@ -39873,7 +39873,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
3987339873
<message>
3987439874
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="363"/>
3987539875
<source>All</source>
39876-
<translation type="unfinished"></translation>
39876+
<translation>Wszystkie</translation>
3987739877
</message>
3987839878
<message>
3987939879
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="680"/>
@@ -39905,27 +39905,27 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
3990539905
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="776"/>
3990639906
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="780"/>
3990739907
<source>Save default project</source>
39908-
<translation type="unfinished"></translation>
39908+
<translation>Zapisz projekt domyślny</translation>
3990939909
</message>
3991039910
<message>
3991139911
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="765"/>
3991239912
<source>You must set a default project</source>
39913-
<translation type="unfinished"></translation>
39913+
<translation>Musisz podać projekt domyślny</translation>
3991439914
</message>
3991539915
<message>
3991639916
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="776"/>
3991739917
<source>Current project saved as default</source>
39918-
<translation type="unfinished"></translation>
39918+
<translation>Bieżący projekt zapisano jako domyślny</translation>
3991939919
</message>
3992039920
<message>
3992139921
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="780"/>
3992239922
<source>Error saving current project as default</source>
39923-
<translation type="unfinished"></translation>
39923+
<translation>Błąd przy zapisie bieżącego projektu jako domyślny</translation>
3992439924
</message>
3992539925
<message>
3992639926
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="796"/>
3992739927
<source>Choose a directory to store project template files</source>
39928-
<translation type="unfinished"></translation>
39928+
<translation>Wybierz katalog dla szablonów projektu</translation>
3992939929
</message>
3993039930
<message>
3993139931
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="559"/>
@@ -39935,17 +39935,17 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
3993539935
<message>
3993639936
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="835"/>
3993739937
<source>QGIS files</source>
39938-
<translation type="unfinished"></translation>
39938+
<translation>Pliki QGIS</translation>
3993939939
</message>
3994039940
<message>
3994139941
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1345"/>
3994239942
<source>Create Options - %1 Driver</source>
39943-
<translation type="unfinished"></translation>
39943+
<translation>Opcje - %1</translation>
3994439944
</message>
3994539945
<message>
3994639946
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1347"/>
3994739947
<source>Create Options - pyramids</source>
39948-
<translation type="unfinished"></translation>
39948+
<translation>Opcje - piramidy</translation>
3994939949
</message>
3995039950
<message>
3995139951
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1476"/>
@@ -41697,52 +41697,52 @@ error:%2
4169741697
<message>
4169841698
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="144"/>
4169941699
<source>Whole number</source>
41700-
<translation type="unfinished">Liczby całkowite</translation>
41700+
<translation>Liczby całkowite</translation>
4170141701
</message>
4170241702
<message>
4170341703
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="145"/>
4170441704
<source>Whole big number</source>
41705-
<translation type="unfinished"></translation>
41705+
<translation>Duże liczby całkowite</translation>
4170641706
</message>
4170741707
<message>
4170841708
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="146"/>
4170941709
<source>Decimal number (numeric)</source>
41710-
<translation type="unfinished">Liczby dziesiętne (numeric)</translation>
41710+
<translation>Liczby dziesiętne (numeric)</translation>
4171141711
</message>
4171241712
<message>
4171341713
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="147"/>
4171441714
<source>Decimal number (decimal)</source>
41715-
<translation type="unfinished">Liczby dziesiętne (decimal)</translation>
41715+
<translation>Liczby dziesiętne (decimal)</translation>
4171641716
</message>
4171741717
<message>
4171841718
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="150"/>
4171941719
<source>Decimal number (real)</source>
41720-
<translation type="unfinished">Liczby dziesiętne (real)</translation>
41720+
<translation>Liczby dziesiętne (real)</translation>
4172141721
</message>
4172241722
<message>
4172341723
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="151"/>
4172441724
<source>Decimal number (double)</source>
41725-
<translation type="unfinished"></translation>
41725+
<translation>Liczby dziesiętne (double)</translation>
4172641726
</message>
4172741727
<message>
4172841728
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="154"/>
4172941729
<source>Text, fixed length (char)</source>
41730-
<translation type="unfinished">Pole testowe stałej długości (char)</translation>
41730+
<translation>Pole testowe stałej długości (char)</translation>
4173141731
</message>
4173241732
<message>
4173341733
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="155"/>
4173441734
<source>Text, limited variable length (varchar2)</source>
41735-
<translation type="unfinished"></translation>
41735+
<translation>Pole testowe zmiennej długości (varchar2)</translation>
4173641736
</message>
4173741737
<message>
4173841738
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="156"/>
4173941739
<source>Text, unlimited length (long)</source>
41740-
<translation type="unfinished"></translation>
41740+
<translation>Pole testowe nieograniczonej długości (long)</translation>
4174141741
</message>
4174241742
<message>
4174341743
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="498"/>
4174441744
<source>FAILURE: Field %1 not found.</source>
41745-
<translation type="unfinished"></translation>
41745+
<translation>BŁĄD: Brak pola %1.</translation>
4174641746
</message>
4174741747
<message>
4174841748
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="498"/>
@@ -41885,22 +41885,22 @@ SQL: %2</translation>
4188541885
<message>
4188641886
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="936"/>
4188741887
<source>Primary key field &apos;%1&apos; for view not unique.</source>
41888-
<translation type="unfinished">Pole klucza gównego %1 widoku nie jest unikatowe.</translation>
41888+
<translation>Pole klucza gównego %1 widoku nie jest unikatowe.</translation>
4188941889
</message>
4189041890
<message>
4189141891
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="941"/>
4189241892
<source>Key field &apos;%1&apos; for view not found.</source>
41893-
<translation type="unfinished">Nie odnaleziono pola klucza &apos;%1&apos; dla widoku.</translation>
41893+
<translation>Nie odnaleziono klucza &apos;%1&apos; dla widoku.</translation>
4189441894
</message>
4189541895
<message>
4189641896
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="946"/>
4189741897
<source>No key field for view given.</source>
41898-
<translation type="unfinished">Brak pola klucza dla widoku.</translation>
41898+
<translation>Brak klucza dla widoku.</translation>
4189941899
</message>
4190041900
<message>
4190141901
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="965"/>
4190241902
<source>No key field for query given.</source>
41903-
<translation type="unfinished">Brak pola klucza dla zapytania.</translation>
41903+
<translation>Brak klucza dla zapytania.</translation>
4190441904
</message>
4190541905
<message>
4190641906
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1149"/>
@@ -41916,7 +41916,7 @@ SQL: %2</translation>
4191641916
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1845"/>
4191741917
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2448"/>
4191841918
<source>Could not start transaction</source>
41919-
<translation type="unfinished"></translation>
41919+
<translation>Nie można rozpocząć transakcji</translation>
4192041920
</message>
4192141921
<message>
4192241922
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="1286"/>
@@ -45461,12 +45461,12 @@ Kontynuować?</translation>
4546145461
<message>
4546245462
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="511"/>
4546345463
<source>Meters</source>
45464-
<translation>Metry</translation>
45464+
<translation>metry</translation>
4546545465
</message>
4546645466
<message>
4546745467
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="498"/>
4546845468
<source>Feet</source>
45469-
<translation>Stopy</translation>
45469+
<translation>stopy</translation>
4547045470
</message>
4547145471
<message>
4547245472
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="530"/>
@@ -45507,7 +45507,7 @@ Kontynuować?</translation>
4550745507
<message>
4550845508
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="935"/>
4550945509
<source>Default symbols</source>
45510-
<translation type="unfinished"></translation>
45510+
<translation>Domyślne symbole</translation>
4551145511
</message>
4551245512
<message>
4551345513
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1161"/>
@@ -45522,7 +45522,7 @@ Kontynuować?</translation>
4552245522
<message>
4552345523
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1313"/>
4552445524
<source>Service capabilitities</source>
45525-
<translation type="unfinished"></translation>
45525+
<translation>Capabilities </translation>
4552645526
</message>
4552745527
<message>
4552845528
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1393"/>
@@ -45607,7 +45607,7 @@ Kontynuować?</translation>
4560745607
<message>
4560845608
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="647"/>
4560945609
<source>Project scales</source>
45610-
<translation type="unfinished"></translation>
45610+
<translation>Skale projektu</translation>
4561145611
</message>
4561245612
<message>
4561345613
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="667"/>
@@ -45629,7 +45629,7 @@ Kontynuować?</translation>
4562945629
<message>
4563045630
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="958"/>
4563145631
<source>Line</source>
45632-
<translation type="unfinished"></translation>
45632+
<translation>Linia</translation>
4563345633
</message>
4563445634
<message>
4563545635
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1100"/>
@@ -45654,7 +45654,7 @@ Kontynuować?</translation>
4565445654
<message>
4565545655
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1221"/>
4565645656
<source>Assign random colors to symbols</source>
45657-
<translation type="unfinished"></translation>
45657+
<translation>Przypisz losowe kolory</translation>
4565845658
</message>
4565945659
<message>
4566045660
<source>Opacity</source>
@@ -45683,63 +45683,63 @@ Kontynuować?</translation>
4568345683
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="148"/>
4568445684
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1914"/>
4568545685
<source>Macros</source>
45686-
<translation type="unfinished"></translation>
45686+
<translation>Makra</translation>
4568745687
</message>
4568845688
<message>
4568945689
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1422"/>
4569045690
<source>Fees</source>
45691-
<translation type="unfinished">Opłaty</translation>
45691+
<translation>Opłaty</translation>
4569245692
</message>
4569345693
<message>
4569445694
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1432"/>
4569545695
<source>Access constraints</source>
45696-
<translation type="unfinished"></translation>
45696+
<translation>Ograniczenia dostępu</translation>
4569745697
</message>
4569845698
<message>
4569945699
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1442"/>
4570045700
<source>Keyword list</source>
45701-
<translation type="unfinished"></translation>
45701+
<translation>Słowa kluczowe</translation>
4570245702
</message>
4570345703
<message>
4570445704
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1452"/>
4570545705
<source>WMS capabilitities</source>
45706-
<translation type="unfinished"></translation>
45706+
<translation>WMS Capabilitities</translation>
4570745707
</message>
4570845708
<message>
4570945709
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1468"/>
4571045710
<source>Exclude layers</source>
45711-
<translation type="unfinished"></translation>
45711+
<translation>Wyłącz warstwy</translation>
4571245712
</message>
4571345713
<message>
4571445714
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1529"/>
4571545715
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1872"/>
4571645716
<source>Advertised URL</source>
45717-
<translation type="unfinished"></translation>
45717+
<translation>Rozgłaszany URL</translation>
4571845718
</message>
4571945719
<message>
4572045720
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1543"/>
4572145721
<source>Width</source>
45722-
<translation type="unfinished"></translation>
45722+
<translation>szerokość</translation>
4572345723
</message>
4572445724
<message>
4572545725
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1572"/>
4572645726
<source>Height</source>
45727-
<translation type="unfinished"></translation>
45727+
<translation>wysokość</translation>
4572845728
</message>
4572945729
<message>
4573045730
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1579"/>
4573145731
<source>Maximums for GetMap request</source>
45732-
<translation type="unfinished"></translation>
45732+
<translation>Maksymalne w zapytaniu GetMap</translation>
4573345733
</message>
4573445734
<message>
4573545735
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1588"/>
4573645736
<source>Advertised extent</source>
45737-
<translation type="unfinished"></translation>
45737+
<translation>Rozgłaszany zasięg</translation>
4573845738
</message>
4573945739
<message>
4574045740
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1697"/>
4574145741
<source>CRS restrictions</source>
45742-
<translation type="unfinished"></translation>
45742+
<translation>Ograniczenia układu</translation>
4574345743
</message>
4574445744
<message>
4574545745
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1744"/>
@@ -45764,7 +45764,7 @@ Kontynuować?</translation>
4576445764
<message>
4576545765
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1848"/>
4576645766
<source>Delete</source>
45767-
<translation type="unfinished"></translation>
45767+
<translation>Usuń</translation>
4576845768
</message>
4576945769
<message>
4577045770
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1856"/>
@@ -45779,7 +45779,7 @@ Kontynuować?</translation>
4577945779
<message>
4578045780
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1945"/>
4578145781
<source>Python macros</source>
45782-
<translation type="unfinished"></translation>
45782+
<translation>Makra Pythona</translation>
4578345783
</message>
4578445784
<message>
4578545785
<source>Avoid intersections of new polygons...</source>
@@ -45794,7 +45794,7 @@ Kontynuować?</translation>
4579445794
<message>
4579545795
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="859"/>
4579645796
<source>Project layers</source>
45797-
<translation type="unfinished"></translation>
45797+
<translation>Warstwy projektu</translation>
4579845798
</message>
4579945799
<message>
4580045800
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="869"/>
@@ -45842,21 +45842,21 @@ Kontynuować?</translation>
4584245842
<message>
4584345843
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="109"/>
4584445844
<source>Identify layers</source>
45845-
<translation type="unfinished"></translation>
45845+
<translation>Warstwy</translation>
4584645846
</message>
4584745847
<message>
4584845848
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="121"/>
4584945849
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="124"/>
4585045850
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="904"/>
4585145851
<source>Default styles</source>
45852-
<translation type="unfinished"></translation>
45852+
<translation>Style</translation>
4585345853
</message>
4585445854
<message>
4585545855
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="133"/>
4585645856
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="136"/>
4585745857
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="1282"/>
4585845858
<source>OWS server</source>
45859-
<translation type="unfinished"></translation>
45859+
<translation>Serwer OWS</translation>
4586045860
</message>
4586145861
<message>
4586245862
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="258"/>
@@ -45882,42 +45882,43 @@ Kontynuować?</translation>
4588245882
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="412"/>
4588345883
<source>Ellipsoid
4588445884
(for distance calculations)</source>
45885-
<translation type="unfinished"></translation>
45885+
<translation>Elipsoida
45886+
(do pomiaru odległości)</translation>
4588645887
</message>
4588745888
<message>
4588845889
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="420"/>
4588945890
<source>Semi-major</source>
45890-
<translation type="unfinished"></translation>
45891+
<translation>Półoś wielka</translation>
4589145892
</message>
4589245893
<message>
4589345894
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="433"/>
4589445895
<source>Semi-minor</source>
45895-
<translation type="unfinished"></translation>
45896+
<translation>Półoś mała</translation>
4589645897
</message>
4589745898
<message>
4589845899
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="452"/>
4589945900
<source>Used when CRS transformation is turned off</source>
45900-
<translation type="unfinished"></translation>
45901+
<translation>Używane gdy wyłączona jest transformacja układ współrzędnych</translation>
4590145902
</message>
4590245903
<message>
4590345904
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="455"/>
4590445905
<source>Canvas units</source>
45905-
<translation type="unfinished"></translation>
45906+
<translation>Jednostki mapy</translation>
4590645907
</message>
4590745908
<message>
4590845909
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="485"/>
4590945910
<source>Degree</source>
45910-
<translation type="unfinished"></translation>
45911+
<translation>stopnie</translation>
4591145912
</message>
4591245913
<message>
4591345914
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="524"/>
4591445915
<source>Degree display</source>
45915-
<translation type="unfinished"></translation>
45916+
<translation>Wyświetlanie stopni</translation>
4591645917
</message>
4591745918
<message>
4591845919
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="537"/>
4591945920
<source>Degrees, Minutes</source>
45920-
<translation type="unfinished"></translation>
45921+
<translation>Stopnie, minuty</translation>
4592145922
</message>
4592245923
<message>
4592345924
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="625"/>
@@ -57566,7 +57567,7 @@ Response was:
5756657567
<message>
5756757568
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="136"/>
5756857569
<source>Cannot describe coverage</source>
57569-
<translation type="unfinished"></translation>
57570+
<translation>Nie można opisać warstwy</translation>
5757057571
</message>
5757157572
<message>
5757257573
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="583"/>
@@ -57592,82 +57593,82 @@ Response was:
5759257593
<message>
5759357594
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="144"/>
5759457595
<source>Coverage not found</source>
57595-
<translation type="unfinished"></translation>
57596+
<translation>Nie znaleziono warstwy</translation>
5759657597
</message>
5759757598
<message>
5759857599
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="201"/>
5759957600
<source>Cannot calculate extent</source>
57600-
<translation type="unfinished"></translation>
57601+
<translation>Nie można obliczyć zasięgu</translation>
5760157602
</message>
5760257603
<message>
5760357604
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="259"/>
5760457605
<source>Cannot get test dataset.</source>
57605-
<translation type="unfinished"></translation>
57606+
<translation>Nie można pobrać danych testowych</translation>
5760657607
</message>
5760757608
<message>
5760857609
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="583"/>
5760957610
<source>Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)</source>
57610-
<translation type="unfinished"></translation>
57611+
<translation>Pobrana warstwa ma niepoprawny zakres %1 (oczekiwane %2)</translation>
5761157612
</message>
5761257613
<message>
5761357614
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="602"/>
5761457615
<source>Rotating raster</source>
57615-
<translation type="unfinished"></translation>
57616+
<translation>Obraca raster</translation>
5761657617
</message>
5761757618
<message>
5761857619
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="627"/>
5761957620
<source>Block read OK</source>
57620-
<translation type="unfinished"></translation>
57621+
<translation>Poprawny odczyt bloku</translation>
5762157622
</message>
5762257623
<message>
5762357624
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="633"/>
5762457625
<source>Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)</source>
57625-
<translation type="unfinished"></translation>
57626+
<translation>Pobrana warstwa ma niepoprawny rozmiar %1 x %2 (oczekiwane %3 x %4)</translation>
5762657627
</message>
5762757628
<message>
5762857629
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="798"/>
5762957630
<source>Getting map via WCS.</source>
57630-
<translation type="unfinished"></translation>
57631+
<translation>Pobieranie mapy poprzez WCS.</translation>
5763157632
</message>
5763257633
<message>
5763357634
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="865"/>
5763457635
<source>Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)</source>
57635-
<translation type="unfinished"></translation>
57636+
<translation>Błąd pobierania mapy (Status: %1; Przyczyna: %2; URL:%3)</translation>
5763657637
</message>
5763757638
<message>
5763857639
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="896"/>
5763957640
<source>Map request error:&lt;br&gt;Title: %1&lt;br&gt;Error: %2&lt;br&gt;URL: &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;)</source>
57640-
<translation type="unfinished"></translation>
57641+
<translation>Błąd pobierania mapy:&lt;br&gt;Tytuł: %1&lt;br&gt;Błąd: %2&lt;br&gt;URL: &lt;a href=&apos;%3&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;)</translation>
5764157642
</message>
5764257643
<message>
5764357644
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="922"/>
5764457645
<source>Cannot parse multipart response: %1</source>
57645-
<translation type="unfinished"></translation>
57646+
<translation>Nie można przetworzyć wieloczęściowego wyniku: %1</translation>
5764657647
</message>
5764757648
<message>
5764857649
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="954"/>
5764957650
<source>Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)</source>
57650-
<translation type="unfinished"></translation>
57651+
<translation>Błąd pobierania mapy (Tytuł: %1; Błąd: %2; URL:%3)</translation>
5765157652
</message>
5765257653
<message>
5765357654
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="902"/>
5765457655
<source>Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3)</source>
57655-
<translation type="unfinished"></translation>
57656+
<translation>Błąd pobierania mapy (Status: %1; Odpowiedź: %2; URL:%3)</translation>
5765657657
</message>
5765757658
<message>
5765857659
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="931"/>
5765957660
<source>Expected 2 parts, %1 received</source>
57660-
<translation type="unfinished"></translation>
57661+
<translation>Oczekiwano 2 części, %1 otrzymano</translation>
5766157662
</message>
5766257663
<message>
5766357664
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="940"/>
5766457665
<source>More than 2 parts (%1) received</source>
57665-
<translation type="unfinished"></translation>
57666+
<translation>Dostarczono ponad części (%1)</translation>
5766657667
</message>
5766757668
<message>
5766857669
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="960"/>
5766957670
<source>Map request error (Response: %1; URL:%2)</source>
57670-
<translation type="unfinished"></translation>
57671+
<translation>Błąd pobierania mapy (Odpowiedź: %1; URL:%2)</translation>
5767157672
</message>
5767257673
<message>
5767357674
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="980"/>
@@ -57677,22 +57678,22 @@ Response was:
5767757678
<message>
5767857679
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1000"/>
5767957680
<source>No data received</source>
57680-
<translation type="unfinished"></translation>
57681+
<translation>Nie pobrano danych</translation>
5768157682
</message>
5768257683
<message>
5768357684
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1024"/>
5768457685
<source>Cannot create memory file</source>
57685-
<translation type="unfinished"></translation>
57686+
<translation>Nie można utworzyć pliku (w) pamięci</translation>
5768657687
</message>
5768757688
<message>
5768857689
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1073"/>
5768957690
<source>Map request failed [error:%1 url:%2]</source>
57690-
<translation type="unfinished"></translation>
57691+
<translation>Błąd pobierania mapy [błąd: %1; URL:%2]</translation>
5769157692
</message>
5769257693
<message>
5769357694
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1077"/>
5769457695
<source>Not logging more than 100 request errors.</source>
57695-
<translation type="unfinished"></translation>
57696+
<translation>W logach zapisywane jest do 100 błędów zapytań.</translation>
5769657697
</message>
5769757698
<message>
5769857699
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1156"/>
@@ -57711,7 +57712,11 @@ Response was:
5771157712
Response was:
5771257713

5771357714
%5</source>
57714-
<translation type="unfinished"></translation>
57715+
<translation>Nie można pobrać WCS Service Exception w %1: %2 w wierszu %3 kolumnie %4
57716+
57717+
Odpowiedź:
57718+
57719+
%5</translation>
5771557720
</message>
5771657721
<message>
5771757722
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1229"/>
@@ -57721,27 +57726,27 @@ Response was:
5772157726
<message>
5772257727
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1230"/>
5772357728
<source>Request is for a Coverage not offered by the service instance.</source>
57724-
<translation type="unfinished"></translation>
57729+
<translation>Zapytanie dla warstwy nie jest obsługiwane przez serwer.</translation>
5772557730
</message>
5772657731
<message>
5772757732
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1231"/>
5772857733
<source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.</source>
57729-
<translation type="unfinished">Wartość (opcjonalnego) parametru UpdateSequence w zapytaniu GetCapabilities jest równa bieżącej wartości usługi aktualizacji metadanych.</translation>
57734+
<translation>Wartość (opcjonalnego) parametru UpdateSequence w zapytaniu GetCapabilities jest równa bieżącej wartości usługi aktualizacji metadanych.</translation>
5773057735
</message>
5773157736
<message>
5773257737
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1232"/>
5773357738
<source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.</source>
57734-
<translation type="unfinished">Wartość (opcjonalnego) parametru UpdateSequence w zapytaniu GetCapabilities jest większa od bieżącej wartości usługi aktualizacji metadanych.</translation>
57739+
<translation>Wartość (opcjonalnego) parametru UpdateSequence w zapytaniu GetCapabilities jest większa od bieżącej wartości usługi aktualizacji metadanych.</translation>
5773557740
</message>
5773657741
<message>
5773757742
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1234"/>
5773857743
<source>Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.</source>
57739-
<translation type="unfinished"></translation>
57744+
<translation>Zapytanie nie zawiera wartości parametru, a serwer nie ma określonej wartości domyślnej.</translation>
5774057745
</message>
5774157746
<message>
5774257747
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1235"/>
5774357748
<source>Request contains an invalid parameter value.</source>
57744-
<translation type="unfinished"></translation>
57749+
<translation>Zapytanie zawiera nieprawidłową wartość.</translation>
5774557750
</message>
5774657751
<message>
5774757752
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1237"/>
@@ -57751,7 +57756,7 @@ Response was:
5775157756
<message>
5775257757
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1238"/>
5775357758
<source>Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.</source>
57754-
<translation type="unfinished"></translation>
57759+
<translation>Zapytanie zawiera układ współrzędnych nie udostępniany przez serwer.</translation>
5775557760
</message>
5775657761
<message>
5775757762
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1239"/>
@@ -57771,7 +57776,7 @@ Response was:
5777157776
<message>
5777257777
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1279"/>
5777357778
<source>The WCS vendor also reported: </source>
57774-
<translation type="unfinished"></translation>
57779+
<translation>Dostarczyciel WMS przekazuje również:</translation>
5777557780
</message>
5777657781
<message>
5777757782
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1282"/>
@@ -57781,7 +57786,7 @@ Response was:
5778157786
<message>
5778257787
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1426"/>
5778357788
<source>Cannot verify coverage full extent: %1</source>
57784-
<translation type="unfinished"></translation>
57789+
<translation>Nie można zweryfikować pełnego zakresu warstwy: %1</translation>
5778557790
</message>
5778657791
<message>
5778757792
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1457"/>
@@ -57798,7 +57803,7 @@ Response was:
5779857803
<message>
5779957804
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1463"/>
5780057805
<source>Name (identifier)</source>
57801-
<translation type="unfinished"></translation>
57806+
<translation>Nazwa (identyfikator)</translation>
5780257807
</message>
5780357808
<message>
5780457809
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1464"/>
@@ -57825,17 +57830,17 @@ Response was:
5782557830
<message>
5782657831
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1470"/>
5782757832
<source>Native CRS</source>
57828-
<translation type="unfinished"></translation>
57833+
<translation>Pierwotny układ współrzędnych</translation>
5782957834
</message>
5783057835
<message>
5783157836
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1471"/>
5783257837
<source>Native Bounding Box</source>
57833-
<translation type="unfinished"></translation>
57838+
<translation>Pierwotny zasięg</translation>
5783457839
</message>
5783557840
<message>
5783657841
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1474"/>
5783757842
<source>WGS 84 Bounding Box</source>
57838-
<translation type="unfinished">Obszar granicy WGS 84</translation>
57843+
<translation>Zasięg WGS 84</translation>
5783957844
</message>
5784057845
<message>
5784157846
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1482"/>
@@ -57848,7 +57853,7 @@ Response was:
5784857853
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1497"/>
5784957854
<source>(and %n more)</source>
5785057855
<comment>crs</comment>
57851-
<translation type="unfinished">
57856+
<translation>
5785257857
<numerusform>(i %n kolejny)</numerusform>
5785357858
<numerusform>(i %n kolejne)</numerusform>
5785457859
<numerusform>(i %n kolejnych)</numerusform>
@@ -57858,18 +57863,18 @@ Response was:
5785857863
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1492"/>
5785957864
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1497"/>
5786057865
<source>Available in format</source>
57861-
<translation type="unfinished"></translation>
57866+
<translation>Dostępny w formacie</translation>
5786257867
</message>
5786357868
<message>
5786457869
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1515"/>
5786557870
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1570"/>
5786657871
<source>Coverages</source>
57867-
<translation type="unfinished"></translation>
57872+
<translation>Warstwy</translation>
5786857873
</message>
5786957874
<message>
5787057875
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1522"/>
5787157876
<source>Cache Stats</source>
57872-
<translation type="unfinished">Statystyki cache</translation>
57877+
<translation>Statystyki bufora pamięci</translation>
5787357878
</message>
5787457879
<message>
5787557880
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1531"/>
@@ -57914,7 +57919,7 @@ Response was:
5791457919
<message>
5791557920
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1562"/>
5791657921
<source>Get Coverage Url</source>
57917-
<translation type="unfinished"></translation>
57922+
<translation>Pobierz URL warstwy</translation>
5791857923
</message>
5791957924
<message>
5792057925
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1562"/>
@@ -57924,22 +57929,22 @@ Response was:
5792457929
<message>
5792557930
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1584"/>
5792657931
<source>And %1 more coverages</source>
57927-
<translation type="unfinished"></translation>
57932+
<translation>I %1 więcej warstw</translation>
5792857933
</message>
5792957934
<message>
5793057935
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1611"/>
5793157936
<source>Format not supported</source>
57932-
<translation type="unfinished"></translation>
57937+
<translation>Format nieobsługiwany</translation>
5793357938
</message>
5793457939
<message>
5793557940
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1671"/>
5793657941
<source>Read data error</source>
57937-
<translation type="unfinished"></translation>
57942+
<translation>Błąd odczytu</translation>
5793857943
</message>
5793957944
<message>
5794057945
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1698"/>
5794157946
<source>RasterIO error: </source>
57942-
<translation type="unfinished"></translation>
57947+
<translation>Błąd IO rastra: </translation>
5794357948
</message>
5794457949
</context>
5794557950
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.