Skip to content

Commit 1acd564

Browse files
author
pcav
committedDec 7, 2010
More IT GUI translations
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk/qgis@14858 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c

File tree

1 file changed

+151
-150
lines changed

1 file changed

+151
-150
lines changed
 

‎i18n/qgis_it.ts‎

Lines changed: 151 additions & 150 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -512,7 +512,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
512512
</message>
513513
<message>
514514
<source>Select files to merge</source>
515-
<translation type="unfinished"></translation>
515+
<translation>Selezionare i files da unire</translation>
516516
</message>
517517
<message>
518518
<source>Input files</source>
@@ -524,11 +524,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
524524
</message>
525525
<message>
526526
<source>Please specify output file.</source>
527-
<translation type="unfinished"></translation>
527+
<translation>Specifica il file di output.</translation>
528528
</message>
529529
<message>
530530
<source>Simplify results</source>
531-
<translation type="unfinished"></translation>
531+
<translation>Semplifica risultati</translation>
532532
</message>
533533
<message>
534534
<source>There were %1 vertices in original dataset which
@@ -1440,7 +1440,7 @@ Sicuro di voler proseguire?</translation>
14401440
<message>
14411441
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="49"/>
14421442
<source>Simplify tolerance</source>
1443-
<translation type="unfinished"></translation>
1443+
<translation>Tolleranza di semplificazione</translation>
14441444
</message>
14451445
<message>
14461446
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="76"/>
@@ -2082,7 +2082,7 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot;per ottenere
20822082
<message>
20832083
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="41"/>
20842084
<source>GDAL help path</source>
2085-
<translation type="unfinished"></translation>
2085+
<translation>Path all&apos;help di GDAL</translation>
20862086
</message>
20872087
<message>
20882088
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="65"/>
@@ -2105,7 +2105,7 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot;per ottenere
21052105
</message>
21062106
<message>
21072107
<source>Select directory with the GDAL documentation</source>
2108-
<translation type="unfinished"></translation>
2108+
<translation>Seleziona la directory con la documentazione di GDAL</translation>
21092109
</message>
21102110
</context>
21112111
<context>
@@ -2163,7 +2163,7 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot;per ottenere
21632163
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="31"/>
21642164
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="28"/>
21652165
<source>&amp;Input files</source>
2166-
<translation type="unfinished"></translation>
2166+
<translation>File di &amp;input</translation>
21672167
</message>
21682168
<message>
21692169
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="62"/>
@@ -2177,12 +2177,12 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot;per ottenere
21772177
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="72"/>
21782178
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="72"/>
21792179
<source>&amp;Output file</source>
2180-
<translation type="unfinished"></translation>
2180+
<translation>File di &amp;output</translation>
21812181
</message>
21822182
<message>
21832183
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="93"/>
21842184
<source>&amp;Resolution</source>
2185-
<translation type="unfinished"></translation>
2185+
<translation>&amp;Risoluzione</translation>
21862186
</message>
21872187
<message>
21882188
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="110"/>
@@ -2240,7 +2240,7 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot;per ottenere
22402240
<message>
22412241
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="91"/>
22422242
<source>or change the extent coordinates</source>
2243-
<translation type="unfinished"></translation>
2243+
<translation>o cambia le coordinate dell&apos;estensione</translation>
22442244
</message>
22452245
<message>
22462246
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="102"/>
@@ -2303,7 +2303,7 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot;per ottenere
23032303
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="28"/>
23042304
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="28"/>
23052305
<source>&amp;Input file (raster)</source>
2306-
<translation type="unfinished"></translation>
2306+
<translation>File di &amp;input (raster)</translation>
23072307
</message>
23082308
<message>
23092309
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="65"/>
@@ -2318,7 +2318,7 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot;per ottenere
23182318
<message>
23192319
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="121"/>
23202320
<source>&amp;Attribute name</source>
2321-
<translation type="unfinished"></translation>
2321+
<translation>Nome &amp;attributo</translation>
23222322
</message>
23232323
<message>
23242324
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="133"/>
@@ -2359,7 +2359,7 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot;per ottenere
23592359
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="28"/>
23602360
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="35"/>
23612361
<source>&amp;Input file</source>
2362-
<translation type="unfinished"></translation>
2362+
<translation>File di &amp;input</translation>
23632363
</message>
23642364
<message>
23652365
<source>&amp;Input file:</source>
@@ -2386,12 +2386,12 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot;per ottenere
23862386
<message>
23872387
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="65"/>
23882388
<source>&amp;Z Field</source>
2389-
<translation type="unfinished"></translation>
2389+
<translation>Campo &amp;Z</translation>
23902390
</message>
23912391
<message>
23922392
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="106"/>
23932393
<source>&amp;Algorithm</source>
2394-
<translation type="unfinished"></translation>
2394+
<translation>&amp;Algoritmo</translation>
23952395
</message>
23962396
<message>
23972397
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="114"/>
@@ -2429,23 +2429,23 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot;per ottenere
24292429
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="400"/>
24302430
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="511"/>
24312431
<source>Radius1</source>
2432-
<translation type="unfinished">Raggio2: {1?}</translation>
2432+
<translation>Raggio1</translation>
24332433
</message>
24342434
<message>
24352435
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="205"/>
24362436
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="318"/>
24372437
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="417"/>
24382438
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="528"/>
24392439
<source>Radius2</source>
2440-
<translation type="unfinished">Raggio2: {2?}</translation>
2440+
<translation>Raggio2</translation>
24412441
</message>
24422442
<message>
24432443
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="222"/>
24442444
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="335"/>
24452445
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="434"/>
24462446
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="545"/>
24472447
<source>Angle</source>
2448-
<translation type="unfinished">Angolo</translation>
2448+
<translation>Angolo</translation>
24492449
</message>
24502450
<message>
24512451
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="239"/>
@@ -2466,7 +2466,7 @@ Disabilita l&apos;opzione &quot;Usa estensioni di intersezione&quot;per ottenere
24662466
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="576"/>
24672467
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="189"/>
24682468
<source>No data</source>
2469-
<translation type="unfinished"></translation>
2469+
<translation>No data</translation>
24702470
</message>
24712471
<message>
24722472
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="485"/>
@@ -3177,11 +3177,11 @@ Il valore &apos;grigio&apos; (a partire da GDAL 1.7.0) consente di espandere un
31773177
</message>
31783178
<message>
31793179
<source>Voronoi polygon</source>
3180-
<translation type="unfinished"></translation>
3180+
<translation>Poligono di Voronoi</translation>
31813181
</message>
31823182
<message>
31833183
<source>Buffer region</source>
3184-
<translation type="unfinished"></translation>
3184+
<translation>Regione del buffer</translation>
31853185
</message>
31863186
<message>
31873187
<source>Polygon from layer extent</source>
@@ -3216,7 +3216,7 @@ Scegli un altro campo...</translation>
32163216
<message>
32173217
<source>One or more features in the output layer may have invalid geometry, please check using the check validity tool
32183218
</source>
3219-
<translation type="unfinished"></translation>
3219+
<translation>Uno o più elementi nello strato di output possono avere geometrie non valide; controllare con lo strumento di controllo delle geometrie</translation>
32203220
</message>
32213221
<message>
32223222
<source>Created output shapefile:
@@ -7477,7 +7477,7 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.</source>
74777477
<message>
74787478
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="874"/>
74797479
<source>Snapping Options...</source>
7480-
<translation type="unfinished"></translation>
7480+
<translation>Opzioni di snap...</translation>
74817481
</message>
74827482
<message>
74837483
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="876"/>
@@ -7606,32 +7606,32 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.</source>
76067606
<message>
76077607
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1237"/>
76087608
<source>Move Label</source>
7609-
<translation type="unfinished"></translation>
7609+
<translation>Sposta etichetta</translation>
76107610
</message>
76117611
<message>
76127612
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1238"/>
76137613
<source>Move labels interactively</source>
7614-
<translation type="unfinished"></translation>
7614+
<translation>Sposta le etichette interattivamente</translation>
76157615
</message>
76167616
<message>
76177617
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1241"/>
76187618
<source>Rotate Label</source>
7619-
<translation type="unfinished"></translation>
7619+
<translation>Ruota l&apos;etichetta</translation>
76207620
</message>
76217621
<message>
76227622
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1242"/>
76237623
<source>Rotate labels interactively</source>
7624-
<translation type="unfinished"></translation>
7624+
<translation>Ruota le etichette interattiivamente</translation>
76257625
</message>
76267626
<message>
76277627
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1245"/>
76287628
<source>Change label</source>
7629-
<translation type="unfinished"></translation>
7629+
<translation>Cambia etichetta</translation>
76307630
</message>
76317631
<message>
76327632
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1246"/>
76337633
<source>Change label properties</source>
7634-
<translation type="unfinished"></translation>
7634+
<translation>Cambia proprietà dell&apos;etichetta</translation>
76357635
</message>
76367636
<message>
76377637
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1249"/>
@@ -7651,12 +7651,12 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.</source>
76517651
<message>
76527652
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1630"/>
76537653
<source>&amp;Database</source>
7654-
<translation type="unfinished"></translation>
7654+
<translation>&amp;Database</translation>
76557655
</message>
76567656
<message>
76577657
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1870"/>
76587658
<source>Label</source>
7659-
<translation type="unfinished">Etichetta</translation>
7659+
<translation>Etichetta</translation>
76607660
</message>
76617661
<message>
76627662
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1916"/>
@@ -8406,7 +8406,7 @@ Questa copia di QGIS è stata compilata senza il supporto a SpatiaLite.</transla
84068406
<message>
84078407
<location filename="../src/app/qgisappinterface.cpp" line="399"/>
84088408
<source>Attributes changed</source>
8409-
<translation type="unfinished"></translation>
8409+
<translation>Attributi modificati</translation>
84108410
</message>
84118411
</context>
84128412
<context>
@@ -8558,7 +8558,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
85588558
<message>
85598559
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="14"/>
85608560
<source>Add column</source>
8561-
<translation type="unfinished"></translation>
8561+
<translation>Aggiungi colonna</translation>
85628562
</message>
85638563
<message>
85648564
<location filename="../src/ui/qgsaddattrdialogbase.ui" line="23"/>
@@ -8609,7 +8609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
86098609
<message>
86108610
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="20"/>
86118611
<source>Fixed map position</source>
8612-
<translation type="unfinished"></translation>
8612+
<translation>Posizione fissa sulla mappa</translation>
86138613
</message>
86148614
<message>
86158615
<location filename="../src/ui/qgsannotationwidgetbase.ui" line="29"/>
@@ -9012,7 +9012,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
90129012
<message>
90139013
<location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetabledelegate.cpp" line="110"/>
90149014
<source>Attribute changed</source>
9015-
<translation type="unfinished">Attributo modificato</translation>
9015+
<translation>Attributo modificato</translation>
90169016
</message>
90179017
</context>
90189018
<context>
@@ -9098,7 +9098,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
90989098
<message>
90999099
<location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetabledialog.cpp" line="794"/>
91009100
<source>Geometryless feature added</source>
9101-
<translation type="unfinished"></translation>
9101+
<translation>Elemento senza geometria aggiunto</translation>
91029102
</message>
91039103
<message>
91049104
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="14"/>
@@ -9128,87 +9128,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
91289128
<message>
91299129
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="99"/>
91309130
<source>Unselect all (Ctrl+U)</source>
9131-
<translation type="unfinished"></translation>
9131+
<translation></translation>
91329132
</message>
91339133
<message>
91349134
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="115"/>
91359135
<source>Ctrl+U</source>
9136-
<translation type="unfinished"></translation>
9136+
<translation>Ctrl+U</translation>
91379137
</message>
91389138
<message>
91399139
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="122"/>
91409140
<source>Move selection to top (Ctrl+T)</source>
9141-
<translation type="unfinished"></translation>
9141+
<translation>Muovi selezione in alto (Ctrl+T)</translation>
91429142
</message>
91439143
<message>
91449144
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="145"/>
91459145
<source>Invert selection (Ctrl+S)</source>
9146-
<translation type="unfinished"></translation>
9146+
<translation>Inverti selezione (Ctrl+S)</translation>
91479147
</message>
91489148
<message>
91499149
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="194"/>
91509150
<source>Zoom map to the selected rows (Ctrl+J)</source>
9151-
<translation type="unfinished"></translation>
9151+
<translation>Zoom mappa alle righe selezionate (Ctrl-J)</translation>
91529152
</message>
91539153
<message>
91549154
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="220"/>
91559155
<source>Toggle editing mode (Ctrl+E)</source>
9156-
<translation type="unfinished"></translation>
9156+
<translation>Abilita/Disabilita modalità di modifica (Ctrl+E)</translation>
91579157
</message>
91589158
<message>
91599159
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="239"/>
91609160
<source>Ctrl+E</source>
9161-
<translation type="unfinished"></translation>
9161+
<translation>Ctrl+E</translation>
91629162
</message>
91639163
<message>
91649164
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="249"/>
91659165
<source>Delete selected features (Ctrl+D)</source>
9166-
<translation type="unfinished"></translation>
9166+
<translation>Elimina gli elementi selezionati (Ctrl+D)</translation>
91679167
</message>
91689168
<message>
91699169
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="265"/>
91709170
<source>Ctrl+D</source>
9171-
<translation type="unfinished">Ctrl+D</translation>
9171+
<translation>Ctrl+D</translation>
91729172
</message>
91739173
<message>
91749174
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="272"/>
91759175
<source>New column (Ctrl+W)</source>
9176-
<translation type="unfinished"></translation>
9176+
<translation>Nuova colonna (Ctrl+W)</translation>
91779177
</message>
91789178
<message>
91799179
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="288"/>
91809180
<source>Ctrl+W</source>
9181-
<translation type="unfinished"></translation>
9181+
<translation>Ctrl+W</translation>
91829182
</message>
91839183
<message>
91849184
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="295"/>
91859185
<source>Delete column (Ctrl+L)</source>
9186-
<translation type="unfinished"></translation>
9186+
<translation>Elimina colonna (Ctrl+L)</translation>
91879187
</message>
91889188
<message>
91899189
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="311"/>
91909190
<source>Ctrl+L</source>
9191-
<translation type="unfinished">Ctrl+L</translation>
9191+
<translation>Ctrl+L</translation>
91929192
</message>
91939193
<message>
91949194
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="321"/>
91959195
<source>Add feature</source>
9196-
<translation type="unfinished">Aggiungi geometria</translation>
9196+
<translation>Aggiungi geometria</translation>
91979197
</message>
91989198
<message>
91999199
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="324"/>
92009200
<source>+</source>
9201-
<translation type="unfinished">+</translation>
9201+
<translation>+</translation>
92029202
</message>
92039203
<message>
92049204
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="331"/>
92059205
<source>Open field calculator (Ctrl+I)</source>
9206-
<translation type="unfinished"></translation>
9206+
<translation>Apri il calcolatore di campi (Ctrl+I)</translation>
92079207
</message>
92089208
<message>
92099209
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="347"/>
92109210
<source>Ctrl+I</source>
9211-
<translation type="unfinished"></translation>
9211+
<translation>Ctrl+I</translation>
92129212
</message>
92139213
<message>
92149214
<source>Unselect all</source>
@@ -9328,7 +9328,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
93289328
<message>
93299329
<location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="501"/>
93309330
<source>Attributes changed</source>
9331-
<translation type="unfinished"></translation>
9331+
<translation>Attributi modificati</translation>
93329332
</message>
93339333
</context>
93349334
<context>
@@ -9342,7 +9342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
93429342
<location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetableview.cpp" line="114"/>
93439343
<location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetableview.cpp" line="115"/>
93449344
<source>Open form</source>
9345-
<translation type="unfinished"></translation>
9345+
<translation>Apri modulo</translation>
93469346
</message>
93479347
</context>
93489348
<context>
@@ -10828,7 +10828,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
1082810828
<message>
1082910829
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="184"/>
1083010830
<source>Draw map canvas items</source>
10831-
<translation type="unfinished"></translation>
10831+
<translation>Disegna elementi sulla mappa</translation>
1083210832
</message>
1083310833
<message>
1083410834
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="216"/>
@@ -12430,47 +12430,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1243012430
<message>
1243112431
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="37"/>
1243212432
<source>File Name</source>
12433-
<translation type="unfinished">Nome file</translation>
12433+
<translation>Nome file</translation>
1243412434
</message>
1243512435
<message>
1243612436
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="98"/>
1243712437
<source>Browse...</source>
12438-
<translation type="unfinished">Sfoglia...</translation>
12438+
<translation>Sfoglia...</translation>
1243912439
</message>
1244012440
<message>
1244112441
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="117"/>
1244212442
<source>Selected delimiters</source>
12443-
<translation type="unfinished"></translation>
12443+
<translation>Delimitatori selezionati</translation>
1244412444
</message>
1244512445
<message>
1244612446
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="127"/>
1244712447
<source>Semicolon</source>
12448-
<translation type="unfinished"></translation>
12448+
<translation>Punto e virgola</translation>
1244912449
</message>
1245012450
<message>
1245112451
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="134"/>
1245212452
<source>Tab</source>
12453-
<translation type="unfinished"></translation>
12453+
<translation>Tab</translation>
1245412454
</message>
1245512455
<message>
1245612456
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="141"/>
1245712457
<source>Space</source>
12458-
<translation type="unfinished">Spazio</translation>
12458+
<translation>Spazio</translation>
1245912459
</message>
1246012460
<message>
1246112461
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="151"/>
1246212462
<source>Comma</source>
12463-
<translation type="unfinished"></translation>
12463+
<translation>Virgola</translation>
1246412464
</message>
1246512465
<message>
1246612466
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="158"/>
1246712467
<source>Colon</source>
12468-
<translation type="unfinished"></translation>
12468+
<translation>Due punti</translation>
1246912469
</message>
1247012470
<message>
1247112471
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="271"/>
1247212472
<source>Start import at row</source>
12473-
<translation type="unfinished"></translation>
12473+
<translation>Inizia l&apos;importazione dalla colonna</translation>
1247412474
</message>
1247512475
<message>
1247612476
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="284"/>
@@ -12867,7 +12867,7 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
1286712867
<message>
1286812868
<location filename="../src/app/qgsfeatureaction.cpp" line="50"/>
1286912869
<source>Run actions</source>
12870-
<translation type="unfinished">Esegui azioni</translation>
12870+
<translation>Esegui azioni</translation>
1287112871
</message>
1287212872
</context>
1287312873
<context>
@@ -12895,12 +12895,12 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
1289512895
<message>
1289612896
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="203"/>
1289712897
<source>Error</source>
12898-
<translation type="unfinished">Errore</translation>
12898+
<translation>Errore</translation>
1289912899
</message>
1290012900
<message>
1290112901
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="203"/>
1290212902
<source>An error occured while evaluating the calculation string.</source>
12903-
<translation type="unfinished">Errore durante il processamento della stringa di calcolo.</translation>
12903+
<translation>Errore durante il processamento della stringa di calcolo.</translation>
1290412904
</message>
1290512905
</context>
1290612906
<context>
@@ -12971,12 +12971,12 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
1297112971
<message>
1297212972
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="82"/>
1297312973
<source>Width of complete output. For example 123,456 means 6 as field width.</source>
12974-
<translation type="unfinished"></translation>
12974+
<translation>Larghezza dell&apos;output completo. Ad es. 123,456 equivale ad un&apos;ampiezza di 6.</translation>
1297512975
</message>
1297612976
<message>
1297712977
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="95"/>
1297812978
<source>Precision</source>
12979-
<translation type="unfinished">Precisione</translation>
12979+
<translation>Precisione</translation>
1298012980
</message>
1298112981
<message>
1298212982
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="127"/>
@@ -17226,58 +17226,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1722617226
<message>
1722717227
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="20"/>
1722817228
<source>Extent</source>
17229-
<translation type="unfinished">Estensione</translation>
17229+
<translation>Estensione</translation>
1723017230
</message>
1723117231
<message>
1723217232
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="32"/>
1723317233
<source>North</source>
17234-
<translation type="unfinished">Nord</translation>
17234+
<translation>Nord</translation>
1723517235
</message>
1723617236
<message>
1723717237
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="51"/>
1723817238
<source>West</source>
17239-
<translation type="unfinished">Ovest</translation>
17239+
<translation>Ovest</translation>
1724017240
</message>
1724117241
<message>
1724217242
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="67"/>
1724317243
<source>East</source>
17244-
<translation type="unfinished">Est</translation>
17244+
<translation>Est</translation>
1724517245
</message>
1724617246
<message>
1724717247
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="83"/>
1724817248
<source>South</source>
17249-
<translation type="unfinished">Sud</translation>
17249+
<translation>Sud</translation>
1725017250
</message>
1725117251
<message>
1725217252
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="96"/>
1725317253
<source>Select the extent by dragging on canvas
1725417254
or change the following values</source>
17255-
<translation type="unfinished"></translation>
17255+
<translation>Seleziona l&apos;estensione trascinando sulla mappa
17256+
o cambia i valori qui di seguito</translation>
1725617257
</message>
1725717258
<message>
1725817259
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="107"/>
1725917260
<source>Resolution</source>
17260-
<translation type="unfinished"></translation>
17261+
<translation>Risoluzione</translation>
1726117262
</message>
1726217263
<message>
1726317264
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="113"/>
1726417265
<source>Cell width</source>
17265-
<translation type="unfinished"></translation>
17266+
<translation>Larghezza cella</translation>
1726617267
</message>
1726717268
<message>
1726817269
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="126"/>
1726917270
<source>Cell height</source>
17270-
<translation type="unfinished"></translation>
17271+
<translation>Altezza cella</translation>
1727117272
</message>
1727217273
<message>
1727317274
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="139"/>
1727417275
<source>Columns</source>
17275-
<translation type="unfinished">Colonne</translation>
17276+
<translation>Colonne</translation>
1727617277
</message>
1727717278
<message>
1727817279
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="165"/>
1727917280
<source>Border</source>
17280-
<translation type="unfinished"></translation>
17281+
<translation>Bordo</translation>
1728117282
</message>
1728217283
<message>
1728317284
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassregionbase.ui" line="171"/>
@@ -17406,7 +17407,7 @@ or change the following values</source>
1740617407
<message>
1740717408
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassselectbase.ui" line="97"/>
1740817409
<source>Browse...</source>
17409-
<translation type="unfinished">Sfoglia...</translation>
17410+
<translation>Sfoglia...</translation>
1741017411
</message>
1741117412
<message>
1741217413
<source>OK</source>
@@ -17526,7 +17527,7 @@ alla linea %2 colonna %3</translation>
1752617527
<message>
1752717528
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="61"/>
1752817529
<source>Filter</source>
17529-
<translation type="unfinished">Filtro</translation>
17530+
<translation>Filtro</translation>
1753017531
</message>
1753117532
</context>
1753217533
<context>
@@ -17776,7 +17777,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1777617777
<message>
1777717778
<location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="881"/>
1777817779
<source>Attribute changes</source>
17779-
<translation type="unfinished"></translation>
17780+
<translation>Cambiamenti degli attributi</translation>
1778017781
</message>
1778117782
<message>
1778217783
<source>Attribute changed</source>
@@ -18379,82 +18380,82 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1837918380
<message>
1838018381
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="252"/>
1838118382
<source>Label font</source>
18382-
<translation type="unfinished"></translation>
18383+
<translation>Font dell&apos;etichetta</translation>
1838318384
</message>
1838418385
<message>
1838518386
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="265"/>
1838618387
<source>Font color</source>
18387-
<translation type="unfinished"></translation>
18388+
<translation>Colore carattere</translation>
1838818389
</message>
1838918390
<message>
1839018391
<location filename="../src/app/qgslabelpropertydialog.cpp" line="279"/>
1839118392
<source>Buffer color</source>
18392-
<translation type="unfinished">Colore del buffer</translation>
18393+
<translation>Colore del buffer</translation>
1839318394
</message>
1839418395
</context>
1839518396
<context>
1839618397
<name>QgsLabelPropertyDialogBase</name>
1839718398
<message>
1839818399
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="14"/>
1839918400
<source>Label properties</source>
18400-
<translation type="unfinished"></translation>
18401+
<translation>Proprietà etichetta</translation>
1840118402
</message>
1840218403
<message>
1840318404
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="22"/>
1840418405
<source>Text</source>
18405-
<translation type="unfinished">Text</translation>
18406+
<translation>Text</translation>
1840618407
</message>
1840718408
<message>
1840818409
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="34"/>
1840918410
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="58"/>
1841018411
<source>Font</source>
18411-
<translation type="unfinished">Carattere</translation>
18412+
<translation>Carattere</translation>
1841218413
</message>
1841318414
<message>
1841418415
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="42"/>
1841518416
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="89"/>
1841618417
<source>Size</source>
18417-
<translation type="unfinished">Dimensione</translation>
18418+
<translation>Dimensione</translation>
1841818419
</message>
1841918420
<message>
1842018421
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="81"/>
1842118422
<source>Buffer</source>
18422-
<translation type="unfinished">Buffer</translation>
18423+
<translation>Buffer</translation>
1842318424
</message>
1842418425
<message>
1842518426
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="121"/>
1842618427
<source>Position</source>
18427-
<translation type="unfinished">Posizione</translation>
18428+
<translation>Posizione</translation>
1842818429
</message>
1842918430
<message>
1843018431
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="127"/>
1843118432
<source>Label distance</source>
18432-
<translation type="unfinished">Distanza etichetta</translation>
18433+
<translation>Distanza etichetta</translation>
1843318434
</message>
1843418435
<message>
1843518436
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="137"/>
1843618437
<source>X Coordinate</source>
18437-
<translation type="unfinished">Coordinata X</translation>
18438+
<translation>Coordinata X</translation>
1843818439
</message>
1843918440
<message>
1844018441
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="154"/>
1844118442
<source>Y Coordinate</source>
18442-
<translation type="unfinished">Coordinata Y</translation>
18443+
<translation>Coordinata Y</translation>
1844318444
</message>
1844418445
<message>
1844518446
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="171"/>
1844618447
<source>Horizontal alignment</source>
18447-
<translation type="unfinished">Alineamento orizzontale</translation>
18448+
<translation>Alineamento orizzontale</translation>
1844818449
</message>
1844918450
<message>
1845018451
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="181"/>
1845118452
<source>Vertical alignment</source>
18452-
<translation type="unfinished">Alineamento verticale</translation>
18453+
<translation>Alineamento verticale</translation>
1845318454
</message>
1845418455
<message>
1845518456
<location filename="../src/ui/qgslabelpropertydialogbase.ui" line="191"/>
1845618457
<source>Rotation</source>
18457-
<translation type="unfinished">Rotazione</translation>
18458+
<translation>Rotazione</translation>
1845818459
</message>
1845918460
</context>
1846018461
<context>
@@ -18495,47 +18496,47 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1849518496
<message>
1849618497
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="333"/>
1849718498
<source>Minimum </source>
18498-
<translation type="unfinished"></translation>
18499+
<translation>Minimo </translation>
1849918500
</message>
1850018501
<message>
1850118502
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="346"/>
1850218503
<source>Maximum </source>
18503-
<translation type="unfinished"></translation>
18504+
<translation>Massimo </translation>
1850418505
</message>
1850518506
<message>
1850618507
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="383"/>
1850718508
<source>Advanced</source>
18508-
<translation type="unfinished">Avanzato</translation>
18509+
<translation>Avanzato</translation>
1850918510
</message>
1851018511
<message>
1851118512
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="446"/>
1851218513
<source>Options</source>
18513-
<translation type="unfinished">Opzioni</translation>
18514+
<translation>Opzioni</translation>
1851418515
</message>
1851518516
<message>
1851618517
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="452"/>
1851718518
<source>Label every part of multi-part features</source>
18518-
<translation type="unfinished"></translation>
18519+
<translation>Etichetta ogni parte delle geometrie multipart</translation>
1851918520
</message>
1852018521
<message>
1852118522
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="459"/>
1852218523
<source>Merge connected lines to avoid duplicate labels</source>
18523-
<translation type="unfinished"></translation>
18524+
<translation>Unisci le linee collegate per evitare la duplicazione delle etichette</translation>
1852418525
</message>
1852518526
<message>
1852618527
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="466"/>
1852718528
<source>Multiline labels</source>
18528-
<translation type="unfinished"></translation>
18529+
<translation>Etichette multilinea</translation>
1852918530
</message>
1853018531
<message>
1853118532
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="473"/>
1853218533
<source>Add direction symbol</source>
18533-
<translation type="unfinished"></translation>
18534+
<translation>Aggiungi un simbolo di direzione</translation>
1853418535
</message>
1853518536
<message>
1853618537
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="503"/>
1853718538
<source>Features don&apos;t act as obstacles for labels</source>
18538-
<translation type="unfinished"></translation>
18539+
<translation>Gli elementi non sono ostacolo alle etichette</translation>
1853918540
</message>
1854018541
<message>
1854118542
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="538"/>
@@ -18677,7 +18678,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1867718678
<message>
1867818679
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="253"/>
1867918680
<source>Buffer</source>
18680-
<translation>Buffer</translation>
18681+
<translation>Contorno</translation>
1868118682
</message>
1868218683
<message>
1868318684
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="203"/>
@@ -18841,17 +18842,17 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1884118842
<message>
1884218843
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="923"/>
1884318844
<source>Buffer properties</source>
18844-
<translation>Proprietà del buffer</translation>
18845+
<translation>Proprietà del contorno</translation>
1884518846
</message>
1884618847
<message>
1884718848
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="929"/>
1884818849
<source>Buffer size</source>
18849-
<translation>Dimensione buffer</translation>
18850+
<translation>Dimensione del contorno</translation>
1885018851
</message>
1885118852
<message>
1885218853
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="939"/>
1885318854
<source>Buffer color</source>
18854-
<translation>Colore del buffer</translation>
18855+
<translation>Colore del contorno</translation>
1885518856
</message>
1885618857
</context>
1885718858
<context>
@@ -18942,7 +18943,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1894218943
<message>
1894318944
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="457"/>
1894418945
<source>Show feature count</source>
18945-
<translation type="unfinished"></translation>
18946+
<translation>Mostra il conteggio degli elementi</translation>
1894618947
</message>
1894718948
<message>
1894818949
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="467"/>
@@ -18953,13 +18954,13 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1895318954
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="572"/>
1895418955
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="634"/>
1895518956
<source>Updating feature count for layer </source>
18956-
<translation type="unfinished"></translation>
18957+
<translation>Aggiorna il conteggio degli elementi del layer </translation>
1895718958
</message>
1895818959
<message>
1895918960
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="572"/>
1896018961
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="634"/>
1896118962
<source>Abort</source>
18962-
<translation type="unfinished">Interrompi</translation>
18963+
<translation>Interrompi</translation>
1896318964
</message>
1896418965
</context>
1896518966
<context>
@@ -19272,7 +19273,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1927219273
<message>
1927319274
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="46"/>
1927419275
<source>add feature</source>
19275-
<translation type="unfinished"></translation>
19276+
<translation>aggiungi geometria</translation>
1927619277
</message>
1927719278
<message>
1927819279
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="58"/>
@@ -21729,7 +21730,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2172921730
<message>
2173021731
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="334"/>
2173121732
<source>Rendering</source>
21732-
<translation type="unfinished">Visualizzazione in corso</translation>
21733+
<translation>Visualizzazione in corso</translation>
2173321734
</message>
2173421735
<message>
2173521736
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="355"/>
@@ -21759,7 +21760,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2175921760
<message>
2176021761
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="450"/>
2176121762
<source>SVG paths</source>
21762-
<translation>percorsi SVG</translation>
21763+
<translation>Percorsi SVG</translation>
2176321764
</message>
2176421765
<message>
2176521766
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="456"/>
@@ -21784,12 +21785,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2178421785
<message>
2178521786
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1145"/>
2178621787
<source>Reuse last entered attribute values</source>
21787-
<translation type="unfinished"></translation>
21788+
<translation>Ripeti i valori degli attributi usati per ultimi</translation>
2178821789
</message>
2178921790
<message>
2179021791
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1377"/>
2179121792
<source>Network</source>
21792-
<translation type="unfinished"></translation>
21793+
<translation>Rete</translation>
2179321794
</message>
2179421795
<message>
2179521796
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1588"/>
@@ -21804,7 +21805,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2180421805
<message>
2180521806
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="169"/>
2180621807
<source>Application</source>
21807-
<translation type="unfinished">Applicazione</translation>
21808+
<translation>Applicazione</translation>
2180821809
</message>
2180921810
<message>
2181021811
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="440"/>
@@ -22935,7 +22936,7 @@ geometry.</source>
2293522936
</message>
2293622937
<message>
2293722938
<source> - %d plugins available</source>
22938-
<translation type="unfinished"></translation>
22939+
<translation> - %d plugins disponibili</translation>
2293922940
</message>
2294022941
<message>
2294122942
<source>Install plugin</source>
@@ -25812,7 +25813,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
2581225813
<message>
2581325814
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="45"/>
2581425815
<source>Style</source>
25815-
<translation type="unfinished">Stile</translation>
25816+
<translation>Stile</translation>
2581625817
</message>
2581725818
<message>
2581825819
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="80"/>
@@ -27178,7 +27179,7 @@ L´errore era:
2717827179
<message>
2717927180
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="207"/>
2718027181
<source>Texture</source>
27181-
<translation>Texture</translation>
27182+
<translation>Immagine</translation>
2718227183
</message>
2718327184
<message>
2718427185
<location filename="../src/app/qgssinglesymboldialog.cpp" line="283"/>
@@ -27221,7 +27222,7 @@ L´errore era:
2722127222
<message>
2722227223
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="366"/>
2722327224
<source>Area scale</source>
27224-
<translation>Area scala</translation>
27225+
<translation>Dimensione</translation>
2722527226
</message>
2722627227
<message>
2722727228
<location filename="../src/ui/qgssinglesymboldialogbase.ui" line="379"/>
@@ -28472,7 +28473,7 @@ Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]?</translation>
2847228473
<message>
2847328474
<location filename="../src/ui/qgssymbollevelsv2dialogbase.ui" line="27"/>
2847428475
<source>Define the order in which the symbol layers are rendered. The numbers in the cells define in which rendering pass the layer will be drawn.</source>
28475-
<translation type="unfinished"></translation>
28476+
<translation>Definisci l&apos;ordine in cui i layer di simboli sono visualizzati. I numeri nelle celle definiscono in quale passaggio di visualizzazione lo strato sarà visualizzato.</translation>
2847628477
</message>
2847728478
</context>
2847828479
<context>
@@ -28495,7 +28496,7 @@ Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]?</translation>
2849528496
<message>
2849628497
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbolv2selectordialog.cpp" line="273"/>
2849728498
<source>Transparency %1%</source>
28498-
<translation type="unfinished"></translation>
28499+
<translation>Trasparenza %1%</translation>
2849928500
</message>
2850028501
<message>
2850128502
<source>Transparency: %1%</source>
@@ -28512,7 +28513,7 @@ Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]?</translation>
2851228513
<message>
2851328514
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="50"/>
2851428515
<source>Change...</source>
28515-
<translation type="unfinished"></translation>
28516+
<translation>Cambia ...</translation>
2851628517
</message>
2851728518
<message>
2851828519
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="63"/>
@@ -28567,17 +28568,17 @@ Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]?</translation>
2856728568
<message>
2856828569
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="282"/>
2856928570
<source>Save as style</source>
28570-
<translation type="unfinished"></translation>
28571+
<translation>Salva come stile</translation>
2857128572
</message>
2857228573
<message>
2857328574
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="300"/>
2857428575
<source>Saved styles</source>
28575-
<translation type="unfinished"></translation>
28576+
<translation>Stili salvati</translation>
2857628577
</message>
2857728578
<message>
2857828579
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="363"/>
2857928580
<source>Symbol Name</source>
28580-
<translation type="unfinished"></translation>
28581+
<translation>Nome simbolo</translation>
2858128582
</message>
2858228583
<message>
2858328584
<source>Properties</source>
@@ -29487,7 +29488,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
2948729488
<message>
2948829489
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="144"/>
2948929490
<source>Overlay</source>
29490-
<translation type="unfinished">Sovrapposizione</translation>
29491+
<translation>Diagrammi</translation>
2949129492
</message>
2949229493
<message>
2949329494
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="155"/>
@@ -29497,22 +29498,22 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
2949729498
<message>
2949829499
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="166"/>
2949929500
<source>Id</source>
29500-
<translation type="unfinished">Id</translation>
29501+
<translation>Id</translation>
2950129502
</message>
2950229503
<message>
2950329504
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="167"/>
2950429505
<source>Name</source>
29505-
<translation type="unfinished">Nome</translation>
29506+
<translation>Nome</translation>
2950629507
</message>
2950729508
<message>
2950829509
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="172"/>
2950929510
<source>Edit widget</source>
29510-
<translation type="unfinished"></translation>
29511+
<translation>Widget per la modifica</translation>
2951129512
</message>
2951229513
<message>
2951329514
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="173"/>
2951429515
<source>Alias</source>
29515-
<translation type="unfinished">Alias</translation>
29516+
<translation>Alias</translation>
2951629517
</message>
2951729518
<message>
2951829519
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="296"/>
@@ -29798,7 +29799,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
2979829799
<message>
2979929800
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="83"/>
2980029801
<source>Style</source>
29801-
<translation type="unfinished">Stile</translation>
29802+
<translation>Stile</translation>
2980229803
</message>
2980329804
<message>
2980429805
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="136"/>
@@ -29813,7 +29814,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
2981329814
<message>
2981429815
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="238"/>
2981529816
<source>Fields</source>
29816-
<translation type="unfinished">Campi</translation>
29817+
<translation>Campi</translation>
2981729818
</message>
2981829819
<message>
2981929820
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="300"/>
@@ -29955,12 +29956,12 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
2995529956
<message>
2995629957
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="139"/>
2995729958
<source>This allows to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don&apos;t support it.</source>
29958-
<translation type="unfinished"></translation>
29959+
<translation>Questa opzione consente di evitare la creazione di attributi, non supportati da alcuni driver OGR (ad es. DGN e DXF).</translation>
2995929960
</message>
2996029961
<message>
2996129962
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="142"/>
2996229963
<source>Skip attribute creation</source>
29963-
<translation type="unfinished"></translation>
29964+
<translation>Salta la creazione degli attributi</translation>
2996429965
</message>
2996529966
</context>
2996629967
<context>
@@ -31348,39 +31349,39 @@ URL provata: %1</translation>
3134831349
<name>ValidateDialog</name>
3134931350
<message>
3135031351
<source>Check geometry validity</source>
31351-
<translation type="unfinished"></translation>
31352+
<translation>Controlla validità geometria</translation>
3135231353
</message>
3135331354
<message>
3135431355
<source>Geometry errors</source>
31355-
<translation type="unfinished">Errori geometria</translation>
31356+
<translation>Errori geometria</translation>
3135631357
</message>
3135731358
<message>
3135831359
<source>Total encountered errors</source>
31359-
<translation type="unfinished">Totale errori trovati</translation>
31360+
<translation>Totale errori trovati</translation>
3136031361
</message>
3136131362
<message>
3136231363
<source>Error!</source>
31363-
<translation type="unfinished">Errore!</translation>
31364+
<translation>Errore!</translation>
3136431365
</message>
3136531366
<message>
3136631367
<source>Please specify input vector layer</source>
31367-
<translation type="unfinished"></translation>
31368+
<translation>Seleziona un vettore in input</translation>
3136831369
</message>
3136931370
<message>
3137031371
<source>Please specify input field</source>
31371-
<translation type="unfinished">Specificare il campo di input</translation>
31372+
<translation>Specificare il campo di input</translation>
3137231373
</message>
3137331374
<message>
3137431375
<source>Cancel</source>
31375-
<translation type="unfinished">Annulla</translation>
31376+
<translation>Annulla</translation>
3137631377
</message>
3137731378
<message>
3137831379
<source>Feature</source>
31379-
<translation type="unfinished">Geometria</translation>
31380+
<translation>Geometria</translation>
3138031381
</message>
3138131382
<message>
3138231383
<source>Error(s)</source>
31383-
<translation type="unfinished"></translation>
31384+
<translation>Errore</translation>
3138431385
</message>
3138531386
</context>
3138631387
<context>
@@ -33026,7 +33027,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
3302633027
<message>
3302733028
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="51"/>
3302833029
<source>Cats (select from the map or using their id)</source>
33029-
<translation type="unfinished"></translation>
33030+
<translation>Cat (seleziona dalla mappa o con gli ID)</translation>
3303033031
</message>
3303133032
<message>
3303233033
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="52"/>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.