@@ -1316,6 +1316,14 @@ Erweiterung wird nicht aktiviert.</translation>
1316
1316
<source>Analysis</source>
1317
1317
<translation>Analyse</translation>
1318
1318
</message>
1319
+ <message>
1320
+ <source>Fill nodata</source>
1321
+ <translation>"Kein Wert" füllen</translation>
1322
+ </message>
1323
+ <message>
1324
+ <source>Fill raster regions by interpolation from edges</source>
1325
+ <translation>Rasterregionen mit interpolierten Kanten füllen</translation>
1326
+ </message>
1319
1327
<message>
1320
1328
<source>Miscellaneous</source>
1321
1329
<translation>Sonstiges</translation>
@@ -1779,6 +1787,22 @@ Deaktivieren Sie die Option "Geschnittene Ausdehnung verwenden" um ein
1779
1787
<source>Select the input file for Polygonize</source>
1780
1788
<translation>Eingabedatei für Polygonisieren wählen</translation>
1781
1789
</message>
1790
+ <message>
1791
+ <source>Finished</source>
1792
+ <translation>Abgeschlossen</translation>
1793
+ </message>
1794
+ <message>
1795
+ <source>Processing completed.</source>
1796
+ <translation>Verarbeitung abgeschlossen.</translation>
1797
+ </message>
1798
+ <message>
1799
+ <source>%1 not created.</source>
1800
+ <translation>%1 nicht erzeugt.</translation>
1801
+ </message>
1802
+ <message>
1803
+ <source>Select the files to analyse</source>
1804
+ <translation>Dateien zur Analyse wählen</translation>
1805
+ </message>
1782
1806
<message>
1783
1807
<source>Select where to save the Polygonize output</source>
1784
1808
<translation>Ort für Speicherung der Polygonisierungsausgabe wählen</translation>
@@ -2037,6 +2061,7 @@ Deaktivieren Sie die Option "Geschnittene Ausdehnung verwenden" um ein
2037
2061
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="28"/>
2038
2062
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="45"/>
2039
2063
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="38"/>
2064
+ <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="46"/>
2040
2065
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="48"/>
2041
2066
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="38"/>
2042
2067
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetNearBlack.ui" line="38"/>
@@ -2164,6 +2189,7 @@ Deaktivieren Sie die Option "Geschnittene Ausdehnung verwenden" um ein
2164
2189
</message>
2165
2190
<message>
2166
2191
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="26"/>
2192
+ <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="26"/>
2167
2193
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="26"/>
2168
2194
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProjection.ui" line="26"/>
2169
2195
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="26"/>
@@ -2782,10 +2808,41 @@ Nützlich für Ausgabetreiber wie JPEG, JPEG2000, MrSID oder ECW, die keine farb
2782
2808
Der 'Grau'-wert (aus GDAL 1.7) ermöglicht Datensätze mit einer Farbtabelle mit Graustufen in einen grauindizierten Datensatz umzuwandeln.</translation>
2783
2809
</message>
2784
2810
<message>
2811
+ <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="20"/>
2812
+ <source>Fill Nodata</source>
2813
+ <translation>"Kein Wert" füllen</translation>
2814
+ </message>
2815
+ <message>
2816
+ <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="33"/>
2785
2817
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="35"/>
2786
2818
<source>&Input Layer</source>
2787
2819
<translation>&Eingabelayer</translation>
2788
2820
</message>
2821
+ <message>
2822
+ <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="79"/>
2823
+ <source>Search distance</source>
2824
+ <translation>Suchdistanz</translation>
2825
+ </message>
2826
+ <message>
2827
+ <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="99"/>
2828
+ <source>Smooth iterations</source>
2829
+ <translation>Glättungsiterationen</translation>
2830
+ </message>
2831
+ <message>
2832
+ <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="116"/>
2833
+ <source>Band to operate on</source>
2834
+ <translation>Zu bearbeitender Kanal</translation>
2835
+ </message>
2836
+ <message>
2837
+ <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="130"/>
2838
+ <source>Validity mask</source>
2839
+ <translation>Gültigkeitsmaske</translation>
2840
+ </message>
2841
+ <message>
2842
+ <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="140"/>
2843
+ <source>Do not use the default validity mask</source>
2844
+ <translation>Nicht die voreinstellte Gültigkeitsmaske benutzen</translation>
2845
+ </message>
2789
2846
<message>
2790
2847
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="20"/>
2791
2848
<source>Translate (Convert format)</source>
@@ -2855,6 +2912,7 @@ Der 'Grau'-wert (aus GDAL 1.7) ermöglicht Datensätze mit einer Farbt
2855
2912
<translation>Sds</translation>
2856
2913
</message>
2857
2914
<message>
2915
+ <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="62"/>
2858
2916
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="55"/>
2859
2917
<source>Output format</source>
2860
2918
<translation>Ausgabeformat</translation>
@@ -7190,144 +7248,144 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
7190
7248
<context>
7191
7249
<name>QgisApp</name>
7192
7250
<message>
7193
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2117 "/>
7194
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2124 "/>
7195
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6001 "/>
7251
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2121 "/>
7252
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2128 "/>
7253
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6005 "/>
7196
7254
<source>Invalid Data Source</source>
7197
7255
<translation>Ungültige Datenquelle</translation>
7198
7256
</message>
7199
7257
<message>
7200
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3358 "/>
7201
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4714 "/>
7202
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4761 "/>
7258
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3362 "/>
7259
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4718 "/>
7260
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4765 "/>
7203
7261
<source>No Layer Selected</source>
7204
7262
<translation>Keinen Layer ausgewählt</translation>
7205
7263
</message>
7206
7264
<message>
7207
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4603 "/>
7265
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4607 "/>
7208
7266
<source>There is a new version of QGIS available</source>
7209
7267
<translation>Eine neue Version von QGIS ist verfügbar</translation>
7210
7268
</message>
7211
7269
<message>
7212
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4607 "/>
7270
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4611 "/>
7213
7271
<source>You are running a development version of QGIS</source>
7214
7272
<translation>Sie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS</translation>
7215
7273
</message>
7216
7274
<message>
7217
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4611 "/>
7275
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4615 "/>
7218
7276
<source>You are running the current version of QGIS</source>
7219
7277
<translation>Sie verwenden die aktuelle Version von QGIS</translation>
7220
7278
</message>
7221
7279
<message>
7222
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4616 "/>
7280
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4620 "/>
7223
7281
<source>Would you like more information?</source>
7224
7282
<translation>Wollen Sie mehr Information?</translation>
7225
7283
</message>
7226
7284
<message>
7227
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4619 "/>
7228
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4632 "/>
7229
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4637 "/>
7230
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4658 "/>
7285
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4623 "/>
7286
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4636 "/>
7287
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4641 "/>
7288
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4662 "/>
7231
7289
<source>QGIS Version Information</source>
7232
7290
<translation>QGIS-Versionsinformationen</translation>
7233
7291
</message>
7234
7292
<message>
7235
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4637 "/>
7293
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4641 "/>
7236
7294
<source>Unable to get current version information from server</source>
7237
7295
<translation>Kann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen</translation>
7238
7296
</message>
7239
7297
<message>
7240
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4647 "/>
7298
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4651 "/>
7241
7299
<source>Connection refused - server may be down</source>
7242
7300
<translation>Verbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren</translation>
7243
7301
</message>
7244
7302
<message>
7245
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4650 "/>
7303
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4654 "/>
7246
7304
<source>QGIS server was not found</source>
7247
7305
<translation>QGIS-Server nicht gefunden</translation>
7248
7306
</message>
7249
7307
<message>
7250
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2318 "/>
7308
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2322 "/>
7251
7309
<source>Invalid Layer</source>
7252
7310
<translation>Ungültiger Layer</translation>
7253
7311
</message>
7254
7312
<message>
7255
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2318 "/>
7313
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2322 "/>
7256
7314
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
7257
7315
<translation>%1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden.</translation>
7258
7316
</message>
7259
7317
<message>
7260
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3396 "/>
7318
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3400 "/>
7261
7319
<source>Problem deleting features</source>
7262
7320
<translation>Problem beim Löschen der Objekte</translation>
7263
7321
</message>
7264
7322
<message>
7265
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3397 "/>
7323
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3401 "/>
7266
7324
<source>A problem occured during deletion of features</source>
7267
7325
<translation>Beim Löschen der Objekte ist ein Problem aufgetreten</translation>
7268
7326
</message>
7269
7327
<message>
7270
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3367 "/>
7328
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3371 "/>
7271
7329
<source>No Vector Layer Selected</source>
7272
7330
<translation>Es wurde kein Vektorlayer gewählt</translation>
7273
7331
</message>
7274
7332
<message>
7275
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3368 "/>
7333
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3372 "/>
7276
7334
<source>Deleting features only works on vector layers</source>
7277
7335
<translation>Löschen von Objekten ist nur von Vektorlayern möglich</translation>
7278
7336
</message>
7279
7337
<message>
7280
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3359 "/>
7338
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3363 "/>
7281
7339
<source>To delete features, you must select a vector layer in the legend</source>
7282
7340
<translation>Zum Löschen von Objekte zu muss ein Vektorlayer in der Legende gewählt werden</translation>
7283
7341
</message>
7284
7342
<message>
7285
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1709 "/>
7343
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1713 "/>
7286
7344
<source>Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.</source>
7287
7345
<translation>Legende, die alle im Kartenfenster angezeigten Layer enthält. Bitte auf die Kontrollkästchen klicken, um einen Layer an- oder auszuschalten. Mit einem Doppelklick in der Legende kann die Erscheinung und sonstige Eigenschaften eines Layers festgelegt werden.</translation>
7288
7346
</message>
7289
7347
<message>
7290
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1639 "/>
7348
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1643 "/>
7291
7349
<source>Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.</source>
7292
7350
<translation>Übersichtsfenster. Dieses Fenster kann benutzt werden um die momentane Ausdehnung des Kartenfensters darzustellen. Der momentane Ausschnitt ist als rotes Rechteck dargestellt. Jeder Layer in der Karte kann zum Übersichtsfenster hinzugefügt werden.</translation>
7293
7351
</message>
7294
7352
<message>
7295
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1285 "/>
7353
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1289 "/>
7296
7354
<source>Displays the current map scale</source>
7297
7355
<translation>Zeigt den momentanen Kartenmaßstab an</translation>
7298
7356
</message>
7299
7357
<message>
7300
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1299 "/>
7358
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1303 "/>
7301
7359
<source>Render</source>
7302
7360
<translation>Zeichnen</translation>
7303
7361
</message>
7304
7362
<message>
7305
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1303 "/>
7363
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1307 "/>
7306
7364
<source>When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.</source>
7307
7365
<translation>Wenn angewählt, werden die Kartenlayer abhängig von der Bedienung der Navigationsinstrumente, gezeichnet. Anderenfalls werden die Layer nicht gezeichnet. Dies erlaubt es, eine große Layeranzahl hinzuzufügen und das Aussehen der Layer vor dem Zeichnen zu setzen.</translation>
7308
7366
</message>
7309
7367
<message>
7310
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2739 "/>
7368
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2743 "/>
7311
7369
<source>Choose a QGIS project file</source>
7312
7370
<translation>Eine QGIS-Projektdatei wählen</translation>
7313
7371
</message>
7314
7372
<message>
7315
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1307 "/>
7373
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1311 "/>
7316
7374
<source>Toggle map rendering</source>
7317
7375
<translation>Zeichnen der Karte einschalten</translation>
7318
7376
</message>
7319
7377
<message>
7320
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2624 "/>
7378
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2628 "/>
7321
7379
<source>QGIS Project Read Error</source>
7322
7380
<translation>Fehler beim Lesen des QGIS-Projektes</translation>
7323
7381
</message>
7324
7382
<message>
7325
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5921 "/>
7383
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5925 "/>
7326
7384
<source>Open a GDAL Supported Raster Data Source</source>
7327
7385
<translation>Öffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle</translation>
7328
7386
</message>
7329
7387
<message>
7330
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2599 "/>
7388
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2603 "/>
7331
7389
<source>Choose a QGIS project file to open</source>
7332
7390
<translation>QGIS-Projektdatei zum Öffnen wählen</translation>
7333
7391
</message>
@@ -7367,135 +7425,135 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
7367
7425
<translation>QGIS ist startklar!</translation>
7368
7426
</message>
7369
7427
<message>
7370
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6296 "/>
7428
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6300 "/>
7371
7429
<source>New Bookmark</source>
7372
7430
<translation>Neues Lesezeichen</translation>
7373
7431
</message>
7374
7432
<message>
7375
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1339 "/>
7433
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1343 "/>
7376
7434
<source>Ready</source>
7377
7435
<translation>Fertig</translation>
7378
7436
</message>
7379
7437
<message>
7380
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1960 "/>
7438
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1964 "/>
7381
7439
<source>QGIS version</source>
7382
7440
<translation>QGIS-Version</translation>
7383
7441
</message>
7384
7442
<message>
7385
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1961 "/>
7443
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1965 "/>
7386
7444
<source>QGIS code revision</source>
7387
7445
<translation>QGIS-Codeversion</translation>
7388
7446
</message>
7389
7447
<message>
7390
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1965 "/>
7448
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1969 "/>
7391
7449
<source>Compiled against Qt</source>
7392
7450
<translation>Kompiliert gegen Qt</translation>
7393
7451
</message>
7394
7452
<message>
7395
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1966 "/>
7453
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1970 "/>
7396
7454
<source>Running against Qt</source>
7397
7455
<translation>Laufendes Qt</translation>
7398
7456
</message>
7399
7457
<message>
7400
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1970 "/>
7458
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1974 "/>
7401
7459
<source>GDAL/OGR Version</source>
7402
7460
<translation>GDAL/OGR-Version</translation>
7403
7461
</message>
7404
7462
<message>
7405
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1971 "/>
7463
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1975 "/>
7406
7464
<source>GEOS Version</source>
7407
7465
<translation>GEOS-Version</translation>
7408
7466
</message>
7409
7467
<message>
7410
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1975 "/>
7468
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1979 "/>
7411
7469
<source>PostgreSQL Client Version</source>
7412
7470
<translation>PostgreSQL-Client-Version</translation>
7413
7471
</message>
7414
7472
<message>
7415
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1979 "/>
7416
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1987 "/>
7473
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1983 "/>
7474
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1991 "/>
7417
7475
<source>No support.</source>
7418
7476
<translation>Keine Unterstützung.</translation>
7419
7477
</message>
7420
7478
<message>
7421
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1983 "/>
7479
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1987 "/>
7422
7480
<source>SpatiaLite Version</source>
7423
7481
<translation>SpatiaLite-Version</translation>
7424
7482
</message>
7425
7483
<message>
7426
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1993 "/>
7484
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1997 "/>
7427
7485
<source>QWT Version</source>
7428
7486
<translation>QWT-Version</translation>
7429
7487
</message>
7430
7488
<message>
7431
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1996 "/>
7489
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2000 "/>
7432
7490
<source>This copy of QGIS writes debugging output.</source>
7433
7491
<translation>Diese QGIS-Kopie schreibt Debugausgaben.</translation>
7434
7492
</message>
7435
7493
<message>
7436
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2665 "/>
7494
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2669 "/>
7437
7495
<source>Unable to open project</source>
7438
7496
<translation>Kann das Projekt nicht öffnen</translation>
7439
7497
</message>
7440
7498
<message>
7441
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4653 "/>
7499
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4657 "/>
7442
7500
<source>Unknown network socket error: %1</source>
7443
7501
<translation>Unbekannter Netzwerkfehler: %1</translation>
7444
7502
</message>
7445
7503
<message>
7446
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4903 "/>
7447
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4945 "/>
7448
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6082 "/>
7504
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4907 "/>
7505
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4949 "/>
7506
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6086 "/>
7449
7507
<source>Layer is not valid</source>
7450
7508
<translation>Layer ist ungültig</translation>
7451
7509
</message>
7452
7510
<message>
7453
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4946 "/>
7454
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6083 "/>
7511
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4950 "/>
7512
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6087 "/>
7455
7513
<source>The layer is not a valid layer and can not be added to the map</source>
7456
7514
<translation>Der Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden</translation>
7457
7515
</message>
7458
7516
<message>
7459
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5024 "/>
7517
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5028 "/>
7460
7518
<source>Save?</source>
7461
7519
<translation>Speichern?</translation>
7462
7520
</message>
7463
7521
<message>
7464
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5275 "/>
7522
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5279 "/>
7465
7523
<source>Current CRS: %1 (OTFR enabled)</source>
7466
7524
<translation>Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aktiv)</translation>
7467
7525
</message>
7468
7526
<message>
7469
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5282 "/>
7527
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5286 "/>
7470
7528
<source>Current CRS: %1 (OTFR disabled)</source>
7471
7529
<translation>Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aus)</translation>
7472
7530
</message>
7473
7531
<message>
7474
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5391 "/>
7532
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5395 "/>
7475
7533
<source>Extents:</source>
7476
7534
<translation>Ausdehnung:</translation>
7477
7535
</message>
7478
7536
<message>
7479
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6181 "/>
7537
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6185 "/>
7480
7538
<source>Unsupported Data Source</source>
7481
7539
<translation>Nicht unterstütztes Datenformat</translation>
7482
7540
</message>
7483
7541
<message>
7484
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6297 "/>
7542
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6301 "/>
7485
7543
<source>Enter a name for the new bookmark:</source>
7486
7544
<translation>Bitte einen Namen für das Lesezeichen eingeben:</translation>
7487
7545
</message>
7488
7546
<message>
7489
7547
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="965"/>
7490
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4107 "/>
7491
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4189 "/>
7492
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4203 "/>
7493
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6314 "/>
7548
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4111 "/>
7549
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4193 "/>
7550
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4207 "/>
7551
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6318 "/>
7494
7552
<source>Error</source>
7495
7553
<translation>Fehler</translation>
7496
7554
</message>
7497
7555
<message>
7498
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6314 "/>
7556
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6318 "/>
7499
7557
<source>Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted</source>
7500
7558
<translation>Kann das Lesezeichen nicht erstellen. Ihre Datenbank scheint zu fehlen oder ist kaputt</translation>
7501
7559
</message>
@@ -7510,85 +7568,85 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
7510
7568
<translation>Python wird gestartet</translation>
7511
7569
</message>
7512
7570
<message>
7513
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3374 "/>
7571
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3378 "/>
7514
7572
<source>Provider does not support deletion</source>
7515
7573
<translation>Provider unterstützt keine Löschoperationen</translation>
7516
7574
</message>
7517
7575
<message>
7518
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3375 "/>
7576
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3379 "/>
7519
7577
<source>Data provider does not support deleting features</source>
7520
7578
<translation>Der Provider hat nicht die Möglichkeit, Objekte zu löschen</translation>
7521
7579
</message>
7522
7580
<message>
7523
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3381 "/>
7524
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3667 "/>
7525
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3726 "/>
7581
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3385 "/>
7582
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3671 "/>
7583
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3730 "/>
7526
7584
<source>Layer not editable</source>
7527
7585
<translation>Der Layer kann nicht bearbeitet werden</translation>
7528
7586
</message>
7529
7587
<message>
7530
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3382 "/>
7588
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3386 "/>
7531
7589
<source>The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.</source>
7532
7590
<translation>Der aktuelle Layer kann nicht bearbeitet werden. Bitte 'Bearbeitungsstatus umschalten' aus der Digitalisierwerkzeugleiste wählen.</translation>
7533
7591
</message>
7534
7592
<message>
7535
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1269 "/>
7593
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1273 "/>
7536
7594
<source>Scale </source>
7537
7595
<translation>Maßstab </translation>
7538
7596
</message>
7539
7597
<message>
7540
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1286 "/>
7598
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1290 "/>
7541
7599
<source>Current map scale (formatted as x:y)</source>
7542
7600
<translation>Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert)</translation>
7543
7601
</message>
7544
7602
<message>
7545
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5343 "/>
7603
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5347 "/>
7546
7604
<source>Map coordinates at mouse cursor position</source>
7547
7605
<translation>Kartenkoordinaten beim Mauszeiger</translation>
7548
7606
</message>
7549
7607
<message>
7550
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4276 "/>
7608
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4280 "/>
7551
7609
<source>Invalid scale</source>
7552
7610
<translation>Ungültiger Maßstab</translation>
7553
7611
</message>
7554
7612
<message>
7555
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5025 "/>
7613
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5029 "/>
7556
7614
<source>Do you want to save the current project?</source>
7557
7615
<translation>Soll das aktuelle Projekt gespeichert werden?</translation>
7558
7616
</message>
7559
7617
<message>
7560
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1270 "/>
7618
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1274 "/>
7561
7619
<source>Current map scale</source>
7562
7620
<translation>Aktueller Kartenmaßstab</translation>
7563
7621
</message>
7564
7622
<message>
7565
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6329 "/>
7623
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6333 "/>
7566
7624
<source>Project file is older</source>
7567
7625
<translation>Projektdatei ist älter</translation>
7568
7626
</message>
7569
7627
<message>
7570
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6346 "/>
7628
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6350 "/>
7571
7629
<source><tt>Settings:Options:General</tt></source>
7572
7630
<comment>Menu path to setting options</comment>
7573
7631
<translation><tt>Einstellungen:Optionen:Allgemein</tt></translation>
7574
7632
</message>
7575
7633
<message>
7576
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6347 "/>
7634
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6351 "/>
7577
7635
<source>Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
7578
7636
<translation>Beim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS-Version erstellt wurde, warnen</translation>
7579
7637
</message>
7580
7638
<message>
7581
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1648 "/>
7639
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1652 "/>
7582
7640
<source>Overview</source>
7583
7641
<translation>Übersicht</translation>
7584
7642
</message>
7585
7643
<message>
7586
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1207 "/>
7644
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1211 "/>
7587
7645
<source>Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations</source>
7588
7646
<translation>Fortschrittsanzeige für das Zeichnen von Layern und andere zeitintensive Operationen</translation>
7589
7647
</message>
7590
7648
<message>
7591
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1296 "/>
7649
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1300 "/>
7592
7650
<source>Stop map rendering</source>
7593
7651
<translation>Zeichnen der Karte abbrechen</translation>
7594
7652
</message>
@@ -7598,22 +7656,22 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA
7598
7656
<translation>Kartenansicht. Hier werden Raster- und Vektorlayer angezeigt, wenn sie der Karte hinzugefügt werden</translation>
7599
7657
</message>
7600
7658
<message>
7601
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1222 "/>
7659
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1226 "/>
7602
7660
<source>Toggle extents and mouse position display</source>
7603
7661
<translation>Ausdehnungs- und Mauspositionsanzeige umschalten</translation>
7604
7662
</message>
7605
7663
<message>
7606
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1330 "/>
7664
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1334 "/>
7607
7665
<source>This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.</source>
7608
7666
<translation>Diese Icon zeigt an, ob On-The-Fly-Transformation des Koordinatenbezugssystem aktiv ist. Anklicken, um dies in den Projektionseigenschaften zu ändern.</translation>
7609
7667
</message>
7610
7668
<message>
7611
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1334 "/>
7669
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1338 "/>
7612
7670
<source>CRS status - Click to open coordinate reference system dialog</source>
7613
7671
<translation>KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen</translation>
7614
7672
</message>
7615
7673
<message>
7616
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5465 "/>
7674
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5469 "/>
7617
7675
<source>Maptips require an active layer</source>
7618
7676
<translation>Kartentipps erfordern einen aktuellen Layer</translation>
7619
7677
</message>
@@ -7697,78 +7755,78 @@ Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf.</translation>
7697
7755
<translation>Da&tenbank</translation>
7698
7756
</message>
7699
7757
<message>
7700
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1236 "/>
7701
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5345 "/>
7758
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1240 "/>
7759
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5349 "/>
7702
7760
<source>Coordinate:</source>
7703
7761
<translation>Koordinate:</translation>
7704
7762
</message>
7705
7763
<message>
7706
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1237 "/>
7764
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1241 "/>
7707
7765
<source>Current map coordinate</source>
7708
7766
<translation>Aktuelle Kartenkoordinate</translation>
7709
7767
</message>
7710
7768
<message>
7711
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1252 "/>
7769
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1256 "/>
7712
7770
<source>Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position.</source>
7713
7771
<translation>Zeigt die Kartenkoordinate an der aktuellen Mausposition. Die Anzeige wird laufend aktualisiert während die Maus bewegt wird. Sie kann auch bearbeitet werden, um die Kartenanzeige auf eine gegebene Koordinate zu zentrieren.</translation>
7714
7772
</message>
7715
7773
<message>
7716
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1256 "/>
7774
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1260 "/>
7717
7775
<source>Current map coordinate (formatted as x,y)</source>
7718
7776
<translation>Aktuelle Kartenkoordinaten (formatiert als x,y)</translation>
7719
7777
</message>
7720
7778
<message>
7721
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1750 "/>
7722
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1792 "/>
7779
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1754 "/>
7780
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1796 "/>
7723
7781
<source>Private qgis.db</source>
7724
7782
<translation>Benutzer qgis.db</translation>
7725
7783
</message>
7726
7784
<message>
7727
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1750 "/>
7785
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1754 "/>
7728
7786
<source>Could not open qgis.db</source>
7729
7787
<translation>Konnte qgis.db nicht öffnen</translation>
7730
7788
</message>
7731
7789
<message>
7732
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1792 "/>
7790
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1796 "/>
7733
7791
<source>Migration of private qgis.db failed.
7734
7792
%1</source>
7735
7793
<translation>Migration der Benutzer qgis.db schlug fehl.
7736
7794
%1</translation>
7737
7795
</message>
7738
7796
<message>
7739
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2116 "/>
7797
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2120 "/>
7740
7798
<source>%1 doesn't have any layers</source>
7741
7799
<translation>%1 hat keine Layer</translation>
7742
7800
</message>
7743
7801
<message>
7744
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2161 "/>
7802
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2165 "/>
7745
7803
<source>Select raster layers to add...</source>
7746
7804
<translation>Einzufügende Rasterlayer wählen...</translation>
7747
7805
</message>
7748
7806
<message>
7749
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3220 "/>
7807
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3224 "/>
7750
7808
<source>Labeling</source>
7751
7809
<translation>Beschriftung</translation>
7752
7810
</message>
7753
7811
<message>
7754
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4625 "/>
7812
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4629 "/>
7755
7813
<source>QGIS - Changes since last release</source>
7756
7814
<translation>QGIS-Änderung seit der letzten Ausgabe</translation>
7757
7815
</message>
7758
7816
<message>
7759
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4715 "/>
7760
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4724 "/>
7817
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4719 "/>
7818
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4728 "/>
7761
7819
<source>To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.</source>
7762
7820
<translation>Um eine volle Histogrammstreckung durchzuführen, muß ein Rasterlayer gewählt sein.</translation>
7763
7821
</message>
7764
7822
<message>
7765
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4747 "/>
7766
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4790 "/>
7823
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4751 "/>
7824
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4794 "/>
7767
7825
<source>To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected.</source>
7768
7826
<translation>Um einen lokale Histogrammstreckung durchzuführen, muß ein Graustufen- oder Mehrkanalrasterlayer gewählt sein.</translation>
7769
7827
</message>
7770
7828
<message>
7771
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6581 "/>
7829
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6585 "/>
7772
7830
<source>
7773
7831
7774
7832
Always ignore these errors?</source>
@@ -7777,7 +7835,7 @@ Always ignore these errors?</source>
7777
7835
Diese Fehler immer ignorieren?</translation>
7778
7836
</message>
7779
7837
<message numerus="yes">
7780
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6585 "/>
7838
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6589 "/>
7781
7839
<source>%n SSL errors occured</source>
7782
7840
<comment>number of errors</comment>
7783
7841
<translation>
@@ -7786,233 +7844,233 @@ Diese Fehler immer ignorieren?</translation>
7786
7844
</translation>
7787
7845
</message>
7788
7846
<message>
7789
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2166 "/>
7847
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2170 "/>
7790
7848
<source>Raster</source>
7791
7849
<translation>Raster</translation>
7792
7850
</message>
7793
7851
<message>
7794
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2200 "/>
7852
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2204 "/>
7795
7853
<source>Select vector layers to add...</source>
7796
7854
<translation>Einzufügende Vektorlayer wählen...</translation>
7797
7855
</message>
7798
7856
<message>
7799
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2263 "/>
7857
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2267 "/>
7800
7858
<source>PostgreSQL</source>
7801
7859
<translation>PostgreSQL</translation>
7802
7860
</message>
7803
7861
<message>
7804
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2263 "/>
7862
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2267 "/>
7805
7863
<source>Cannot get PostgreSQL select dialog from provider.</source>
7806
7864
<translation>Kann PostgreSQL-Auswahldialog des Datenlieferanten nicht bestimmen.</translation>
7807
7865
</message>
7808
7866
<message>
7809
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2351 "/>
7867
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2355 "/>
7810
7868
<source>SpatiaLite</source>
7811
7869
<translation>SpatiaLite</translation>
7812
7870
</message>
7813
7871
<message>
7814
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2351 "/>
7872
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2355 "/>
7815
7873
<source>Cannot get SpatiaLite select dialog from provider.</source>
7816
7874
<translation>Kann SpatiaLite-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen.</translation>
7817
7875
</message>
7818
7876
<message>
7819
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2375 "/>
7877
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2379 "/>
7820
7878
<source>WMS</source>
7821
7879
<translation>WMS</translation>
7822
7880
</message>
7823
7881
<message>
7824
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2375 "/>
7882
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2379 "/>
7825
7883
<source>Cannot get WMS select dialog from provider.</source>
7826
7884
<translation>Konnte den WMS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen.</translation>
7827
7885
</message>
7828
7886
<message>
7829
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2399 "/>
7887
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2403 "/>
7830
7888
<source>WFS</source>
7831
7889
<translation>WFS</translation>
7832
7890
</message>
7833
7891
<message>
7834
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2399 "/>
7892
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2403 "/>
7835
7893
<source>Cannot get WFS select dialog from provider.</source>
7836
7894
<translation>Konnte WFS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen.</translation>
7837
7895
</message>
7838
7896
<message>
7839
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2574 "/>
7897
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2578 "/>
7840
7898
<source>Calculating...</source>
7841
7899
<translation>Berechne...</translation>
7842
7900
</message>
7843
7901
<message>
7844
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2574 "/>
7902
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2578 "/>
7845
7903
<source>Abort...</source>
7846
7904
<translation>Abbrechen...</translation>
7847
7905
</message>
7848
7906
<message>
7849
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2802 "/>
7907
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2806 "/>
7850
7908
<source>Choose a file name to save the QGIS project file as</source>
7851
7909
<translation>Name für zu speichernden QGIS-Projektdatei wählen</translation>
7852
7910
</message>
7853
7911
<message>
7854
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2956 "/>
7912
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2960 "/>
7855
7913
<source>Choose a file name to save the map image as</source>
7856
7914
<translation>Name für Datei zum Speichern des Kartenabbilds wählen</translation>
7857
7915
</message>
7858
7916
<message>
7859
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3220 "/>
7917
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3224 "/>
7860
7918
<source>Please select a vector layer first.</source>
7861
7919
<translation>Bitte wählen zur zuvor einen Layer.</translation>
7862
7920
</message>
7863
7921
<message>
7864
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3325 "/>
7922
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3329 "/>
7865
7923
<source>Saving done</source>
7866
7924
<translation>Speichern abgeschlossen</translation>
7867
7925
</message>
7868
7926
<message>
7869
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3325 "/>
7927
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3329 "/>
7870
7928
<source>Export to vector file has been completed</source>
7871
7929
<translation>Export in Vektordatei ist abgeschlossen</translation>
7872
7930
</message>
7873
7931
<message>
7874
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3330 "/>
7932
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3334 "/>
7875
7933
<source>Save error</source>
7876
7934
<translation>Fehler beim Speichern</translation>
7877
7935
</message>
7878
7936
<message>
7879
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3331 "/>
7937
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3335 "/>
7880
7938
<source>Export to vector file failed.
7881
7939
Error: %1</source>
7882
7940
<translation>Export in Vektordatei schlug fehl.
7883
7941
Fehler: %1</translation>
7884
7942
</message>
7885
7943
<message>
7886
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3393 "/>
7944
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3397 "/>
7887
7945
<source>Features deleted</source>
7888
7946
<translation>Objekt gelöscht</translation>
7889
7947
</message>
7890
7948
<message>
7891
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3438 "/>
7949
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3442 "/>
7892
7950
<source>Merging features...</source>
7893
7951
<translation>Objekte werden verschmolzen...</translation>
7894
7952
</message>
7895
7953
<message>
7896
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3438 "/>
7954
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3442 "/>
7897
7955
<source>Abort</source>
7898
7956
<translation>Abbrechen</translation>
7899
7957
</message>
7900
7958
<message>
7901
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3491 "/>
7902
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3524 "/>
7959
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3495 "/>
7960
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3528 "/>
7903
7961
<source>Composer %1</source>
7904
7962
<translation>Druckzusammenstellung %1</translation>
7905
7963
</message>
7906
7964
<message>
7907
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3654 "/>
7908
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3715 "/>
7965
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3658 "/>
7966
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3719 "/>
7909
7967
<source>No active layer</source>
7910
7968
<translation>Kein aktiver Layer</translation>
7911
7969
</message>
7912
7970
<message>
7913
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3654 "/>
7914
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3715 "/>
7971
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3658 "/>
7972
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3719 "/>
7915
7973
<source>No active layer found. Please select a layer in the layer list</source>
7916
7974
<translation>Keinen aktiven Layer gefunden. Bitte einen Layer aus der Liste wählen</translation>
7917
7975
</message>
7918
7976
<message>
7919
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3661 "/>
7920
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3721 "/>
7977
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3665 "/>
7978
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3725 "/>
7921
7979
<source>Active layer is not vector</source>
7922
7980
<translation>Aktiver ist kein Vektorlayer</translation>
7923
7981
</message>
7924
7982
<message>
7925
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3661 "/>
7926
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3721 "/>
7983
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3665 "/>
7984
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3725 "/>
7927
7985
<source>The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list</source>
7928
7986
<translation>Das Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte einen Vektorlayer aus der Liste wählen</translation>
7929
7987
</message>
7930
7988
<message>
7931
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3667 "/>
7932
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3726 "/>
7989
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3671 "/>
7990
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3730 "/>
7933
7991
<source>Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing</source>
7934
7992
<translation>Objekte können nur auf Layern im Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Bitte mit Layer->Bearbeitungsmodus umschalten, um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen</translation>
7935
7993
</message>
7936
7994
<message>
7937
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3675 "/>
7938
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3741 "/>
7939
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3778 "/>
7995
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3679 "/>
7996
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3745 "/>
7997
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3782 "/>
7940
7998
<source>The merge tool requires at least two selected features</source>
7941
7999
<translation>Das Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte</translation>
7942
8000
</message>
7943
8001
<message>
7944
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3675 "/>
7945
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3741 "/>
7946
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3778 "/>
8002
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3679 "/>
8003
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3745 "/>
8004
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3782 "/>
7947
8005
<source>Not enough features selected</source>
7948
8006
<translation>Nicht genug Objekte gewählt</translation>
7949
8007
</message>
7950
8008
<message>
7951
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3689 "/>
8009
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3693 "/>
7952
8010
<source>Merged feature attributes</source>
7953
8011
<translation>Objektattribute vereinen</translation>
7954
8012
</message>
7955
8013
<message>
7956
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3753 "/>
7957
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3793 "/>
8014
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3757 "/>
8015
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3797 "/>
7958
8016
<source>Merge failed</source>
7959
8017
<translation>Zusammenführung fehlgeschlagen</translation>
7960
8018
</message>
7961
8019
<message>
7962
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3753 "/>
7963
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3793 "/>
8020
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3757 "/>
8021
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3797 "/>
7964
8022
<source>An error occured during the merge operation</source>
7965
8023
<translation>Beim Zusammenführen trat ein Fehler auf</translation>
7966
8024
</message>
7967
8025
<message>
7968
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3761 "/>
7969
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3800 "/>
8026
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3765 "/>
8027
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3804 "/>
7970
8028
<source>The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled</source>
7971
8029
<translation>Die Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen</translation>
7972
8030
</message>
7973
8031
<message>
7974
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3761 "/>
8032
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3765 "/>
7975
8033
<source>Union operation canceled</source>
7976
8034
<translation>Vereinigungsvorgang abgebrochen</translation>
7977
8035
</message>
7978
8036
<message>
7979
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3806 "/>
8037
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3810 "/>
7980
8038
<source>Merged features</source>
7981
8039
<translation>Objekte verschmelzen</translation>
7982
8040
</message>
7983
8041
<message>
7984
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3953 "/>
8042
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3957 "/>
7985
8043
<source>Features cut</source>
7986
8044
<translation>Objekte ausgeschnitten</translation>
7987
8045
</message>
7988
8046
<message>
7989
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4001 "/>
8047
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4005 "/>
7990
8048
<source>Features pasted</source>
7991
8049
<translation>Objekte eingefügt</translation>
7992
8050
</message>
7993
8051
<message>
7994
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4166 "/>
8052
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4170 "/>
7995
8053
<source>Start editing failed</source>
7996
8054
<translation>Bearbeitungsbeginn schlug fehl</translation>
7997
8055
</message>
7998
8056
<message>
7999
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4166 "/>
8057
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4170 "/>
8000
8058
<source>Provider cannot be opened for editing</source>
8001
8059
<translation>Lieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden</translation>
8002
8060
</message>
8003
8061
<message>
8004
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4177 "/>
8062
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4181 "/>
8005
8063
<source>Stop editing</source>
8006
8064
<translation>Bearbeitung beenden</translation>
8007
8065
</message>
8008
8066
<message>
8009
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4178 "/>
8067
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4182 "/>
8010
8068
<source>Do you want to save the changes to layer %1?</source>
8011
8069
<translation>Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden?</translation>
8012
8070
</message>
8013
8071
<message>
8014
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4108 "/>
8015
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4190 "/>
8072
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4112 "/>
8073
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4194 "/>
8016
8074
<source>Could not commit changes to layer %1
8017
8075
8018
8076
Errors: %2
@@ -8023,7 +8081,7 @@ Fehler: %2
8023
8081
</translation>
8024
8082
</message>
8025
8083
<message>
8026
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4203 "/>
8084
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4207 "/>
8027
8085
<source>Problems during roll back</source>
8028
8086
<translation>Probleme beim Zurücknehmen der Änderungen</translation>
8029
8087
</message>
@@ -8033,37 +8091,37 @@ Fehler: %2
8033
8091
<translation>GPS-Information</translation>
8034
8092
</message>
8035
8093
<message>
8036
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4438 "/>
8094
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4442 "/>
8037
8095
<source>Tile scale</source>
8038
8096
<translation>Kachelmaßstab</translation>
8039
8097
</message>
8040
8098
<message>
8041
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5335 "/>
8099
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5339 "/>
8042
8100
<source>Map coordinates for the current view extents</source>
8043
8101
<translation>Kartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt</translation>
8044
8102
</message>
8045
8103
<message>
8046
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6510 "/>
8104
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6514 "/>
8047
8105
<source>Warning</source>
8048
8106
<translation>Warnung</translation>
8049
8107
</message>
8050
8108
<message>
8051
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6510 "/>
8109
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6514 "/>
8052
8110
<source>This layer doesn't have a properties dialog.</source>
8053
8111
<translation>Dieser Layer hat keine Eigenschaftendialog.</translation>
8054
8112
</message>
8055
8113
<message>
8056
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6541 "/>
8114
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6545 "/>
8057
8115
<source>Authentication required</source>
8058
8116
<translation>Authentifikation erforderlich</translation>
8059
8117
</message>
8060
8118
<message>
8061
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6557 "/>
8119
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6561 "/>
8062
8120
<source>Proxy authentication required</source>
8063
8121
<translation>Proxy-Authentifikation erforderlich</translation>
8064
8122
</message>
8065
8123
<message>
8066
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6568 "/>
8124
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6572 "/>
8067
8125
<source>SSL errors occured accessing URL %1:</source>
8068
8126
<translation>SSL-Fehler beim Zugriff auf URL %1:</translation>
8069
8127
</message>
@@ -8073,59 +8131,59 @@ Fehler: %2
8073
8131
<translation>Quantum GIS - %1 ('%2')</translation>
8074
8132
</message>
8075
8133
<message>
8076
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2123 "/>
8134
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2127 "/>
8077
8135
<source>%1 is not a valid or recognized data source</source>
8078
8136
<translation>%1 ist keine gültige Datenquelle oder wird nicht erkannt</translation>
8079
8137
</message>
8080
8138
<message>
8081
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2771 "/>
8082
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2822 "/>
8139
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2775 "/>
8140
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2826 "/>
8083
8141
<source>Saved project to: %1</source>
8084
8142
<translation>Projekt in %1 gespeichert</translation>
8085
8143
</message>
8086
8144
<message>
8087
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2783 "/>
8088
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2829 "/>
8145
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2787 "/>
8146
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2833 "/>
8089
8147
<source>Unable to save project %1</source>
8090
8148
<translation>Konnte Projekt %1 nicht speichern</translation>
8091
8149
</message>
8092
8150
<message>
8093
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2961 "/>
8151
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2965 "/>
8094
8152
<source>Saved map image to %1</source>
8095
8153
<translation>Kartenabbild als %1 gespeichert</translation>
8096
8154
</message>
8097
8155
<message>
8098
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4658 "/>
8156
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4662 "/>
8099
8157
<source>Unable to communicate with QGIS Version server
8100
8158
%1</source>
8101
8159
<translation>Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren
8102
8160
%1</translation>
8103
8161
</message>
8104
8162
<message>
8105
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4762 "/>
8106
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4771 "/>
8163
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4766 "/>
8164
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4775 "/>
8107
8165
<source>To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected.</source>
8108
8166
<translation>Um eine lokale Histogramdehnung vorzunehmen muss ein Raster Layer ausgewählt sein.</translation>
8109
8167
</message>
8110
8168
<message>
8111
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4723 "/>
8112
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4770 "/>
8169
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4727 "/>
8170
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4774 "/>
8113
8171
<source>No Raster Layer Selected</source>
8114
8172
<translation>Kein Rasterlayer gewählt</translation>
8115
8173
</message>
8116
8174
<message>
8117
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4746 "/>
8118
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4789 "/>
8175
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4750 "/>
8176
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4793 "/>
8119
8177
<source>No Valid Raster Layer Selected</source>
8120
8178
<translation>Kein gültiger Rasterlayer gewählt</translation>
8121
8179
</message>
8122
8180
<message>
8123
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4904 "/>
8181
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4908 "/>
8124
8182
<source>The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map</source>
8125
8183
<translation>Der Layer %1 ist ungültig und kann der Karte nicht hinzugefügt werden</translation>
8126
8184
</message>
8127
8185
<message numerus="yes">
8128
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5549 "/>
8186
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5553 "/>
8129
8187
<source>%n feature(s) selected on layer %1.</source>
8130
8188
<comment>number of selected features</comment>
8131
8189
<translation>
@@ -8134,39 +8192,39 @@ Fehler: %2
8134
8192
</translation>
8135
8193
</message>
8136
8194
<message>
8137
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6000 "/>
8195
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6004 "/>
8138
8196
<source>%1 is not a valid or recognized raster data source</source>
8139
8197
<translation>%1 ist keine gültige Rasterdatenquelle oder wird nicht erkannt</translation>
8140
8198
</message>
8141
8199
<message>
8142
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6176 "/>
8200
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6180 "/>
8143
8201
<source>%1 is not a supported raster data source</source>
8144
8202
<translation>%1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle</translation>
8145
8203
</message>
8146
8204
<message>
8147
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6330 "/>
8205
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6334 "/>
8148
8206
<source><p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2</source>
8149
8207
<translation><p>Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. <p>Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. <p>Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häkchen in '%5' im Menü %4.<p>Version der Projektdatei: %1<br>Aktuelle QGIS-Version: %2</translation>
8150
8208
</message>
8151
8209
<message>
8152
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2599 "/>
8153
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2740 "/>
8154
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2802 "/>
8210
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2603 "/>
8211
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2744 "/>
8212
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2806 "/>
8155
8213
<source>QGis files (*.qgs)</source>
8156
8214
<translation>QGIS-Dateien (*.qgs)</translation>
8157
8215
</message>
8158
8216
<message>
8159
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1710 "/>
8217
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1714 "/>
8160
8218
<source>Layers</source>
8161
8219
<translation>Layer</translation>
8162
8220
</message>
8163
8221
<message>
8164
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3388 "/>
8222
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3392 "/>
8165
8223
<source>Delete features</source>
8166
8224
<translation>Objekte löschen</translation>
8167
8225
</message>
8168
8226
<message numerus="yes">
8169
- <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3388 "/>
8227
+ <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3392 "/>
8170
8228
<source>Delete %n feature(s)?</source>
8171
8229
<comment>number of features to delete</comment>
8172
8230
<translation>
0 commit comments