Skip to content

Commit 0d008e8

Browse files
author
pcav
committedSep 9, 2010
More IT GUI translation
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@14207 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent 6791cdd commit 0d008e8

File tree

1 file changed

+78
-77
lines changed

1 file changed

+78
-77
lines changed
 

‎i18n/qgis_it.ts

Lines changed: 78 additions & 77 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1903,15 +1903,15 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
19031903
</message>
19041904
<message>
19051905
<source>Image coordinates (pixels) must be integer numbers.</source>
1906-
<translation type="unfinished"></translation>
1906+
<translation>Le coordinate dell&apos;immagine (pixel) devono essere numeri interi.</translation>
19071907
</message>
19081908
<message>
19091909
<source>Translate - prjwin</source>
19101910
<translation type="unfinished"></translation>
19111911
</message>
19121912
<message>
19131913
<source>Image coordinates (geographic) must be numbers.</source>
1914-
<translation type="unfinished"></translation>
1914+
<translation>Le coordinate dell&apos;immagine (geografiche) devono essere numeri.</translation>
19151915
</message>
19161916
<message>
19171917
<source>Convert paletted image to RGB</source>
@@ -2595,7 +2595,7 @@ Vuoi comunque terminarlo?</translation>
25952595
<message>
25962596
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="173"/>
25972597
<source>%</source>
2598-
<translation type="unfinished">%</translation>
2598+
<translation>%</translation>
25992599
</message>
26002600
<message>
26012601
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="186"/>
@@ -2619,17 +2619,17 @@ The &apos;gray&apos; value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a
26192619
<message>
26202620
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="214"/>
26212621
<source>Gray</source>
2622-
<translation type="unfinished">Grigio</translation>
2622+
<translation>Grigio</translation>
26232623
</message>
26242624
<message>
26252625
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="219"/>
26262626
<source>RGB</source>
2627-
<translation type="unfinished"></translation>
2627+
<translation>RGB</translation>
26282628
</message>
26292629
<message>
26302630
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="224"/>
26312631
<source>RGBA</source>
2632-
<translation type="unfinished"></translation>
2632+
<translation>RGBA</translation>
26332633
</message>
26342634
<message>
26352635
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="232"/>
@@ -3328,7 +3328,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
33283328
<message>
33293329
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="283"/>
33303330
<source>Use custom renderer</source>
3331-
<translation>Usa un render personalizzato</translation>
3331+
<translation>Usa un visualizzatore personalizzato</translation>
33323332
</message>
33333333
<message>
33343334
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmDownloadDlg.ui" line="358"/>
@@ -3626,7 +3626,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
36263626
<message>
36273627
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmLoadDlg.ui" line="78"/>
36283628
<source>Use custom renderer</source>
3629-
<translation>Usa un render personalizzato</translation>
3629+
<translation>Usa un visualizzatore personalizzato</translation>
36303630
</message>
36313631
<message>
36323632
<location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmLoadDlg.ui" line="128"/>
@@ -3869,14 +3869,15 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
38693869
<name>PythonConsole</name>
38703870
<message>
38713871
<source>Python Console</source>
3872-
<translation type="unfinished">Console python</translation>
3872+
<translation>Console python</translation>
38733873
</message>
38743874
<message>
38753875
<source>To access Quantum GIS environment from this console
38763876
use qgis.utils.iface object (instance of QgisInterface class).
38773877

38783878
</source>
3879-
<translation type="unfinished"></translation>
3879+
<translation>Per accedere all&apos;ambiente Quantum GISda questa console
3880+
usa l&apos;oggetto qgis.utils.iface (istanza della classe QgisInterface).</translation>
38803881
</message>
38813882
</context>
38823883
<context>
@@ -4999,7 +5000,7 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS?</translation>
49995000
<message>
50005001
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="269"/>
50015002
<source>created field %1 not found (OGR error: %2)</source>
5002-
<translation type="unfinished"></translation>
5003+
<translation>il campo creato %1 non è stato trovato (errore OGR: %2)</translation>
50035004
</message>
50045005
<message>
50055006
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="509"/>
@@ -5049,7 +5050,7 @@ Vuoi specificare il percorso (GISBASE) dove è installato GRASS?</translation>
50495050
<message>
50505051
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgsdisplacementplugin.cpp" line="27"/>
50515052
<source>Adds a new renderer that automatically handles point displacement in case they have the same position</source>
5052-
<translation>Aggiunge un nuovo renderer che gestisce automaticamente lo spostamento di punti che hanno la stessa posizione</translation>
5053+
<translation>Aggiunge un nuovo visualizzatore che gestisce automaticamente lo spostamento di punti che hanno la stessa posizione</translation>
50535054
</message>
50545055
<message>
50555056
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgsdisplacementplugin.cpp" line="45"/>
@@ -5375,7 +5376,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
53755376
<message>
53765377
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1850"/>
53775378
<source>Render</source>
5378-
<translation>Render</translation>
5379+
<translation>Visualizza</translation>
53795380
</message>
53805381
<message>
53815382
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2229"/>
@@ -5395,7 +5396,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
53955396
<message>
53965397
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1765"/>
53975398
<source>Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations</source>
5398-
<translation>Barra di progressione che mostra lo stato di rendering dei layer e molte altre operazioni che richiedono tempo</translation>
5399+
<translation>Barra di progressione che mostra lo stato di visualizzazione dei layer e molte altre operazioni che richiedono tempo</translation>
53995400
</message>
54005401
<message>
54015402
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1837"/>
@@ -5405,7 +5406,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
54055406
<message>
54065407
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1853"/>
54075408
<source>When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.</source>
5408-
<translation>Se selezionato, vengono ridisegnati (rendering) tutti i vettori con le relative proprietà. Se non selezionato, non avverrà alcun rendering. Questo permette di aggiungere un gran numero di vettori e di cambiarne le proprietà prima che vengano disegnati.</translation>
5409+
<translation>Se selezionato, vengono ridisegnati (rendering) tutti i vettori con le relative proprietà. Se non selezionato, non avverrà alcuna visualizzazione. Questo permette di aggiungere un gran numero di vettori e di cambiarne le proprietà prima che vengano disegnati.</translation>
54095410
</message>
54105411
<message>
54115412
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1569"/>
@@ -5415,7 +5416,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
54155416
<message>
54165417
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1857"/>
54175418
<source>Toggle map rendering</source>
5418-
<translation>Attiva/disattiva il rendering della mappa</translation>
5419+
<translation>Attiva/disattiva la visualizzazione della mappa</translation>
54195420
</message>
54205421
<message>
54215422
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3259"/>
@@ -6261,7 +6262,7 @@ Questo binario è stato compilato con le Qt %1, quelle attualmente in uso dall´
62616262
<message>
62626263
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1847"/>
62636264
<source>Stop map rendering</source>
6264-
<translation>Interrompi il render della mappa</translation>
6265+
<translation>Interrompi la visualizzazione della mappa</translation>
62656266
</message>
62666267
<message>
62676268
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="383"/>
@@ -6654,7 +6655,7 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.</source>
66546655
<message>
66556656
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2529"/>
66566657
<source>Add point displacement renderer plugin - allows points to be shifted to avoid colliding with other points</source>
6657-
<translation>Aggiunto plugin renderer spostamento punto - permette di spostare punti per evitare sovrapposizioni con altri punti </translation>
6658+
<translation>Aggiunto plugin visualizzzione spostamento punto - permette di spostare punti per evitare sovrapposizioni con altri punti </translation>
66586659
</message>
66596660
<message>
66606661
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2530"/>
@@ -6699,7 +6700,7 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.</source>
66996700
<message>
67006701
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2538"/>
67016702
<source>Data-defined size and rotation for single symbol renderer in symbology-ng</source>
6702-
<translation>Nuova simbologia: il renderer simbolo singolo supporta dimensione e rotazione definiti negli attributi</translation>
6703+
<translation>Nuova simbologia: la visualizzazione simbolo singolo supporta dimensione e rotazione definiti negli attributi</translation>
67036704
</message>
67046705
<message>
67056706
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2539"/>
@@ -6750,7 +6751,7 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.</source>
67506751
<message>
67516752
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2548"/>
67526753
<source>Added rule-based renderer for symbology-ng</source>
6753-
<translation>Aggiunto renderer basato su regole per la nuova simbologia</translation>
6754+
<translation>Aggiunto visualizzatore basato su regole per la nuova simbologia</translation>
67546755
</message>
67556756
<message>
67566757
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2549"/>
@@ -8131,7 +8132,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
81318132
<message>
81328133
<location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="151"/>
81338134
<source> (long)</source>
8134-
<translation type="unfinished"></translation>
8135+
<translation> (long)</translation>
81358136
</message>
81368137
<message>
81378138
<location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="156"/>
@@ -8906,7 +8907,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
89068907
<message>
89078908
<location filename="../src/ui/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.ui" line="164"/>
89088909
<source>Advanced</source>
8909-
<translation type="unfinished">Avanzato</translation>
8910+
<translation>Avanzato</translation>
89108911
</message>
89118912
</context>
89128913
<context>
@@ -8924,7 +8925,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
89248925
<message>
89258926
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="702"/>
89268927
<source>Image too big</source>
8927-
<translation type="unfinished"></translation>
8928+
<translation>Immagine troppo grande</translation>
89288929
</message>
89298930
<message>
89308931
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="703"/>
@@ -8975,7 +8976,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
89758976
<message>
89768977
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="556"/>
89778978
<source>Image too large</source>
8978-
<translation type="unfinished"></translation>
8979+
<translation>Immagine troppo grande</translation>
89798980
</message>
89808981
<message>
89818982
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="557"/>
@@ -9536,42 +9537,42 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
95369537
<message>
95379538
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="84"/>
95389539
<source>Horizontal Alignment:</source>
9539-
<translation type="unfinished"></translation>
9540+
<translation>Alineamento orizzontale:</translation>
95409541
</message>
95419542
<message>
95429543
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="93"/>
95439544
<source>Left</source>
9544-
<translation type="unfinished">Sinistra</translation>
9545+
<translation>Sinistra</translation>
95459546
</message>
95469547
<message>
95479548
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="100"/>
95489549
<source>Center</source>
9549-
<translation type="unfinished"></translation>
9550+
<translation>Centro</translation>
95509551
</message>
95519552
<message>
95529553
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="107"/>
95539554
<source>Right</source>
9554-
<translation type="unfinished">Destra</translation>
9555+
<translation>Destra</translation>
95559556
</message>
95569557
<message>
95579558
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="117"/>
95589559
<source>Vertical Alignment:</source>
9559-
<translation type="unfinished"></translation>
9560+
<translation>Alineamento verticale:</translation>
95609561
</message>
95619562
<message>
95629563
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="123"/>
95639564
<source>Top</source>
9564-
<translation type="unfinished">Cima</translation>
9565+
<translation>Cima</translation>
95659566
</message>
95669567
<message>
95679568
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="130"/>
95689569
<source>Middle</source>
9569-
<translation type="unfinished"></translation>
9570+
<translation>Metà</translation>
95709571
</message>
95719572
<message>
95729573
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="137"/>
95739574
<source>Bottom</source>
9574-
<translation type="unfinished">Fondo</translation>
9575+
<translation>Fondo</translation>
95759576
</message>
95769577
</context>
95779578
<context>
@@ -9870,7 +9871,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
98709871
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="124"/>
98719872
<location filename="../src/app/composer/qgscomposermapwidget.cpp" line="264"/>
98729873
<source>Render</source>
9873-
<translation>Render</translation>
9874+
<translation>Visualizza</translation>
98749875
</message>
98759876
</context>
98769877
<context>
@@ -13417,7 +13418,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1341713418
<message>
1341813419
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1789"/>
1341913420
<source>Projective</source>
13420-
<translation type="unfinished"></translation>
13421+
<translation>Proiettivo</translation>
1342113422
</message>
1342213423
<message>
1342313424
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1791"/>
@@ -13787,7 +13788,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1378713788
<message>
1378813789
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="179"/>
1378913790
<source>Advanced</source>
13790-
<translation type="unfinished">Avanzato</translation>
13791+
<translation>Avanzato</translation>
1379113792
</message>
1379213793
</context>
1379313794
<context>
@@ -16837,12 +16838,12 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1683716838
<message>
1683816839
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="23"/>
1683916840
<source>Lower value</source>
16840-
<translation>Abbassa il valore</translation>
16841+
<translation>Valore minimo</translation>
1684116842
</message>
1684216843
<message>
1684316844
<location filename="../src/ui/qgsludialogbase.ui" line="36"/>
1684416845
<source>Upper value</source>
16845-
<translation>Alza il valore</translation>
16846+
<translation>Valore massimo</translation>
1684616847
</message>
1684716848
</context>
1684816849
<context>
@@ -16981,7 +16982,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1698116982
<message>
1698216983
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="188"/>
1698316984
<source>Buffer size</source>
16984-
<translation>Dimesione buffer</translation>
16985+
<translation>Dimensione buffer</translation>
1698516986
</message>
1698616987
<message>
1698716988
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="813"/>
@@ -17115,7 +17116,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1711517116
<message>
1711617117
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="132"/>
1711717118
<source>Use scale dependent rendering</source>
17118-
<translation>Utilizzare un rendering in funzione della scala</translation>
17119+
<translation>Visualizza in funzione della scala</translation>
1711917120
</message>
1712017121
<message>
1712117122
<location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="144"/>
@@ -17156,7 +17157,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1715617157
<message>
1715717158
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="28"/>
1715817159
<source>Label settings</source>
17159-
<translation type="unfinished"></translation>
17160+
<translation>Impostazioni delle etichette</translation>
1716017161
</message>
1716117162
<message>
1716217163
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="34"/>
@@ -17403,27 +17404,27 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1740317404
<message>
1740417405
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="752"/>
1740517406
<source>Font properties</source>
17406-
<translation type="unfinished"></translation>
17407+
<translation>Proprietà del carattere</translation>
1740717408
</message>
1740817409
<message>
1740917410
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="770"/>
1741017411
<source>Bold</source>
17411-
<translation type="unfinished"></translation>
17412+
<translation>Grassetto</translation>
1741217413
</message>
1741317414
<message>
1741417415
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="793"/>
1741517416
<source>Italic</source>
17416-
<translation type="unfinished"></translation>
17417+
<translation>Corsivo</translation>
1741717418
</message>
1741817419
<message>
1741917420
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="803"/>
1742017421
<source>Underline</source>
17421-
<translation type="unfinished"></translation>
17422+
<translation>Sottolineato</translation>
1742217423
</message>
1742317424
<message>
1742417425
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="813"/>
1742517426
<source>Font family</source>
17426-
<translation type="unfinished">Famiglia del carattere</translation>
17427+
<translation>Famiglia del carattere</translation>
1742717428
</message>
1742817429
<message>
1742917430
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="823"/>
@@ -17433,17 +17434,17 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1743317434
<message>
1743417435
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="835"/>
1743517436
<source>Buffer properties</source>
17436-
<translation type="unfinished"></translation>
17437+
<translation>Proprietà del buffer</translation>
1743717438
</message>
1743817439
<message>
1743917440
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="843"/>
1744017441
<source>Buffer size</source>
17441-
<translation type="unfinished">Dimesione buffer</translation>
17442+
<translation>Dimensione buffer</translation>
1744217443
</message>
1744317444
<message>
1744417445
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="853"/>
1744517446
<source>Buffer color</source>
17446-
<translation type="unfinished"></translation>
17447+
<translation>Colore del buffer</translation>
1744717448
</message>
1744817449
</context>
1744917450
<context>
@@ -17499,7 +17500,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1749917500
<message>
1750017501
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="402"/>
1750117502
<source>&amp;Stretch using current extent</source>
17502-
<translation type="unfinished"></translation>
17503+
<translation>&amp;Stira usando l&apos;estensione attuale</translation>
1750317504
</message>
1750417505
<message>
1750517506
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="407"/>
@@ -18560,7 +18561,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
1856018561
<message>
1856118562
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="142"/>
1856218563
<source>Rendering</source>
18563-
<translation>Rendering in corso</translation>
18564+
<translation>Visualizzazione in corso</translation>
1856418565
</message>
1856518566
<message>
1856618567
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="204"/>
@@ -18853,7 +18854,7 @@ http://mio.server.it/cgi-bin/mapserver.exe</translation>
1885318854
<message>
1885418855
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="84"/>
1885518856
<source>If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password</source>
18856-
<translation type="unfinished"></translation>
18857+
<translation>Se il servizo richiede un&apos;autenticazione semplice, inserisci un nome utente e una password opzionale</translation>
1885718858
</message>
1885818859
<message>
1885918860
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="54"/>
@@ -19531,7 +19532,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1953119532
<message>
1953219533
<location filename="../src/ui/qgsogrsublayersdialogbase.ui" line="14"/>
1953319534
<source>Select layers to load</source>
19534-
<translation type="unfinished"></translation>
19535+
<translation>Scegli i layer da caricare</translation>
1953519536
</message>
1953619537
<message>
1953719538
<location filename="../src/ui/qgsogrsublayersdialogbase.ui" line="43"/>
@@ -20062,7 +20063,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2006220063
<message>
2006320064
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="385"/>
2006420065
<source>Create raster icons in legend</source>
20065-
<translation type="unfinished"></translation>
20066+
<translation>Crea le icone raster nella legenda</translation>
2006620067
</message>
2006720068
<message>
2006820069
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="399"/>
@@ -20082,7 +20083,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2008220083
<message>
2008320084
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="489"/>
2008420085
<source>Rendering behavior</source>
20085-
<translation>Impostazioni di render</translation>
20086+
<translation>Impostazioni di visualizzazione</translation>
2008620087
</message>
2008720088
<message>
2008820089
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="502"/>
@@ -20097,12 +20098,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2009720098
<message>
2009820099
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="529"/>
2009920100
<source>Use render caching where possible to speed up redraws</source>
20100-
<translation>Usa il caching del disegno quando possibile per velocizzare il render</translation>
20101+
<translation>Usa il caching del disegno quando possibile per velocizzare la visualizzazione</translation>
2010120102
</message>
2010220103
<message>
2010320104
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="539"/>
2010420105
<source>Rendering quality</source>
20105-
<translation>Qualità di rendering</translation>
20106+
<translation>Qualità di visualizzazione</translation>
2010620107
</message>
2010720108
<message>
2010820109
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="584"/>
@@ -20127,7 +20128,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2012720128
<message>
2012820129
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="574"/>
2012920130
<source>Use new generation symbology for rendering</source>
20130-
<translation>Utilizza la nuova generazione di simboli per il rendering</translation>
20131+
<translation>Utilizza la nuova generazione di simboli per la visualizzazione</translation>
2013120132
</message>
2013220133
<message>
2013320134
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="766"/>
@@ -20400,7 +20401,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2040020401
<message>
2040120402
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="99"/>
2040220403
<source>Rendering &amp; SVG</source>
20403-
<translation>Rendering &amp; SVG</translation>
20404+
<translation>Visualizzazione &amp; SVG</translation>
2040420405
</message>
2040520406
<message>
2040620407
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="114"/>
@@ -21004,7 +21005,7 @@ Messaggio di errore restituito dal database
2100421005
<message>
2100521006
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="791"/>
2100621007
<source>Waiting</source>
21007-
<translation type="unfinished"></translation>
21008+
<translation>In attesa</translation>
2100821009
</message>
2100921010
<message>
2101021011
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="803"/>
@@ -22019,8 +22020,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2201922020
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="351"/>
2202022021
<source>The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
2202122022
&apos;%1&apos; is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer</source>
22022-
<translation>Il renderer per lo spostamento del punto si applica solo a layer puntuali (singoli).
22023-
&apos;%1&apos; non è un layer puntuale e non può essere visualizzato dal renderer per lo spostamento del punto</translation>
22023+
<translation>La visualizzazione per lo spostamento del punto si applica solo a layer puntuali (singoli).
22024+
&apos;%1&apos; non è un layer puntuale e non può essere visualizzato dal visualizzazione per lo spostamento del punto</translation>
2202422025
</message>
2202522026
</context>
2202622027
<context>
@@ -22038,12 +22039,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2203822039
<message>
2203922040
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="40"/>
2204022041
<source>Renderer:</source>
22041-
<translation>Renderer:</translation>
22042+
<translation>Visualizzazione:</translation>
2204222043
</message>
2204322044
<message>
2204422045
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="52"/>
2204522046
<source>Renderer settings...</source>
22046-
<translation>Impostazioni renderer...</translation>
22047+
<translation>Impostazioni visualizzazione...</translation>
2204722048
</message>
2204822049
<message>
2204922050
<location filename="../src/plugins/point_displacement_renderer/qgspointdisplacementrendererwidgetbase.ui" line="59"/>
@@ -24541,19 +24542,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2454124542
<message>
2454224543
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="20"/>
2454324544
<source>Rotation field</source>
24544-
<translation type="unfinished">Campo di rotazione</translation>
24545+
<translation>Campo di rotazione</translation>
2454524546
</message>
2454624547
<message>
2454724548
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="21"/>
2454824549
<source>Size scale field</source>
24549-
<translation type="unfinished">Campo di dimensione della scala</translation>
24550+
<translation>Campo di dimensione della scala</translation>
2455024551
</message>
2455124552
<message>
2455224553
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="32"/>
2455324554
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="71"/>
2455424555
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="91"/>
2455524556
<source>- no field -</source>
24556-
<translation type="unfinished">- nessun campo -</translation>
24557+
<translation>- nessun campo -</translation>
2455724558
</message>
2455824559
</context>
2455924560
<context>
@@ -24574,12 +24575,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2457424575
<message>
2457524576
<location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="14"/>
2457624577
<source>Renderer settings</source>
24577-
<translation>Impostazioni renderer</translation>
24578+
<translation>Impostazioni visualizzazione</translation>
2457824579
</message>
2457924580
<message>
2458024581
<location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="22"/>
2458124582
<source>Renderer</source>
24582-
<translation>Renderer</translation>
24583+
<translation>Visualizzazione</translation>
2458324584
</message>
2458424585
<message>
2458524586
<location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="48"/>
@@ -24594,7 +24595,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
2459424595
<message>
2459524596
<location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="80"/>
2459624597
<source>This renderer doesn&apos;t implement a graphical interface.</source>
24597-
<translation>Questo renderer non implementa una interfaccia grafica.</translation>
24598+
<translation>Questo visualizzatore non ha un&apos;interfaccia grafica.</translation>
2459824599
</message>
2459924600
</context>
2460024601
<context>
@@ -26758,7 +26759,7 @@ Si vuole realmente sovrascrivere la tabella [%2]?</translation>
2675826759
<message>
2675926760
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="39"/>
2676026761
<source>Projective</source>
26761-
<translation type="unfinished"></translation>
26762+
<translation>Proiettivo</translation>
2676226763
</message>
2676326764
<message>
2676426765
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="40"/>
@@ -27168,12 +27169,12 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
2716827169
<message>
2716927170
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2860"/>
2717027171
<source>renderer failed to save</source>
27171-
<translation>il renderer non è riuscito a salvare</translation>
27172+
<translation>il visualizzatore non è riuscito a salvare</translation>
2717227173
</message>
2717327174
<message>
2717427175
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2867"/>
2717527176
<source>no renderer</source>
27176-
<translation>nessun renderer</translation>
27177+
<translation>nessun visualizzatore</translation>
2717727178
</message>
2717827179
<message numerus="yes">
2717927180
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3217"/>
@@ -27286,7 +27287,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
2728627287
<message>
2728727288
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2696"/>
2728827289
<source>Unknown renderer</source>
27289-
<translation>Renderer sconosciuto</translation>
27290+
<translation>Visualizzatore sconosciuto</translation>
2729027291
</message>
2729127292
</context>
2729227293
<context>
@@ -27658,7 +27659,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
2765827659
<message>
2765927660
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="572"/>
2766027661
<source>Use scale dependent rendering</source>
27661-
<translation>Utilizzare un render in funzione della scala</translation>
27662+
<translation>Visualizza in funzione della scala</translation>
2766227663
</message>
2766327664
<message>
2766427665
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="475"/>
@@ -27975,7 +27976,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
2797527976
<message>
2797627977
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="2215"/>
2797727978
<source>Error</source>
27978-
<translation type="unfinished">Errore</translation>
27979+
<translation>Errore</translation>
2797927980
</message>
2798027981
</context>
2798127982
<context>
@@ -27992,7 +27993,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
2799227993
<message>
2799327994
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="267"/>
2799427995
<source>No Layers</source>
27995-
<translation type="unfinished"></translation>
27996+
<translation>Nessun layer</translation>
2799627997
</message>
2799727998
<message>
2799827999
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="267"/>
@@ -28007,7 +28008,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
2800728008
<message>
2800828009
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="286"/>
2800928010
<source>GetCapabilities Error</source>
28010-
<translation type="unfinished"></translation>
28011+
<translation>Errore in GetCapabilities</translation>
2801128012
</message>
2801228013
<message>
2801328014
<location filename="../src/plugins/wfs/qgswfssourceselect.cpp" line="301"/>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.