Skip to content

Commit 0726a90

Browse files
author
jef
committedFeb 27, 2011
context help update
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@15270 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent de8accf commit 0726a90

31 files changed

+318
-387
lines changed
 

‎resources/context_help/MapServerExport-de_DE

+11-11
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,34 +3,34 @@
33
Diese Erweiterung exportiert ein gespeichertes QGIS-Projekt in ein MapServer-Mapfile.
44
Nur die Eingaben <b>Kartendatei</b> und <b>QGIS-Projekt</b> sind erforderlich.
55
</p>
6-
Haken Sie das Kontrollkästchen <label>Aktuelles Projekt verwenden</label> an oder geben Sie den vollständigen
7-
Pfad der QGIS-Projektdatei (.qgs), die Sie exportieren wollen, an. Sie können die Knopf auf der rechten
6+
Haken Sie das Kontrollk&auml;stchen <label>Aktuelles Projekt verwenden</label> an oder geben Sie den vollst&auml;ndigen
7+
Pfad der QGIS-Projektdatei (.qgs), die Sie exportieren wollen, an. Sie k&ouml;nnen die Knopf auf der rechten
88
Seite verwenden, um den Namen mit Hilfe der Dateiauswahl anzugeben.
99

1010
<h4>Kartendatei</h4>
1111

12-
<label>Kartendatei</label>: Geben Sie den Namen des Mapfiles an, das Sie erzeugen wollen. Sie können
12+
<label>Kartendatei</label>: Geben Sie den Namen des Mapfiles an, das Sie erzeugen wollen. Sie k&ouml;nnen
1313
den Knopf auf der rechten Seite verwenden, um dies mit Hilfe der Dateiauswahl zu tun.
1414

1515
<h4>Karte</h4>
16-
Diese Werte werden in das Mapfile an den passenden Stellen eingetragen, um Dinge wie Ausgabegröße, Einheiten und Bildtyp festzulegen.
16+
Diese Werte werden in das Mapfile an den passenden Stellen eingetragen, um Dinge wie Ausgabegr&ouml;&szlig;e, Einheiten und Bildtyp festzulegen.
1717
<dl>
1818
<dt><label>Name</label></dt>
1919
<dd>Der Name der Karte. Dieser Name wird allen Bildern, die MapServer erzeugt, vorangestellt.</dd>
2020
<dt><label>Breite</label></dt>
2121
<dd>Breite des Ausgabebilds in Pixeln.</dd>
22-
<dt><label>Höhe</label></dt>
23-
<dd>Höhe des Ausgabebilds in Pixeln.</dd>
22+
<dt><label>H&ouml;he</label></dt>
23+
<dd>H&ouml;he des Ausgabebilds in Pixeln.</dd>
2424
<dt><label>Einheiten</label></dt>
25-
<dd>Maßeinheiten für die Ausgabe.</dd>
25+
<dd>Ma&szlig;einheiten f&uuml;r die Ausgabe.</dd>
2626
<dt><label>Bildtyp</label></dt>
2727
<dd>Format des Mapserver-Ausgabebild</dd>
2828
</dl>
2929
<h4>Pfade</h4>
3030
<dl>
3131
<dt><label>Vorlage</label></dt>
32-
<dd>Vollständiger Pfad zur MapServer-Vorlagedatei (TEMPLATE).</dd>
32+
<dd>Vollst&auml;ndiger Pfad zur MapServer-Vorlagedatei (TEMPLATE).</dd>
3333
<dt><label>Kopfzeile</label></dt>
34-
<dd>Vollständiger Pfad zur MapServer-Kopfdatei (HEADER).</dd>
35-
<dt><label>Fußzeile</label></dt>
36-
<dd>Vollständiger Pfad zur Mapserver-Fußdatei (FOOTER).</dd>
34+
<dd>Vollst&auml;ndiger Pfad zur MapServer-Kopfdatei (HEADER).</dd>
35+
<dt><label>Fu&szlig;zeile</label></dt>
36+
<dd>Vollst&auml;ndiger Pfad zur Mapserver-Fu&szlig;datei (FOOTER).</dd>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,31 +1,31 @@
11
<h3>Attributtabelle</h3>
2-
Die Attributtabelle zeigt Objekte des gewählten Layers an. Jede Zeile stelle ein Objekt auf der Karte mit seinem Attributen in mehreren Spalten. Die Objekt in der Tabelle können durchsucht, ausgewählt, verschieben und auch bearbeitet werden. Die Attributtabelle erscheint normalerweise als separates Fenster. Wenn Sie es geöffnet haben, aber es nicht mehr sehen können, ist es vermutlich unter dem QGIS-Hauptfenster verschwunden. Sie können das Fenster auch gedockt anzeigen indem Sie unter <label>Einstellungen > Optionen > Allgemein</label> ein Häkchen bei <label>Attributtabelle gedockt öffnen</label> setzen.<p>
2+
Die Attributtabelle zeigt Objekte des gew&auml;hlten Layers an. Jede Zeile stelle ein Objekt auf der Karte mit seinem Attributen in mehreren Spalten. Die Objekt in der Tabelle k&ouml;nnen durchsucht, ausgew&auml;hlt, verschieben und auch bearbeitet werden. Die Attributtabelle erscheint normalerweise als separates Fenster. Wenn Sie es ge&ouml;ffnet haben, aber es nicht mehr sehen k&ouml;nnen, ist es vermutlich unter dem QGIS-Hauptfenster verschwunden. Sie k&ouml;nnen das Fenster auch gedockt anzeigen indem Sie unter <label>Einstellungen > Optionen > Allgemein</label> ein H&auml;kchen bei <label>Attributtabelle gedockt &ouml;ffnen</label> setzen.<p>
33

4-
Die Nummer des Tabellenobjekts ist in der führenden Spalte angegeben<p>
4+
Die Nummer des Tabellenobjekts ist in der f&uuml;hrenden Spalte angegeben<p>
55
<p>
6-
<a href="#Selecting">Auswählen</a><br/>
6+
<a href="#Selecting">Ausw&auml;hlen</a><br/>
77
<a href="#Sorting">Sortieren</a><br/>
88
<a href="#Searching">Suchen</a><br/>
99
<a href="#Field">Feldrechner</a><br/>
1010

1111
<a name="Selecting">
12-
<h4>Auswählen</h4>
12+
<h4>Ausw&auml;hlen</h4>
1313
</a>
14-
Zeilen können durch Klicken auf die Zeilennummer auf der linken Seite der Zeile ausgewählt werden. Die Auswahl einer Zeile ändern die aktuelle Cursorposition nicht. Mehrere Zeilen können durch Drücken der Taste <label>Strg</label> gewählt werden. Eine fortlaufende Auswahl kann durch Drücken der Taste <label>Umschalt</label> und Klicken auf mehrere Zeilentitel auf der linken Seite der Zeile erreicht werden. Damit werden alle Zeilen zwischen der aktuellen und der angeklickten Zeile werden gewählt.
14+
Zeilen k&ouml;nnen durch Klicken auf die Zeilennummer auf der linken Seite der Zeile ausgew&auml;hlt werden. Die Auswahl einer Zeile &auml;ndern die aktuelle Cursorposition nicht. Mehrere Zeilen k&ouml;nnen durch Dr&uuml;cken der Taste <label>Strg</label> gew&auml;hlt werden. Eine fortlaufende Auswahl kann durch Dr&uuml;cken der Taste <label>Umschalt</label> und Klicken auf mehrere Zeilentitel auf der linken Seite der Zeile erreicht werden. Damit werden alle Zeilen zwischen der aktuellen und der angeklickten Zeile werden gew&auml;hlt.
1515

1616
<a name="Sorting">
1717
<h4>Sortieren</h4>
1818
</a>
19-
Jede Spalte kann durch Klick auf den Spaltentitel sortiert werden. Ein kleiner Pfeil zeigt die Sortierreihenfolge an (Nach unten bedeutet absteigende Werte von oben nach unten und nach oben aufsteigende Werte von oben nach unten).<br> Benutzen Sie den Knopf <label>Ausgewählte nach oben</label> um die gewählten Tabellenzeilen als erste anzuzeigen. Um nur die gewählten Datensätze anzuzeigen haken Sie das Kontrollkästchen <label>Nur gewählte Datensätze zeigen</label> ab.
19+
Jede Spalte kann durch Klick auf den Spaltentitel sortiert werden. Ein kleiner Pfeil zeigt die Sortierreihenfolge an (Nach unten bedeutet absteigende Werte von oben nach unten und nach oben aufsteigende Werte von oben nach unten).<br> Benutzen Sie den Knopf <label>Ausgew&auml;hlte nach oben</label> um die gew&auml;hlten Tabellenzeilen als erste anzuzeigen. Um nur die gew&auml;hlten Datens&auml;tze anzuzeigen haken Sie das Kontrollk&auml;stchen <label>Nur gew&auml;hlte Datens&auml;tze zeigen</label> ab.
2020

2121
<a name="Searching">
2222
<h4>Suchen</h4>
2323
</a>
24-
Für eine einfache Suche nach Attribute einer Spalte kann das <label>Suche nach</label> eingesetzt werden. Wählen Sie das Feld (Spalte), das durchsucht werden soll aus der Auswahlliste und klicken Sie auf den Knopf <label>Suchen</label>.<br> Für komplexere Suche verwenden Sie bitte <label>Erweitere Suche</label> Dieser Knopf öffnet den Abfrageeditor und erlaubt Ihnen Zeilen zu wählen, die zu einer SQL-ähnlichen Where-Klausel passen.
24+
F&uuml;r eine einfache Suche nach Attribute einer Spalte kann das <label>Suche nach</label> eingesetzt werden. W&auml;hlen Sie das Feld (Spalte), das durchsucht werden soll aus der Auswahlliste und klicken Sie auf den Knopf <label>Suchen</label>.<br> F&uuml;r komplexere Suche verwenden Sie bitte <label>Erweitere Suche</label> Dieser Knopf &ouml;ffnet den Abfrageeditor und erlaubt Ihnen Zeilen zu w&auml;hlen, die zu einer SQL-&auml;hnlichen Where-Klausel passen.
2525

2626
<a name="Field">
2727
<h4>Feldrechner</h4>
2828
</a>
29-
Der Knopf <label>Feldrechner</label> in der Attributtabelle ermöglicht Berechnungen auf mit vorhandenen Attributwerten oder definierten Funktionen. Z.B. kann die Länge oder Fläche von Geometrieobjekten berechnet werden.<br/>
30-
Die Ergebnisse können in eine neue Attributspalte geschrieben oder eine vorhandene Spalte damit überschrieben werden.<br/>
31-
Um den Feldrechner zu öffnen, müssen Sie den Vektorlayer zuvor in den Bearbeitungsmodus versetzen.
29+
Der Knopf <label>Feldrechner</label> in der Attributtabelle erm&ouml;glicht Berechnungen auf mit vorhandenen Attributwerten oder definierten Funktionen. Z.B. kann die L&auml;nge oder Fl&auml;che von Geometrieobjekten berechnet werden.<br/>
30+
Die Ergebnisse k&ouml;nnen in eine neue Attributspalte geschrieben oder eine vorhandene Spalte damit &uuml;berschrieben werden.<br/>
31+
Um den Feldrechner zu &ouml;ffnen, m&uuml;ssen Sie den Vektorlayer zuvor in den Bearbeitungsmodus versetzen.
+10-10
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
1-
<h3>Räumliche Lesezeichen</h3>
2-
Mit räumliche Lesezeichen kann man sich geographische Positionen merken, um später dorthin zurückzukehren.
1+
<h3>R&auml;umliche Lesezeichen</h3>
2+
Mit r&auml;umliche Lesezeichen kann man sich geographische Positionen merken, um sp&auml;ter dorthin zur&uuml;ckzukehren.
33

44
<p>
55
<a href="#creating">Ein Lesezeichen anlegen</a><br/>
66
<a href="#working">Mit Lesezeichen arbeiten</a><br/>
77
<a href="#zooming">Zu einem Lesezeichen zoomen</a><br/>
8-
<a href="#deleting">Ein Lesezeichen löschen</a><br/>
8+
<a href="#deleting">Ein Lesezeichen l&ouml;schen</a><br/>
99

1010
<a name="creating">
1111
<h4>Ein Lesezeichen anlegen</h4>
@@ -15,22 +15,22 @@ Um ein Lesezeichen anzulegen:
1515
<li>Zum interessanten Punkt zoomen,
1616
<li>auf <label>Neues Lesezeichen</label> klicken oder Strg-B eingeben,
1717
<li>einen beschreibenden Lesezeichennamen eingeben (bis zu 255 Zeichen),
18-
<li>auf <label>OK</label> klicken, um das Lesezeichen hinzuzufügen oder <label>Abbrechen</label> um den Vorgang abzubrechen.
18+
<li>auf <label>OK</label> klicken, um das Lesezeichen hinzuzuf&uuml;gen oder <label>Abbrechen</label> um den Vorgang abzubrechen.
1919
</ol>
20-
Beachten Sie, dass Sie mehrere Lesezeichen gleichen Namens anlegen können.
20+
Beachten Sie, dass Sie mehrere Lesezeichen gleichen Namens anlegen k&ouml;nnen.
2121

2222
<a name="working">
2323
<h4>Mit Lesezeichen arbeiten</h4>
2424
</a>
25-
Um Ihre Lesezeichen zu bearbeiten, klicken Sie auf <label>Lesezeichen anzeigen</label> oder wählen Sie <label>Lesezeichen anzeigen</label> aus dem <label>Ansicht</label>-Menü. Aus dem Dialog können Sie zum Lesezeichen zoomen oder Lesezeichen löschen. Sie können den Lesezeichennamen oder dessen Koordinaten jedoch nicht ändern.
25+
Um Ihre Lesezeichen zu bearbeiten, klicken Sie auf <label>Lesezeichen anzeigen</label> oder w&auml;hlen Sie <label>Lesezeichen anzeigen</label> aus dem <label>Ansicht</label>-Men&uuml;. Aus dem Dialog k&ouml;nnen Sie zum Lesezeichen zoomen oder Lesezeichen l&ouml;schen. Sie k&ouml;nnen den Lesezeichennamen oder dessen Koordinaten jedoch nicht &auml;ndern.
2626

2727
<a name="zooming">
2828
<h5>Zu einem Lesezeichen zoomen</h5>
2929
</a>
30-
Wählen Sie das gewünschte Lesezeichen aus dem Dialog durch Anklicken und dann auf den <label>Zoom nach</label>.
31-
<p>Sie können auch durch Doppelklick auf das Lesezeichen zoomen.
30+
W&auml;hlen Sie das gew&uuml;nschte Lesezeichen aus dem Dialog durch Anklicken und dann auf den <label>Zoom nach</label>.
31+
<p>Sie k&ouml;nnen auch durch Doppelklick auf das Lesezeichen zoomen.
3232

3333
<a name="deleting">
34-
<h5>Ein Lesezeichen löschen</h5>
34+
<h5>Ein Lesezeichen l&ouml;schen</h5>
3535
</a>
36-
Um ein Lesezeichen im Dialog zu löschen, klicken Sie auf <label>Löschen</label>. Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <label>OK</label> oder brechen Sie den Vorgang mit <label>Abbrechen</label> ab.
36+
Um ein Lesezeichen im Dialog zu l&ouml;schen, klicken Sie auf <label>L&ouml;schen</label>. Best&auml;tigen Sie Ihre Wahl mit <label>OK</label> oder brechen Sie den Vorgang mit <label>Abbrechen</label> ab.
+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
11
<h3>Druckzusammenstellung</h3>
22

33
<p>
4-
Die Druckzusammenstellung dient zum Arrangement von Elementen auf einer Seite, die dann gedruckt werden können. Diese Elemente umfassen den Karteninhalt, einen Maßstab, die Legende und beliebige Bilder.
4+
Die Druckzusammenstellung dient zum Arrangement von Elementen auf einer Seite, die dann gedruckt werden k&ouml;nnen. Diese Elemente umfassen den Karteninhalt, einen Ma&szlig;stab, die Legende und beliebige Bilder.
55
</p>
66

77
<p>
8-
Klicken Sie auf einen der Icons oben im Dialogfenster, um den Elementtyp festzulegen, den Sie auf die Seite bringen wollen. Dann klicken und zeichnen Sie auf die Seite, um das Element zu platzieren. Die Größe einiger Element, wie der Karte und des Maßstabs, kann durch Klicken und Ziehen auf der Seite eingestellt werden. Andere Elemente haben eine feste Größe, die aber später durch hervorheben des Elements und Anpassung der Größenfelder im linken Bereich geändert werden kann.
8+
Klicken Sie auf einen der Icons oben im Dialogfenster, um den Elementtyp festzulegen, den Sie auf die Seite bringen wollen. Dann klicken und zeichnen Sie auf die Seite, um das Element zu platzieren. Die Gr&ouml;&szlig;e einiger Element, wie der Karte und des Ma&szlig;stabs, kann durch Klicken und Ziehen auf der Seite eingestellt werden. Andere Elemente haben eine feste Gr&ouml;&szlig;e, die aber sp&auml;ter durch hervorheben des Elements und Anpassung der Gr&ouml;&szlig;enfelder im linken Bereich ge&auml;ndert werden kann.
99
</p>

‎resources/context_help/QgsCopyrightLabelPluginGui-de_DE

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
<h3>Copyright Label-Erweiterung</h3>
22
Zeichnet einen Urheberrechtshinweis mit Informationen.<br/>
3-
Sie können der Karte beliebigen Text hinzufügen nicht nur einen Urheberrechtshinweis.
3+
Sie k&ouml;nnen der Karte beliebigen Text hinzuf&uuml;gen nicht nur einen Urheberrechtshinweis.
44
<p>
55
<a href="#howto">Wie's geht?</a><br/>
66
<a href="#text">Textformatierung</a><br/>
@@ -11,15 +11,15 @@ Sie können der Karte beliebigen Text hinzufügen nicht nur einen Urheberrechtsh
1111
<ol>
1212
<li>Stellen Sie sicher, dass die Erweiterung geladen ist.
1313
<li>Klicken Sie auf <label>Erweiterungen > Dekorationen > Urheberrechtshinweis </label> oder benutzen Sie den Knopf <label>Urheberrechtshinweis</label> aus der Werkzeugleiste.
14-
<li>Geben Sie den Text ein, den Sie auf die Karte setzen wollen. Sie können HTML verwenden.
15-
<li>Wählen Sie die Platzierung der Beschriftung aus der Liste unten rechts.
16-
<li>Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen <label>Urheberrechtshinweise aktivieren</label> angehakt ist..
14+
<li>Geben Sie den Text ein, den Sie auf die Karte setzen wollen. Sie k&ouml;nnen HTML verwenden.
15+
<li>W&auml;hlen Sie die Platzierung der Beschriftung aus der Liste unten rechts.
16+
<li>Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollk&auml;stchen <label>Urheberrechtshinweise aktivieren</label> angehakt ist..
1717
<li>Klicken Sie auf <label>OK</label>.
1818
</ol>
1919
<a name="text">
2020
<h4>Textformatierung</h4>
2121
</a>
22-
Diese Erweiterung unterstützt grundlegende HTML-Hervorhebungstags zur Textformatierung. Zum Beispiel:
22+
Diese Erweiterung unterst&uuml;tzt grundlegende HTML-Hervorhebungstags zur Textformatierung. Zum Beispiel:
2323

2424
<ul>
2525
<li>&lt;B&gt;<b> Fett </b>&lt;/B&gt;
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
<h3>Definition eines Benutzerkoordinatensystems</h3>
2-
Wenn QGIS ein benötigtes Koordinatensystem nicht zur Verfügung stellt, können Sie ein Benutzer-KBS definieren.
3-
<p>Um ein KBS anzugeben, wählen Sie <label>Benutzerkoordinatensystem...</label> aus dem Menü <label>Bearbeiten</label> (GNOME, OSX) bzw. <label>Einstellungen</label> (KDE, Windows). Benutzer-KBS werden in Ihrer QGIS-Benutzerdatenbank gespeichert. Neben Ihren Benutzer-KBS enthält diese auch die räumlichen Lesezeichen und andere Benutzerdaten.
2+
Wenn QGIS ein ben&ouml;tigtes Koordinatensystem nicht zur Verf&uuml;gung stellt, k&ouml;nnen Sie ein Benutzer-KBS definieren.
3+
<p>Um ein KBS anzugeben, w&auml;hlen Sie <label>Benutzerkoordinatensystem...</label> aus dem Men&uuml; <label>Bearbeiten</label> (GNOME, OSX) bzw. <label>Einstellungen</label> (KDE, Windows). Benutzer-KBS werden in Ihrer QGIS-Benutzerdatenbank gespeichert. Neben Ihren Benutzer-KBS enth&auml;lt diese auch die r&auml;umlichen Lesezeichen und andere Benutzerdaten.
44

55
<h4>Definieren</h4>
66
Um ein neues KBS anzulegen, klicken Sie auf den Knopf <label>Neu (Sternchen)</label> und machen folgende Eingabe:
@@ -10,7 +10,7 @@ Um ein neues KBS anzulegen, klicken Sie auf den Knopf <label>Neu (Sternchen)</la
1010
</dl>
1111
Danach speichern Sie Ihr KBS durch einen Klick auf den <label>Speichern (Symbol Diskette)</label>
1212
<p>
13-
Beachten Sie, dass die Parameter mit einem Block <code>+proj=</code> beginnen müssen, um ein neues
13+
Beachten Sie, dass die Parameter mit einem Block <code>+proj=</code> beginnen m&uuml;ssen, um ein neues
1414
Koordinatensystem darzustellen.
1515
<p>
16-
Ein Benutzer-KBS in QGIS zu definieren erfordert gutes Verständnis der PROJ.4-Projektionsbibiliothek. Zum Einstieg sei auf <em><a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a>, A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990</em> verwiesen. Dieses Handbuch beschreibt die Benutzung von <em>PROJ.4</em> und die zugehörigen Kommandozeilenwerkzeuge. Die kartographischen Parameter in <em>PROJ.4</em> sind im diesem Handbuch beschrieben und sind die gleichen wie die in QGIS benutzten.
16+
Ein Benutzer-KBS in QGIS zu definieren erfordert gutes Verst&auml;ndnis der PROJ.4-Projektionsbibiliothek. Zum Einstieg sei auf <em><a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a>, A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990</em> verwiesen. Dieses Handbuch beschreibt die Benutzung von <em>PROJ.4</em> und die zugeh&ouml;rigen Kommandozeilenwerkzeuge. Die kartographischen Parameter in <em>PROJ.4</em> sind im diesem Handbuch beschrieben und sind die gleichen wie die in QGIS benutzten.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,22 +1,22 @@
11
<h3>Textdatei als Layer importiere</h3>
2-
Lädt und stellt eine Textdatei im CSV-Format, die x- und y-Koordinaten hat, dar.
2+
L&auml;dt und stellt eine Textdatei im CSV-Format, die x- und y-Koordinaten hat, dar.
33
<p>
44
<p>
55
<a href="#re">Anforderungen</a><br/>
6-
<a href="#example">Beispiel einer gültigen Textdatei</a><br/>
6+
<a href="#example">Beispiel einer g&uuml;ltigen Textdatei</a><br/>
77
<a href="#notes">Bemerkungen</a><br/>
88

99
<a name="re">
1010
<h4>Anforderungen</h4>
1111
</a>
12-
Um eine Textdatei als Layer anzuzeigen, muß sie folgende Daten enthalten:
12+
Um eine Textdatei als Layer anzuzeigen, mu&szlig; sie folgende Daten enthalten:
1313
<ol>
14-
<li>Eine Titelzeile mit den Namen der Felder. Dies muß die erste Zeile der Textdatei sein.</li>
15-
<li>Die Titelzeile muss ein X-Feld und ein Y-Feld enthalten. Diese Felder können beliebige Namen haben.</li>
16-
<li>Die <B>x-</B> und <B>y-</B>Koordinaten müssen als (Dezimal)Zahl angegeben sein. Das Koordinatensystem ist unwichtig.</li>
14+
<li>Eine Titelzeile mit den Namen der Felder. Dies mu&szlig; die erste Zeile der Textdatei sein.</li>
15+
<li>Die Titelzeile muss ein X-Feld und ein Y-Feld enthalten. Diese Felder k&ouml;nnen beliebige Namen haben.</li>
16+
<li>Die <B>x-</B> und <B>y-</B>Koordinaten m&uuml;ssen als (Dezimal)Zahl angegeben sein. Das Koordinatensystem ist unwichtig.</li>
1717
</ol>
1818
<a name="example">
19-
<h4>Beispiel einer gültigen Textdatei</h4>
19+
<h4>Beispiel einer g&uuml;ltigen Textdatei</h4>
2020
</a>
2121
X;Y;HOEHE<br/>
2222
-300120;7689960;13<br/>
@@ -28,8 +28,8 @@ X;Y;HOEHE<br/>
2828
</a>
2929
<ol>
3030
<li>Der Beispieltext nutzt <b>;</b> als Trennzeichen. Jedes andere Zeichen kann als Trennzeichen benutzt werden.</li>
31-
<li>Die erste Zeile ist die Titelzeile. Sie enthält die Felder X, Y und HOEHE.</li>
32-
<li>Es werden keine Anführungszeichen (") benutzt, um die Textfelder zu trennen.</li>
31+
<li>Die erste Zeile ist die Titelzeile. Sie enth&auml;lt die Felder X, Y und HOEHE.</li>
32+
<li>Es werden keine Anf&uuml;hrungszeichen (") benutzt, um die Textfelder zu trennen.</li>
3333
<li>Die X-Koordinaten sind im Feld X.</li>
3434
<li>Die Y-Koordinaten sind im Feld Y.</li>
3535
</ol>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,71 @@
1+
<h3>Feldrechner</h3>
2+
Der Feldrechner erlaubt Ihnen Felder mit Ausdrücken zu setzen.
3+
4+
<h4>Unterstützte Operationen</h4>
5+
6+
<table border=1>
7+
<tr>
8+
<th>Operation</th>
9+
<th>Beschreibung</th>
10+
</tr>
11+
<tr>
12+
<td>
13+
<tt>spaltenname</tt><br>
14+
<tt>"spaltenname"</tt>
15+
</td>
16+
<td>Wert des Feldes <tt>spaltenname</tt></td>
17+
</tr>
18+
<tr><td>'string'</td><td>Eine Zeichenkettenwert</td></tr>
19+
<tr><td><i>zahl</i></td><td>Zahl</td></tr>
20+
<tr><td>NULL</td><td>Nullwert</td></tr>
21+
<tr><td><tt>a</tt> OR <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> oder <tt>b</tt> ist wahr.</td></tr>
22+
<tr><td><tt>a</tt> AND <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> und <tt>b</tt> ist wahr.</td></tr>
23+
<tr><td>NOT <tt>a</tt></td><td>invertierter Wahrheitswert von <tt>a</tt></td></tr>
24+
<tr><td><tt>a</tt> IS NULL</td><td><tt>a</tt> hat keinen Wert</td></tr>
25+
<tr><td><tt>a</tt> IS NOT NULL</td><td><tt>a</tt> hat einen Wert</td></tr>
26+
<tr><td><tt>a</tt> IN ( wert[, wert] )</td><td><tt>a</tt> ist unter den aufgef&uuml;hrten Werten</td></tr>
27+
<tr><td><tt>a</tt> NOT IN ( wert[, wert] )</td><td><tt>a</tt> ist nicht unter den aufgef&uuml;hrten Werten</td></tr>
28+
<tr><td><tt>a</tt> = <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> und <tt>b</tt> sind gleich.</td><tr>
29+
<tr>
30+
<td>
31+
<tt>a</tt> != <tt>b</tt><br>
32+
<tt>a</tt> &lt;&gt; <tt>b</tt>
33+
</td>
34+
<td><tt>a</tt> und <tt>b</tt> sind nicht gleich</td>
35+
</tr>
36+
<tr><td><tt>a</tt> &lt;= <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> ist kleiner oder gleich <tt>b</tt></td></tr>
37+
<tr><td><tt>a</tt> &gt;= <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> ist gr&ouml;&szlig;er oder gleich <tt>b</tt></td></tr>
38+
<tr><td><tt>a</tt> &gt; <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> ist gr&ouml;&szlig;er als <tt>b</tt></td></tr>
39+
<tr><td><tt>a</tt> &lt; <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> ist kleiner als <tt>b</tt></td></tr>
40+
<tr><td><tt>a</tt> ~ <tt>b</tt></td></td><td><tt>a</tt> entspricht dem regul&auml;ren Ausdruck <tt>b</tt></td></tr>
41+
<tr><td><tt>a</tt> LIKE <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> entspricht <tt>b</tt></td></tr>
42+
<tr><td><tt>a</tt> ILIKE <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> entspricht <tt>b</tt> (ohne Ber&uuml;cksichtigung der Gro&szlig;-/Kleinschreibung)</td></tr>
43+
<tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td>Wurzel aus <tt>a</tt></td></tr>
44+
<tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td>Sinus von <tt>a</tt></td></tr>
45+
<tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td>Cosinus von <tt>b</tt></td></tr>
46+
<tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td>Tangens von <tt>a</tt></td></tr>
47+
<tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td>Arcussinus von <tt>a</tt></td></tr>
48+
<tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td>Arcuscosinus von <tt>a</tt></td></tr>
49+
<tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td>Arcustangens von <tt>a</tt></td></tr>
50+
<tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td>Zeichenkette <tt>a</tt> in Ganzzahl umwandeln</td></tr>
51+
<tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td>Zeichenkette <tt>a</tt> in Realzahl umwandeln</td></tr>
52+
<tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td>Zahl <tt>a</tt> in Zeichenkette umwandeln</td></tr>
53+
<tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td>Zeichenkette <tt>a</tt> in Kleinbuchstaben umwandeln</td></tr>
54+
<tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>Zeichenkette <tt>a</tt> in Gro&szlig;buchstaben umwandeln</td></tr>
55+
<tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>L&auml;nge der Zeichenkette <tt>a</tt></td></tr>
56+
<tr><td>atan2(y,x)</td><td>Arcustangens von y/x mit Vorzeichen der beiden Argumenten, um den Quadranten des Ergebnisses zu bestimmen.</td></tr>
57+
<tr><td>replace(<tt>a</tt>,<i>ersetzedieses</i>,<i>durchjenes</i>)</td><td>In der Zeichenkette <tt>a</tt> <i>ersetzedieses</i> durch <i>durchjenes</i> ersetzen.</td></td>
58+
<tr><td>substr(<tt>a</tt>,<i>von</i>,<i>l&auml;nge</i>)</td><td><i>l&uuml;nge</i> Zeichen der Zeichenkette <tt>a</tt> ab Stelle <i>von</i> (Das erste Zeichen hat den Index 1)</td></td>
59+
<tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>Zeichenkette <tt>a</tt> and <tt>b</tt> zusammenziehen</td></tr>
60+
<tr><td>$rownum</td><td>Aktuelle Zeilennummer</td></tr>
61+
<tr><td>$area</td><td>Fl&auml;che des Polygons</td></tr>
62+
<tr><td>$length</td><td>L&auml;nge der Linien</td></tr>
63+
<tr><td>$id</td><td>Objektkennung</td></tr>
64+
<tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td>Potenz <tt>b</tt> von <tt>a</tt></td></tr>
65+
<tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> mit <tt>b</tt> multipliziert</td></tr>
66+
<tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> durch <tt>b</tt> geteilt</td></tr>
67+
<tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> addiert zu <tt>b</tt></td></tr>
68+
<tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> weniger <tt>b</tt></td></tr>
69+
<tr><td>+<tt>a</tt></td><td>Positives Vorzeichen</td></tr>
70+
<tr><td>-<tt>a</tt></td><td>Negativer Wert von <tt>a</tt></td></tr>
71+
</table>

‎resources/context_help/QgsFieldCalculator-en_US

+4-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,8 +23,8 @@ The field calculator allows you to update fields with expressions.
2323
<tr><td>NOT <tt>a</tt></td><td>inverted boolean value of <tt>a</tt></td></tr>
2424
<tr><td><tt>a</tt> IS NULL</td><td><tt>a</tt> has no value</td></tr>
2525
<tr><td><tt>a</tt> IS NOT NULL</td><td><tt>a</tt> has <tt>a</tt> value</td></tr>
26-
<tr><td><tt>a</tt> IN ( value, [, value] )</td><td><tt>a</tt> is one of the listed values</td></tr>
27-
<tr><td><tt>a</tt> NOT IN ( value, [, value] )</td><td><tt>a</tt> is not one of the listed values</td></tr>
26+
<tr><td><tt>a</tt> IN ( value[, value...] )</td><td><tt>a</tt> is one of the listed values</td></tr>
27+
<tr><td><tt>a</tt> NOT IN ( value[, value...] )</td><td><tt>a</tt> is not one of the listed values</td></tr>
2828
<tr><td><tt>a</tt> = <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> and <tt>b</tt> are equal</td><tr>
2929
<tr>
3030
<td>
@@ -54,7 +54,7 @@ The field calculator allows you to update fields with expressions.
5454
<tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td>convert string <tt>a</tt> to upper case</td></tr>
5555
<tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td>length of string <tt>a</tt></td></tr>
5656
<tr><td>atan2(y,x)</td><td>arcustangens of y/x using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result.</td></tr>
57-
<tr><td>replace(<tt>a</tt>,replacethis,withthat)</td><td>replace replacethis with withthat in string <tt>a</tt></td></td>
57+
<tr><td>replace(<tt>a</tt>,<i>replacethis</i>,<i>withthat</i>)</td><td>replace <i>replacethis</i> with <i>withthat</i> in string <tt>a</tt></td></td>
5858
<tr><td>substr(<tt>a</tt>,from,len)</td><td>len characters of string <tt>a</tt> starting from from (first character index is 1)</td></td>
5959
<tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>concatenate strings <tt>a</tt> and <tt>b</tt></td></tr>
6060
<tr><td>$rownum</td><td>number current row</td></tr>
@@ -63,7 +63,7 @@ The field calculator allows you to update fields with expressions.
6363
<tr><td>$id</td><td>feature id</td></tr>
6464
<tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> raised to the power of <tt>b</tt></td></tr>
6565
<tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> multiplied by <tt>b</tt></td></tr>
66-
<tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> divided by <tt>b</tt></td></tr>
66+
<tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> divided by <tt>b</tt></td></tr>
6767
<tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> plus <tt>b</tt></td></tr>
6868
<tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> minus <tt>b</tt></td></tr>
6969
<tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positive sign</td></tr>

‎resources/context_help/QgsIdentifyResults-de_DE

+3-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,6 +2,6 @@
22
<p>
33
Der Ergebnisdialog zeigt alle Objekte an, die innerhalb der Suchtoleranz identifiziert wurden. Um die Ergebnisse zu sehen, klappen Sie die Objektinformation eines jeden Objekts auf.</p>
44
<p>
5-
Der Suchradius kann unter <label>Einstellungen > Optionen > Kartenwerkzeuge</label>, Abfragewerkzeug in Prozent der Kartenbreite eingestellt werden. In diesem Abschnitt können Sie außerdem den Abfragemodus auf <label>Aktuellen Layer</label>, <label>Von oben nach unten, beim Ersten halten</label> und <label>Von oben nach unten</label> einstellen.<br>
6-
Sie können auch <label>Objektformular öffnen, wenn ein einzelnes Objekt abgefragt wird</label> abhaken.<br>
7-
Die abfragbare Layer können in Dialog Projekteigenschaften unter <label>Einstellungen > Projekteinstellungen > Abfragbare Layer</label> gewählt werden. Dort werden die Layernamen, ihr Typ (Vektor, Raster, etc.) und die Abfragbarkeit aufgeführt.
5+
Der Suchradius kann unter <label>Einstellungen > Optionen > Kartenwerkzeuge</label>, Abfragewerkzeug in Prozent der Kartenbreite eingestellt werden. In diesem Abschnitt k&ouml;nnen Sie au&szlig;erdem den Abfragemodus auf <label>Aktuellen Layer</label>, <label>Von oben nach unten, beim Ersten halten</label> und <label>Von oben nach unten</label> einstellen.<br>
6+
Sie k&ouml;nnen auch <label>Objektformular &ouml;ffnen, wenn ein einzelnes Objekt abgefragt wird</label> abhaken.<br>
7+
Die abfragbare Layer k&ouml;nnen in Dialog Projekteigenschaften unter <label>Einstellungen > Projekteinstellungen > Abfragbare Layer</label> gew&auml;hlt werden. Dort werden die Layernamen, ihr Typ (Vektor, Raster, etc.) und die Abfragbarkeit aufgef&uuml;hrt.

‎resources/context_help/QgsMapserverExport-es_ES

-33
This file was deleted.

‎resources/context_help/QgsMapserverExport-pt_BR

-33
This file was deleted.

‎resources/context_help/QgsMapserverExport-ru_RU

-40
This file was deleted.

‎resources/context_help/QgsMapserverExport-sk_SK

-33
This file was deleted.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
11
<h3>Messwerkzeuge</h3>
2-
Es gibt Messwerkzeuge für Länge und Fläche. Zur Zeit liefern sie nur metrische Ergebnisse. Ein einfacher Rechtsklick beendet die Messung, während zwei Rechtsklicks eine neue Messung einleiten.
2+
Es gibt Messwerkzeuge f&uuml;r L&auml;nge und Fl&auml;che. Zur Zeit liefern sie nur metrische Ergebnisse. Ein einfacher Rechtsklick beendet die Messung, w&auml;hrend zwei Rechtsklicks eine neue Messung einleiten.
33

4-
<h4>Längen messen</h4>
5-
Um Längen zu messen, wählen Sie das Werkzeug und klicken entlang eines Weges, den Sie messen möchten. Außer den Längen der einzelnen Segmente wird auch die Gesamtlänge des Weges angezeigt. Mit dem Messwerkzeug können Sie sowohl Abstände als auch Flächen auf der Karte messen.
4+
<h4>L&auml;ngen messen</h4>
5+
Um L&auml;ngen zu messen, w&auml;hlen Sie das Werkzeug und klicken entlang eines Weges, den Sie messen m&ouml;chten. Au&szlig;er den L&auml;ngen der einzelnen Segmente wird auch die Gesamtl&auml;nge des Weges angezeigt. Mit dem Messwerkzeug k&ouml;nnen Sie sowohl Abst&auml;nde als auch Fl&auml;chen auf der Karte messen.
66

7-
<h4>Flächen messen</h4>
8-
Um Flächen zu messen, wählen Sie das Werkzeug und klicken dann um die Fläche zu erzeugen. Die Gesamtgröße wird währenddessen laufend angezeigt.
7+
<h4>Fl&auml;chen messen</h4>
8+
Um Fl&auml;chen zu messen, w&auml;hlen Sie das Werkzeug und klicken dann um die Fl&auml;che zu erzeugen. Die Gesamtgr&ouml;&szlig;e wird w&auml;hrenddessen laufend angezeigt.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
11
<h3>Neue PostGIS-Verbindung erzeugen</h3>
2-
Um eine PostGIS-Verbindung anzulegen, müssen Sie den Host, Port und Ihren Benutzername/Passwort für den Datenbankserver kennen.
3-
<h4>Benötigte Parameter</h4>
2+
Um eine PostGIS-Verbindung anzulegen, m&uuml;ssen Sie den Host, Port und Ihren Benutzername/Passwort f&uuml;r den Datenbankserver kennen.
3+
<h4>Ben&ouml;tigte Parameter</h4>
44
<ul>
5-
<li><label>Name</label> - ein beschreibender Name für die Verbindung
5+
<li><label>Name</label> - ein beschreibender Name f&uuml;r die Verbindung
66
<li><label>Host</label> - der Name des Hosts des Datenbankservers (z.B. madison.qgis.org)
77
<li><label>Datenbank</label> - Name der zu verbindenden Datenbank
88
<li><label>Port</label> - Port auf dem PostgreSQL horcht. Voreingestellt ist 5432. Im Zweifel fragen Sie Ihren Datenbankadministrator
@@ -11,9 +11,9 @@ Um eine PostGIS-Verbindung anzulegen, müssen Sie den Host, Port und Ihren Benut
1111
</ul>
1212
<h4>Optionen</h4>
1313
<ol>
14-
<li><label>Passwort speichern</label> - speichern Sie Ihr Passwort, damit sie es nicht jedes mal wieder eingeben müssen. Das Passwort wird im Klartext in Ihren QGIS-Einstellungen gespeichert.
15-
<li><label>Nur in die geometry_columns-Tabelle gucken</label> - normalerweise durchsucht QGIS alle Tabellen nach Geometriespalten und fügt sie dann der Layerliste hinzu. Ein Haken hier sorgt dafür, dass QGIS nur "registrierte" Tabellen mit einem Eintrag in der geometry_columns-Tabelle anzeigt.
14+
<li><label>Passwort speichern</label> - speichern Sie Ihr Passwort, damit sie es nicht jedes mal wieder eingeben m&uuml;ssen. Das Passwort wird im Klartext in Ihren QGIS-Einstellungen gespeichert.
15+
<li><label>Nur in die geometry_columns-Tabelle gucken</label> - normalerweise durchsucht QGIS alle Tabellen nach Geometriespalten und f&uuml;gt sie dann der Layerliste hinzu. Ein Haken hier sorgt daf&uuml;r, dass QGIS nur "registrierte" Tabellen mit einem Eintrag in der geometry_columns-Tabelle anzeigt.
1616
<li><label>Nur im 'public'-Schema</label> - diese begrenzt die Suche auf Layer im public-Schema
1717
</ol>
1818
<h4>Verbindung testen</h4>
19-
Klicken Sie auf <label>Verbindung testen</label> um einen Verbindungsversuch mit diesen Parameters auszulösen. Hiermit können Sie die Verbindungsparameter vor dem Speichern gut prüfen.
19+
Klicken Sie auf <label>Verbindung testen</label> um einen Verbindungsversuch mit diesen Parameters auszul&ouml;sen. Hiermit k&ouml;nnen Sie die Verbindungsparameter vor dem Speichern gut pr&uuml;fen.

‎resources/context_help/QgsNewHttpConnection-pt_BR

-1
This file was deleted.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,22 +1,22 @@
11
<h3>Einen neuen SpatiaLite-Layer erzeugen</h3>
2-
In diesem Dialog können Sie eine neue SpatiaLite-Datenbank und/oder einen leeren SpatiaLite Layer zur Bearbeitung erzeugen. Unten werden die Eingabemöglichkeiten des Dialogs beschrieben.
2+
In diesem Dialog k&ouml;nnen Sie eine neue SpatiaLite-Datenbank und/oder einen leeren SpatiaLite Layer zur Bearbeitung erzeugen. Unten werden die Eingabem&ouml;glichkeiten des Dialogs beschrieben.
33
<h4>Datenbank</h4>
4-
Wählen Sie die Datenbank aus der Liste. Diese Liste wird aus den gespeicherten SpatiaLite-Verbindungen erzeugt. Wenn sie keine gespeicherten Verbindungen haben oder oder eine neue Datenbank erzeugen wollen Klicken Sie auf <label>...</label> rechts der Liste.
4+
W&auml;hlen Sie die Datenbank aus der Liste. Diese Liste wird aus den gespeicherten SpatiaLite-Verbindungen erzeugt. Wenn sie keine gespeicherten Verbindungen haben oder oder eine neue Datenbank erzeugen wollen Klicken Sie auf <label>...</label> rechts der Liste.
55
<h4>Layername</h4>
6-
Geben Sie dem Layer, den Sie erzeugen wollen, einen Namen. Der Name sollte nur ein Wort sein. Wenn Sie wollen, können Sie auch Unterstriche verwenden
6+
Geben Sie dem Layer, den Sie erzeugen wollen, einen Namen. Der Name sollte nur ein Wort sein. Wenn Sie wollen, k&ouml;nnen Sie auch Unterstriche verwenden
77
<h4>Geometriespalte</h4>
8-
Geben Sie der Geometriespalte einen Namen oder übernehmen Sie die Voreinstellung.
8+
Geben Sie der Geometriespalte einen Namen oder &uuml;bernehmen Sie die Voreinstellung.
99
<h4>Typ</h4>
1010
Legen Sie den Layertyp fest, den Sie erzeugen wollen.
1111
<h4>EPSG-SRID</h4>
12-
Geben Sie einen EPSG-Code für die SRID (räumliche Bezugskennung) an. Für die SRID wird Ihnen WGS 84 vorgeschlagen. Klicken Sie auf den Knopf <label>SRID finden</label> um das Koordinatenbezugssystem ggf. zu ändern. Die SRID muss in der Tabelle spatial_ref_sys in Ihre Datenbank existieren. Sie können SRIDs suchen indem Sie Suchbegriffe verwenden, die ganz oder teilweise zu Namen oder SRIDs passen.
13-
<h4>Einen automatisch inkrementierenden Primärschlüssel erzeugen</h4>
14-
Das Anwählen dieses Kontrollkästchen fügt dem Layer einen Primärschlüssel hinzu. Diese Feld wird automatisch inkrementiert, sodass Sie keinen keinen Wert dafür beim Hinzufügen von Objekten zum Layer eingeben müssen.
12+
Geben Sie einen EPSG-Code f&uuml;r die SRID (r&auml;umliche Bezugskennung) an. F&uuml;r die SRID wird Ihnen WGS 84 vorgeschlagen. Klicken Sie auf den Knopf <label>SRID finden</label> um das Koordinatenbezugssystem ggf. zu &auml;ndern. Die SRID muss in der Tabelle spatial_ref_sys in Ihre Datenbank existieren. Sie k&ouml;nnen SRIDs suchen indem Sie Suchbegriffe verwenden, die ganz oder teilweise zu Namen oder SRIDs passen.
13+
<h4>Einen automatisch inkrementierenden Prim&auml;rschl&uuml;ssel erzeugen</h4>
14+
Das Anw&auml;hlen dieses Kontrollk&auml;stchen f&uuml;gt dem Layer einen Prim&auml;rschl&uuml;ssel hinzu. Diese Feld wird automatisch inkrementiert, sodass Sie keinen keinen Wert daf&uuml;r beim Hinzuf&uuml;gen von Objekten zum Layer eingeben m&uuml;ssen.
1515
<h4>Neue Attribute</h4>
16-
Fügen Sie die gewünschten Attribute durch Klicken auf den Knopf <label>Attribute zur Liste hinzufügen</label> nachdem Sie Namen und Type des Attributes festgelegt haben. Nur Fließkomma-, ganzzahlige und Zeichenkettenattribute werden unterstützt.<br/>
16+
F&uuml;gen Sie die gew&uuml;nschten Attribute durch Klicken auf den Knopf <label>Attribute zur Liste hinzuf&uuml;gen</label> nachdem Sie Namen und Type des Attributes festgelegt haben. Nur Flie&szlig;komma-, ganzzahlige und Zeichenkettenattribute werden unterst&uuml;tzt.<br/>
1717
Breite und Genauigkeit sind irrelevant in einer SpatiaLite-Datenbank, daher brauchen Sie sie nicht anzugeben.
1818
<h4>Attributliste</h4>
19-
In diesem Abschnitt sehen Sie die Attributliste. Um eins davon zu löschen, klicken Sie auf den Knopf <label>Gewähltes Attribut löschen</label>.
19+
In diesem Abschnitt sehen Sie die Attributliste. Um eins davon zu l&ouml;schen, klicken Sie auf den Knopf <label>Gew&auml;hltes Attribut l&ouml;schen</label>.
2020

2121
<p>
22-
Klicken Sie auf <label>OK</label> um den Layer anzulegen und den Dialog zu schließen. Ein Klick auf <label>Anwenden</label> erzeugt den Layer auch, aber hält den Dialog auf und erlaubt so mehr ähnliche Layer zu erzeugen. <label>Abbruch</label> schließt den Dialog ohne weitere Änderung.
22+
Klicken Sie auf <label>OK</label> um den Layer anzulegen und den Dialog zu schlie&szlig;en. Ein Klick auf <label>Anwenden</label> erzeugt den Layer auch, aber h&auml;lt den Dialog auf und erlaubt so mehr &auml;hnliche Layer zu erzeugen. <label>Abbruch</label> schlie&szlig;t den Dialog ohne weitere &Auml;nderung.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,13 +1,13 @@
11
<h3>Einen neuen Vektorlayer erzeugen</h3>
2-
Um einen neuen Vektorlayer zur Bearbeitung zu erzeugen, wählen Sie <label>Neuen Vektorlayer erzeugen</label> aus dem Menü <label>Layer</label><br/>
3-
Mit diesem Dialog können einen Shapedatei-Layer erzeugen.
2+
Um einen neuen Vektorlayer zur Bearbeitung zu erzeugen, w&auml;hlen Sie <label>Neuen Vektorlayer erzeugen</label> aus dem Men&uuml; <label>Layer</label><br/>
3+
Mit diesem Dialog k&ouml;nnen einen Shapedatei-Layer erzeugen.
44

55
<h4>Typ</h4>
6-
Wählen Sie <label>Punkt</label>, <label>Linie</label> oder <label>Polygon</label> als Layertyp.<br/>
6+
W&auml;hlen Sie <label>Punkt</label>, <label>Linie</label> oder <label>Polygon</label> als Layertyp.<br/>
77
Klicken Sie auf den Knopf <label>KBS angeben</label>, um ggf. das Koordinatenbezugssystem festzulegen.
88

99
<h4>Neue Attribute</h4>
10-
Ein gewünschtes Attribut fügen Sie über den Knopf <label>Der Attributliste hinzufügen</label> hinzu, nachdem Sie einen Name und den Attributtyp festgelegt haben. Derzeit werden Fließkomma- (Real), ganze Zahlen (Integer) und Zeichenketten unterstützt.<br/> Sie können auch die Breite und Genauigkeit der neuen Attributspalte angeben.
10+
Ein gew&uuml;nschtes Attribut f&uuml;gen Sie &uuml;ber den Knopf <label>Der Attributliste hinzuf&uuml;gen</label> hinzu, nachdem Sie einen Name und den Attributtyp festgelegt haben. Derzeit werden Flie&szlig;komma- (Real), ganze Zahlen (Integer) und Zeichenketten unterst&uuml;tzt.<br/> Sie k&ouml;nnen auch die Breite und Genauigkeit der neuen Attributspalte angeben.
1111

1212
<h4>Attributliste</h4>
13-
In diesem Abschnitt werden die vorhandenen Attribute aufgelistet. Um ein Attribute zu löschen klicken Sie es an und wählen dann <label>Gewähltes Attribute löschen</label>.
13+
In diesem Abschnitt werden die vorhandenen Attribute aufgelistet. Um ein Attribute zu l&ouml;schen klicken Sie es an und w&auml;hlen dann <label>Gew&auml;hltes Attribute l&ouml;schen</label>.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
11
<h3>Nordpfeil-Erweiterung</h3>
2-
Zeigt einen Nordpfeil über der Karte an.
2+
Zeigt einen Nordpfeil &uuml;ber der Karte an.
33
<p>
4-
Gegenwärtig steht nur ein Stil zur Verfügung. Sie können den Winkel des
4+
Gegenw&auml;rtig steht nur ein Stil zur Verf&uuml;gung. Sie k&ouml;nnen den Winkel des
55
Pfeils einstellen oder QGIS die Richtung automatisch einstellen lassen. Wenn
66
Sie QGIS die Richtung feststellen lassen, versucht es sein bestes, um zu erraten
7-
wie der Pfeil orientiert sein sollte. Zur Platzierung können Sie aus vier, den
8-
vier Ecken der Karte entsprechenden, Positionen wählen.
7+
wie der Pfeil orientiert sein sollte. Zur Platzierung k&ouml;nnen Sie aus vier, den
8+
vier Ecken der Karte entsprechenden, Positionen w&auml;hlen.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
1-
<h3>Vektorlayer hinzufügen</h3>
1+
<h3>Vektorlayer hinzuf&uuml;gen</h3>
22

3-
Der Dialog "Vektorlayer hinzufügen" wird zum Hinzufügen von Vektordaten zur QGIS-Karte benutzt. Vektordaten sind räumliche Daten, die durch Punkte, Linien oder Polygone (umschlossene Flächen) beschrieben werden.</p>
4-
QGIS unterstützt eine Reihen von Formaten, einschließlich deren der OGR-Datenlieferanten-Erweiterung. Dies sind z.B. ESRI Shapedateien, MapInfo MIF- (Austauschformat) und MapInfo TAB-Dateien (natives Format).</p>
5-
QGIS unterstützt PostGIS-Layer in einer PostgreSQL-Datenbank und SpatiaLite-Layer. Unterstützung für zusätzliche Datentypen (z.B. getrennter Text) wird durch weitere Datenlieferanten-Erweiterungen gestellt. Eine Liste der durch OGR unterstützten Formate ist im Anhang A.1 des Benutzerhandbuchs zu finden.</p>
3+
Der Dialog "Vektorlayer hinzuf&uuml;gen" wird zum Hinzuf&uuml;gen von Vektordaten zur QGIS-Karte benutzt. Vektordaten sind r&auml;umliche Daten, die durch Punkte, Linien oder Polygone (umschlossene Fl&auml;chen) beschrieben werden.</p>
4+
QGIS unterst&uuml;tzt eine Reihen von Formaten, einschlie&szlig;lich deren der OGR-Datenlieferanten-Erweiterung. Dies sind z.B. ESRI Shapedateien, MapInfo MIF- (Austauschformat) und MapInfo TAB-Dateien (natives Format).</p>
5+
QGIS unterst&uuml;tzt PostGIS-Layer in einer PostgreSQL-Datenbank und SpatiaLite-Layer. Unterst&uuml;tzung f&uuml;r zus&auml;tzliche Datentypen (z.B. getrennter Text) wird durch weitere Datenlieferanten-Erweiterungen gestellt. Eine Liste der durch OGR unterst&uuml;tzten Formate ist im Anhang A.1 des Benutzerhandbuchs zu finden.</p>
66
Eine genaue Beschreibung wie mit Vektordaten umzugehen ist, steht im Kapitel 5 'Arbeiten mit Vektordaten'.
+22-22
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
11
<h3>Optionen</h3>
2-
Diese Dialog erlaubt einige grundlegenden Einstellungen für QGIS. Es gibt folgende Reiter:
2+
Diese Dialog erlaubt einige grundlegenden Einstellungen f&uuml;r QGIS. Es gibt folgende Reiter:
33
<p>
44

55
<a href="#general">Allgemein</a><br/>
66
<a href="#ren">Darstellung & SVG</a><br/>
77
<a href="#map">Kartenwerkzeuge</a><br/>
8-
<a href="#over">Überlagern</a><br/>
8+
<a href="#over">&Uuml;berlagern</a><br/>
99
<a href="#digit">Digitalisierung</a><br/>
1010
<a href="#crs">KBS</a><br/>
1111
<a href="#loc">Sprache</a><br/>
@@ -14,23 +14,23 @@ Diese Dialog erlaubt einige grundlegenden Einstellungen für QGIS. Es gibt folg
1414
<a name="general">
1515
<h4>Allgemein</h4>
1616
</a>
17-
Auf diesem Reiter kann man allgemeine Voreinstellungen zum Verhalten beim Öffnen und Speichern von Projekte, der Kartendatenstellung, dem gewünschten Iconthema und einigen andere treffen.
17+
Auf diesem Reiter kann man allgemeine Voreinstellungen zum Verhalten beim &Ouml;ffnen und Speichern von Projekte, der Kartendatenstellung, dem gew&uuml;nschten Iconthema und einigen andere treffen.
1818
<a name="ren">
1919
<h4>Darstellungen & SVG</h4>
2020
</a>
2121
In diesem Reiter kann man Voreinstellungen zur Layern treffen.<br>
2222
Normalerweise werden alle Layer in QGIS gezeichnet, wenn die Kartenansicht aktualisiert werden muss. Die passiert z.B. wenn:
2323
<ul>
24-
<li>ein Layer hinzugefügt wird
24+
<li>ein Layer hinzugef&uuml;gt wird
2525
<li>Verschieben des oder Zoomen im Kartenausschnitts
26-
<li>Veränderung der QGIS-Fenstergröße
27-
<li>Änderung der Sichtbarkeit von Layern
26+
<li>Ver&auml;nderung der QGIS-Fenstergr&ouml;&szlig;e
27+
<li>&Auml;nderung der Sichtbarkeit von Layern
2828
</ul>
29-
Es gibt einige Möglichkeiten den QGIS-Zeichenvorgang zu beeinflussen:
29+
Es gibt einige M&ouml;glichkeiten den QGIS-Zeichenvorgang zu beeinflussen:
3030
<ul>
31-
<li>Layer können hinzugefügt werden, ohne das sie gezeichnet werden: Dies bedeutet, dass der Layer zur Karte hinzugefügt wird, aber das Sichtbarkeitskontrollkästchen in der Legende nicht automatisch angehakt ist. Diese Option wird mit Kontrollkästchen <label>Normalerweise werden alle neuen Layer im Kartenfenster angezeigt</label> gesteuert.</li>
31+
<li>Layer k&ouml;nnen hinzugef&uuml;gt werden, ohne das sie gezeichnet werden: Dies bedeutet, dass der Layer zur Karte hinzugef&uuml;gt wird, aber das Sichtbarkeitskontrollk&auml;stchen in der Legende nicht automatisch angehakt ist. Diese Option wird mit Kontrollk&auml;stchen <label>Normalerweise werden alle neuen Layer im Kartenfenster angezeigt</label> gesteuert.</li>
3232

33-
<li>Sie können einstellen, dass die Kartenansicht aktualisiert wird, während die Objekte gezeichnet werden: Normalerweise zeigt QGIS Objekte erst an, wenn der Layer komplett gezeichnet wurde. Um die Anzeige während des Ladens von Objekten zu aktualisieren, setzen Sie im Feld <label>Anzahl von Objekt nach deren Zeichnung die Anzeige aktualsiert werden soll</label> einen passenden Wert. Der Wert von 0 ist voreingestellt und schaltet die Funktion ab. Wählen Sie den Wert zu niedrig leidet die Geschwindigkeit, da die Kartenanzeige während des Ladens laufend aktualisiert werden muss. Ein guter Startwert ist 500.
33+
<li>Sie k&ouml;nnen einstellen, dass die Kartenansicht aktualisiert wird, w&auml;hrend die Objekte gezeichnet werden: Normalerweise zeigt QGIS Objekte erst an, wenn der Layer komplett gezeichnet wurde. Um die Anzeige w&auml;hrend des Ladens von Objekten zu aktualisieren, setzen Sie im Feld <label>Anzahl von Objekt nach deren Zeichnung die Anzeige aktualsiert werden soll</label> einen passenden Wert. Der Wert von 0 ist voreingestellt und schaltet die Funktion ab. W&auml;hlen Sie den Wert zu niedrig leidet die Geschwindigkeit, da die Kartenanzeige w&auml;hrend des Ladens laufend aktualisiert werden muss. Ein guter Startwert ist 500.
3434
</ul>
3535

3636
<a name="map">
@@ -41,44 +41,44 @@ Es gibt einige Möglichkeiten den QGIS-Zeichenvorgang zu beeinflussen:
4141
Die Einstellung <label>Modus</label> legt fest welche Layer durch Werkzeug <label>Objekte abfragen</label> angezeigt werden. <label>Von oben nach unten</label> statt <label>Aktueller Layer</label> bewirkt, dass alle angezeigten Layer abgefragt werden.
4242

4343
<h5>Messwerkzeug</h5>
44-
Hier können Sie einen Ellipsoid für Entfernungsberechnungen, Maßeinheiten und die bevorzugte Farbe des Gummibandes einstellen.
44+
Hier k&ouml;nnen Sie einen Ellipsoid f&uuml;r Entfernungsberechnungen, Ma&szlig;einheiten und die bevorzugte Farbe des Gummibandes einstellen.
4545

4646
<h5>Verschieben und Zoomen</h5>
4747
Erlaubt die Einstellung von Mausradaktion und -zoomfaktor.
4848

4949
<a name="over">
50-
<h4>Überlagerung</h4>
50+
<h4>&Uuml;berlagerung</h4>
5151
</a>
52-
Legen Sie einen Platzierungsalgorithmus für Beschriftungen fest. Wählen Sie zwischen <label>Zentrum (am schnellsten)</label>, <label>Kette (schnell)</label>, <label>Popmusik-Tabu-Kette (langsam)</label>, <label>Popmusik-Tabu (langsam)</label> und <label>Popmusik-Kette (sehr
52+
Legen Sie einen Platzierungsalgorithmus f&uuml;r Beschriftungen fest. W&auml;hlen Sie zwischen <label>Zentrum (am schnellsten)</label>, <label>Kette (schnell)</label>, <label>Popmusik-Tabu-Kette (langsam)</label>, <label>Popmusik-Tabu (langsam)</label> und <label>Popmusik-Kette (sehr
5353
langsam)</label>.
5454

5555
<a name="digit">
5656
<h4>Digitalisierung</h4>
5757
</a>
5858
<h5>Gummiband</h5>
59-
Auf dem Reiter <label>Digitalisierung</label> können Sie die Linienbreite und -farbe des Gummibandes zum Digitalisierung einstellen.
59+
Auf dem Reiter <label>Digitalisierung</label> k&ouml;nnen Sie die Linienbreite und -farbe des Gummibandes zum Digitalisierung einstellen.
6060
<h5>Objektfang</h5>
61-
Hier können Sie eine allgemeine, projektweite Objektfangtoleranz angeben.<p>
62-
Sie können den Fangmodus auf <label>zum Stützpunkt</label>, <label>zum Segment</label> oder <label>zu Stützpunkt und Segment</label> einstellen. Auch können Sie eine Fangtoleranz und einen Suchradius für die Stützpunktbearbeitung angeben. Die Toleranz kann in Karteneinheiten oder Pixeln angegeben werden. Wählen Sie Pixel haben Sie den Vorteil, das die Fangtoleranz nicht nach Zoomoperationen geändert werden
61+
Hier k&ouml;nnen Sie eine allgemeine, projektweite Objektfangtoleranz angeben.<p>
62+
Sie k&ouml;nnen den Fangmodus auf <label>zum St&uuml;tzpunkt</label>, <label>zum Segment</label> oder <label>zu St&uuml;tzpunkt und Segment</label> einstellen. Auch k&ouml;nnen Sie eine Fangtoleranz und einen Suchradius f&uuml;r die St&uuml;tzpunktbearbeitung angeben. Die Toleranz kann in Karteneinheiten oder Pixeln angegeben werden. W&auml;hlen Sie Pixel haben Sie den Vorteil, das die Fangtoleranz nicht nach Zoomoperationen ge&auml;ndert werden
6363
muss.<p>
64-
Eine Layer basierte Fangtoleranz können Sie über <label>Einstellungen</label> (oder <label>Datei</label>) > <label>Projekteigenschaften...</label> festlegen. Dort können Sie im Reiter <label>Allgemein</label>, Abschnitt <label>Digitalisierung</label> auf <label>Fangoptionen...</label> klicken, um den Fangmodus auf Layerbasis zu konfigurieren.
64+
Eine Layer basierte Fangtoleranz k&ouml;nnen Sie &uuml;ber <label>Einstellungen</label> (oder <label>Datei</label>) > <label>Projekteigenschaften...</label> festlegen. Dort k&ouml;nnen Sie im Reiter <label>Allgemein</label>, Abschnitt <label>Digitalisierung</label> auf <label>Fangoptionen...</label> klicken, um den Fangmodus auf Layerbasis zu konfigurieren.
6565

6666
<h5>Knickpunktmarken</h5>
67-
Sie können den Markerstil auf <label>Teiltransparenter Kreis</label>, <label>Kreuz</label> oder <label>Keine</label> und die Größe einstellen.
67+
Sie k&ouml;nnen den Markerstil auf <label>Teiltransparenter Kreis</label>, <label>Kreuz</label> oder <label>Keine</label> und die Gr&ouml;&szlig;e einstellen.
6868

6969
<h5>Attributwerte eingeben</h5>
70-
Normalerweise wird der Benutzer nach dem Digitalisieren eines neuen Objekts aufgefordert Attributwerte dafür einzugeben. Durch das Abhaken von <label>Eingabe der Attributwerte bei der Erstellung neuere Objekte unterdrücken</label> kann man dies unterdrücken und die Attribute nachträglich eingeben.
70+
Normalerweise wird der Benutzer nach dem Digitalisieren eines neuen Objekts aufgefordert Attributwerte daf&uuml;r einzugeben. Durch das Abhaken von <label>Eingabe der Attributwerte bei der Erstellung neuere Objekte unterdr&uuml;cken</label> kann man dies unterdr&uuml;cken und die Attribute nachtr&auml;glich eingeben.
7171

7272
<a name="crs">
7373
<h4>KBS</h4>
7474
</a>
75-
QGIS setzt das Karten-KBS nicht mehr auf das des ersten geladenen Layers. Wenn Sie Ihre QGIS-Sitzung mit Layern beginnen, die kein KBS haben, müssen Sie die KBS-Definition dieser Layer überprüfen und festlegen. Dies kann hier global passieren.<p>
76-
Das voreingestellte globale KBS <code>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</code> ist in QGIS vordefiniert, kann aber geändert werden und die neue Definition wird für zukünftige QGIS-Sitzungen gespeichert.
75+
QGIS setzt das Karten-KBS nicht mehr auf das des ersten geladenen Layers. Wenn Sie Ihre QGIS-Sitzung mit Layern beginnen, die kein KBS haben, m&uuml;ssen Sie die KBS-Definition dieser Layer &uuml;berpr&uuml;fen und festlegen. Dies kann hier global passieren.<p>
76+
Das voreingestellte globale KBS <code>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</code> ist in QGIS vordefiniert, kann aber ge&auml;ndert werden und die neue Definition wird f&uuml;r zuk&uuml;nftige QGIS-Sitzungen gespeichert.
7777
<a name="loc">
7878
<h4>Sprache</h4>
7979
</a>
80-
Informiert über die aktive Sprachumgebung des Systems. Um eine andere zu wählen, haken Sie <label>System-Locale überschreiben</label> an, wählen die gewünschte Umgebung und starten QGIS neu.
80+
Informiert &uuml;ber die aktive Sprachumgebung des Systems. Um eine andere zu w&auml;hlen, haken Sie <label>System-Locale &uuml;berschreiben</label> an, w&auml;hlen die gew&uuml;nschte Umgebung und starten QGIS neu.
8181
<a name="net">
8282
<h4>Netzwerk & Proxy</h4>
8383
</a>
84-
Haken Sie <label>Proxy für Webzugriff benutzen an</label> und setzen Sie Host und Port sowie ggf. Benutzer und Passwort und den Proxytyp.
84+
Haken Sie <label>Proxy f&uuml;r Webzugriff benutzen an</label> und setzen Sie Host und Port sowie ggf. Benutzer und Passwort und den Proxytyp.
+13-13
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,37 +1,37 @@
1-
<h3>PostGIS-Tabelle hinzufügen</h3>
2-
In diesem Dialog können Sie PostGIS-Layern (Tabellen mit Geometriespalten) zur Karte hinzufügen.
1+
<h3>PostGIS-Tabelle hinzuf&uuml;gen</h3>
2+
In diesem Dialog k&ouml;nnen Sie PostGIS-Layern (Tabellen mit Geometriespalten) zur Karte hinzuf&uuml;gen.
33
<p>
44
<a href="#connect">Verbindungen</a><br/>
5-
<a href="#add">Layer hinzufügen</a><br/>
5+
<a href="#add">Layer hinzuf&uuml;gen</a><br/>
66
<a href="#filter">Layer filtern</a><br/>
77
<a href="#search">Suchoptionen</a><br/>
88

99
<a name="connect">
1010
<h4>Verbindungen</h4>
1111
</a>
1212
<ul>
13-
<li>Wählen Sie eine Verbindung aus der Liste und klicken Sie auf <label>Verbinden</label>.
13+
<li>W&auml;hlen Sie eine Verbindung aus der Liste und klicken Sie auf <label>Verbinden</label>.
1414
<li>Wenn es keine Verbindung gibt, klicken Sie auf <label>Neu</label>, um eine Verbindung anzulegen.
15-
<li>Um eine Verbindung zu verändern, klicken Sie auf <label>Bearbeiten</label>.
15+
<li>Um eine Verbindung zu ver&auml;ndern, klicken Sie auf <label>Bearbeiten</label>.
1616
</ul>
1717
<a name="add">
18-
<h4>Layer hinzufügen</h4>
18+
<h4>Layer hinzuf&uuml;gen</h4>
1919
</a>
20-
Um einen Layer hinzuzufügen:
20+
Um einen Layer hinzuzuf&uuml;gen:
2121
<ol>
22-
<li>Wählen Sie die gewünschte Verbindung aus der Liste,
22+
<li>W&auml;hlen Sie die gew&uuml;nschte Verbindung aus der Liste,
2323
<li>klicken Sie auf <label>Verbinden</label>,
24-
<li>suchen Sie den Layer, den Sie der Liste hinzufügen wollen und klicken Sie ihn an um ihn auszuwählen,
25-
<li>Sie können zusätzliche Layer wählen indem Sie die Ctrl-Taste gedrückt halten,
26-
<li>klicken Sie auf <label>Hinzufügen</label> um den/die Layer der Karte hinzuzufügen.
24+
<li>suchen Sie den Layer, den Sie der Liste hinzuf&uuml;gen wollen und klicken Sie ihn an um ihn auszuw&auml;hlen,
25+
<li>Sie k&ouml;nnen zus&auml;tzliche Layer w&auml;hlen indem Sie die Ctrl-Taste gedr&uuml;ckt halten,
26+
<li>klicken Sie auf <label>Hinzuf&uuml;gen</label> um den/die Layer der Karte hinzuzuf&uuml;gen.
2727
</ol>
2828
<a name="filter">
2929
<h4>Layer filtern</h4>
3030
</a>
31-
Um Layer vor dem Hinzufügen zu Filtern klicken Sie doppelt auf deren Namen oder benutzen den Knopf <label>Abfrage erstellen</label>. Daraufhin öffnet sich der Abfrageeditor, in dem Sie SQL-Anweisungen zum Filtern der Datensätze festlegen können.
31+
Um Layer vor dem Hinzuf&uuml;gen zu Filtern klicken Sie doppelt auf deren Namen oder benutzen den Knopf <label>Abfrage erstellen</label>. Daraufhin &ouml;ffnet sich der Abfrageeditor, in dem Sie SQL-Anweisungen zum Filtern der Datens&auml;tze festlegen k&ouml;nnen.
3232

3333
<a name="#search">
3434
<h4>Suchoptionen</h4>
3535
</a>
36-
Durch Abhaken von <label>Suchoptionen</label> werden weitere Möglichkeiten zur Suche nach verschiedenen Spaltentyp mit folgenden Modi zugeschaltet: <label>Platzhalter</label> oder <label>RegAusdr</label>.
36+
Durch Abhaken von <label>Suchoptionen</label> werden weitere M&ouml;glichkeiten zur Suche nach verschiedenen Spaltentyp mit folgenden Modi zugeschaltet: <label>Platzhalter</label> oder <label>RegAusdr</label>.
3737

Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
<h3>Python-Erweiterungsinstallation</h3>
2-
Läd und installiert Erweiterungen aus entfernten Repositorys.
2+
L&auml;d und installiert Erweiterungen aus entfernten Repositorys.
33
<br/><br/>
44
<a href="#pltab">Reiter Erweiterungen</a><br/>
55
<a href="#retab">Reiter Repositorys</a><br/>
@@ -10,22 +10,22 @@ Läd und installiert Erweiterungen aus entfernten Repositorys.
1010
</a>
1111

1212
<p align='justify'>
13-
Unter Reiter <label>Erweiterungen</label> steht eine Liste aller lokal installieren als auch in entfernten Repositorys verfügbaren Python-Erweiterungen. Jede Erweiterung kann folgendes sein:
13+
Unter Reiter <label>Erweiterungen</label> steht eine Liste aller lokal installieren als auch in entfernten Repositorys verf&uuml;gbaren Python-Erweiterungen. Jede Erweiterung kann folgendes sein:
1414
<ul>
15-
<li> <em>nicht installiert</em> - die Erweiterung ist im Repository verfügbar, aber noch nicht installiert. Um sie zu installieren, wählen Sie die Erweiterung aus der Liste und klicken Sie auf <label>Erweiterung installieren/aktualisieren</label>.</li>
15+
<li> <em>nicht installiert</em> - die Erweiterung ist im Repository verf&uuml;gbar, aber noch nicht installiert. Um sie zu installieren, w&auml;hlen Sie die Erweiterung aus der Liste und klicken Sie auf <label>Erweiterung installieren/aktualisieren</label>.</li>
1616

17-
<li> <em>neu</em> - eine neuere Erweiterung ist im Repository verfügbar</li>
17+
<li> <em>neu</em> - eine neuere Erweiterung ist im Repository verf&uuml;gbar</li>
1818

19-
<li> <em>installiert</em> - die Erweiterung ist bereits installiert. Wenn sie auch in einem Repository verfügbar ist, wird <label>Erweiterung erneut installieren</label> angezeigt. Wenn die verfügbare Version älter als die installierte Version ist, wird stattdessen <label>Frühere Version der Erweiterung installieren</label> angezeigt.</li>
19+
<li> <em>installiert</em> - die Erweiterung ist bereits installiert. Wenn sie auch in einem Repository verf&uuml;gbar ist, wird <label>Erweiterung erneut installieren</label> angezeigt. Wenn die verf&uuml;gbare Version &auml;lter als die installierte Version ist, wird stattdessen <label>Fr&uuml;here Version der Erweiterung installieren</label> angezeigt.</li>
2020

21-
<li> <em>aktualisierbar</em> - die Erweiterung ist installiert, aber eine neuere Version ist verfügbar. In diesem Fall wird <label>Erweiterung aktualisieren</label> angezeigt.</li>
21+
<li> <em>aktualisierbar</em> - die Erweiterung ist installiert, aber eine neuere Version ist verf&uuml;gbar. In diesem Fall wird <label>Erweiterung aktualisieren</label> angezeigt.</li>
2222

23-
<li> <em>ungültig</em> - die Erweiterung zwar installiert, aber nicht verfügbar oder defekt. Der Grund dafür wird in der Erweitungsbeschreibung ausgeführt.</li>
23+
<li> <em>ung&uuml;ltig</em> - die Erweiterung zwar installiert, aber nicht verf&uuml;gbar oder defekt. Der Grund daf&uuml;r wird in der Erweitungsbeschreibung ausgef&uuml;hrt.</li>
2424

2525
</ul>
2626
</p>
2727

28-
Um eine Erweiterung zu installieren, wählen Sie es in der Liste und klicken auf den Knopf <label>Erweiterung installieren</label>. Die Erweiterung wird in seinem eigenen Verzeichnis installiert:
28+
Um eine Erweiterung zu installieren, w&auml;hlen Sie es in der Liste und klicken auf den Knopf <label>Erweiterung installieren</label>. Die Erweiterung wird in seinem eigenen Verzeichnis installiert:
2929

3030
<table border=1>
3131
<tr><th>System</th><th>Systemerweiterungen</th><th>Durch Benutzer installiert</th></tr>
@@ -36,42 +36,42 @@ Um eine Erweiterung zu installieren, wählen Sie es in der Liste und klicken auf
3636
<br/>
3737

3838
<p align='justify'>
39-
Wenn die Installation erfolgreich ist, wird eine Bestätigungsnachricht angezeigt. Die Erweiterung ist nun benutzbar.</p>
39+
Wenn die Installation erfolgreich ist, wird eine Best&auml;tigungsnachricht angezeigt. Die Erweiterung ist nun benutzbar.</p>
4040

4141
<p align='justify'>
42-
Wenn die Installation scheitert, wird der Grund dafür in einem Warnungsdialog angezeigt. Meistens liegt es an Verbindungsproblemen oder fehlenden Python-Modulen. Im ersten Fall müssen Sie etwas warten, bevor Sie es erneut versuchen. Im letzteren Fall müssen Sie die fehlenden Module Ihrem Betriebssystem entsprechend nachinstallieren, bevor Sie die Erweiterung benutzen können. Unter Linux sollten die meisten erforderlichen Module über den Paketmanager verfügbar sein.
43-
<p>Für Windows-Installationsanweisungen besuchen Sie bitte die Homepage des Moduls. Wenn Sie einen Proxy benutzen, müssen Sie ihn unter <label>Bearbeiten</label> > <label>Optionen</label> (GNOME, OSX) oder <label>Einstellungen</label> > <label>Optionen</label> (KDE, Windows) auf dem Reiter <label>Netzwerk &amp; Proxy</label> angeben.</p>
42+
Wenn die Installation scheitert, wird der Grund daf&uuml;r in einem Warnungsdialog angezeigt. Meistens liegt es an Verbindungsproblemen oder fehlenden Python-Modulen. Im ersten Fall m&uuml;ssen Sie etwas warten, bevor Sie es erneut versuchen. Im letzteren Fall m&uuml;ssen Sie die fehlenden Module Ihrem Betriebssystem entsprechend nachinstallieren, bevor Sie die Erweiterung benutzen k&ouml;nnen. Unter Linux sollten die meisten erforderlichen Module &uuml;ber den Paketmanager verf&uuml;gbar sein.
43+
<p>F&uuml;r Windows-Installationsanweisungen besuchen Sie bitte die Homepage des Moduls. Wenn Sie einen Proxy benutzen, m&uuml;ssen Sie ihn unter <label>Bearbeiten</label> > <label>Optionen</label> (GNOME, OSX) oder <label>Einstellungen</label> > <label>Optionen</label> (KDE, Windows) auf dem Reiter <label>Netzwerk &amp; Proxy</label> angeben.</p>
4444

4545
<p align='justify'>
46-
<label>Erweiterung deinstallieren</label> ist nur verfügbar, wenn die gewählte Erweiterung keine Kernerweiterung ist. Bei Kernerweiterungen, die Sie aktualisiert haben, können Sie die Aktualisierung mit <label>Erweiterung deinstallieren</label> zurücknehmen und zur mit Quantum GIS installieren Version zurückkehren. Diese Version kann allerdings nicht deinstalliert werden.</p>
46+
<label>Erweiterung deinstallieren</label> ist nur verf&uuml;gbar, wenn die gew&auml;hlte Erweiterung keine Kernerweiterung ist. Bei Kernerweiterungen, die Sie aktualisiert haben, k&ouml;nnen Sie die Aktualisierung mit <label>Erweiterung deinstallieren</label> zur&uuml;cknehmen und zur mit Quantum GIS installieren Version zur&uuml;ckkehren. Diese Version kann allerdings nicht deinstalliert werden.</p>
4747

4848
<a name="retab">
4949
<h4>Reiter Repositorys</h4>
5050
</a>
5151
<p align='justify'>
52-
Der zweite Reiter <label>Repositorys</label> enthält eine Liste von für die Erweiterungsinstallation verfügbaren Repositorys. Zu Beginn ist nun das offizielle Repository aktiviert. Sie können mehrere von Benutzern beigesteuerten Repositorys einschließlich des zentralen Repositorys für von Benutzer beigesteuerte Erweiterungen und andere externe Repositorys über <label>Erweiterungsrepositorys hinzufügen</label> hinzufügen. Die hinzugefügten Repositorys enthalten eine große Zahl von nützlichen Erweiterungen, die nicht vom QGIS-Entwicklerteam betreut werden. Als solche übernehmen wird keine Verantwortung für sie. Sie können die Repositoryliste auch manuell bearbeiten: hinzufügen, löschen und bearbeiten von Einträgen. Unter <label>Bearbeiten</label> können Sie Repositorys auch zeitweise
52+
Der zweite Reiter <label>Repositorys</label> enth&auml;lt eine Liste von f&uuml;r die Erweiterungsinstallation verf&uuml;gbaren Repositorys. Zu Beginn ist nun das offizielle Repository aktiviert. Sie k&ouml;nnen mehrere von Benutzern beigesteuerten Repositorys einschlie&szlig;lich des zentralen Repositorys f&uuml;r von Benutzer beigesteuerte Erweiterungen und andere externe Repositorys &uuml;ber <label>Erweiterungsrepositorys hinzuf&uuml;gen</label> hinzuf&uuml;gen. Die hinzugef&uuml;gten Repositorys enthalten eine gro&szlig;e Zahl von n&uuml;tzlichen Erweiterungen, die nicht vom QGIS-Entwicklerteam betreut werden. Als solche &uuml;bernehmen wird keine Verantwortung f&uuml;r sie. Sie k&ouml;nnen die Repositoryliste auch manuell bearbeiten: hinzuf&uuml;gen, l&ouml;schen und bearbeiten von Eintr&auml;gen. Unter <label>Bearbeiten</label> k&ouml;nnen Sie Repositorys auch zeitweise
5353
abschalten.</p>
5454

5555
<a name="optab">
5656
<h4>Reiter Optionen</h4>
5757
</a>
5858
<p align='justify'>
59-
Unter dem Reiter <label>Optionen</label> können Sie die Erweiterungsinstallation einstellen. Das Kontrollkästchen <label>x Beim Start nach Aktualisierungen suchen</label> veranlasst QGIS automatisch nach Erweiterungsaktualsierungen und Neuigkeiten zu suchen. Normalerweise werden alle unter <label>Repositorys</label> aufgeführten und aktivieren Repositorys bei jedem Programmstart nach Aktualisierungen befragt. Die Frequenz dieser Prüfung kann über die Liste von einmal täglich bis einmal monatlich eingestellt werden. Wenn eine neue Erweiterung oder eine Aktualisierung einer installierten Erweiterung verfügbar ist, erscheint eine Benachrichtigung in der Statuszeile. Wenn das Kontrollkästchen nicht angehakt ist, wird die Prüfung nur ausgeführt, wenn die Erweiterungsinstallation manuell aus dem Menü gestartet wird.</p>
59+
Unter dem Reiter <label>Optionen</label> k&ouml;nnen Sie die Erweiterungsinstallation einstellen. Das Kontrollk&auml;stchen <label>x Beim Start nach Aktualisierungen suchen</label> veranlasst QGIS automatisch nach Erweiterungsaktualsierungen und Neuigkeiten zu suchen. Normalerweise werden alle unter <label>Repositorys</label> aufgef&uuml;hrten und aktivieren Repositorys bei jedem Programmstart nach Aktualisierungen befragt. Die Frequenz dieser Pr&uuml;fung kann &uuml;ber die Liste von einmal t&auml;glich bis einmal monatlich eingestellt werden. Wenn eine neue Erweiterung oder eine Aktualisierung einer installierten Erweiterung verf&uuml;gbar ist, erscheint eine Benachrichtigung in der Statuszeile. Wenn das Kontrollk&auml;stchen nicht angehakt ist, wird die Pr&uuml;fung nur ausgef&uuml;hrt, wenn die Erweiterungsinstallation manuell aus dem Men&uuml; gestartet wird.</p>
6060

6161
<p align='justify'>
62-
Einige Internetverbindung verursachen Problemen, wenn versucht wird automatisch nach Aktualisierungen zu suchen. In diesen Fällen bleibt die Benachrichtigung <i>Suche nach neuen Erweiterungen...</i> während der ganzen QGIS-Sitzung in der Statuszeile sichtbar und kann einen Programmabsturz beim Programmende verursachen. Dann stellen entfernen Sie den Haken bitte aus dem Kontrollkästchen.
62+
Einige Internetverbindung verursachen Problemen, wenn versucht wird automatisch nach Aktualisierungen zu suchen. In diesen F&auml;llen bleibt die Benachrichtigung <i>Suche nach neuen Erweiterungen...</i> w&auml;hrend der ganzen QGIS-Sitzung in der Statuszeile sichtbar und kann einen Programmabsturz beim Programmende verursachen. Dann stellen entfernen Sie den Haken bitte aus dem Kontrollk&auml;stchen.
6363
</p>
6464

65-
Zusätzlich können Sie auch noch den Typ der Erweiterungen festlegen, die durch der Erweiterungsinstallation angezeigt werden sollen. Unter <i>Erlaubte Erweiterungen</i> können Sie angeben, ob
65+
Zus&auml;tzlich k&ouml;nnen Sie auch noch den Typ der Erweiterungen festlegen, die durch der Erweiterungsinstallation angezeigt werden sollen. Unter <i>Erlaubte Erweiterungen</i> k&ouml;nnen Sie angeben, ob
6666

6767
<ul>
6868
<li> nur Erweiterungen des offiziellen Repositorys,</li>
69-
<li> alle Erweiterungen außer den als experimentell markierten oder </li>
69+
<li> alle Erweiterungen au&szlig;er den als experimentell markierten oder </li>
7070
<li> alle Erweiterungen inkl. der als experimentell markierten zu sehen sein
7171
sollen.</li>
7272
</ul>
7373

7474
<br/>
7575
<table border=1 width='95%' align='center'>
76-
<tr><td>Hinweis: Experimentelle Erweiterungen sind grundsätzlich ungeeignet für den Produktionsbetrieb. Diese Erweiterung befinden sich in einer frühen Entwicklungsphase und sollten als "unvollständig" oder "Machbarkeitstudie" angesehen werden. Das QGIS-Entwicklerteam empfiehlt deren Installation außer zu Testzwecken nicht.
76+
<tr><td>Hinweis: Experimentelle Erweiterungen sind grunds&auml;tzlich ungeeignet f&uuml;r den Produktionsbetrieb. Diese Erweiterung befinden sich in einer fr&uuml;hen Entwicklungsphase und sollten als "unvollst&auml;ndig" oder "Machbarkeitstudie" angesehen werden. Das QGIS-Entwicklerteam empfiehlt deren Installation au&szlig;er zu Testzwecken nicht.
7777
</td></tr></table>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
<h3>Projekteigenschaften</h3>
2-
In diesem Dialog können Sie die Eigenschaften des <label>Projekts</label> einstellen. In einem Projekt werden eine Menge von Layern mit Ihren Einstellungen sowie andere Information, die zur Wiederherstellung des Projekts beim Laden von Festplatte benötigt werden, gespeichert.</p>
2+
In diesem Dialog k&ouml;nnen Sie die Eigenschaften des <label>Projekts</label> einstellen. In einem Projekt werden eine Menge von Layern mit Ihren Einstellungen sowie andere Information, die zur Wiederherstellung des Projekts beim Laden von Festplatte ben&ouml;tigt werden, gespeichert.</p>
33

44
<a href="#general">Reiter allgemein</a><br/>
55
<a href="#crs">Reiter Koordinatenbezugssystem (KBS)</a><br/>
@@ -9,27 +9,27 @@ In diesem Dialog können Sie die Eigenschaften des <label>Projekts</label> einst
99
<h4>Reiter Allgemein</h4>
1010
</a>
1111
<table border=1>
12-
<tr><td><label>Projekttitel</label></td><td>Ein beschreibender Titel für das Projekt. Dieser Titel wird in der Titelzeile des QGIS-Fenster angezeigt.</td></tr>
13-
<tr><td><label>Auswahlfarbe</label></td><td>Ausgewählte Objekte werden in der Karte in dieser Farbe angezeigt.</td></tr>
12+
<tr><td><label>Projekttitel</label></td><td>Ein beschreibender Titel f&uuml;r das Projekt. Dieser Titel wird in der Titelzeile des QGIS-Fenster angezeigt.</td></tr>
13+
<tr><td><label>Auswahlfarbe</label></td><td>Ausgew&auml;hlte Objekte werden in der Karte in dieser Farbe angezeigt.</td></tr>
1414
<tr><td><label>Hintergrundfarbe</label></td><td>Die Farbe des Kartenhintergrunds.</td></tr>
15-
<tr><td><label>Pfade speichern</label></td><td>Möglichkeit Pfade absolut oder relativ zu speichern.</td><tr>
16-
<tr><td><label>Layereinheiten</label></td><td>Wählen Sie die Einheiten der Layer des Projekts</td></tr>
17-
<tr><td><label>Genauigkeit</label></td><td>Benutzen Sie die manuelle Einstellungen der Anzeigegenauigkeit in der Statuszeile. Während die Maus über die Karte bewegt wird, werden die Koordinaten ständig mit der gewählten Genauigkeit in der Statuszeile angezeigt. Automatisch (die Voreinstellung) führt zu einer von den Karteneinheiten abhängigen Voreinstellung.</td></tr>
18-
<tr><td><label>Digitalisierung</label></td><td>Die Option <label>Ermögliche topologisches Editieren</label> gestattet bearbeiten und weiterführen von Polygonmosaiken. Das Verschieben des Stützpunkts einer gemeinsamer Grenze führt zur Änderung beider Grenzen.<p>
19-
Um die Digitalisierung aller gemeinsamen Punkte einer Grenze zu vermeiden dient die Option <label>Überschneidung von neuen Polygonen vermeiden...</label>. Im Dialogfenster sind die gewünschten Layer zu wählen an die das neue Polygon angepasst werden soll. Die Flächen der Polygone, die das neue Polygon überdeckt,
15+
<tr><td><label>Pfade speichern</label></td><td>M&ouml;glichkeit Pfade absolut oder relativ zu speichern.</td><tr>
16+
<tr><td><label>Layereinheiten</label></td><td>W&auml;hlen Sie die Einheiten der Layer des Projekts</td></tr>
17+
<tr><td><label>Genauigkeit</label></td><td>Benutzen Sie die manuelle Einstellungen der Anzeigegenauigkeit in der Statuszeile. W&auml;hrend die Maus &uuml;ber die Karte bewegt wird, werden die Koordinaten st&auml;ndig mit der gew&auml;hlten Genauigkeit in der Statuszeile angezeigt. Automatisch (die Voreinstellung) f&uuml;hrt zu einer von den Karteneinheiten abh&auml;ngigen Voreinstellung.</td></tr>
18+
<tr><td><label>Digitalisierung</label></td><td>Die Option <label>Erm&ouml;gliche topologisches Editieren</label> gestattet bearbeiten und weiterf&uuml;hren von Polygonmosaiken. Das Verschieben des St&uuml;tzpunkts einer gemeinsamer Grenze f&uuml;hrt zur &Auml;nderung beider Grenzen.<p>
19+
Um die Digitalisierung aller gemeinsamen Punkte einer Grenze zu vermeiden dient die Option <label>&Uuml;berschneidung von neuen Polygonen vermeiden...</label>. Im Dialogfenster sind die gew&uuml;nschten Layer zu w&auml;hlen an die das neue Polygon angepasst werden soll. Die Fl&auml;chen der Polygone, die das neue Polygon &uuml;berdeckt,
2020
werden automatisch entfernt.<p>
21-
<label>Fangoptionen</label> erlaubt Ihnen für jeden einzelnen Layer eine Fangtoleranz in Pixeln oder Karteneinheiten und den Fangmodus einzustellen: <label>zum Stützpunkt</label>, <label>zu Segment</label> oder <label>zum Stützpunkt oder Segment</label></td></tr>
21+
<label>Fangoptionen</label> erlaubt Ihnen f&uuml;r jeden einzelnen Layer eine Fangtoleranz in Pixeln oder Karteneinheiten und den Fangmodus einzustellen: <label>zum St&uuml;tzpunkt</label>, <label>zu Segment</label> oder <label>zum St&uuml;tzpunkt oder Segment</label></td></tr>
2222
</table>
2323
<a name="crs">
2424
<h4>Reiter Koordinatenbezugssystem (KBS)</h4>
2525
</a>
2626
Der Reiter Koordinatenbezugssystem (KBS) erlaubt Ihnen die Einstellung der Projektion des aktuellen Projekts und das aktivieren der Projektion zur Laufzeit. Sie brauchen das Projekt nicht zu speichern, um die 'On-The-Fly'-Transformation einzustellen oder zu aktivieren.<p>
27-
Um die Transformation zu benutzen, klicken Sie auf <label>'On-The-Fly'-KBS-Transformation aktivieren</label>, dann wählen Sie die Projektion des Projekts (Karte) aus der Liste der geographischen oder projizierte Koordinatensysteme.
27+
Um die Transformation zu benutzen, klicken Sie auf <label>'On-The-Fly'-KBS-Transformation aktivieren</label>, dann w&auml;hlen Sie die Projektion des Projekts (Karte) aus der Liste der geographischen oder projizierte Koordinatensysteme.
2828
<p>
29-
Sie können ein Koordinatensystem suchen indem Sie die PostGIS SRID, den EPSG-Code oder den QGIS ID eingeben und auf <label>Suchen</label> klicken.
29+
Sie k&ouml;nnen ein Koordinatensystem suchen indem Sie die PostGIS SRID, den EPSG-Code oder den QGIS ID eingeben und auf <label>Suchen</label> klicken.
3030

3131
<a name="layers">
3232
<h4>Abfragbare Layer</h4>
3333
</a>
3434

35-
Auf diesem Reiter können Sie einstellen welche Layern das Abfragewerkzeug berücksichtigt.
35+
Auf diesem Reiter k&ouml;nnen Sie einstellen welche Layern das Abfragewerkzeug ber&uuml;cksichtigt.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,17 +1,17 @@
1-
<h3>Maßstabserweiterung</h3>
2-
Zeichnet einen Maßstab auf die Karte.
1+
<h3>Ma&szlig;stabserweiterung</h3>
2+
Zeichnet einen Ma&szlig;stab auf die Karte.
33
<p>
4-
Sie können den Stil und die Platzierung wie auch die Beschriftungen beeinflussen. QGIS unterstützt die Darstellung von Maßstäben nur in der gleichen Einheit wie die der Karte. Wenn die Einheit Ihrer Layer Meter ist, können Sie den Maßstab nicht in Fuß angeben lassen. Genauso können Sie, wenn Sie Grad benutzen, die Abstände auf dem Maßstab nicht in Metern anzeigen.</p>
4+
Sie k&ouml;nnen den Stil und die Platzierung wie auch die Beschriftungen beeinflussen. QGIS unterst&uuml;tzt die Darstellung von Ma&szlig;st&auml;ben nur in der gleichen Einheit wie die der Karte. Wenn die Einheit Ihrer Layer Meter ist, k&ouml;nnen Sie den Ma&szlig;stab nicht in Fu&szlig; angeben lassen. Genauso k&ouml;nnen Sie, wenn Sie Grad benutzen, die Abst&auml;nde auf dem Ma&szlig;stab nicht in Metern anzeigen.</p>
55

6-
<p>Um ein Maßstabsleiste hinzuzufügen:
6+
<p>Um ein Ma&szlig;stabsleiste hinzuzuf&uuml;gen:
77
<ol>
8-
<li>Wählen Sie eine Platzierung aus der Liste <label>Platzierung</label>.</li>
9-
<li>Wählen Sie einen Stile aus der Liste <label>Maßstabsstil</label>.</li>
10-
<li>Wählen Sie die <label>Farbe des Maßstabs</label> oder benutzen Sie die Voreinstellung Schwarz.</li>
11-
<li>Legen Sie die <label>Größe des Maßstabs</label> fest.</li>
12-
<li>Stellen Sie sicher das Kontrollkästchen <label>Aktiviere Maßstab</label> angehakt ist.</li>
13-
<li>Wahlweise können Sie mit <label>Bei Größenänderung automatisch auf runde
14-
Zahlen einstellen</label> dafür sorgen, dass die Maßstabsleiste runde Zahlen
8+
<li>W&auml;hlen Sie eine Platzierung aus der Liste <label>Platzierung</label>.</li>
9+
<li>W&auml;hlen Sie einen Stile aus der Liste <label>Ma&szlig;stabsstil</label>.</li>
10+
<li>W&auml;hlen Sie die <label>Farbe des Ma&szlig;stabs</label> oder benutzen Sie die Voreinstellung Schwarz.</li>
11+
<li>Legen Sie die <label>Gr&ouml;&szlig;e des Ma&szlig;stabs</label> fest.</li>
12+
<li>Stellen Sie sicher das Kontrollk&auml;stchen <label>Aktiviere Ma&szlig;stab</label> angehakt ist.</li>
13+
<li>Wahlweise k&ouml;nnen Sie mit <label>Bei Gr&ouml;&szlig;en&auml;nderung automatisch auf runde
14+
Zahlen einstellen</label> daf&uuml;r sorgen, dass die Ma&szlig;stabsleiste runde Zahlen
1515
anzeigt.</li>
1616
<li>Klicke Sie auf <label>OK</label>.</li>
1717
</ol>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
1-
<h3>SpatiaLite-Tabelle(n) hinzufügen</h3>
1+
<h3>SpatiaLite-Tabelle(n) hinzuf&uuml;gen</h3>
22

33
Um eine neue Verbindung zu erstellen, klicken Sie auf den Knopf
44
<label>Neu</label> und benutzen die Dateiauswahl, um auf Ihre
5-
SpatiaLite-Datenbank, die die Erweiterung <i>.sqlite</i> trägt, zu weisen.<p>
5+
SpatiaLite-Datenbank, die die Erweiterung <i>.sqlite</i> tr&auml;gt, zu weisen.<p>
66
Die Verbindungen, die Sie festlegen, werden zur weiteren Benutzung gespeichert
77
und in der Liste zur Auswahl angeboten.

‎resources/context_help/QgsVectorLayerProperties-de_DE

+47-47
Large diffs are not rendered by default.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,13 +1,13 @@
11
<h3>Vektorlayer speichern als...</h3>
22

3-
<p>Dieser Dialog erlaubt Ihnen Vektordaten mit Hilfe von GDAL/OGR in vielfltigen Formaten zu speichern.
3+
<p>Dieser Dialog erlaubt Ihnen Vektordaten mit Hilfe von GDAL/OGR in vielf&auml;ltigen Formaten zu speichern.
44

55
<ul>
6-
<li>Aus der <label>Format</label>-Liste knnen Sie ein von OGR angebotenes Zielformat whlen.
7-
<li>Bei <label>Speichern unter</label> knnen Sie eine Zieldateinamen eingeben oder mit dem Knopf <label>Durchsuchen</label> einen whlen.
8-
<li>Aus der <label>Kodierung</label>-sliste k�nnten Sie die Kodierung whlen in der die Daten gespeichert werden sollen.
9-
<li>Mit dem Knopf <label>KBS</label> knnen Sie das KBS festlegen in das die zu speichernden Daten projiiziert werden sollen.
10-
<li>OGR bietet auerdem eine Vielzahl von Optionen fr unterschiedlichen die es untersttzt. Nutzen Sie das Feld <label>Datenquelle</label> um Erzeugungsoptionen f�r die Datenquelle und das Feld <label>Layer</label> um Erzeugungsoptionen fr den Layer festzulegen. Geben Sie jede Option in einer Zeile an (z.B. <code>SPATIALITE=yes</code> im Feld <label>Datenquelle</label> um ein SpatiaLite-Datenbank mit dem SQLite-Treiber zu erzeugen).
6+
<li>Aus der <label>Format</label>-Liste k&ouml;nnen Sie ein von OGR angebotenes Zielformat w&auml;hlen.
7+
<li>Bei <label>Speichern unter</label> k&ouml;nnen Sie eine Zieldateinamen eingeben oder mit dem Knopf <label>Durchsuchen</label> einen w&auml;hlen.
8+
<li>Aus der <label>Kodierung</label>-sliste k&ouml;nnen Sie die Kodierung w&auml;hlen in der die Daten gespeichert werden sollen.
9+
<li>Mit dem Knopf <label>KBS</label> k&ouml;nnen Sie das KBS festlegen in das die zu speichernden Daten projiiziert werden sollen.
10+
<li>OGR bietet au&szlig;erdem eine Vielzahl von Optionen f&uuml;r unterschiedlichen Formate, die es unterst&uuml;tzt. Erzeugungsoptionen f&uuml;r die Datenquelle tragen Sie in das Feld <label>Datenquelle</label> ein. Das Feld <label>Layer</label> ist f&uuml;r Erzeugungsoptionen f&uuml;r den Layer vorgesehen. Geben Sie je Option eine Zeile an (z.B. <code>SPATIALITE=yes</code> im Feld <label>Datenquelle</label>, um eine SpatiaLite-Datenbank mit dem SQLite-Treiber zu erzeugen).
1111
</ul>
1212

13-
Ein Liste der untersttzten Formate und deren Optionen finden Sie unter <a href="http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> (Englisch).
13+
Ein Liste der unterst&uuml;tzten Formate und deren Optionen finden Sie unter <a href="http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html">OGR Vector formats</a> (Englisch).
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
1-
<h3>Layer eines Servers hinzufügen</h3>
2-
Wenn Sie zu Ihrem WMS-Server die Zugriffs-URL kennen, eine brauchbare Verbindung dazu haben und er HTTP als Datentransportmechanismus versteht, können Sie WMS-Layer einfach hinzufügen.<p>
1+
<h3>Layer eines Servers hinzuf&uuml;gen</h3>
2+
Wenn Sie zu Ihrem WMS-Server die Zugriffs-URL kennen, eine brauchbare Verbindung dazu haben und er HTTP als Datentransportmechanismus versteht, k&ouml;nnen Sie WMS-Layer einfach hinzuf&uuml;gen.<p>
33
QGIS als WMS-Client versteht derzeit Server mit WMS 1.1, 1.1.1 und 1.3.
44
<p>
55
<a href="#serv">Server</a><br/>
@@ -10,28 +10,28 @@ QGIS als WMS-Client versteht derzeit Server mit WMS 1.1, 1.1.1 und 1.3.
1010
<a name="serv">
1111
<h4>Server</h4>
1212
</a>
13-
Um einen neuen WMS-Server unter <label>Server</label> hinzufügen, wählen Sie <label>Neu</label>. Dann geben sie die Verbindungsparameter Ihres gewünschten WMS-Server ein.<p>
14-
Zum Ausprobieren können Sie mit dem Knopf <label>Vorgegebene Server ergänzen</label> einige Server hinzufügen. Dies fügt Ihnen mindestens drei WMS-Server hinzu.<p>
15-
Sobald eine neue WMS-Serververbindung erstellt wurde, wird sie für zukünftige QGIS-Sitzungen gespeichert.
13+
Um einen neuen WMS-Server unter <label>Server</label> hinzuf&uuml;gen, w&auml;hlen Sie <label>Neu</label>. Dann geben sie die Verbindungsparameter Ihres gew&uuml;nschten WMS-Server ein.<p>
14+
Zum Ausprobieren k&ouml;nnen Sie mit dem Knopf <label>Vorgegebene Server erg&auml;nzen</label> einige Server hinzuf&uuml;gen. Dies f&uuml;gt Ihnen mindestens drei WMS-Server hinzu.<p>
15+
Sobald eine neue WMS-Serververbindung erstellt wurde, wird sie f&uuml;r zuk&uuml;nftige QGIS-Sitzungen gespeichert.
1616

1717
<a name="load">
1818
<h5>WMS-Layer laden</h5>
1919
</a>
20-
Über den Knopf <label>Verbinden</label> erfragen Sie die angebotenen Möglichkeiten des gewählten Servers. Diese umfassen Bildkodierung, Layer, Layerstile und Projektionen.<br/>
21-
Während Sie Daten vom WMS-Server beziehen, wird der Fortschritt unten links im Dialog angezeigt.<p>
22-
Die <label>Bildkodierung</label> zeigt nun die Liste die Formate an, die sowohl Server als auch Client unterstützen.<br/>
20+
&Uuml;ber den Knopf <label>Verbinden</label> erfragen Sie die angebotenen M&ouml;glichkeiten des gew&auml;hlten Servers. Diese umfassen Bildkodierung, Layer, Layerstile und Projektionen.<br/>
21+
W&auml;hrend Sie Daten vom WMS-Server beziehen, wird der Fortschritt unten links im Dialog angezeigt.<p>
22+
Die <label>Bildkodierung</label> zeigt nun die Liste die Formate an, die sowohl Server als auch Client unterst&uuml;tzen.<br/>
2323
Treffen Sie eine Ihren Anforderung entsprechende Auswahl.<p>
24-
Sie können gleichzeitig mehrere Layer wählen, die dann auf Serverseite zusammengestellt und in einem Stück an QGIS übermittelt werden.<p>
25-
Jeder WMS-Layer kann, abhängig der Möglichkeiten des WMS-Servers, in mehreren KBS angezeigt werden. Um ein KBS zu wählen, klicken Sie auf <label>Ändern...</label>
24+
Sie k&ouml;nnen gleichzeitig mehrere Layer w&auml;hlen, die dann auf Serverseite zusammengestellt und in einem St&uuml;ck an QGIS &uuml;bermittelt werden.<p>
25+
Jeder WMS-Layer kann, abh&auml;ngig der M&ouml;glichkeiten des WMS-Servers, in mehreren KBS angezeigt werden. Um ein KBS zu w&auml;hlen, klicken Sie auf <label>&Auml;ndern...</label>
2626

2727
<a name="lay">
2828
<h4>Layerreihenfolge</h4>
2929
</a>
30-
Unter diesem Reiter können Sie die Reihenfolge der geladenen WMS-Layer ändern.
30+
Unter diesem Reiter k&ouml;nnen Sie die Reihenfolge der geladenen WMS-Layer &auml;ndern.
3131

3232
<a name="search">
3333
<h4>Serversuche</h4>
3434
</a>
35-
Unter diesem Reiter können Sie nach WMS-Servern suchen. Sie können einen Suchbegriff in einem Textfeld angeben, nachdem dann über den Knopf <label>Suche</label> gesucht wird.<p>
36-
Um das Ergebnis anzuzeigen, wählen Sie einen Eintrag und klicken auf <label>Gewählte Zeile der WMS-Liste hinzufügen</label> und wechseln wieder zum Reiter <label>Server</label>.<p>
37-
Sie können dann die Layerliste mit einem Klick auf den Knopf <label>Verbinden</label> erfragen.
35+
Unter diesem Reiter k&ouml;nnen Sie nach WMS-Servern suchen. Sie k&ouml;nnen einen Suchbegriff in einem Textfeld angeben, nachdem dann &uuml;ber den Knopf <label>Suche</label> gesucht wird.<p>
36+
Um das Ergebnis anzuzeigen, w&auml;hlen Sie einen Eintrag und klicken auf <label>Gew&auml;hlte Zeile der WMS-Liste hinzuf&uuml;gen</label> und wechseln wieder zum Reiter <label>Server</label>.<p>
37+
Sie k&ouml;nnen dann die Layerliste mit einem Klick auf den Knopf <label>Verbinden</label> erfragen.
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
<h3>SQL-Anywhere-Verbindung anlegen</h3>
2-
Dieser Dialog gestattet Ihnen die Einstellungen fr eine neue Verbindung zu einer
2+
Dieser Dialog gestattet Ihnen die Einstellungen f&uuml;r eine neue Verbindung zu einer
33
SQL-Anywhere-Datenbank vorzunehmen.
44
<p>
55
<ul>
66
<li> <label>Name</label> Ein Name um die Verbindungseinstellungen zu identifizieren
77

8-
<li> <label>Host</label> Name oder IP-Adresse des Computers der den Datenbankserver beheimatet (fr lokale Verbindungen leer lassen).
8+
<li> <label>Host</label> Name oder IP-Adresse des Computers der den Datenbankserver beheimatet (f&uuml;r lokale Verbindungen leer lassen).
99

10-
<li> <label>Port</label> IP-Port des Datenbankserver (fr lokale Verbindung oder den voreingestellten Port 2638 leer lassen).
10+
<li> <label>Port</label> IP-Port des Datenbankserver (f&uuml;r lokale Verbindung oder den voreingestellten Port 2638 leer lassen).
1111

12-
<li> <label>Server</label> Name des Datenbankservers (fr den voreingestellen Server leer lassen).
12+
<li> <label>Server</label> Name des Datenbankservers (f&uuml;r den voreingestellen Server leer lassen).
1313

14-
<li> <label>Datenbank</label> Datenbankname (fr die voreingestellte Datenbank leer lassen).
14+
<li> <label>Datenbank</label> Datenbankname (f&uuml;r die voreingestellte Datenbank leer lassen).
1515

16-
<li> <label>Verbindungsparameter</label> Zustzliche Parameter, die dem Verbindungsstring hinzugefgt werden sollen (durch Semikolons getrennte Liste). In der SQL-Anywhere-Documentation finden Sie eine Auflistung der verfgbaren Parameter.
16+
<li> <label>Verbindungsparameter</label> Zus&auml;tzliche Parameter, die dem Verbindungsstring hinzugef&uuml;gt werden sollen (durch Semikolons getrennte Liste). In der SQL-Anywhere-Documentation finden Sie eine Auflistung der verf&uuml;gbaren Parameter.
1717

1818
<li> <label>Benutzername</label> Datenbankbenutzername
1919
<li> <label>Passwort</label> Datenbankpasswort
@@ -22,10 +22,10 @@ SQL-Anywhere-Datenbank vorzunehmen.
2222

2323
<li> <label>Passwort speichern</label> Legt fest, ob das Datenbankpassowort in den Verbindungseinstellungen gespeichert werden soll. <em>Passworte werden im <strong>Klartext</strong> in der Systemkonfiguration gespeichert!</em>
2424

25-
<li> <label>Einfache Verschlsselung</label> Datenbankverbindung mit einfacher Verschlsselung absichern.
25+
<li> <label>Einfache Verschl&uuml;sselung</label> Datenbankverbindung mit einfacher Verschl&uuml;sselung absichern.
2626

27-
<li> <label>Tabellenmetadaten schtzen</label> Wenn die Layer initialisiert werden, knnen mehrere Abfragen ntig sein, um die Eigenschaften der Geometrien der Datenbanktabelle zu bestimmen. Wenn diese Option gewhlt ist werden die Abfragen nur einige Zeilen, statt der gesamten Tabelle, betrachten. Dies beschleunigt die Initialisierung erheblich, kann aber bei gemischten Datentypen auch zu falschen Ergebnissen fhren.
27+
<li> <label>Tabellenmetadaten sch&auml;tzen</label> Wenn die Layer initialisiert werden, k&ouml;nnen mehrere Abfragen n&ouml;tig sein, um die Eigenschaften der Geometrien der Datenbanktabelle zu bestimmen. Wenn diese Option gew&auml;hlt ist werden die Abfragen nur einige Zeilen, statt der gesamten Tabelle, betrachten. Dies beschleunigt die Initialisierung erheblich, kann aber bei gemischten Datentypen auch zu falschen Ergebnissen f&uuml;hren.
2828

29-
<li> <label>Tabellen anderer Benutzer durchsuchen</label> Legt fest, dass die Liste mit allen Layern der Datenbank gefllt werden soll. Wenn nicht gewhlt (wie voreingestellt), werden nur die Tabellen im Besitz des verbundenen Benutzers angezeigt.
29+
<li> <label>Tabellen anderer Benutzer durchsuchen</label> Legt fest, dass die Liste mit allen Layern der Datenbank gef&uuml;llt werden soll. Wenn nicht gew&auml;hlt (wie voreingestellt), werden nur die Tabellen im Besitz des verbundenen Benutzers angezeigt.
3030

3131
</ul>

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.