@@ -23486,37 +23486,37 @@ Soll das Schema inkl. dieser Objekte wirklich gelöscht werden?</translation>
23486
23486
<message>
23487
23487
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="85"/>
23488
23488
<source>Master password already set</source>
23489
- <translation>Hauptpaßwort bereits gesetzt</translation>
23489
+ <translation>Hauptpasswort bereits gesetzt</translation>
23490
23490
</message>
23491
23491
<message>
23492
23492
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="97"/>
23493
23493
<source>Master password not cleared because it is not set</source>
23494
- <translation>Hauptpaßwort nicht geleert, weil es nicht gesetzt ist</translation>
23494
+ <translation>Hauptpasswort nicht geleert, weil es nicht gesetzt ist</translation>
23495
23495
</message>
23496
23496
<message>
23497
23497
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="103"/>
23498
23498
<source>Master password cleared (NOTE: network connections may be cached)</source>
23499
- <translation>Hauptpaßwort geleert (Hinweis: Netzwerkverbindungen können gecached sein)</translation>
23499
+ <translation>Hauptpasswort geleert (Hinweis: Netzwerkverbindungen können gecached sein)</translation>
23500
23500
</message>
23501
23501
<message>
23502
23502
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="106"/>
23503
23503
<source>Master password FAILED to be cleared</source>
23504
- <translation>Hauptpaßwort KONNTE nicht geleert werden</translation>
23504
+ <translation>Hauptpasswort KONNTE nicht geleert werden</translation>
23505
23505
</message>
23506
23506
<message>
23507
23507
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="119"/>
23508
23508
<source>Master password reset</source>
23509
- <translation>Hauptpaßwort zurückgesetzt</translation>
23509
+ <translation>Hauptpasswort zurückgesetzt</translation>
23510
23510
</message>
23511
23511
<message>
23512
23512
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="125"/>
23513
23513
<source>Master password reset: NO current password hash in database</source>
23514
- <translation>Hauptpaßwortrücksetzung : KEIN aktueller Paßworthash in Datenbank</translation>
23514
+ <translation>Hauptpasswortrücksetzung : KEIN aktueller Passworthash in Datenbank</translation>
23515
23515
</message>
23516
23516
<message>
23517
23517
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="145"/>
23518
23518
<source>Master password FAILED to be reset</source>
23519
- <translation>Hauptpaßwort KONNTE nicht zurückgesetzt werden</translation>
23519
+ <translation>Hauptpasswort KONNTE nicht zurückgesetzt werden</translation>
23520
23520
</message>
23521
23521
<message>
23522
23522
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthguiutils.cpp" line="151"/>
@@ -30018,7 +30018,7 @@ Autoritäten/Aussteller: %1%2</translation>
30018
30018
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="162"/>
30019
30019
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="300"/>
30020
30020
<source>Optional passphrase</source>
30021
- <translation>Optionaler Paßwortsatz </translation>
30021
+ <translation>Optionaler Passwortsatz </translation>
30022
30022
</message>
30023
30023
<message>
30024
30024
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthimportidentitydialog.ui" line="175"/>
@@ -30117,7 +30117,7 @@ Autoritäten/Aussteller: %1%2</translation>
30117
30117
<message>
30118
30118
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="333"/>
30119
30119
<source>Private key password may not match</source>
30120
- <translation>Paßwort zur privatem Schlüssel paßt nicht</translation>
30120
+ <translation>Passwort zur privatem Schlüssel paßt nicht</translation>
30121
30121
</message>
30122
30122
<message>
30123
30123
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="368"/>
@@ -30132,12 +30132,12 @@ Autoritäten/Aussteller: %1%2</translation>
30132
30132
<message>
30133
30133
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="391"/>
30134
30134
<source>Incorrect bundle password</source>
30135
- <translation>Ungültiges Bündelpaßwort </translation>
30135
+ <translation>Ungültiges Bündelpasswort </translation>
30136
30136
</message>
30137
30137
<message>
30138
30138
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="397"/>
30139
30139
<source>Failed to decode (try entering password)</source>
30140
- <translation>Dekodieren gescheitert (Paßworteingabe versuchen)</translation>
30140
+ <translation>Dekodieren gescheitert (Passworteingabe versuchen)</translation>
30141
30141
</message>
30142
30142
<message>
30143
30143
<location filename="../src/gui/auth/qgsauthimportidentitydialog.cpp" line="403"/>
@@ -30213,74 +30213,74 @@ Autoritäten/Aussteller: %1%2</translation>
30213
30213
<message>
30214
30214
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="464"/>
30215
30215
<source>Master password set: FAILED to verify, reset to previous</source>
30216
- <translation>Hauptpaßwort KONNTE nicht überprüft werden, auf vorheriges zurückgesetzt</translation>
30216
+ <translation>Hauptpasswort KONNTE nicht überprüft werden, auf vorheriges zurückgesetzt</translation>
30217
30217
</message>
30218
30218
<message>
30219
30219
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="482"/>
30220
30220
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="2894"/>
30221
30221
<source>Master password: FAILED to access database</source>
30222
- <translation>Hauptpaßwort : Datenbankzugriff gescheitert</translation>
30222
+ <translation>Hauptpasswort : Datenbankzugriff gescheitert</translation>
30223
30223
</message>
30224
30224
<message>
30225
30225
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="494"/>
30226
30226
<source>Master password: FAILED to find just one master password record in database</source>
30227
- <translation>Hauptpaßwort : Es konnte nicht nur ein Hauptpaßwortdatensatz in der Datenbank gefunden werden</translation>
30227
+ <translation>Hauptpasswort : Es konnte nicht nur ein Hauptpasswortdatensatz in der Datenbank gefunden werden</translation>
30228
30228
</message>
30229
30229
<message>
30230
30230
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="507"/>
30231
30231
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="550"/>
30232
30232
<source>Master password: FAILED to verify against hash in database</source>
30233
- <translation>Hauptpaßwort : Vergleich mit Hash in Datenbank gescheitert</translation>
30233
+ <translation>Hauptpasswort : Vergleich mit Hash in Datenbank gescheitert</translation>
30234
30234
</message>
30235
30235
<message>
30236
30236
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="519"/>
30237
30237
<source>Master password: failed 5 times authentication system DISABLED</source>
30238
- <translation>Hauptpaßwort fünfmal falsch eingegeben. Authentifizierungssystem ABGESCHALTET</translation>
30238
+ <translation>Hauptpasswort fünfmal falsch eingegeben. Authentifizierungssystem ABGESCHALTET</translation>
30239
30239
</message>
30240
30240
<message>
30241
30241
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="536"/>
30242
30242
<source>Master password: hash FAILED to be stored in database</source>
30243
- <translation>Hauptpaßwort : Hash konnte nicht in Datenbank gespeichert werden</translation>
30243
+ <translation>Hauptpasswort : Hash konnte nicht in Datenbank gespeichert werden</translation>
30244
30244
</message>
30245
30245
<message>
30246
30246
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="609"/>
30247
30247
<source>Master password reset FAILED: could not clear current password from database</source>
30248
- <translation>Hauptpaßwortrücksetzung gescheitert: konnte aktuelles Paßwort nicht in Datenbank zurücksetzen</translation>
30248
+ <translation>Hauptpasswortrücksetzung gescheitert: konnte aktuelles Passwort nicht in Datenbank zurücksetzen</translation>
30249
30249
</message>
30250
30250
<message>
30251
30251
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="625"/>
30252
30252
<source>Master password reset FAILED: could not store new password in database</source>
30253
- <translation>Hauptpaßwortrücksetzung gescheitert: Konnte neues Paßwort nicht in Datenbank speichern</translation>
30253
+ <translation>Hauptpasswortrücksetzung gescheitert: Konnte neues Passwort nicht in Datenbank speichern</translation>
30254
30254
</message>
30255
30255
<message>
30256
30256
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="638"/>
30257
30257
<source>Master password reset FAILED: could not verify new password in database</source>
30258
- <translation>Hauptpaßwortrücksetzung gescheitert: konnte neues Paßwort nicht in Datenbank überprüfen</translation>
30258
+ <translation>Hauptpasswortrücksetzung gescheitert: konnte neues Passwort nicht in Datenbank überprüfen</translation>
30259
30259
</message>
30260
30260
<message>
30261
30261
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="647"/>
30262
30262
<source>Master password reset FAILED: could not re-encrypt configs in database</source>
30263
- <translation>Hauptpaßwortrücksetzung gescheitert: Konnte Konfigurationen in Datenbank nicht neu verschlüsseln</translation>
30263
+ <translation>Hauptpasswortrücksetzung gescheitert: Konnte Konfigurationen in Datenbank nicht neu verschlüsseln</translation>
30264
30264
</message>
30265
30265
<message>
30266
30266
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="660"/>
30267
30267
<source>Master password reset FAILED: could not verify password can decrypt re-encrypted configs</source>
30268
- <translation>Hauptpaßwortrücksetzung gescheitert: konnte nicht verfizieren, dass das Paßwort die Konfiguationen ent- und wieder verschlüsseln kann</translation>
30268
+ <translation>Hauptpasswortrücksetzung gescheitert: konnte nicht verfizieren, dass das Passwort die Konfiguationen ent- und wieder verschlüsseln kann</translation>
30269
30269
</message>
30270
30270
<message>
30271
30271
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="668"/>
30272
30272
<source>Master password reset FAILED: could not re-encrypt settings in database</source>
30273
- <translation>Hauptpaßwortrücksetzung gescheitert: Konnte Einstellungen in Datenbank nicht neu verschlüsseln</translation>
30273
+ <translation>Hauptpasswortrücksetzung gescheitert: Konnte Einstellungen in Datenbank nicht neu verschlüsseln</translation>
30274
30274
</message>
30275
30275
<message>
30276
30276
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="676"/>
30277
30277
<source>Master password reset FAILED: could not re-encrypt identities in database</source>
30278
- <translation>Hauptpaßwortrücksetzung gescheitert: Konnte Identitäten in Datenbank nicht neu verschlüsseln</translation>
30278
+ <translation>Hauptpasswortrücksetzung gescheitert: Konnte Identitäten in Datenbank nicht neu verschlüsseln</translation>
30279
30279
</message>
30280
30280
<message>
30281
30281
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="707"/>
30282
30282
<source>Master password reset: could not remove old database backup</source>
30283
- <translation>Hauptpaßwortrücksetzung gescheitert: Konnte alte Datenbanksicherung nicht löschen</translation>
30283
+ <translation>Hauptpasswortrücksetzung gescheitert: Konnte alte Datenbanksicherung nicht löschen</translation>
30284
30284
</message>
30285
30285
<message>
30286
30286
<location filename="../src/core/auth/qgsauthmanager.cpp" line="811"/>
@@ -30475,7 +30475,7 @@ Zertifikatsvertrauensregeln</translation>
30475
30475
<message>
30476
30476
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui" line="34"/>
30477
30477
<source>Optional passphrase</source>
30478
- <translation>Optionaler Paßwortsatz </translation>
30478
+ <translation>Optionaler Passwortsatz </translation>
30479
30479
</message>
30480
30480
<message>
30481
30481
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.ui" line="47"/>
@@ -30520,12 +30520,12 @@ Zertifikatsvertrauensregeln</translation>
30520
30520
<message>
30521
30521
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="79"/>
30522
30522
<source>Incorrect bundle password</source>
30523
- <translation>Ungültiges Bündelpaßwort </translation>
30523
+ <translation>Ungültiges Bündelpasswort </translation>
30524
30524
</message>
30525
30525
<message>
30526
30526
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="85"/>
30527
30527
<source>Failed to decode (try entering password)</source>
30528
- <translation>Dekodieren gescheitert (Paßworteingabe versuchen)</translation>
30528
+ <translation>Dekodieren gescheitert (Passworteingabe versuchen)</translation>
30529
30529
</message>
30530
30530
<message>
30531
30531
<location filename="../src/auth/pkipkcs12/qgsauthpkcs12edit.cpp" line="91"/>
@@ -30588,7 +30588,7 @@ Zertifikatsvertrauensregeln</translation>
30588
30588
<message>
30589
30589
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui" line="103"/>
30590
30590
<source>Optional passphrase</source>
30591
- <translation>Optionaler Paßwortsatz </translation>
30591
+ <translation>Optionaler Passwortsatz </translation>
30592
30592
</message>
30593
30593
<message>
30594
30594
<location filename="../src/auth/pkipaths/qgsauthpkipathsedit.ui" line="116"/>
@@ -39852,7 +39852,7 @@ und aktuelle Datei ist [%3]</translation>
39852
39852
<message>
39853
39853
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="151"/>
39854
39854
<source>Verify password</source>
39855
- <translation>Paßwort überprüfen</translation>
39855
+ <translation>Passwort überprüfen</translation>
39856
39856
</message>
39857
39857
<message>
39858
39858
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="166"/>
@@ -39867,7 +39867,7 @@ und aktuelle Datei ist [%3]</translation>
39867
39867
<message>
39868
39868
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="192"/>
39869
39869
<source>Password attempts: #</source>
39870
- <translation>Paßwortversuche : #</translation>
39870
+ <translation>Passwortversuche : #</translation>
39871
39871
</message>
39872
39872
<message>
39873
39873
<location filename="../src/ui/qgscredentialdialog.ui" line="210"/>
@@ -39893,17 +39893,17 @@ und aktuelle Datei ist [%3]</translation>
39893
39893
<message>
39894
39894
<location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="125"/>
39895
39895
<source>Enter CURRENT master authentication password</source>
39896
- <translation>Aktuelles Hauptpaßwort für Authentifikation eingeben</translation>
39896
+ <translation>Aktuelles Hauptpasswort für Authentifikation eingeben</translation>
39897
39897
</message>
39898
39898
<message>
39899
39899
<location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="125"/>
39900
39900
<source>Set NEW master authentication password</source>
39901
- <translation>Neues Hauptpaßwort für Authentifikation setzen</translation>
39901
+ <translation>Neues Hauptpasswort für Authentifikation setzen</translation>
39902
39902
</message>
39903
39903
<message>
39904
39904
<location filename="../src/gui/qgscredentialdialog.cpp" line="142"/>
39905
39905
<source>Password attempts: %1</source>
39906
- <translation>Paßwortversuche : %1</translation>
39906
+ <translation>Passwortversuche : %1</translation>
39907
39907
</message>
39908
39908
</context>
39909
39909
<context>
@@ -40881,13 +40881,13 @@ und aktuelle Datei ist [%3]</translation>
40881
40881
<message>
40882
40882
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="92"/>
40883
40883
<source>Saving passwords</source>
40884
- <translation>Paßworte speichern</translation>
40884
+ <translation>Passworte speichern</translation>
40885
40885
</message>
40886
40886
<message>
40887
40887
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="93"/>
40888
40888
<source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
40889
40889
</source>
40890
- <translation>WARNUNG: Sie haben zugestimmt Ihr Paßwort zu speichern. Es wird im Klartext in Ihren Projektdateien, auf Unixsystemen in Ihrem Heimatverzeichnis und unter Windows in Ihrem Benutzerprofil gespeichert. Wenn Sie dies nicht wünschen, brechen Sie den Vorgang bitte ab.</translation>
40890
+ <translation>WARNUNG: Sie haben zugestimmt Ihr Passwort zu speichern. Es wird im Klartext in Ihren Projektdateien, auf Unixsystemen in Ihrem Heimatverzeichnis und unter Windows in Ihrem Benutzerprofil gespeichert. Wenn Sie dies nicht wünschen, brechen Sie den Vorgang bitte ab.</translation>
40891
40891
</message>
40892
40892
<message>
40893
40893
<location filename="../src/providers/db2/qgsdb2newconnection.cpp" line="104"/>
@@ -62322,12 +62322,12 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.</
62322
62322
<message>
62323
62323
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="14"/>
62324
62324
<source>Reset Master Password</source>
62325
- <translation>Hauptpaßwort zurücksetzen</translation>
62325
+ <translation>Hauptpasswort zurücksetzen</translation>
62326
62326
</message>
62327
62327
<message>
62328
62328
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="27"/>
62329
62329
<source>Enter CURRENT master authentication password</source>
62330
- <translation>Aktuelles Authentifikations-Hauptpaßwort eingeben</translation>
62330
+ <translation>Aktuelles Authentifikations-Hauptpasswort eingeben</translation>
62331
62331
</message>
62332
62332
<message>
62333
62333
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="42"/>
@@ -62344,7 +62344,7 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.</
62344
62344
<message>
62345
62345
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="71"/>
62346
62346
<source>Enter NEW master authentication password</source>
62347
- <translation>Neues Authentifikations-Hauptpaßwort eingeben</translation>
62347
+ <translation>Neues Authentifikations-Hauptpasswort eingeben</translation>
62348
62348
</message>
62349
62349
<message>
62350
62350
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="123"/>
@@ -62355,7 +62355,7 @@ Die könnte auf ein Netzwerkproblem oder ein Problem des WMS-Server hindeuten.</
62355
62355
<location filename="../src/ui/auth/qgsauthmasterpassresetdialog.ui" line="140"/>
62356
62356
<source>Your authentication database will be duplicated
62357
62357
and re-encrypted using new password</source>
62358
- <translation>Authentifizierungdatenbank wird kopiert und mit dem neuen Paßwort neuverschlüsselt</translation>
62358
+ <translation>Authentifizierungdatenbank wird kopiert und mit dem neuen Passwort neuverschlüsselt</translation>
62359
62359
</message>
62360
62360
</context>
62361
62361
<context>
@@ -62812,7 +62812,7 @@ and re-encrypted using new password</source>
62812
62812
<source>HEADS UP: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows
62813
62813
62814
62814
Untick save if you don't wish to be the case.</source>
62815
- <translation>WARNUNG: Sie haben zugestimmt Ihr Paßwort zu speichern. Es wird im Klartext in Ihren Projektdateien, auf Unixsystemen in Ihrem Heimatverzeichnis und unter Windows in Ihrem Benutzerprofil gespeichert. Wenn Sie dies nicht wünschen, brechen Sie den Vorgang bitte ab.</translation>
62815
+ <translation>WARNUNG: Sie haben zugestimmt Ihr Passwort zu speichern. Es wird im Klartext in Ihren Projektdateien, auf Unixsystemen in Ihrem Heimatverzeichnis und unter Windows in Ihrem Benutzerprofil gespeichert. Wenn Sie dies nicht wünschen, brechen Sie den Vorgang bitte ab.</translation>
62816
62816
</message>
62817
62817
<message>
62818
62818
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="205"/>
@@ -63845,13 +63845,13 @@ verbesserung</translation>
63845
63845
<message>
63846
63846
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="221"/>
63847
63847
<source>Saving passwords</source>
63848
- <translation>Paßworte speichern</translation>
63848
+ <translation>Passworte speichern</translation>
63849
63849
</message>
63850
63850
<message>
63851
63851
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="222"/>
63852
63852
<source>WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
63853
63853
Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed.</source>
63854
- <translation>WARNUNG: Sie haben ein Paßwort eingegeben. Es wird im Klartext in Ihren Projektdateien, auf Unixsystemen in Ihrem Heimatverzeichnis und unter Windows in Ihrem Benutzerprofil gespeichert. Wenn Sie dies nicht wünschen, brechen Sie den Vorgang bitte ab.</translation>
63854
+ <translation>WARNUNG: Sie haben ein Passwort eingegeben. Es wird im Klartext in Ihren Projektdateien, auf Unixsystemen in Ihrem Heimatverzeichnis und unter Windows in Ihrem Benutzerprofil gespeichert. Wenn Sie dies nicht wünschen, brechen Sie den Vorgang bitte ab.</translation>
63855
63855
</message>
63856
63856
</context>
63857
63857
<context>
@@ -68200,13 +68200,13 @@ Fehler:%2
68200
68200
<message>
68201
68201
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="93"/>
68202
68202
<source>Saving passwords</source>
68203
- <translation>Paßworte speichern</translation>
68203
+ <translation>Passworte speichern</translation>
68204
68204
</message>
68205
68205
<message>
68206
68206
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="94"/>
68207
68207
<source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
68208
68208
</source>
68209
- <translation>WARNUNG: Sie haben zugestimmt Ihr Paßwort zu speichern. Es wird im Klartext in Ihren Projektdateien, auf Unixsystemen in Ihrem Heimatverzeichnis und unter Windows in Ihrem Benutzerprofil gespeichert. Wenn Sie dies nicht wünschen, brechen Sie den Vorgang bitte ab.</translation>
68209
+ <translation>WARNUNG: Sie haben zugestimmt Ihr Passwort zu speichern. Es wird im Klartext in Ihren Projektdateien, auf Unixsystemen in Ihrem Heimatverzeichnis und unter Windows in Ihrem Benutzerprofil gespeichert. Wenn Sie dies nicht wünschen, brechen Sie den Vorgang bitte ab.</translation>
68210
68210
</message>
68211
68211
<message>
68212
68212
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclenewconnection.cpp" line="105"/>
@@ -69736,13 +69736,13 @@ Fehler: %2</translation>
69736
69736
<message>
69737
69737
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="117"/>
69738
69738
<source>Saving passwords</source>
69739
- <translation>Paßworte speichern</translation>
69739
+ <translation>Passworte speichern</translation>
69740
69740
</message>
69741
69741
<message>
69742
69742
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="118"/>
69743
69743
<source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
69744
69744
</source>
69745
- <translation>WARNUNG: Sie haben zugestimmt Ihr Paßwort zu speichern. Es wird im Klartext in Ihren Projektdateien, auf Unixsystemen in Ihrem Heimatverzeichnis und unter Windows in Ihrem Benutzerprofil gespeichert. Wenn Sie dies nicht wünschen, brechen Sie den Vorgang bitte ab.</translation>
69745
+ <translation>WARNUNG: Sie haben zugestimmt Ihr Passwort zu speichern. Es wird im Klartext in Ihren Projektdateien, auf Unixsystemen in Ihrem Heimatverzeichnis und unter Windows in Ihrem Benutzerprofil gespeichert. Wenn Sie dies nicht wünschen, brechen Sie den Vorgang bitte ab.</translation>
69746
69746
</message>
69747
69747
<message>
69748
69748
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="129"/>
0 commit comments