Index: resources/context_help/151694916_sk_SK
===================================================================
--- resources/context_help/151694916_sk_SK (revision 6811)
+++ resources/context_help/151694916_sk_SK (working copy)
@@ -1,22 +1,22 @@
Geopriestorové záložky
-Geopriestorové záložky vám dovolia zaznačiť si pohľad (polohu) určitej lokality (miesta) a vrátiť sa k nej neskôr.
+Geopriestorové záložky vám umožňujú zaznamenať mapový pohľad (polohu) na určitú lokalitu (miesto). K tomuto pohľadu sa je možné pomocou záložky vrátiť neskôr.
Vytvorenie záložky
Postup na vytvorenie záložky:
-Nastavte pohľad (približovaním, oddaľovaním posúvaním mapy) tak aby obsahoval záujmovú oblasť
+ Nastavte pohľad (približovaním, oddaľovaním posúvaním mapy) tak, aby obsahoval záujmovú oblasť
Kliknite na ikonu Vytvoriť novú geopriestorovú záložku alebo použite klávesovú skratku Ctrl-B
- Vložte popisný názov záložky (do 255 znakov)
- Kliknutím na tlačidlo OK vytvoríte geopriestorovú záložku; kliknutím na Zrušiť opustíte dialógové okno bez toho aby bola záložka vytvorená
+ Vložte meno záložky (do 255 znakov)
+ Kliknutím na tlačidlo OK vytvoríte geopriestorovú záložku; kliknutím na Zrušiť opustíte dialógové okno bez toho, aby bola záložka vytvorená
-Poznámka: Je možné mať viacero záložiek s tým istým názvom.
+Poznámka: Je možné mať aj viacero záložiek s tým istým názvom.
Práca so záložkami
-So záložkami možno narábať kliknutím na tlačidlo Ukázať geopriestorové záložky alebo vybratím položky Geopriestorové záložky z menu Pohľad . Dialógové okno so záložkami vám dovolí zmeniť pohľad podľa záložky alebo vymazať nektorú záložku. Nie je možné upraviť názov záložky, alebo súradnice..
+So záložkami možno narábať kliknutím na tlačidlo Ukázať geopriestorové záložky , alebo vybratím položky Geopriestorové záložky z menu Pohľad . Dialógové okno so záložkami vám dovolí zmeniť pohľad podľa záložky, alebo vymazať nektorú záložku. Nie je možné upraviť názov záložky, alebo súradnice.
Zmena mapového pohľadu podľa záložky
-V dialógovom okne Záložky vyberte kliknutím požadovanú záložku a následným kliknutím na tlačidlo Pohľad na sa zmeníte mapový pohľad tak, aby zodpovedal danej záložke.
+V dialógovom okne Záložky vyberte kliknutím požadovanú záložku a následným kliknutím na tlačidlo Pohľad na zmeníte mapový pohľad tak, aby zodpovedal danej záložke.
Zmeniť pohľad možno aj priamo dvojklikom na danú záložku.
Vymazanie záložky
-Na vymazanie záložky zo zoznamu záložiek v kliknite najskôr na záložku ktorú chcete vymazať a následne na tlačidlo Vymazať . Svoje rozhodnutie povrďte kliknutím na Áno , prípadne môžete váš zámer zmeniť a kliknutím na Nie zrušiť operáciu vymazania záložky.
+Na vymazanie záložky zo zoznamu záložiek kliknite najskôr na záložku, ktorú chcete vymazať a následne na tlačidlo Vymazať . Svoje rozhodnutie povrďte kliknutím na Áno , prípadne môžete váš zámer zmeniť a kliknutím na Nie zrušiť operáciu vymazávania záložky.
Index: resources/context_help/165149618_sk_SK
===================================================================
--- resources/context_help/165149618_sk_SK (revision 6811)
+++ resources/context_help/165149618_sk_SK (working copy)
@@ -1,2 +1,2 @@
-Tvorba novej vektorovej vrstvy
+Vytvorenie novej vektorovej vrstvy
Index: resources/context_help/831088384_sk_SK
===================================================================
--- resources/context_help/831088384_sk_SK (revision 6811)
+++ resources/context_help/831088384_sk_SK (working copy)
@@ -1 +1,4 @@
Tabuľka atribútov
+Dialógové okno Tabuľka atribútov zobrazuje riadky a stĺpce tabuľky
+prislúchajúcej k aktuálnej vrstve. Umožnuje prezerať, upravovať a vyhľadávať
+jednotlivé hodnoty atribútov.
\ No newline at end of file
Index: i18n/qgis_sk.ts
===================================================================
--- i18n/qgis_sk.ts (revision 6811)
+++ i18n/qgis_sk.ts (working copy)
@@ -3,12 +3,12 @@
@default
-
+
OGR Driver Manager
Správca ovládača OGR
-
+
unable to get OGRDriverManager
nie je možné získať údaje z OGRDriverManager
@@ -756,7 +756,7 @@
Nie
-
+
QGis files (*.qgs)
QGIS súbory (*.qgs)
@@ -828,7 +828,7 @@
v súčastnosti nepodporuje.
-
+
Open an OGR Supported Layer
Otvoriť vrstvu podporovanú knižnicou OGR
@@ -925,7 +925,7 @@
akcia
-
+
features found
objektov nájdených
@@ -950,12 +950,12 @@
Na to, aby bolo možné identifikovať objekty, je potrebné najskôr vybrať aktívnu vrstvu kliknutím na jej meno v okne Legenda
-
+
Could not identify objects on
Nemožno identifikovať objekty na
-
+
because
z nasledujúceho dôvodu
@@ -1070,7 +1070,7 @@
Rozloha
-
+
Could not snap segment. Have you set the tolerance in Settings > Project Properties > General?
Úsek nemožno zamerať. Je správne nastavená tolerancia v Nastavenia > Vlastnosti projektu > Všeobecné?
@@ -1090,17 +1090,17 @@
Chyba pri čítaní súboru projketu:
-
+
Fit to a linear transform requires at least 2 points.
Na lineárnu transformáciu sú potrebné najmenej dva body.
-
+
Fit to a Helmert transform requires at least 2 points.
Na Helmertovu transformáciu sú potrebné najmenej dva body.
-
+
Fit to an affine transform requires at least 4 points.
Na afinnú transformáciu sú potrebné najmenej štyri body.
@@ -1130,12 +1130,12 @@
Pri pokuse o transformáciu bodu bola zachytená výnimka súradnicového systému. Plochu polygónu nemožno vypočítať.
-
+
CopyrightLabel
Označenie autorských práv
-
+
Draws copyright information
Vypíše na plátno informáciu o autorských právach
@@ -1180,12 +1180,12 @@
Nástroje na nahratie a import údajov GPS
-
+
GRASS
GRASS
-
+
GRASS layer
vrstva GRASSu
@@ -1255,27 +1255,97 @@
Verzia 0.0001
-
+
GRASS plugin
Zásuvný modul GRASSu
-
+
QGIS couldn't find your GRASS installation.
Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
- QGIS nemôže nájsť vašu inštaláciu GRASSU.
+ QGIS nemôže nájsť vašu inštaláciu GRASSu.
Chcete zadať cestu (GISBASE) k vašej inštalácii GRASSu?
-
+
Choose GRASS installation path (GISBASE)
Vyberte cestu k inštalácii GRASSu (GISBASE)
-
+
GRASS data won't be available if GISBASE is not specified.
Údaje GRASSu nebudú dostupné pokiaľ nebude určená GISBASE.
+
+
+ Not a vector layer
+ Nie je vektorová vrstva
+
+
+
+ The current layer is not a vector layer
+ Táto vrstva nie je vektorovou vrstvou
+
+
+
+ Layer not editable
+ Vrstva nie je upravovateľná
+
+
+
+ Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check 'Allow Editing'.
+ Túto vektorovú vrstvu nemožno upravovať. Aby ju bolo možné upravovať je potrebné kliknúť pravý tlačidlom myši na meno vrstvy a zaškrtnúť 'Povoliť úpravy'.
+
+
+
+ Wrong editing tool
+ Nesprávny naástroj na úpravy
+
+
+
+ Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
+ Na túto vektorovú vrstvu nemožno používať nástroj 'Ziskať bod'
+
+
+
+ Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
+ Na túto vektorovú vrstvu nemožno používať nástroj 'Ziskať líniu'
+
+
+
+ Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
+ Na túto vektorovú vrstvu nemožno používať nástroj 'Ziskať polygón'
+
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+
+ Change geometry
+ Zmena geometrie
+
+
+
+ Data provider of the current layer doesn't allow changing geometries
+ Správca údajov pre aktruálnu vrstvu neumožňuje meniť geometrie
+
+
+
+ Cannot edit the vector layer. Use 'Start editing' in the legend item menu
+ Nemožno upravovať vektorovú vrstvu. Použite položku 'Začať upravovať' v kontextovom menu v Legende
+
+
+
+ Could not open SRS database
+ Nemožno otvoriť databázu so SRS
+
+
+
+ <br>Error(
+ <br>Chyba(
+
QgisApp
@@ -1290,37 +1360,37 @@
Quantum GIS -
-
+
Version
verzia
-
+
with PostgreSQL support
s podporou PostgreSQL
-
+
(no PostgreSQL support)
(bez podpory PostgreSQL)
-
+
Version
verzia
-
+
Available Data Provider Plugins
Dostupné zásuvné moduly na prístup k údajom
-
+
is not a valid or recognized data source
nie je platný alebo rozpoznaný zdroj údajov
-
+
Invalid Data Source
Chybný zdroj údajov
@@ -1360,127 +1430,127 @@
Uložiť mapu do:
-
+
No Layer Selected
Nie je vybratá žiadna vrstva
-
+
To open an attribute table, you must select a layer in the legend
Pred otvorením tabuľky atribútov je nutné vybrať vrstvu v okne Legenda
-
+
No MapLayer Plugins
Žiadne zásuvné moduly na prácu s vrstvou
-
+
No MapLayer plugins in ../plugins/maplayer
Žiadne zásuvné moduly na prácu s vrstvou v adresári ../plugins/maplayer
-
+
No Plugins
Žiadne zásuvné moduly
-
+
No plugins found in ../plugins. To test plugins, start qgis from the src directory
V adresári ../plugins sa nenašli žiadne zásuvné moduly. Na odskúšanie zásuvných modulov spustite qgis z adresára src
-
+
Name
Meno
-
+
Plugin %1 is named %2
Zásuvný modul %1 má názov %2
-
+
Plugin Information
Informácie o zásuvných moduloch
-
+
QGis loaded the following plugin:
QGis načítal nasledujúci zásuvný modul:
-
+
Name: %1
Meno: %1
-
+
Version: %1
Verzia: %1
-
+
Description: %1
Popis: %1
-
+
Unable to Load Plugin
Nie je možné nahrať zásuvný modul
-
+
QGIS was unable to load the plugin from: %1
QGIS nemohol nahrať zásuvný modul z: %1
-
+
There is a new version of QGIS available
K dispozícii je nová verzia QGIS
-
+
You are running a development version of QGIS
Používate vývojovú verziu QGIS
-
+
You are running the current version of QGIS
Používate aktuálnu verziu QGIS
-
+
Would you like more information?
Prajete si viac informácií?
-
+
QGIS Version Information
Informácie o verzii QGIS
-
+
Yes
Áno
-
+
No
Nie
-
+
Unable to get current version information from server
Zo servera nie je možné získať informáciu o aktuálnej verzii
-
+
Connection refused - server may be down
Spojenie odmietnuté - server je zrejme vypnutý
-
+
QGIS server was not found
Nebol nájdený server QGIS
@@ -1510,27 +1580,27 @@
Nahrávam zásuvné moduly...
-
+
Invalid Layer
Chybná vrstva
-
+
%1 is an invalid layer and cannot be loaded.
%1 je chybná vrstva a nemôže byť nahratá.
-
+
Error Loading Plugin
Chyba pri nahrávaní zásuvného modulu
-
+
There was an error loading %1.
Pri nahrávaní %1 sa vyskytla chyba.
-
+
Saved map image to
Uložiť obrázok mapy do
@@ -1540,12 +1610,12 @@
QGIS - zmeny v CVS od posledného vydania
-
+
Choose a filename to save the map image as
Vyberte meno súboru, do ktorého sa má uložiť obrázok mapy
-
+
Extents:
Rozsah:
@@ -1555,27 +1625,27 @@
Web Page: http://qgis.org
-
+
Problem deleting features
Problém pri mazaní objektov
-
+
A problem occured during deletion of features
Pri mazaní objektov sa vyskytol problém
-
+
No Vector Layer Selected
Nie je vybratá žiadna vrstva
-
+
Deleting features only works on vector layers
Mazanie objektov funguje iba pri vektorových vrstvách
-
+
To delete features, you must select a vector layer in the legend
Na vymazanie objektu je treba vybrať vektorovú vrstvu v okne Legenda
@@ -1585,17 +1655,17 @@
QGIS pripravené
-
+
Quantum GIS is licensed under the GNU General Public License
Quantum GIS je šírený pod licenciou GNU General Public License
-
+
http://www.gnu.org/licenses
http://www.gnu.org/licenses
-
+
Render
Vykresľovanie
@@ -1680,32 +1750,32 @@
QGIS súbory (*.qgs)
-
+
Choose a QGIS project file
Vyberte súbor QGIS projektu
-
+
Unable to save project
Nie je možné uložiť projekt
-
+
Unable to save project to
Nie je možné uložiť projekt do
-
+
Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.
Okno Legenda, ktoré zobrazuje všetky vrstvy nachádzajúce sa na mapovom plátne. Kliknutím na zaškrtávacie políčko sa zapne alebo vypne vrstva. Dvojklikom na vrstvu v okne Legenda možno prispôsobiť jej vzhľad a nastaviť ostatné vlastnosti.
-
+
Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.
Okno Mapový prehľad. Táto oblasť môže byť použitá na zobrazenie polohy mapy, kde vidno práve vyobrazený výrez z mapy. Aktuálne zobrazený rozsah je znázornený červeným obdĺžnikom. Do mapového prehľadu je možné pridať ktorúkoľvek vrstvu.
-
+
Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map
Mapové plátno. Toto je oblasť, kde sa zobrazujú vektorové a rastrové vrstvy pridané do mapy
@@ -1725,12 +1795,12 @@
Zobrazuje aktuálnu mierku mapy
-
+
Shows the map coordinates at the current cursor postion. The display is continuously updated as the mouse is moved.
Ukazuje mapové súradnice aktuálnej pozície kurzora. Pri pohybe myši je údaj plynule aktualizovaný.
-
+
When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.
Pokiaľ je políčko zaškrtnuté, mapové vrstvy sú vykresľované v náväznosti na príkazy mapovej navigácie a ďalšie udalosti. Ak nie je zaškrtnuté, nič sa nevykresľuje. To dovoľuje pridať veľké množstvo vrstiev a upraviť ich symboliku ešte pred ich vykreslením.
@@ -1775,32 +1845,32 @@
Údajové sady s názvami súborov v UTF8, Kanji a CJK sú odteraz načítavané správne
-
+
Open an OGR Supported Vector Layer
Otvoriť vektorovú vrstvu podporovanú knižnicou OGR
-
+
QGIS Project Read Error
Chyba pri čítaní QGIS projektu
-
+
Open a GDAL Supported Raster Data Source
Otvoriť rastrový zdroj údajov podporovaný knižnicou GDAL
-
+
Toggle map rendering
Prepínač vykresľovania mapy
-
+
This icon shows whether on the fly projection is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
Táto ikona ukazuje, či je povolený (zapnutý) priamy prevod medzi mapovými zobrazeniami. Kliknutím na túto ikonu sa otvorí dialóg Vlastnosti projektu, kde je možné zmeniť toto nastavenie.
-
+
Projection status - Click to open projection dialog
Stav zobrazenia - kliknutím sa otvorí menu mapových zobrazení
@@ -1810,7 +1880,7 @@
Podpora zobrazovania "za jazdy" slúži na automatické premietanie vrstiev z rôznych súradnicových systémov
-
+
Map Composer for creating map layouts
Skladateľ máp na tvorbu mapových výstupov
@@ -1880,7 +1950,7 @@
Zdokonalený nástroj na export pre Mapsever
-
+
Try to find missing layers?
Pokúsiť sa nájsť chýbajúce vrstvy?
@@ -1910,12 +1980,12 @@
Mierka
-
+
Save As
Uložiť ako
-
+
Choose a QGIS project file to open
Vyberte súbor QGIS projektu, ktorý chcete otvoriť
@@ -1930,24 +2000,24 @@
Dané meno súboru projektu už existuje. Želáte si prepísať týmto projektom?
-
+
Saved project to:
Projekt uložený do:
-
+
QGIS Browser Selection
QGIS Výber prehliadača
-
+
Enter the name of a web browser to use (eg. konqueror).
Vložte meno prehliadača www stránok, ktorý sa má používať (napr. konqueror).
-
+
Enter the full path if the browser is not in your PATH.
Vložte úplnú cestu k prehliadaču, ak nie je v premennej PATH.
@@ -1959,7 +2029,7 @@
Toto nastavenie je možné neskôr zmeniť v dialógu Vlastnosti z menu Nastavenia.
-
+
New features
Nové vlastnosti
@@ -1974,22 +2044,22 @@
Zapisovanie vrstvy zlyhalo
-
+
Unable to open project
Nie je možné otvoriť projekt
-
+
Unable to save project
Nie je možné uložiť projekt
-
+
QGIS: Unable to load project
QGIS: Nie je možné načítať projekt
-
+
Unable to load project
Nemožno načítať projekt
@@ -2004,17 +2074,17 @@
Žiadne vrstvy na export. Na to, aby bolo možné exportovať pohľad, je potrebné pridať do mapy aspoň jednu vrstvu.
-
+
Layer is not valid
Neplatná vrstva
-
+
The layer is not a valid layer and can not be added to the map
Táto vrstva nie je platnou vrstvou a nemôže byť pridaná do mapy
-
+
Save?
Uložiť?
@@ -2064,42 +2134,42 @@
Vymazať výber
-
+
Clipboard contents set to:
Obsah schránky uložený do:
-
+
is not a valid or recognized raster data source
nie je platný, alebo rozpoznaný zdroj údajov
-
+
is not a supported raster data source
nie je podporovaný zdroj údajov
-
+
Unsupported Data Source
Nepodporovaný zdroj údajov
-
+
New Bookmark
Nová záložka
-
+
Enter a name for the new bookmark:
Vložte meno novej záložky:
-
+
Error
Chyba
-
+
Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted
Nie je možné vytvoriť záložku. Databáza používateľa chýba, alebo je poškodená
@@ -2734,7 +2804,7 @@
Zásuvné moduly
-
+
Ready
Pripravený
@@ -2764,7 +2834,7 @@
Premiestniť uzol
-
+
QGIS - Changes in SVN Since Last Release
QGIS - Zmeny v SVN od ostatného vydania
@@ -2879,7 +2949,7 @@
Nedávno &otvorené projekty
-
+
Choose a filename to save the QGIS project file as
Vyberte meno súboru do ktorého sa uloží súbor projektu QGIS
@@ -3109,7 +3179,7 @@
Ctrl+/
-
+
You can change this option later by selecting Options from the Settings menu (Help Browser tab).
Voľbu možno upraviť neskôr vybratím položky Možnosti z menu Nastavenia (záložka Prehliadač Pomocníka).
@@ -3150,19 +3220,19 @@
Vloží vybrané objekty
-
+
Compiled against Qt
Kompilované s knižnicou Qt
-
+
, running against Qt
, spustené na knižnici Qt
-
+
<p>Do you want to save the current project?</p>
<p>Prajete si uložiť tento projekt?</p>
@@ -3194,97 +3264,97 @@
&Panely nástrojov...
-
+
WMS support
Podpora WMS
-
+
Improved vector and attribute editing
Rozšírené možnosti práce na úpravu vektorových vrstiv a tabuľky atribútov
-
+
Improved measure tools with area measuring
Vylepšené nástroje na meranie s možnosťou merania rozlohy
-
+
Attribute searching
Vyhľadávanie v atribútoch
-
+
New legend structure
Nová štruktúra legendy
-
+
Refactoring of API to allow the use of QGIS libraries in mapping applications
Upravené API dovoľujúce využiť knižnice QGIS v mapovacích aplikáciách
-
+
Improved MapServer export tool
Zdokonalený nástroj na export pre MapServer
-
+
Map canvas background color is customizable
Možnosť prispôsobenia farby pozadia
-
+
Vector layer transparency
Priehľadnosť vektorových vrstiev
-
+
Antialiasing for vector layers
Vyhladzovanie (antialiasing) vektorových vrstiev
-
+
GRASS support in all platforms
Podpora GRASSu na všetkých platformách
-
+
Enhanced GRASS support and toolbox commands
Rozšírená podpora GRASSu a nové príkazy v nástrojoch GRASSu
-
+
Enhanced vector editing, including copy/paste, snapping and vertex editing
Rozšírená podpora pre úpravy vektorových vrstiev s možnosťou kopírovania/vkladania, zameriavania a úpravy uzlových bodov
-
+
Shapefile/OGR layer editing
Možnosť úprava vrstiev vo formáte Shapefile/OGR
-
+
Option to only look in the geometry_columns table when searching for PostGIS layers
Pri hľadaní vrstiev PostGIS možnosť len nahliadnuť do tabuľky geometry_columns
-
+
Many user interface improvements
Mnohé vylepšenia užívateľského rozhrania
-
+
Network error while communicating with server
Chyba siete pri komunikácii so serverom
-
+
Unknown network socket error
Neznáma chyba sieťového spojenia
-
+
Unable to communicate with QGIS Version server
Nemožno nadviazať spojenie so serverom QGIS Version
@@ -3292,14 +3362,24 @@
T
Show most toolbars
-
+ T
Ctrl+T
Hide most toolbars
- Ctrl+T
+ Ctrl+T
+
+
+ Current map scale
+ Aktuálna mierka mapy
+
+
+
+ Map coordinates at mouse cursor position
+ Mapové súradnice polohy kurzora myši
+
QgisAppBase
@@ -4496,6 +4576,30 @@
+ QgsAttributeActionDialog
+
+
+ Name
+ Názov
+
+
+
+ Action
+ Akcia
+
+
+
+ Capture
+ Sledovať
+
+
+
+ Select an action
+ File dialog window title
+ Výber akcie
+
+
+
QgsAttributeActionDialogBase
@@ -4919,16 +5023,50 @@
Error during search
Chyba počas hľadania
-
+
Found %d matching features.
- Našlo sa %d zodpovedajúcich objektov.
+
+ Našiel sa %d zodpovedajúci objekt.
+ Našli sa %d zodpovedajúce objekty.
+ Našlo sa %d zodpovedajúcich objektov.
+
No matching features found.
Nenašli sa žiadne zodpovedajúce objekty.
+
+
+ Name conflict
+ Konflikt názov
+
+
+
+ The attribute could not be inserted. The name already exists in the table
+ Nemožno vložiť atribút. Rovnaký názov už v tabuľke existuje
+
+
+
+ Stop editing
+ Ukončiť úpravy
+
+
+
+ Do you want to save the changes?
+ Prajete si uložiť zmeny?
+
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+
+ Could not commit changes
+ Nemožno odoslať zmeny
+
QgsBookmarks
@@ -6168,22 +6306,22 @@
QgsCopyrightLabelPlugin
-
+
Bottom Left
Vľavo dole
-
+
Top Left
Vľavo hore
-
+
Top Right
Vpravo hore
-
+
&Decorations
&Doplnky
@@ -6193,7 +6331,7 @@
&Označenie autorských práv
-
+
Creates a copyright label that is displayed on the map canvas.
Vytvorí označenie autorských práv zobrazujúce sa na mapovom plátne.
@@ -6203,12 +6341,12 @@
Označenie autorských práv
-
+
Bottom Right
Vpravo dole
-
+
&Copyright Label
&Označenie autorských práv
@@ -6337,7 +6475,7 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;"><B> Bold text </B> </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;"><I> Italics </I></span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &copy; gives a copyright symbol)</span></p></body></html>
-
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:12pt;">Popis</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Do poľa dolu vložte text vášho copyrightu (označenia vlastníckych práv). Tento zásuvný modul podporuje pri formátovaní základné značky jazyka HTML. Napríklad:</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-weight:600;"><B> Tučné písmo </B> </span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;"><I> Kurzíva </I></span></p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(poznámka: &copy; sa používa pre znak copyrightu)</span></p></body></html>
@@ -6345,7 +6483,7 @@
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:14pt;">© QGIS 2006</span></p></body></html>
-
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><span style=" font-size:14pt;">© QGIS 2006</span></p></body></html>
@@ -6420,6 +6558,16 @@
Internal Error (source projection invalid?)
Vnútorná chyba (chybný zdroj mapového zobrazenia?)
+
+
+ of
+ z
+
+
+
+ * of
+ * z
+
QgsCustomProjectionDialogBase
@@ -7149,55 +7297,55 @@
QgsDelimitedTextProvider
-
+
Save layer as...
Uložiť vrstvu ako...
-
+
Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
Poznámka: nasledujúce riadky neboli nahraté pretože QGIS nedokázal rozpoznať hodnoty pre súradnice x a y:
-
+
Shapefiles (*.shp)
The *.shp is used as a file filter in a dialog box
Súbory ESRI Shape (*.shp)
-
+
Error
Chyba
-
+
Error creating field
Chyba pri vytváraní pola
-
+
Layer creation failed
Vytvorenie vrstvy zlyhalo
-
+
Error creating shapefile
Chyba pri vytváraní súboru Shape
-
+
The shapefile could not be created (
Súbor Shape nemožno vytvoriť (
-
+
Driver not found
Ovládač sa nenašiel
-
+
driver is not available
ovládač nie je dostupný
@@ -7262,7 +7410,7 @@
Spatial reference ID:
- ID priestorovej referencie:
+ ID priestorového ref. systému:
@@ -8641,27 +8789,27 @@
You need to specify a file to georeference first.
- Najkôr je potrebné určiť súbor na georeferencovanie (polohové priradenie).
+ Najkôr je potrebné určiť súbor na georeferencovanie (polohové priradenie).
World file exists
- Súbor world existuje
+ Súbor world existuje
<p>The selected file already seems to have a
- <p>Vybraný súbor už zrejme má
+ <p>Vybraný súbor už zrejme má nejaký
world file! Do you want to replace it with the
- world súbor! Želáte si nahradiť ho
+ world súbor! Želáte si nahradiť ho
new world file?</p>
- s novým world súborom?</p>
+ s novým world súborom?</p>
@@ -8850,6 +8998,19 @@
+ QgsGraduatedSymbolDialog
+
+
+ Empty
+ Prázdny
+
+
+
+ Equal Interval
+ Rovnaký interval
+
+
+
QgsGraduatedSymbolDialogBase
@@ -9866,53 +10027,63 @@
QgsGrassModule
-
+
Run
Spustiť
-
+
Stop
Zastaviť
+
+
+ Module
+ Modul
+
QgsGrassModuleBase
-
+
GRASS Module
GRASS - moduly
-
+
Options
Možnosti
-
+
Output
Výstup
-
+
Run
Spustiť
-
+
Close
Zatvoriť
-
+
Manual
Manuál
-
+
View output
Prezrieť výstup
+
+
+ TextLabel
+
+
QgsGrassNewMapsetBase
@@ -10070,97 +10241,97 @@
QgsGrassPlugin
-
+
GRASS
GRASS
-
+
&GRASS
&GRASS
-
+
Open mapset
Otvoriť súbor máp (mapset)
-
+
New mapset
Nový súbor máp (mapset)
-
+
Close mapset
Zatvoriť súbor máp (mapset)
-
+
Add GRASS vector layer
Pridať vektorovú vrstvu GRASSu
-
+
Add GRASS raster layer
Pridať rastrovú vrstvu GRASSu
-
+
Open GRASS tools
Otvoriť nástroje GRASSu
-
+
Display Current Grass Region
Zobraziť aktuálny región GRASSu
-
+
Edit Current Grass Region
Upraviť aktuálny región GRASSu
-
+
Edit Grass Vector layer
Upraviť vektorovú vrstvu GRASSu
-
+
Adds a GRASS vector layer to the map canvas
Na mapové plátno pridá vektorovú vrstvu GRASSu
-
+
Adds a GRASS raster layer to the map canvas
Na mapové plátno pridá rastrovú vrstvu GRASSu
-
+
Displays the current GRASS region as a rectangle on the map canvas
Zobrazí na mapovom plátne aktuálny región GRASSu ako obdĺžnik
-
+
Edit the current GRASS region
Upraví aktuálny región GRASSu
-
+
Edit the currently selected GRASS vector layer.
Upraví vybranú vektorovú vrstvu GRASSu.
-
+
GrassVector
GrassVektor
-
+
0.1
0.1
-
+
GRASS layer
Vrstva GRASSu
@@ -10370,7 +10541,7 @@
Moduly
-
+
Browser
Prehliadač
@@ -10675,22 +10846,22 @@
QgsHelpViewer
-
+
Quantum GIS Help -
Quantum GIS Pomocník -
-
+
Failed to get the help text from the database
Zlyhal pokus získať pomocný text z databázy
-
+
Error
Chyba
-
+
The QGIS help database is not installed
Databáza Pomocníka QGIS nie je nainštalovaná
@@ -10705,7 +10876,7 @@
Pokiaľ aby ste radi pomohli s jeho vytvorením, kontaktujte vývojársky tím QGIS
-
+
Quantum GIS Help
Pomocník Quantum GIS
@@ -10770,12 +10941,18 @@
HTTP response completed, however there was an error: %1
Požiadavka HTTP dokončená, avšak vyskytla sa chyba: %1
-
-
+
+
Network timed out after %1 seconds of inactivity.
This may be a problem in your network connection or at the WMS server.
- Čas sieťovej požiadavky vypršal po %1 sekundách nečinnosti.
-Problém môže byť v sieťovom spojení alebo na strane WMS servera.
+
+ Čas sieťovej požiadavky vypršal po %1 sekunde nečinnosti.
+Problém môže byť v sieťovom spojení alebo na strane WMS servera.
+ Čas sieťovej požiadavky vypršal po %1 sekundách nečinnosti.
+Problém môže byť v sieťovom spojení alebo na strane WMS servera.
+ Čas sieťovej požiadavky vypršal po %1 sekundách nečinnosti.
+Problém môže byť v sieťovom spojení alebo na strane WMS servera.
+
@@ -11237,6 +11414,95 @@
+ QgsLauncherPlugin
+
+
+ Run...
+ Spustiť...
+
+
+
+ &Run...
+ &Spustiť...
+
+
+
+ &Launcher
+ &Spúšťač
+
+
+
+ QgsLauncherPluginGuiBase
+
+
+ QGIS Launcher
+ QGIS Spúšťač programov
+
+
+
+ &Close
+ &Zatvoriť
+
+
+
+ Alt+C
+ Alt+Z
+
+
+
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
+<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:10pt;">Run an External Command or Program</span></p></body></html>
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:12pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:10pt;">Spustí externý príkaz alebo program</span></p></body></html>
+
+
+
+ Command
+ Príkaz
+
+
+
+ Select program tor execute
+ Vyberte program na spustenie
+
+
+
+ Select the program to execute by browsing the file system
+ Nalistujte a vyberte program ktorý bude spúťať tento zásuvný modul
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ Run the selected program/command
+ Spustiť vybraný program/príkaz
+
+
+
+ Run the selected program/command and display the output
+ Spustiť vybraný program/príkaz a zobraziť výstup
+
+
+
+ Run
+ Spustiť
+
+
+
+ Output
+ Výstup
+
+
+
+ Clear Command List
+ Vyčistiť zoznam príkazov
+
+
+
QgsLayerProjectionSelectorBase
@@ -11549,62 +11815,94 @@
QgsMapToolIdentify
-
+
No features found
Nenašli sa žiadne objekty
-
+
<p>No features were found within the search radius. Note that it is currently not possible to use the identify tool on unsaved features.</p>
<p>V okruhu danom poloemor vyhľadávania sa nenašli žiadne objekty.</p><p>Poznámka: V súčasnosti nie je možné využívať nástroj identifikácie na neuložené objekty.</p>
+
+
+ - %1 features found
+ Identify results window title
+
+ - nájdený %1 objekt
+ - nájdené %1 objekty
+ - nájdených %1 objektov
+
+
QgsMapserverExport
+
+ Overwrite File?
+ Prepísať súbor?
+
+
+
+ exists.
+Do you want to overwrite it?
+ existuje.
+Želáte si ho prepísať?
+
+
+
+ Yes
+ Áno
+
+
+
+ No
+ Nie
+
+
+
+ Choose a filename for the exported map file
+ Vyberte meno súboru pre exportovaný súbor map
+
+
+
+ Mapserver files (*.map)
+ Súbory pre Mapserver (*.map)
+
+
+
+ QGIS Help - Mapserver Export
+ QGIS Pomocník - Export pre Mapserver
+
+
Name for the map file
-
+ Meno pre súbor map
MapServer map files (*.map);;All files(*.*)
Filter list for selecting files from a dialog box
-
+ Súbory map pre MapServer (*.map);;Všetky súbory(*.*)
Choose the QGIS project file
-
+ Vyberte súbor QGIS projektu
QGIS Project Files (*.qgs);;All files (*.*)
Filter list for selecting files from a dialog box
-
+ Súbory projektov QGIS (*.qgs);;Všetky súbory (*.*)
-
- Overwrite File?
- Prepísať súbor?
-
-
exists.
Do you want to overwrite it?
a filename is prepended to this text, and appears in a dialog box
-
+ existuje. Želáte si ho prepísať?
-
-
- Yes
- Áno
-
-
-
- No
- Nie
-
QgsMapserverExportBase
@@ -11646,32 +11944,32 @@
dd
- stupne
+ dd
feet
- stopy
+ feet
meters
- metre
+ meters
miles
- míle
+ miles
inches
- palce
+ inches
kilometers
- kilometre
+ kilometers
@@ -11711,7 +12009,7 @@
userdefined
- uživateľsky definované
+ userdefined
@@ -11830,6 +12128,14 @@
+ QgsMarkerDialog
+
+
+ Choose a directory
+ Vybrať adresár
+
+
+
QgsMarkerDialogBase
@@ -12045,7 +12351,7 @@
Connection to %1 was successfull
- Spojenie k databáze %1 bolo úspešné
+ Spojenie k databáze %1 bolo úspešné
@@ -12063,6 +12369,11 @@
Rozšírené informácie o chybe:
+
+
+ Connection to %1 was successful
+ Spojenie k databáze %1 bolo úspešné
+
QgsNewConnectionBase
@@ -12453,6 +12764,14 @@
+ QgsOptions
+
+
+ Choose a browser
+ Vyberte prehliadač
+
+
+
QgsOptionsBase
@@ -12507,7 +12826,7 @@
Search Radius for Identifying Features
- Polomer vyhľadávania pre identifikáciu objektov
+ Polomer vyhľadávania pre identifikáciu objektov
@@ -12770,7 +13089,7 @@
Search radius
- Polomer vyhľadávania
+ Polomer vyhľadávania
@@ -13076,7 +13395,7 @@
Create a buffer for a PostgreSQL layer.
- Vytvoriť okolie (buffer) pre vrstvu PostgreSQL.
+ Vytvoriť okolie (buffer) pre vrstvu PostgreSQL.
@@ -13147,6 +13466,26 @@
<p>Failed to get sample of field values using SQL:</p><p>
<p>Nepodarilo sa získať vzorku údajov z jednotlivých polí s použitím SQL dopytu:</p><p>
+
+
+ </p><p>Error message was:
+ </p><p>Hlásenie o chybe:
+
+
+
+ No Query
+ Žiadny dopyt
+
+
+
+ You must create a query before you can test it
+ Je potrebné najprv vytvoriť dopyt predtým než ho budete testovať
+
+
+
+ Error in Query
+ Chyba v dopyte
+
QgsPgQueryBuilderBase
@@ -13460,12 +13799,12 @@
Zmazať vybrané
-
+
Linear
Lineárna
-
+
Helmert
Helmertova
@@ -13481,54 +13820,54 @@
-
+
Warning
Upozornenie
-
+
<p>A Helmert transform requires modifications in the raster layer.</p><p>The modifed raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p>
<p>Helmertova transformácia vyžaduje úpravy v tejto rastrovej vrstve.</p><p>Pozmenený raster bude uložený v novom súbore a world súbor bude vygenerovaný pre tento nový súbor.</p><p>Ste si istý, že chcete vykonať túto operáciu?</p>
-
+
Affine
Afinná
-
+
Not implemented!
Neimplementované!
-
+
<p>An affine transform requires changing the original raster file. This is not yet supported.</p>
<p>Afinná transformácia vyžaduje zmeniť pôvodný rastrový súbor. Táto funkcia zatiaľ nie je implementovaná.</p>
-
+
<p>The
<p>
-
+
transform is not yet supported.</p>
transformácia nie je zatiaľ podporovaná.</p>
-
+
Error
Chyba
-
+
Could not write to
Nemožno zapisovať do
-
+
Currently all modified files will be written in TIFF format.
-
+ V súčastnosti všetky zmenené súbory budú uložené vo formáte TIFF.
@@ -14098,12 +14437,12 @@
QgsProjectionSelector
-
+
QGIS SRSID:
QGIS SRSID:
-
+
PostGIS SRID:
Postgis SRID:
@@ -14179,7 +14518,7 @@
QgsRasterLayer
-
+
Not Set
Nenastavené
@@ -14199,27 +14538,27 @@
&Odobrať
-
+
Driver:
Ovládač:
-
+
Dimensions:
Rozmery:
-
+
X:
X:
-
+
Y:
Y:
-
+
Bands:
Kanály:
@@ -14229,12 +14568,12 @@
Projekcia:
-
+
Origin:
Počiatok:
-
+
Pixel Size:
Veľkosť pixela:
@@ -14254,102 +14593,102 @@
Modrá
-
+
Raster Extent:
Rozsah rastra:
-
+
Clipped area:
Vystrihnutá oblasť:
-
+
Pyramid overviews:
Prehľad pyramíd:
-
+
Band Statistics (if gathered):
Kanálová štatistika (pokiaľ je zozbieraná):
-
+
Property
Vlastnosť
-
+
Value
Hodnota
-
+
Band
Kanál
-
+
Band No
Kanál č.
-
+
No Stats
Žiadna štatistika
-
+
No stats collected yet
Zatiaľ neboli zozbierané žiadne štatistické údaje
-
+
Min Val
Minimálna hodnota
-
+
Max Val
Maximálna hodnota
-
+
Range
Rozpätie (valencia)
-
+
Mean
Priemer
-
+
Sum of squares
Rozptyl
-
+
Standard Deviation
Štandardná odchýlka
-
+
Sum of all cells
Suma všetkých buniek
-
+
Cell Count
Počet buniek
-
+
Write access denied
Zápis odmietnutý
-
+
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
@@ -14359,67 +14698,67 @@
-
+
Data Type:
Typ údajov:
-
+
GDT_Byte - Eight bit unsigned integer
GDT_Byte - 8 bitový unsigned integer
-
+
GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
GDT_UInt16 - 16 bitový unsigned integer
-
+
GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer
GDT_Int16 - 16 bitový signed integer
-
+
GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
GDT_UInt32 - 32 bitový unsigned integer
-
+
GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer
GDT_Int32 - 32 bitový signed integer
-
+
GDT_Float32 - Thirty two bit floating point
GDT_Float32 - 32 bitový floating point
-
+
GDT_Float64 - Sixty four bit floating point
GDT_Float64 - 64 bitový floating point
-
+
GDT_CInt16 - Complex Int16
GDT_CInt16 - Complex Int16
-
+
GDT_CInt32 - Complex Int32
GDT_CInt32 - Complex Int32
-
+
GDT_CFloat32 - Complex Float32
GDT_CFloat32 - Complex Float32
-
+
GDT_CFloat64 - Complex Float64
GDT_CFloat64 - Complex Float64
-
+
Could not determine raster data type.
Nemožno rozpoznať typ rastrových údajov.
@@ -14434,52 +14773,52 @@
&Ukázať v náhľade
-
+
<center><b>Transparency</b></center>
<center><b>Priehľadnosť</b></center>
-
+
Average Magphase
Priemerná Magphase
-
+
Average
Priemer
-
+
Layer Spatial Reference System:
Referenčný priestorový systém vrstvy:
-
+
Project Spatial Reference System:
Referenčný priestorový systém projektu:
-
+
out of extent
mimo rozsahu
-
+
null (no data)
null (žiadne údaje)
-
+
Building pyramids failed.
Tvorba pyramíd zlyhala.
-
+
The file was not writeable. Some formats can not be written to, only read. You can also try to check the permissions and then try again.
Súbor nie je zapisovateľný. Niektoré formáty nemožno zapisovať, iba čítať. Skontrolujte práva a skúste znova.
-
+
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
Pri tomto type rastra nie je možné zostaviť pyramídy.
@@ -14494,12 +14833,12 @@
&Konvertovať na...
-
+
Dataset Description
Popis súpravy údajov
-
+
No Data Value
Údaj bez hodnoty
@@ -15098,7 +15437,7 @@
Transparent
-
+ Priehľadná
@@ -15388,10 +15727,14 @@
QgsSearchQueryBuilder
-
+
Found %d matching features.
- Našlo sa %d zodpovedajúcich objektov.
+
+ Našlo sa %d zodpovedajúci objekt.
+ Našlo sa %d zodpovedajúce objekty.
+ Našlo sa %d zodpovedajúcich objektov.
+
@@ -15418,6 +15761,11 @@
The query you specified results in zero records being returned.
Dopyt ktorý ste zadali vrátil nula záznamov.
+
+
+ Search query builder
+ Tvorba dopytov pre vyhľadávanie
+
QgsServerSourceSelect
@@ -15476,10 +15824,14 @@
Could not open the WMS Provider
Nemožno otvoriť Nástroj na prístup k údajom WMS
-
+
Coordinate Reference System (%1 available)
- Referenčný súradnicový systém (dostupný %1)
+
+ Referenčný súradnicový systém (dostupný %1)
+ Referenčný súradnicový systém (dostupné %1)
+ Referenčný súradnicový systém (dostupných %1)
+
@@ -15499,7 +15851,7 @@
<p>Several WMS servers have been added to the server list. Note that the proxy fields have been left blank and if you access the internet via a web proxy, you will need to individually set the proxy fields with appropriate values.</p>
- <p>Niekoľko WMS serverov bolo pridaných do zoznamu serverov. Nezabudnite, že polia pre proxy ostali prázdne a pokiaľ sa pripájate do internetu prostredníctvom proxy servera budete musieť individuálne nastaviť polia proxy s príslušnými hodnotami.</p>
+ <p>Niekoľko WMS serverov bolo pridaných do zoznamu serverov. Nezabudnite, že polia pre proxy ostali prázdne a pokiaľ sa pripájate do internetu prostredníctvom proxy servera budete musieť polia proxy s príslušnými hodnotami nastaviť zvlášť.</p>
@@ -15665,18 +16017,18 @@
The database gave an error while executing this SQL:
-
+ Databáza vrátila chyby pri vykonávaní SQL dopytu:
The error was:
-
+ Chybové hlásenie:
... (rest of SQL trimmed)
is appended to a truncated SQL statement
-
+ ... (zvyšok SQL odrezaný)
@@ -16613,7 +16965,7 @@
Problems during roll back
- Problémy v priebehu návratu do východzieho stavu (roll back)
+ Problémy v priebehu návratu do východzieho stavu (roll back)
@@ -16759,110 +17111,120 @@
Značka jedinečnej hodnoty
-
+
Spatial Index
- Priestorový index
+ Priestorový index
-
+
Creation of spatial index successfull
- Vytvorenie priestorového indexu bolo úspešné
+ Vytvorenie priestorového indexu bolo úspešné
-
+
Creation of spatial index failed
- Vytvorenie priestorového indexu zlyhalo
+ Vytvorenie priestorového indexu zlyhalo
-
+
General:
Všeobecné:
-
+
Storage type of this layer :
Typ uloženia tejto vrstvy:
-
+
Geometry type of the features in this layer :
Geometrický typ objektov v tejto vrstve:
-
+
The number of features in this layer :
Počet objektov v tejto vrstve:
-
+
Editing capabilities of this layer :
Možnosti úprav tejto vrstvy:
-
+
Extents:
Rozsah:
-
+
In layer spatial reference system units :
V jednotkách referenčného priestorového systému vrstvy:
-
+
xMin,yMin
xMin,yMin
-
+
: xMax,yMax
: xMax,yMax
-
+
In project spatial reference system units :
V jednotkách priestorového referenčného systému projektu:
-
+
Layer Spatial Reference System:
Priestorový referenčný systém vrstvy:
-
+
Project (Output) Spatial Reference System:
Referenčný súradnicový systém projektu (výstupný):
-
+
Attribute field info:
Informácia o atribútovom poli:
-
+
Field
Pole
-
+
Type
Typ
-
+
Length
Dĺžka
-
+
Precision
Presnosť
-
+
Source for this layer :
Zdroj pre túto vrstvu:
+
+
+ In project spatial reference system units:
+ V jednotkách priestorového referenčného systému projektu:
+
+
+
+ (Invalid transformation of layer extents)
+ (Neplatná tranformácia rozsahu vrstvy)
+
QgsVectorLayerPropertiesBase
@@ -16999,12 +17361,12 @@
Spatial Index
- Priestorový index
+ Priestorový index
Create Spatial Index
- Vytvoriť priestorový index
+ Vytvoriť priestorový index
@@ -17501,6 +17863,11 @@
WGS 84 Bounding Box
WGS 84 vymedzujúci/ohraničujúci obdĺžnik
+
+
+ Layer cannot be queried.
+ Na vrstvu nemožno robiť dopyty.
+
SplashScreen